Projects
Multimedia
gpodder3
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 25
View file
gpodder3.changes
Changed
@@ -1,4 +1,48 @@ ------------------------------------------------------------------- +Mon Jun 7 06:21:17 UTC 2021 - Fridrich Strba <fridrich.strba@bluewin.ch> + +- Update to 3.10.20 + * Improvements + + #934 add more episode details to shownotes + + #949 allow episodes with youtube-dl compatible URLs + + #983 show channel or episode titles in delete dialog + + #990 never delete locked episodes + + #996 do not attempt to download episodes that lack an URL + + #1001 add funding link on github project page + + #1015 add checkbox to disable connection checking + + #1018 build gPodder bundle from tools/mac-osx and downloaded + generic bundle + + #1028 create config file with group/world permissions revoked + + #1030 improve channel and episode searching + + #1031 allow a narrower podcast directory window + + #1035 make refreshing channel image more discoverable and + easier to do + + #1037 cancel failed download in progress tab when deleting + episode + + #1039 show error icon on episodes that fail to download + + #1040 show section if any of its channels have an update error + + #1044 improve Youtube streaming + + #1047 use latest Youtube-DL for Windows builds (Mac builds did + the same in #1018) + + #1055 subscribe to Youtube channels via video pages + + support dragging HTTPS URLs to image in channel dialog + * Bug fixes + + #991 properly toggle deleted episodes to new + + #1015 fix connection checking for some linux users + + #1034 fix dragging an image URL to image in channel dialog + + #1043 fix internal Youtube support + + #1059 using audio formats with Youtube-DL will show audio icon + and use audio player + + #1060 add tools/requirements.txt (should fix socks proxy in + flatpak) + + fix "Open" item on episode context menu and give it an icon + + skip 'best' Youtube formats when using built-in support + + bump required youtube-dl version to 2021.02.04 + * Translations + + Norwegian Nynorsk + + Dutch + +------------------------------------------------------------------- Mon Apr 19 07:50:18 UTC 2021 - Fridrich Strba <fridrich.strba@bluewin.ch> - Update to 3.10.19
View file
gpodder3.spec
Changed
@@ -18,7 +18,7 @@ Name: gpodder3 -Version: 3.10.19 +Version: 3.10.20 Release: 0 Summary: A free podcast aggregator for Linux License: GPL-3.0-or-later
View file
3.10.19.tar.gz/tools/mac-osx/Info-10.4.plist
Deleted
@@ -1,56 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" - "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> -<plist version="1.0"> - <dict> - <key>CFBundleName</key> - <string>gPodder</string> - <key>CFBundleShortVersionString</key> - <string>__VERSION__</string> - <key>CFBundleGetInfoString</key> - <string>gPodder v__VERSION__</string> - <key>CFBundleAllowMixedLocalizations</key> - <string>false</string> - <key>CFBundleInfoDictionaryVersion</key> - <string>6.0</string> - <key>CFBundleExecutable</key> - <string>gpodder</string> - <key>CFBundleDevelopmentRegion</key> - <string>English</string> - <key>CFBundlePackageType</key> - <string>APPL</string> - <key>CFBundleSignature</key> - <string>GPOD</string> - <key>CFBundleVersion</key> - <string>__VERSION__</string> - <key>CFBundleIconFile</key> - <string>icon.icns</string> - <key>CFBundleIdentifier</key> - <string>org.gpodder.gpodder</string> - <key>LSEnvironment</key> - <dict> - <key>DISPLAY</key> - <string>:0</string> - </dict> - <key>CFBundleDocumentTypes</key> - <array> - <dict> - <key>CFBundleTypeExtensions</key> - <array> - <string>opml</string> - <string>xml</string> - </array> - <key>CFBundleTypeMIMETypes</key> - <array> - <string>text/xml</string> - <string>application/xml</string> - <string>text/x-opml</string> - </array> - <key>CFBundleTypeName</key> - <string>OPML Documents</string> - <key>CFBundleTypeRole</key> - <string>Viewer</string> - </dict> - </array> - </dict> -</plist>
View file
3.10.19.tar.gz/tools/mac-osx/PkgInfo
Deleted
@@ -1,1 +0,0 @@ -APPL????
View file
3.10.19.tar.gz/tools/mac-osx/makefile
Deleted
@@ -1,63 +0,0 @@ -# -# gPodder - A media aggregator and podcast client -# Copyright (c) 2005-2018 The gPodder Team -# -# gPodder is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# gPodder is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -# -# -# the installed path of the gpodder script -GPODDERSCRIPT=/Users/elelay/misc/macports/svnlocal_dports/gnome/gpodder/gpodder/bin/gpodder -# the /Applications directory -APPLICATIONSDIR=/tmp/Applications -APPDIR=$(APPLICATIONSDIR)/gPodder.app -BINDIR=$(APPDIR)/Contents/MacOS -RESOURCESDIR=$(APPDIR)/Contents/Resources -# current version of gPodder -VERSION=2.3 - -# set OSXVERSION to darwin8 to get the Mac OS X Tiger version of the plist. -OSXVERSION=darwin8 -ifeq ($(OSXVERSION),darwin8) -PLIST=Info-10.4.plist -else -PLIST=Info.plist -endif - -all:$(BINDIR)/gpodder\ - $(RESOURCESDIR)/icon.icns\ - $(APPDIR)/Contents/PkgInfo\ - $(APPDIR)/Contents/Info.plist - -$(BINDIR): - mkdir -p $(BINDIR) - -$(RESOURCESDIR): - mkdir -p $(RESOURCESDIR) - -$(BINDIR)/gpodder: ../../bin/gpodder $(BINDIR) - ln -s $(GPODDERSCRIPT) $@ - -$(RESOURCESDIR)/icon.icns: icon.icns $(RESOURCESDIR) - install $< $@ - -$(APPDIR)/Contents/PkgInfo: PkgInfo $(RESOURCESDIR) - install $< $@ - -$(APPDIR)/Contents/Info.plist: $(PLIST) $(APPDIR)/Contents - sed "s|__VERSION__|$(VERSION)|g" $< > $@ - -clean: - rm -rf $(APPDIR) - -.PHONY: all clean dirs
View file
3.10.19.tar.gz/.circleci/config.yml -> 3.10.20.tar.gz/.circleci/config.yml
Changed
@@ -1,28 +1,31 @@ # :noTabs=true:mode=yaml:tabSize=2:indentSize=2: version: 2 jobs: - release-from-linux: - docker: - # important: must be same as mac bundle's python - - image: python:3.8 - environment: - - BUNDLE_TAG: base-5.2.4 + release-from-macos: + macos: + xcode: "9.4.1" shell: /bin/bash --login -o pipefail + environment: + - BUNDLE_TAG: 21.4.27 steps: - checkout - - run: apt-get update && DEBIAN_FRONTEND=noninteractive apt-get install -y intltool unzip xsltproc zip - - run: git clone --depth 1 --branch master https://github.com/gpodder/gpodder-osx-bundle.git - - run: cd gpodder-osx-bundle && mkdir _build && cd _build - - run: cd gpodder-osx-bundle/_build && wget "https://github.com/gpodder/gpodder-osx-bundle/releases/download/$BUNDLE_TAG/gPodder-$BUNDLE_TAG.deps.zip" - - run: cd gpodder-osx-bundle/_build && wget "https://github.com/gpodder/gpodder-osx-bundle/releases/download/$BUNDLE_TAG/gPodder-$BUNDLE_TAG.deps.zip.sha256" - - run: cd gpodder-osx-bundle/_build && sha256sum -c "gPodder-$BUNDLE_TAG.deps.zip.sha256" - - run: cd gpodder-osx-bundle && LANG=C.UTF-8 ./release_on_linux.sh "/root/project/gpodder-osx-bundle/_build/gPodder-$BUNDLE_TAG.deps.zip" "/root/project" - - run: rm -Rf gpodder-osx-bundle/_build/gPodder.app/ gpodder-osx-bundle/_build/*.deps.zip* gpodder-osx-bundle/_build/gPodder.contents + - run: > + curl -L -o "pythonbase-$BUNDLE_TAG.zip" "https://github.com/gpodder/gpodder-osx-bundle/releases/download/$BUNDLE_TAG/pythonbase-$BUNDLE_TAG.zip"; + curl -L -o "pythonbase-$BUNDLE_TAG.zip.sha256" "https://github.com/gpodder/gpodder-osx-bundle/releases/download/$BUNDLE_TAG/pythonbase-$BUNDLE_TAG.zip.sha256"; + saved_hash=$(awk '{print $1;}' < "pythonbase-$BUNDLE_TAG.zip.sha256"); + comp_hash=$(openssl sha256 "pythonbase-$BUNDLE_TAG.zip" | awk '{print $2;}'); + if [ "$saved_hash" != "$comp_hash" ]; then echo "E: $saved_hash != $comp_hash"; exit 1; else echo "valid hash"; fi; + LC_CTYPE=C.UTF-8 LANG=C.UTF-8 tools/mac-osx/release_on_mac.sh "$(pwd)/pythonbase-$BUNDLE_TAG.zip"; + rm -Rf tools/mac-osx/_build/{gPodder.app,*.deps.zip*,gPodder.contents,run-*,gpo,gpodder-migrate2tres} - store_artifacts: - path: /root/project/gpodder-osx-bundle/_build + path: tools/mac-osx/_build/ workflows: version: 2 build-bundle: jobs: - - release-from-linux + - release-from-macos: + filters: + branches: + ignore: + - adaptive
View file
3.10.20.tar.gz/.github
Added
+(directory)
View file
3.10.20.tar.gz/.github/FUNDING.yml
Added
@@ -0,0 +1,12 @@ +# These are supported funding model platforms + +github: # Replace with up to 4 GitHub Sponsors-enabled usernames e.g., [user1, user2] +patreon: # Replace with a single Patreon username +open_collective: # Replace with a single Open Collective username +ko_fi: # Replace with a single Ko-fi username +tidelift: # Replace with a single Tidelift platform-name/package-name e.g., npm/babel +community_bridge: # Replace with a single Community Bridge project-name e.g., cloud-foundry +liberapay: # Replace with a single Liberapay username +issuehunt: # Replace with a single IssueHunt username +otechie: # Replace with a single Otechie username +custom: ['https://gpodder.net/contribute/'] # Replace with up to 4 custom sponsorship URLs e.g., ['link1', 'link2']
View file
3.10.19.tar.gz/README.md -> 3.10.20.tar.gz/README.md
Changed
@@ -219,4 +219,4 @@ - Homepage: http://gpodder.org/ - Bug tracker: https://github.com/gpodder/gpodder/issues - Mailing list: http://freelists.org/list/gpodder -- IRC channel: #gpodder on irc.freenode.net +- IRC channel: #gpodder on irc.libera.chat
View file
3.10.19.tar.gz/bin/gpo -> 3.10.20.tar.gz/bin/gpo
Changed
@@ -828,21 +828,20 @@ line = input(msg) return not line or (line.lower() == _('yes')) - def _delete_episode_list(episodes, confirm=True, skip_locked=True, callback=None): + def _delete_episode_list(episodes, confirm=True, callback=None): if not episodes: return False - if skip_locked: - episodes = [e for e in episodes if not e.archive] + episodes = [e for e in episodes if not e.archive] - if not episodes: - title = _('Episodes are locked') - message = _( - 'The selected episodes are locked. Please unlock the ' - 'episodes that you want to delete before trying ' - 'to delete them.') - _notification(message, title) - return False + if not episodes: + title = _('Episodes are locked') + message = _( + 'The selected episodes are locked. Please unlock the ' + 'episodes that you want to delete before trying ' + 'to delete them.') + _notification(message, title) + return False count = len(episodes) title = N_('Delete %(count)d episode?', 'Delete %(count)d episodes?', @@ -863,7 +862,7 @@ episodes_status_update = [] for idx, episode in enumerate(episodes): - if not episode.archive or not skip_locked: + if not episode.archive: self._start_action(_('Deleting episode: %(episode)s') % { 'episode': episode.title}) episode.delete_from_disk()
View file
3.10.19.tar.gz/po/ca.po -> 3.10.20.tar.gz/po/ca.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "" @@ -64,59 +64,63 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "" @@ -133,8 +137,8 @@ msgid "Post download" msgstr "" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "" @@ -157,41 +161,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -331,8 +335,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "" @@ -603,7 +607,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -643,14 +648,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -683,472 +689,482 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 msgid "Error while updating feeds" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "" @@ -1158,13 +1174,13 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "" @@ -1181,88 +1197,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1399,33 +1420,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 -msgid "Filename:" -msgstr "" - #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" +msgid "Filename:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "" @@ -1472,70 +1488,70 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "" @@ -1866,11 +1882,11 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 msgid "Old Youtube-DL" msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "" @@ -1988,19 +2004,23 @@ msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" +msgid "label" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" +msgid "..." msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" +msgid "Select All" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +msgid "Add" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 @@ -2064,58 +2084,62 @@ msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 -msgid "Updating" +msgid "Check connection before updating (if supported)" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 -msgid "Delete played episodes:" +msgid "Updating" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 -msgid "Remove played episodes even if unfinished" +msgid "Delete played episodes:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 -msgid "Also remove unplayed episodes" +msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 -msgid "Clean-up" +msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 -msgid "Device type:" +msgid "Clean-up" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 -msgid "Mountpoint:" +msgid "Device type:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 -msgid "Create playlists on device" +msgid "Mountpoint:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 -msgid "Playlists Folder:" +msgid "Create playlists on device" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 -msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" +msgid "Playlists Folder:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 -msgid "After syncing an episode:" +msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 -msgid "Only sync unplayed episodes" +msgid "After syncing an episode:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 -msgid "Devices" +msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "" @@ -2367,7 +2391,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -2386,91 +2410,91 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 msgid "Description:" msgstr "" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr ""
View file
3.10.19.tar.gz/po/cs.po -> 3.10.20.tar.gz/po/cs.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder nalezl %s" @@ -72,63 +72,68 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Export do OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "Pokročilé" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Zařazeno do fronty" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "stahování" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 #, fuzzy msgid "Failed" msgstr "Filtr:" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Zrušit" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Označte epizody ke stažení." + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, fuzzy, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Chyba otevírání %s: %s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, fuzzy, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Chyba otevírání %s: %s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, fuzzy, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Chyba otevírání %s: %s" @@ -147,8 +152,8 @@ msgid "Post download" msgstr "_Zrušit stahování" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "" @@ -172,42 +177,42 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Popis není dostupný" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "(neznámý)" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -358,8 +363,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Epizoda" @@ -660,7 +665,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -708,14 +714,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Limit rychlosti stahování na" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -752,201 +759,211 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Označit epizody jako přehrané" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Smazat označené epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 #, fuzzy msgid "Podcast settings" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Chyba při konverzi souboru" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Chyba při konverzi souboru" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "přenos souborů přes Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 #, fuzzy msgid "Play" msgstr "Přehrávač" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Vyšlo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 #, fuzzy msgid "Bluetooth device" msgstr "zařízení bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 #, fuzzy msgid "Episode details" msgstr "Epizoda" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 #, fuzzy msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Vybraný přehrávač nebyl nalezen. Zkontrolujte prosím zvolený přehrávač v " "nastavení programu." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 #, fuzzy msgid "Error opening player" msgstr "Chyba spouštění přehrávače: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 #, fuzzy msgid "Adding podcasts" msgstr "Vynechávám kanál: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 #, fuzzy msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Popis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "K tomuto kanálu jste již přihlášený: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 #, fuzzy msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Přihlášení heslem" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 #, fuzzy msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Skutečně chcete ukončit gPodder?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 #, fuzzy msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Není možné přidat kanál" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "(neznámý)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 #, fuzzy msgid "Merging episode actions" msgstr "Vybrat epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 #, fuzzy msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Stáhnout do:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 #, fuzzy msgid "Cancelling..." msgstr "Zrušit" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Uživatelské jméno:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." @@ -954,12 +971,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" @@ -967,16 +984,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy msgid "Error while updating feeds" msgstr "Chyba aktualizace %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Žádné nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." @@ -984,12 +1001,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Jsou dostupné nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." @@ -997,7 +1014,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" @@ -1005,21 +1022,21 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Ukončit gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Epizody jsou uzamčeny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -1027,7 +1044,7 @@ "Označené epizody jsou uzamčené. Pro jejich smazání je potřeba je nejprve " "odemčít." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" @@ -1035,22 +1052,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 #, fuzzy msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Označit epizody k odstranění z iPodu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 #, fuzzy msgid "Deleting episodes" msgstr "Vybrat epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 #, fuzzy msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Označte epizody ke stažení." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" @@ -1058,163 +1075,163 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Označit přehrané" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 #, fuzzy msgid "Select finished" msgstr "Zrušit výběr" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 #, fuzzy msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Označte epizody ke stažení." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 #, fuzzy msgid "Delete episodes" msgstr "Smazat označené epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 #, fuzzy msgid "No podcast selected" msgstr "Není vybrán žádný kanál" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 #, fuzzy msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Vyberte si prosím ze seznamu kanál k úpravám." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 #, fuzzy msgid "Download error" msgstr "Stáhnout do:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 #, fuzzy msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Označte epizody ke stažení." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 #, fuzzy msgid "Mark as old" msgstr "Označit %s jako už přehrané" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 #, fuzzy msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Zkontrolovat zda nevyšly nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 #, fuzzy msgid "No new episodes available" msgstr "Jsou dostupné nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Popis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 #, fuzzy msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Stáhnout do:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 #, fuzzy msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Popis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 #, fuzzy msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Vyberte si prosím ze seznamu kanál k úpravám." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 #, fuzzy msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "_Připojit se k novému kanálu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Označte epizody ke stažení." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Vyšlo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Vybrat epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Vyberte si prosím ze seznamu kanál k úpravám." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Vynechávám kanál: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Vyberte si prosím ze seznamu kanál k úpravám." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 #, fuzzy msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Vyberte si prosím ze seznamu kanál k úpravám." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 #, fuzzy msgid "OPML files" msgstr "Export OPML skončil neúspěšně" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 #, fuzzy msgid "Import from OPML" msgstr "Export do OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 #, fuzzy msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Odstranit podcasty z iPodu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Není co exportovat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 #, fuzzy msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " @@ -1223,11 +1240,11 @@ "Váš seznam přihlášených kanálů je prázdný. Přihlaste se prosím k nějakému " "zdroji podcastu abyste mohli svůj seznam exportovat." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Export do OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" @@ -1235,59 +1252,59 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" "Není možné exportovat OPML do souboru. Zkontrolujte prosím svá přístupová " "práva." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Export OPML skončil neúspěšně" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Není možné přidat kanál" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Jsou dostupné nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 #, fuzzy msgid "New version available" msgstr "Jsou dostupné nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, fuzzy, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Odstraňuji %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, fuzzy, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Vyšlo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 #, fuzzy msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Stáhnout do:" @@ -1298,13 +1315,13 @@ msgstr "Vyšlo" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, fuzzy, python-format msgid "from %s" msgstr "<i>z %s</i>" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 #, fuzzy msgid "played" msgstr "Nepřehrané" @@ -1324,104 +1341,109 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "Stáhnout %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "Vyšlo" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -#, fuzzy -msgid "New episode" -msgstr "Žádné nové epizody" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 #, fuzzy msgid "Downloaded episode" msgstr "Stáhnout nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 #, fuzzy msgid "Downloaded video episode" msgstr "Stáhnout nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 #, fuzzy msgid "Downloaded image" msgstr "Staženo" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 #, fuzzy msgid "Downloaded file" msgstr "Staženo" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 #, fuzzy msgid "missing file" msgstr "Odstraňuji soubory" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 #, fuzzy msgid "never displayed" msgstr "Označit přehrané" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 #, fuzzy msgid "never played" msgstr "Označit přehrané" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 #, fuzzy msgid "never opened" msgstr "Označit přehrané" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 #, fuzzy msgid "displayed" msgstr "Nepřehrané" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 #, fuzzy msgid "opened" msgstr "iPodu připojen" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +#, fuzzy +msgid "New episode" +msgstr "Žádné nové epizody" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 #, fuzzy msgid "All episodes" msgstr "Smazat epizody" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 #, fuzzy msgid "from all podcasts" msgstr "_Podcasty" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 #, fuzzy msgid "Subscription paused" msgstr "Popis" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Vybrat epizody" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1572,36 +1594,31 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL zdroje podcast:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Uživatelské jméno:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Vynechávám kanál: %s" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Vyberte si prosím ze seznamu kanál k úpravám." @@ -1659,53 +1676,53 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Vlastní formát řetězců" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 #, fuzzy msgid "Configure audio player" msgstr "Editor kanálů" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Příkazový řádek:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 #, fuzzy msgid "Configure video player" msgstr "MP3 přehrávač" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 #, fuzzy msgid "manually" msgstr "Uživatelské jméno:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" @@ -1713,23 +1730,23 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 #, fuzzy msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Popis" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 #, fuzzy msgid "Select folder for mount point" msgstr "Volba přípojeného bodu pro iPod" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Volba přípojeného bodu pro iPod" @@ -2081,13 +2098,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Stáhnout do:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2215,22 +2232,27 @@ msgstr "_Připojit se k novému kanálu" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 +msgid "label" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 +msgid "..." +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Označit vše" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 #, fuzzy msgid "Select None" msgstr "Zrušit výběr" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" - -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "Pokročilé" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 #, fuzzy @@ -2301,70 +2323,74 @@ msgstr "Jsou dostupné nové epizody" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Přidávání %s" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 #, fuzzy msgid "Delete played episodes:" msgstr "Odstranit staré episody" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 #, fuzzy msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Odstranit podcasty z iPodu" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 #, fuzzy msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Odstranit staré episody" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 #, fuzzy msgid "Clean-up" msgstr "<b>Vyčištění</b>" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 #, fuzzy msgid "Device type:" msgstr "Zařízení" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "adresář iPodu:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Popis" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Název playlistu:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 #, fuzzy msgid "After syncing an episode:" msgstr "stahování %d epizod" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 #, fuzzy msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Stahuji epizody" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Zařízení" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "" @@ -2649,7 +2675,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -2668,93 +2694,93 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Vybrat epizody" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Smazat epizody" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Smazat označené epizody" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Přidávání %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Popis" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "%d označených epizod" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr ""
View file
3.10.19.tar.gz/po/cs_CZ.po -> 3.10.20.tar.gz/po/cs_CZ.po
Changed
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder na %s" @@ -77,60 +77,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importovat z OPML souboru" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Přidáno" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Zařazeno do fronty" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Stahování" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušeno" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Vyberte episody, které chcete stáhnout:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Poznámky" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Chyba syntaxe: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Chyba vstupu/výstupu: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Chyba HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Chyba: %s" @@ -147,8 +153,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Příspěvek ke stažení" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Jiný" @@ -171,41 +177,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Python modul %(module)s nebyl nalezen" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Popis není k dispozici" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Zachovat pouze poslední" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -350,8 +356,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Epizoda" @@ -639,7 +645,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Chyba při zpracování zdroje: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -680,14 +687,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Zahájit stahování" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Stahování" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Zrušeno" @@ -720,182 +728,192 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Označit epizody jako staré" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Archivovat" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Odstranit epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Nastavení podcastů" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Chyba při převádění souboru" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Chyba při převádění souboru" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Přenos souboru přes bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Ukázka" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Proud" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Zrušeno" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Odstranit" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Odeslat na" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Místní složka" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Zařízení bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Nový" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Detaily epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Zkontrolujte nastavení vašeho přehrávače v nabídce možnosti" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Chyba při otevírání přehrávače" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Přidávání podcastů" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Informace o epizodě se stahují, čekejte, prosím" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Stávající odběry přeskočeny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Tyto podcasty již odebíráte:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Podcast požaduje autentizaci" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Přihlaste se na %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentizace selhala" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Bylo zaznamenáno přesměrování webové stránky" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "URL %(url)s se přesměrovává na %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Chcete nyní navštívit webovou stránku" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Některé podcasty nemohly být přidány" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Některé podcasty nemohly být přidány do vašeho seznamu:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Bylo zaznamenáno přesměrování" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Sloučení akcí epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Akce epizody z gpodder.net jsou sloučeny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Zrušení..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Připojte prosím síť a zkuste to znovu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Žádné připojení k síti" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." @@ -903,12 +921,12 @@ msgstr[1] "Aktualizace %(count)d zdrojů..." msgstr[2] "Aktualizace %(count)d zdrojů..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Aktualizován %(podcast)s (%(position)d z %(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -918,17 +936,17 @@ msgstr[1] "%(count)d selhaly" msgstr[2] "%(count)d selhalo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Chyba při aktualizaci zdroje" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Žádné nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." @@ -936,12 +954,12 @@ msgstr[1] "Stahování %(count)d nových epizod" msgstr[2] "Stahování %(count)d nových epizod" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Jsou dostupné nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." @@ -949,7 +967,7 @@ msgstr[1] "%(count)d nové epizody přidány do seznamu stahovaní" msgstr[2] "%(count)d nových epizod přidáno do seznamu stahovaní" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" @@ -957,11 +975,11 @@ msgstr[1] "%(count)d nové dostupné epizody" msgstr[2] "%(count)d nových dostupných epizod" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Ukončit gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -969,11 +987,11 @@ "Stahujete epizody. Stahování můžete obnovit při příštím startu gPodderu. " "Chcete nyní skončit" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Epizody jsou uzamčeny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -981,7 +999,7 @@ "Označené epizody jsou uzamčené. Pro jejich smazání je potřeba je nejprve " "odemknout." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" @@ -989,19 +1007,19 @@ msgstr[1] "Smazat %(count)d epizody?" msgstr[2] "Smazat %(count)d epizod?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Odstranění epizod smaže stažené soubory." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Odstraňování epizod" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Počkejte než budou epizody odstraněny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" @@ -1009,144 +1027,144 @@ msgstr[1] "Vybrat starší než %(count)d dny" msgstr[2] "Vybrat starší než %(count)d dnů" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Vybrat přehrané" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Vybrat dokončené" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Vyberte episody, které chcete odstranit:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Odstranit epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Žádný podcast nebyl vybrán" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Vyberte podcast ze seznamu, který chcete aktualizovat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Chyba stahování při stahování %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Chyba stahování" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Vyberte episody, které chcete stáhnout:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Označit jako staré" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Zkontrolovat nové epizody později." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Žádné nové epizody" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Odběry na gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Přihlašování na gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Přihlaste se ke stažení vašich odběrů" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Vyberte podcast, který chcete upravit." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Odstranit podcasty" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Vyberte který podcast chcete odstranit" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Odstraňování epizod" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Počkejte na odstranění podcastu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Odstraňování podcastů" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Počkejte než budou podcasty odstraňeny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Vyberte ze seznamu podcast který chcete odstranit" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Soubory OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importovat z OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importovat podcasty z OPML souboru" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Nic k exportování" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1154,11 +1172,11 @@ "Váš seznam podcastů je prázdný. Začněte odebírat nějaké podcasty, a potom " "můžete exportovat jejich seznam." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Exportovat do OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" @@ -1166,55 +1184,55 @@ msgstr[1] "%(count)d podcasty exportovány" msgstr[2] "%(count)d podcastů exportováno" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Seznam vašich podcastů byl úspěšně exportován" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Export do OPML souboru se nezdařil. Zkontrolujte svá oprávnění." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Export do OPML selhal" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Některé podcasty nemohly být přidány" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Žádné aktualizace nejsou k dispozici" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Máte poslední verzi gPodderu." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Je k dispozici nová verze" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Nainstalovaná verze: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Nejnovější verze: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Datum vydání: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Stáhnout nejnovější verzi z gpodder.org?" @@ -1224,13 +1242,13 @@ msgstr "vydáno %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "od %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "přehráno" @@ -1247,89 +1265,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "staženo %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Odstraněno" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Nová epizoda" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Stažená epizoda" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Stažená video epizoda" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Stažený obrázek" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Stažený soubor" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "chybějící soubor" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "nikdy nezobrazeno" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "nikdy nepřehráno" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "nikdy neotevřeno" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "zobrazené" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "otevřené" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "zabráněno odstranění" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Nová epizoda" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Všechny epizody" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "ze všech podcastů" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Odběr pozastaven" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Vybrat epizody" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1472,37 +1495,32 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Hledat:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Jméno:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Otevřít" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Přidávání podcastů" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Počkejte na odstranění podcastu" @@ -1550,51 +1568,51 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Vlastní (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Délka" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Info o přídavném modulu" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Rozšíření nemůže být aktivováno" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Info o přídavném modulu" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Nastavit přehrávač audia" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Nastavit přehrávač videa" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "ručně" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" @@ -1602,11 +1620,11 @@ msgstr[1] "po %(count)d dnech" msgstr[2] "po %(count)d dnech" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Nahradit seznam podcastů na serveru" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1614,11 +1632,11 @@ "Podcasty na serveru, které nejsou v místním seznamu, budou smazány. " "Pokračovat?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Vyberte složku pro přípojný bod" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Vyberte složku pro přípojný bod" @@ -1974,13 +1992,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Stáhnout do:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2100,20 +2118,26 @@ msgstr "Hledat nové podcasty" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Vybrat vše" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Zrušit výběr" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Vybrat vše" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Zrušit výběr" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Přidáno" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2179,60 +2203,64 @@ msgstr "Když jsou nalezeny nové epizody" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Aktualizace" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Odstranit přehrané epizody" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Odstranit i epizody nepřehrané až do konce" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Odstranit i nepřehrané epizody" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Vyčistit" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Typ zařízení:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Přípojný bod:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Nahradit seznam na serveru" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Seznam k přehrání je prázdný" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Po synchronizaci epizody" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Synchronizace pouze nepřehraných epizod" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Zařízení" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Upravit nastavení" @@ -2498,7 +2526,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Pro přihlášení zadejte pořadové číslo, ? vypíše seznam" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Neplatná hodnota" @@ -2517,99 +2545,99 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Odstraňování epizod" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Skrýt odstraněné epizody" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Odstranit epizody" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Přidání %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy #| msgid "Strategy:" msgid "Category:" msgstr "Strategie" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Oddíl:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Délka" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Aktualizace zakázány" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Chyba syntaxe: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 #, fuzzy msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Nejednoznačný příkaz. Mysleli jste..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "Požadovaná funkce není dostupná."
View file
3.10.19.tar.gz/po/da.po -> 3.10.20.tar.gz/po/da.po
Changed
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder på %s" @@ -76,59 +76,65 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importér fra OPML-fil" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Tilføjet" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Sat i kø" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Downloader" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Afsluttet" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Fejlet" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Sat på pause" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Vælg de episoder, du ønsker at downloade:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Manglende data fra server" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "I/O-fejl: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP-fejl: %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Fejl: %s" @@ -147,8 +153,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Sæt download på pause" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Andet" @@ -172,41 +178,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Python-modulet \"%s\" er ikke installeret" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Ingen tilgængelig beskrivelse" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -352,8 +358,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episode" @@ -633,7 +639,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Fejl i feedparser: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -677,14 +684,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Start download nu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Download" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -717,195 +725,205 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Mark episoder som gamle" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Slet episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Podcast-indstillinger" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Filkonverteringsfejl." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Filkonverteringsfejl." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Filoverførsel via Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Åbn" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Eksempel" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Annullér" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Slet" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Send til" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Lokal mappe" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-enhed" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Episodebeskrivelse" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Kontrollér det valgte afspilningsprogram under enhedsindstillingerne." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Fejl ved åbning af afspiller" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Tilføjer podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Vent venligst, mens episodebeskrivelserne downloades." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Eksisterende abonnementsliste sprunget over" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Du abonnerer allerede på disse podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Podcast kræver godkendelse" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Log venligst ind på %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Godkendelse mislykket" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Omdirigering fra hjemmeside detekteret" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "URL'en %(url)s omdirigeres til %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Ønsker du at besøge hjemmesiden nu?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Kunne ikke tilføje én eller flere podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Én eller flere podcasts kunne ikke føjes til din abonnementsliste:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Omdirigering detekteret" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Synkroniserer episodehandlinger" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Episodehandlinger fra gpodder.net er nu synkroniseret med enhed." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Annullerer..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Nyt navn:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Opdaterer %(count)d feed..." msgstr[1] "Opdaterer %(count)d feeds..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Har opdateret %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -914,47 +932,47 @@ msgstr[0] "%(count)d fejlet" msgstr[1] "%(count)d fejlede" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Fejl ved opdatering af feed" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Ingen nye episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Downloader %(count)d ny episode." msgstr[1] "Downloader %(count)d nye episoder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Nye episoder tilgængelige" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d ny episode føjet til downloadslisten." msgstr[1] "%(count)d nye episoder føjet til downloadlisten." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d ny episode tilgængelig" msgstr[1] "%(count)d ny episoder tilgængelige" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Afslut gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -962,11 +980,11 @@ "Du downloader episoder. Du kan genoptage download af disse episoder næste " "gang du starter gPodder. Ønsker du at afslutte nu?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Episoderne er låst" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -974,170 +992,170 @@ "De valgte episoder er låst. Lås de episoder op, som du ønsker at slette, " "inden du forsøger at slette dem." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Slet %(count)d episode?" msgstr[1] "Slet %(count)d episoder?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Sletning af episoder fjerner downloadede filer." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Sletter episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Vent venligst, mens episoderne slettes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Vælg ældre end %(count)d dag" msgstr[1] "Vælg ældre end %(count)d dage" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Vælg afspillede" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Valgt afsluttet" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Vælg de episoder, du ønsker at slette:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Slet episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Ingen podcast valgt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Vælg en podcast fra listen for at opdatere den." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Fejl under download af %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Downloadfejl" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Vælg de episoder, du ønsker at downloade:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Markér som gammel" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Søg efter nye episoder senere." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Ingen nye episoder til rådighed" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Abonnementer på gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Log ind på gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Log ind for at downloade dine abonnementer." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Vælg en podcast fra listen for at redigere den." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Fjern podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Vælg de episoder, du ønsker at fjerne." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Sletter episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Vent venligst, mens denne podcast fjernes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Fjerner podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Vent venligst, mens disse podcasts fjernes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Vælg en podcast fra listen for at fjerne den." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML-filer" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importér fra OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importér podcasts fra OPML-fil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Intet at eksportere" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1145,68 +1163,68 @@ "Din podcastabonnementsliste er tom. Abonnér på podcasts, inden du forsøger " "at eksportere abonnementslisten." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Eksportér til OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d abonnement eksporteret" msgstr[1] "%(count)d abonnementer eksporteret" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Eksport af podcastliste udført." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Kunne ikke eksportere OPML til fil. Kontrollér dine filrettigheder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Fejl ved OPML-eksport" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Kunne ikke tilføje én eller flere podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Ingen tilgængelige episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 #, fuzzy msgid "New version available" msgstr "Nye episoder tilgængelige" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, fuzzy, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Sletter: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, fuzzy, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "udgivet: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 #, fuzzy msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Download mine abonnementer fra gpodder.net" @@ -1217,13 +1235,13 @@ msgstr "udgivet %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "fra %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "afspillet" @@ -1240,89 +1258,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "downloaded %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Ny episode" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Download episode" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Download video-episode" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Downloaded billede" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Downloaded fil" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "manglende fil" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "aldrig vist" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "aldrig afspillet" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "aldrig åbnet" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "vist" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "åbnet" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "sletning forhindret" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Ny episode" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Alle episoder" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "fra alle podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Abonnement sat på pause" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Vælg episoder" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1465,37 +1488,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Søg efter:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Søg efter:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Brugernavn:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Åbn" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Tilføjer podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Vent venligst, mens denne podcast fjernes" @@ -1545,72 +1563,72 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Særlige format-tekststrenge" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Varighed" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Konfigurér lydafspiller" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Konfigurér videoafspiller:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "efter %(count)d dag" msgstr[1] "efter %(count)d dage" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Erstat abonnementsliste på server" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "" "Server-podcasts, der ikke er tilføjet lokalt, fjernes fra serveren. Fortsæt?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Vælg mappe som indlæsningspunkt" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Vælg mappe som indlæsningspunkt" @@ -1964,13 +1982,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Download til:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2092,20 +2110,26 @@ msgstr "Find nye podcasts" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Vælg alle" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Vælg ingen" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Vælg alle" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Vælg ingen" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Tilføjet" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2168,60 +2192,64 @@ msgstr "Når nye episoder er fundet:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Opdaterer" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Slet afspillede episoder:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Fjern afspillede episoder selvom de kke er lyttet til ende" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Fjern også uafspillede episoder" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Oprydning" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Enhedstype:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Indlæsningspunkt:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Erstat abonnementsliste på server" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Navn til afspilningsliste:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Efter synkronisering af en episode:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Synkronisér kun uafspillede episoder" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Enheder" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Redigér konfigurationsfil" @@ -2495,7 +2523,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 #, fuzzy msgid "Invalid value." msgstr "Ugyldig URL" @@ -2515,96 +2543,96 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Sletter episoder" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Skjul slettede episoder" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Slet episoder" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Tilføjer %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "Sletningsprincip:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Kategori:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Varighed" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Opdatér valgte" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 #, fuzzy msgid "The requested function is not available." msgstr "Denne funktion er ikke tilgængelig på iPods."
View file
3.10.19.tar.gz/po/de.po -> 3.10.20.tar.gz/po/de.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-02 02:30+0100\n" "Last-Translator: TZocker\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder auf %s" @@ -66,61 +66,67 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importierte OPML-Datei" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Eingereiht" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Herunterladen" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Fertig" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Wählen Sie die Episoden, die Sie herunterladen möchten:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Fehlender Inhalt vom Server" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" "Es konnte keine Verbindung mit dem Server %(host)s:%(port)s hergestellt " "werden" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Anforderungsfehler: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "I/O Fehler: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP-Fehler %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" @@ -137,8 +143,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Nach dem Download" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -161,34 +167,34 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Python-Modul nicht gefunden: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung verfügbar" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Nur aktuellste behalten" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " @@ -197,7 +203,7 @@ "Warnung: Der Pfad zum gPodder Homeverzeichnis (%(root)s) ist sehr lang und " "kann dazu führen, dass Dateien nicht heruntergeladen werden können.\n" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "Es wird empfohlen, einen kürzeren Pfad festzulegen." @@ -343,8 +349,8 @@ msgstr "Die Wiedergabeliste auf Ihrem MP3-Player wurde aktualisiert." #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episode" @@ -623,7 +629,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Feedparser-Fehler: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "Fehler: %s" @@ -663,14 +670,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Sofort herunterladen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Download" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -703,30 +711,36 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Episoden als \"gespielt\" markieren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Archivieren" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +#, fuzzy +#| msgid "_Refresh" +msgid "Refresh image" +msgstr "Aktualisierung" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "Podcast löschen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Podcast-Einstellungen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "Datei ist bereits vorhanden" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" "Eine Datei mit dem Namen \"%(filename)s\" ist bereits vorhanden. Möchten sie " "diese ersetzen?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" @@ -735,196 +749,202 @@ "Fehler beim Speichern in lokales Verzeichnis: %(error)r.\n" "Möchten Sie weitermachen?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "Fehler beim Speichern in lokales Verzeichnis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "Fehler beim Speichern in lokales Verzeichnis: %(error)r" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Fehler beim Konvertieren der Datei." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Bluetooth Dateitransfer" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Streamen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "Löschen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Senden an" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Lokaler Ordner" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-Gerät" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Episodendetails" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Bitte überprüfen Sie die Medien-Player-Einstellungen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Fehler beim Öffnen des Players" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Füge Podcasts hinzu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Bitte warten - Episoden-Informationen werden heruntergeladen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Existierende Abonnements übersprungen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Sie haben diese Podcasts bereits abonniert:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Podcast benötigt Authentifizierung" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Bitte auf %s einloggen:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Webseiten-Weiterleitung erkannt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "Die URL %(url)s leitet zu %(target)s weiter." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Wollen Sie die Webseite jetzt besuchen?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Einige Podcasts konnten nicht hinzugefügt werden" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Einige Podcasts konnten nicht zur Liste hinzugefügt werden:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Weiterleitung erkannt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Verarbeite Episoden-Aktionen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Episoden-Aktionen von gpodder.net werden verarbeitet." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Abbrechen..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Bitte zu einem Netzwerk verbinden, dann erneut versuchen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Keine Netzwerk-Verbindung" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Aktualisiere %(count)d Feed..." msgstr[1] "Aktualisiere %(count)d Feeds..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Aktualisiert %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "%(count)d Kanal konnte(n) nicht aktualisiert werden" msgstr[1] "%(count)d Kanäle konnte(n) nicht aktualisiert werden" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 msgid "Error while updating feeds" msgstr "Fehler beim Aktualisieren von Feeds" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Keine neuen Episoden" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Lade %(count)d neue Episode herunter." msgstr[1] "Lade %(count)d neue Episoden herunter." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Neue Episoden verfügbar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d neue Episode zur Downloadliste hinzugefügt." msgstr[1] "%(count)d neue Episoden zur Download-Liste hinzugefügt." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" @@ -932,11 +952,11 @@ msgstr[1] "%(count)d neue Episoden verfügbar" # Error is wrong, "gPodder" is a name. -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "\"gPodder\" beenden" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -944,11 +964,11 @@ "Sie laden momentan Episoden herunter. Sie können den Download beimnächsten " "Start von gPodder fortsetzen. Wollen Sie gPodder jetzt beenden?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Episoden sind geschützt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -956,124 +976,124 @@ "Die gewählten Episoden sind geschützt. Bitte heben Sie den Schutz für die " "Episoden, die Sie löschen wollen auf, bevor Sie versuchen, sie zu löschen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "%(count)d Episode löschen?" msgstr[1] "%(count)d Episoden löschen?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Das Löschen von Episoden entfernt heruntergeladene Dateien." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Lösche Episoden" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Bitte warten - Episoden werden gelöscht" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Älter als %(count)d Tag auswählen" msgstr[1] "Älter als %(count)d Tage auswählen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Abgespielte auswählen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Fertige auswählen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Wählen Sie die Episoden, die Sie löschen möchten:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Episoden löschen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Kein Podcast ausgewählt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Bitte einen Podcast aus der Liste auswählen, um ihn zu aktualisieren." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Fehler beim Herunterladen von %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Downloadfehler" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Wählen Sie die Episoden, die Sie herunterladen möchten:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Als gespielt markieren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Bitte schauen Sie später nach neuen Episoden." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Keine neuen Episoden verfügbar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Abonnements auf %(server)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Login auf gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Einloggen, um Abonnements herunterzuladen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Bitte wählen Sie einen Podcast aus ihrer Liste, um ihn zu editieren." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "Podcasts löschen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Wählen Sie die Podcasts, die Sie löschen wollen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "Lösche Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Bitte warten Sie, bis der Podcast gelöscht ist" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1081,15 +1101,15 @@ "Dieser Podcast und alle seine Episoden werden permanent gelöscht.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "Podcasts werden gelöscht" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Bitte warten - Podcasts werden gelöscht" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1097,28 +1117,28 @@ "Dieser Podcast und alle ihre Episoden werden permanent gelöscht.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "" "Bitte einen Podcast in der Podcast-Liste auswählen, um ihn zu entfernen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML Dateien" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Von OPML importieren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Podcasts von OPML-Datei importieren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Nichts zu exportieren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1126,67 +1146,67 @@ "Ihre Podcast-Abonnement-Liste ist leer. Bitte abonnieren Sie zuerst " "Podcasts, bevor Sie versuchen, die Abonnement-Liste zu exportieren." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Als OPML-Datei exportieren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d Abonnement exportiert" msgstr[1] "%(count)d Abonnements exportiert" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Ihre Podcast-Liste wurde erfolgreich exportiert." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" "Konnte OPML nicht als Datei exportieren. Bitte überprüfen Sie Ihre " "Berechtigungen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "OPML-Export fehlgeschlagen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "Es könnte nicht nach Updates gesucht werden" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "Bitte versuchen Sie es später erneut." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Keine Updates verfügbar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Sie haben die aktuelle gPodder-Version." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Neue Version verfügbar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Installierte Version: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Neueste Version: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Erscheinungsdatum: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Die neueste Version von gpodder.org laden?" @@ -1196,13 +1216,13 @@ msgstr "erschienen: %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "von %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "gespielt" @@ -1219,88 +1239,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "heruntergeladen: %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Neue Episode" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Heruntergeladene Episode" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Heruntergeladene Video-Episode" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Heruntergeladenes Bild" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Heruntergeladene Datei" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "Datei fehlt" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "nie angezeigt" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "nie abgespielt" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "nie geöffnet" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "angezeigt" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "geöffnet" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "Löschsperre" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Neue Episode" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Alle Episoden" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "von allen Podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Abonnement pausiert" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "Bitte eine Episode auswählen" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "Öffnet Infotext im Webbrowser" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "Öffnet Link im Webbrowser" @@ -1442,34 +1467,29 @@ "Restliche %(count)d Episoden in diesen Ordner mit ihrem Standardnamen " "exportieren" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "Adresse:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - # Umschalten macht hier wenig sinn... -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "Lade Podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Bitte warten während die Podcast-Liste geladen wird" @@ -1516,60 +1536,60 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Manuell (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "Infos zur Erweiterung" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "Unterstütze den Autor" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Erweiterung kann nicht aktiviert werden" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Info zum Erweiterungs-Modul" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Audio-Player einrichten" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Video-Player einrichten" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "nach %(count)d Tag" msgstr[1] "nach %(count)d Tagen" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Abonnement-Liste am Server ersetzen" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1577,11 +1597,11 @@ "Podcasts am Server, die lokal nicht hinzugefügt werden, werden am Server " "entfernt. Fortfahren?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Ordner des Einhängepunkts wählen" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "Ordner für Playliste auswählen" @@ -1927,13 +1947,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download with Youtube-DL" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Download mit Youtube Link" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "Download mit Youtube Link" @@ -2051,20 +2071,26 @@ msgstr "Neue Podcasts finden" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Alle auswählen" +msgid "label" +msgstr "Label" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Nichts auswählen" +msgid "..." +msgstr "..." #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "Label" +msgid "Select All" +msgstr "Alle auswählen" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select None" +msgstr "Nichts auswählen" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Hinzugefügt" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2127,58 +2153,62 @@ msgstr "Bei neuen Episoden:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Aktualisieren" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Gespielte Episoden löschen:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Abgespielte Episoden löschen (auch wenn nicht beendet)" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Auch ungespielte Episoden löschen" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Aufräumen" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Gerätetyp:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Einhängepunkt:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "Wiedergabelisten auf dem Gerät erstellen" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "Ordner für Wiedergabelisten:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "Am Gerät gelöschte Episoden auch in gPodder entfernen" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Nach dem Synchronisieren einer Episode:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Nur ungespielte Episoden synchronisieren" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Konfiguration bearbeiten" @@ -2430,7 +2460,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Index zum Abonnieren eingeben, ? für Liste" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Ungültiger Wert." @@ -2449,16 +2479,16 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "%(title)s: %(msg)s ([Ja]/Nein): " -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "ja" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Lösche Episoden: %(episode)s" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" @@ -2466,76 +2496,76 @@ "Geben Sie den Episode-Index ein, ? zum wechseln, X um alle auszuwählen, " "Leertaste um keines auszuwählen, Nix wenn fertig" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Lösche Episode %(episode)s" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Lösche nicht Episode %(episode)s" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Synchronisierung %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "(aktiviert)" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "Autoren:" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "Aktivieren:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "Nein" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "Erweiterung %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Syntax-Fehler: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Befehl nicht eindeutig. Meinten Sie..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "Die angeforderte Funktion ist nicht verfügbar."
View file
3.10.19.tar.gz/po/el.po -> 3.10.20.tar.gz/po/el.po
Changed
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n" "Last-Translator: Teo <anapospastos@hotmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "Το gPodder στο %s" @@ -75,60 +75,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Εισαγωγή από αρχείο OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Προστέθηκε" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Σε αναμονή" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Λήψη" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Τελείωσε" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Απέτυχε" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Ακυρώθηκε" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Παύση" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Επίλεξε τα επεισόδια που θέλεις να κατεβάσεις:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Λείπει περιεχόμενο από τον διακομιστή" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Συντακτικό λάθος: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Σφάλμα I/O: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Σφάλμα HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Σφάλμα: %s" @@ -147,8 +153,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Παύση λήψης" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Άλλο" @@ -171,41 +177,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Το python module \"%s\" δεν είναι εγκατεστημένο" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Βίντεο" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -353,8 +359,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Επεισόδιο" @@ -632,7 +638,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Σφάλμα στην ανάλυση της ροής: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -672,14 +679,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Εκκίνηση λήψης τώρα" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Λήψη" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -712,197 +720,207 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Σήμανση επισοδίων ως παλιά" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Αρχειοθέτηση" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Διαγραφή επεισοδίων" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Ρυθμίσεις του podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αρχείου." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αρχείου." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Μεταφορά αρχείου μέσω Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Άνοιγμα" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Αποστολή προς" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Τοπικός φάκελος" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Συσκευή Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Λεπτομέρειες επεισοδίου" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του αναπαραγωγέα των μέσων σας στο παράθυρο " "διαλόγου των προτιμήσεων." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αναπαραγωγέα" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Προσθήκη podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Παρακαλώ περίμενε ενώ γίνεται λήψη των πληροφοριών του επεισοδίου." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Οι υπάρχουσες συνδρομές παραλείφθηκαν" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Έχεις ήδη εγγραφεί σε αυτά τα podcasts:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Το Podcast απαιτεί πιστοποίηση" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στο %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Εντοπίστηκε ανακατεύθυνση ιστότοπου" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "Η διεύθυνση (URL) %(url)s ανακατευθύνει προς %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Θέλεις να επισκεφθείς τον ιστότοπο τώρα;" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ορισμένων podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Ορισμένα podcasts δεν θα μπορούσαν να προστεθούν στη λίστα σας:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Ανίχνευση αυτόματης εκτροπής" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Συγχώνευση ενεργειών επεισοδίου" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Οι ενέργειες επεισοδίου από το gpodder.net συγχωνεύτηκαν." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Ακύρωση..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Νέο όνομα:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Ενημέρωση %(count)d ροής..." msgstr[1] "Ενημέρωση %(count)d ροών..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Ενημερώθηκε το %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -911,47 +929,47 @@ msgstr[0] "Απέτυχε %(count)d" msgstr[1] "Απέτυχαν %(count)d" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση της ροής" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Δεν υπάρχουν νέα επεισόδια" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Λήψη %(count)d νέου επεισοδίου." msgstr[1] "Λήψη %(count)d νέων επεισοδίων." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Νέα επεισόδια είναι διαθέσιμα" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d νέο επεισόδιο προστέθηκε στη λίστα λήψεων." msgstr[1] "%(count)d νέα επεισόδια προστέθηκαν στη λίστα λήψεων." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d νέο επεισόδιο διαθέσιμο" msgstr[1] "%(count)d νέα επεισόδια διαθέσιμα" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Έξοδος από το gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -959,11 +977,11 @@ "Γίνεται λήψη επεισοδίων. Μπορείς να συνεχίσεις τις λήψεις την επόμενη φορά " "που θα εκκινήσεις το gPodder. Θέλεις να το κλείσεις τώρα;" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Τα επεισόδια είναι κλειδωμέμα" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -971,173 +989,173 @@ "Τα επιλεγμένα επεισόδια είναι κλειδωμένα. Παρακαλώ να ξεκλειδώσεις τα " "επεισόδια που θέλεις να διαγράψεις πριν προσπαθήσεις να τα διαγράψεις." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Να διαγραφεί %(count)d επεισόδιο;" msgstr[1] "Να διαγραφούν %(count)d επεισόδια;" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Η διαγραφή των επεισοδίων αφαιρεί τα ληφθέντα αρχεία." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Διαγραφή επεισοδίων" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Παρακαλώ περίμενε ενώ τα επεισόδια διαγράφονται" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Επίλεξε παλαιότερα από %(count)d ημέρα" msgstr[1] "Επίλεξε παλαιότερα από %(count)d ημέρες" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Επιλογή αναπαραγμένου" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Επιλογή ολοκληρωμένων" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Επίλεξε τα επεισόδια που θέλεις να διαγράψεις:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Διαγραφή επεισοδίων" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κανένα podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα podcast από τη λίστα των podcasts για ενημέρωση." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Σφάλμα κατά τη διάρκεια της λήψης %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Σφάλμα λήψης" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Επίλεξε τα επεισόδια που θέλεις να κατεβάσεις:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Σημείωση ως παλιό" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε για νέα επεισόδια αργότερα." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Δεν υπάρχουν νέα επεισόδια διαθέσιμα" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Συνδρομές στο gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Σύνδεση στο gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Παρακαλώ κάνε σύνδεση για να κατεβάσεις τις συνδρομές σου." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε ένα podcast από τη λίστα των podcasts για να το " "επεξεργαστείτε." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Αφαίρεση podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Επίλεξε το podcast που θέλεις να αφαιρέσεις." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Διαγραφή επεισοδίων" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Παρακαλώ περίμενε ενώ το podcast αφαιρείται" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Αφαίρεση των podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Παρακαλώ περίμενε ενώ τα podcasts αφαιρούνται" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "" "Παρακαλώ επίλεξε ένα podcast από τη λίστα των podcasts για να το αφαιρέσεις." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Αρχεία OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Εισαγωγή από OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Εισαγωγή podcasts από αρχείο OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1145,67 +1163,67 @@ "Η λίστα των συνδρομών podcast είναι άδεια. Παρακαλώ εγγράψου σε κάποια " "podcasts πρώτα πριν προσπαθήσεις να εξάγεις τη λίστα των συνδρομών σου." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Εξαγωγή σε OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "Εξάχθηκε %(count)d συνδρομή" msgstr[1] "Εξάχθηκαν %(count)d συνδρομές" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Ο κατάλογος των podcast σας έχει εξαχθεί με επιτυχία." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή OPML σε αρχείο. Παρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα σας." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ορισμένων podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Καμία διαθέσιμη ενημέρωση" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση του gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Νέα διαθέσιμη έκδοση" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Εγκατεστημένη έκδοση: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Νεότερη έκδοση: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Ημερομηνία διάθεσης: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Λήψη της τελευταίας έκδοσης από το gpodder.org;" @@ -1215,13 +1233,13 @@ msgstr "κυκλοφόρησε %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "από το %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "αναπαραγμένο" @@ -1238,89 +1256,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "έγινε λήψη %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Διαγράφηκε" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Νέο επεισόδιο" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Κατεβασμένο επεισόδιο" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Κατεβασμένο επεισόδιο-βίντεο" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Κατεβασμένη εικόνα" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Κατεβασμένο αρχείο" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "το αρχείο λείπει" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "ποτέ δεν προβλήθηκε" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "ποτέ δεν αναπαράχθηκε" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "ποτέ δεν ανοίχτηκε" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "προβλήθηκε" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "ανοίχτηκε" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "η διαγραφή εμποδίστηκε" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Νέο επεισόδιο" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Όλα τα επεισόδια" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "από όλα τα podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Η συνδρομή παύθηκε" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Επιλογή επεισοδίων" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1463,37 +1486,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση για:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση για:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "Διεύθυνση (URL):" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Όνομα χρήστη:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Άνοιγμα" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Προσθήκη podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Παρακαλώ περίμενε ενώ το podcast αφαιρείται" @@ -1542,62 +1560,62 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Διάρκεια" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Επεκτάσεις" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Η επέκταση δεν γίνεται να ενεργοποιηθεί" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Ρύθμιση αναπαραγωγέα ήχου" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Εντολή:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Ρύθμιση αναπαραγωγέα βίντεο" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "χειροκίνητα" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "μετά από %(count)d ημέρα" msgstr[1] "μετά από %(count)d ημέρες" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Αντικαταστήστε τη λίστα συνδρομών στο διακομιστή" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1605,11 +1623,11 @@ "Απομακρυσμένα podcasts που δεν έχουν προστεθεί τοπικά θα αφαιρεθούν από το " "διακομιστή. Θέλετε α συνεχίσετε;" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Επιλέξτε το φάκελο για το σημείο προσάρτησης" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Επιλέξτε το φάκελο για το σημείο προσάρτησης" @@ -1957,13 +1975,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Λήψη στο:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2083,20 +2101,26 @@ msgstr "Βρείτε νέα podcasts" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Επιλογή όλων" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Αποεπιλογή όλων" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Επιλογή όλων" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Αποεπιλογή όλων" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Προστέθηκε" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2159,60 +2183,64 @@ msgstr "Όταν βρεθούν νέα επεισόδια:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Ενημέρωση" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Διαγραφή αναπαραγμένων επεισοδίων:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Αφαίρεση ατελείωτων επεισοδίων που παίχτικαν " -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Επίσης, αφαίρεση μη αναπαραγμένων επεισοδίων" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Εκκαθάριση" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Τύπος συσκευής:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Σημείο προσάρτησης:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Αντικατάσταση λίστας στον διακομιστή" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Άδεια λίστα αναπαραγωγής" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Μετά το συγχρονισμό ενός επεισοδίου:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Συγχρονισμός μόνο των μη αναπαραγμένων επεισοδίων" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων" @@ -2478,7 +2506,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή." @@ -2497,96 +2525,96 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Διαγραφή επεισοδίων" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Απόκρυψη διαγραμμένων επεισοδίων" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Διαγραφή επεισοδίων" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Προσθήκη του %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Τμήμα:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Διάρκεια" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Οι ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν." -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Συντακτικό λάθος: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "Η ζητούμενη λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη."
View file
3.10.19.tar.gz/po/es.po -> 3.10.20.tar.gz/po/es.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder en %s" @@ -75,60 +75,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importar de OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Agregado" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Puesto en cola" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Fallado" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Seleccione los capítulos que desea descargar:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Falta contenido en el servidor" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Error de sintaxis: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Error de Entrada/Salida: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Error HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" @@ -148,8 +154,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Cancelar descarga" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -172,42 +178,42 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Módulo python \"%s\" no instalado" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "No hay una descripción disponible" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Color predeterminado" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -354,8 +360,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Capítulo" @@ -634,7 +640,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Error al procesar feeds RSS: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -678,14 +685,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Comenzar descargas ahora" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Descarga" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -718,197 +726,207 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Marcar episodios como antiguos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Archivar" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Borrar capítulos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Error al convertir archivo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Error al convertir archivo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Transferencia de archivos por Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Borrar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Enviar a" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Carpeta local" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Detalles del capítulo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Por favor verifique los ajustes de su reproductor en el dialogo de " "preferencias." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Error al abrir reproductor" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Agregando podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Por favor espere mientras se descarga información del capítulo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Subscripción existente omitida" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Ya estás suscrito a estas podcasts:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "El podcast requiere autenticación" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Por favor inicie sesión en %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Ha fallado la autenticación" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Redirección de sitio web detectada" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "La URL %(url)s redirige a %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "¿Quiere visitar el sitio web ahora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "No se pudo agregar algunas podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Algunos podcasts no pudieron ser agregados a su lista." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Redirección detectada" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Fusionando acciones de episodio" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Acciones de episodio de gpodder.net se fusionaron." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Nuevo nombre:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Actualizando %(count)d fuente..." msgstr[1] "Actualizando %(count)d fuentes..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Actualizado %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -917,57 +935,57 @@ msgstr[0] "%(count)d fallida" msgstr[1] "%(count)d fallidas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Error actualizando podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "No hay nuevos capítulos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Descargando %(count)d episodio nuevo." msgstr[1] "Descargando %(count)d episodios nuevos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Nuevos capítulos disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d episodio nuevo añadido a la lista de descargas." msgstr[1] "%(count)d episodios nuevos añadidos a la lista de descargas." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d nuevo episodio disponible" msgstr[1] "%(count)d nuevos episodios disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Salir de gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" msgstr "Capítulos están siendo descargados." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Los capítulos están bloqueados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -975,170 +993,170 @@ "Los capítulos seleccionados están bloqueados. Por favor desbloquea los " "capítulos que quieres borrar antes de intentar borrarlos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "¿Eliminar %(count)d episodio?" msgstr[1] "¿Eliminar %(count)d episodios?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Eliminar podcasts elimina también capítulos descargados." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Borrando capítulos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Por favor espere mientras se borran los capítulos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Seleccionar anteriores a %(count)d día" msgstr[1] "Seleccionar anteriores a %(count)d días" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Seleccionar reproducidos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Seleccionar finalizados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Seleccione los capítulos que desea eliminar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Borrar capítulos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Ningún podcast seleccionado" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Por favor, seleccione un podcast de la lista para actualizar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Error al bajar %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Error de descarga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Seleccione los capítulos que desea descargar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Marcar como viejo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Por favor, busque nuevos capítulos más tarde." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "No hay nuevos capítulos disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Suscripciones en gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Ingresar a su cuenta en gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Por favor ingrese a su cuenta para bajar sus suscripciones" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Por favor, seleccione un podcast de la lista para editar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Eliminar podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Seleccione el podcast que desea eliminar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Borrando capítulos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Por favor, espere mientras se elimina el podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Eliminando podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Por favor, espere mientras se eliminan los podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Por favor, seleccione un podcast de la lista para eliminar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Archivos OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importar de OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importar podcasts de un archivo OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Nada que exportar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1146,68 +1164,68 @@ "Tu lista de suscripciones está vacía. Por favor suscríbete a algún podcast " "antes de exportar tu lista de suscripciones." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Exportar a OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d suscripción exportada" msgstr[1] "%(count)d suscripciones exportadas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Su lista de podcasts ha sido exportada de manera exitosa." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "No se puede exportar OPML a fichero. Por favor verifica tus permisos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Fallo al exportar a OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "No se pudo agregar algunas podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "No hay capítulos disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 #, fuzzy msgid "New version available" msgstr "Nuevo capítulo disponible" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, fuzzy, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Borrando: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, fuzzy, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "publicado: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 #, fuzzy msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Descargar mis suscripciones desde gpodder.net" @@ -1218,13 +1236,13 @@ msgstr "publicado %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "de %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "escuchado" @@ -1241,89 +1259,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "%s descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Borrar" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Nuevos capítulo" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Descargar capítulo" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Descargar capítulos de video" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Imagen descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Descargar archivo" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "archivo inexistente" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "nunca reproducido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "nunca reproducido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "nunca abierto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "reproducido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "abierto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "borrado impedido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Nuevos capítulo" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Todos los capítulos" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "de todos los podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Suscripción en pausa" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Selecciona capítulos" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1467,37 +1490,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Buscar:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Agregando podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Por favor, espere mientras se elimina el podcast" @@ -1547,62 +1565,62 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Formato de cadenas personalizado." -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Duración" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Información del módulo de extensiones" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Información del módulo de extensiones" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Configuración reproductor de sonido" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Configurar reproductor de video" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "después de %(count)d día" msgstr[1] "después de %(count)d días" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Reemplazar lista de suscripciones en el servidor" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1610,11 +1628,11 @@ "Podcasts remotas que no han sido añadidos localmente serán eliminadas del " "servidor. ¿Continuar?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Seleccione el directorio para punto de montaje" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Seleccione el directorio para punto de montaje" @@ -1970,13 +1988,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Descargar a:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2098,20 +2116,26 @@ msgstr "Buscar nuevos podcast" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Seleccionar ninguno" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Seleccionar ninguno" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Agregado" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2174,60 +2198,64 @@ msgstr "Cuando se encuentran nuevos capítulos:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Eliminar capítulos viejos:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Eliminar episodios sin finalizar aún si no se completaron" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "También eliminar capítulos no escuchados" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Limpieza" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Tipo de dispositivo:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Punto de montaje:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Reemplazar lista en el servidor" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Nombre de la lista de reproducción:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Luego de sincronizar un capítulo:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Solo sincronizar capítulos no reproducidos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Editar configuración" @@ -2498,7 +2526,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Introduzca el indice para suscribirse, ? para la lista" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Valor no válido." @@ -2517,98 +2545,98 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Borrando capítulos" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Ocultar capítulos borrados" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Borrar capítulos" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Añadiendo %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "Estrategia de borrado:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Sección:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Duración" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Actualizaciones desactivadas" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Error de sintaxis: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 #, fuzzy msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Orden ambigua. Quizá quiso decir..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "La función solicitada no está disponible."
View file
3.10.19.tar.gz/po/es_ES.po -> 3.10.20.tar.gz/po/es_ES.po
Changed
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder en %s" @@ -75,60 +75,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importar desde archivo OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Añadido" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "En cola" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Seleccione los episodios que quiere descargar:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Falta el contenido del servidor" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Error de sintaxis: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Error de E/S: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Error HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" @@ -145,8 +151,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Después de la descarga" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -169,41 +175,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Módulo Python no encontrado: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Sin descripción disponible" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Solo mantener los últimos" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -346,8 +352,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episodio" @@ -625,7 +631,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Error del analizador de fuentes: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -665,14 +672,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Iniciar la descarga ahora" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -705,196 +713,206 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Marcar episodios como antiguos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Archivar" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Eliminar episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Configuración del podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Error al convertir el archivo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Error al convertir el archivo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Transferencia de archivo por Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Enviar a" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Carpeta local" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Detalles del episodio" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Compruebe las opciones del reproductor de medios en el diálogo de " "preferencias." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Error al abrir el reproductor" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Añadir podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Espere mientras se descarga la información del episodio." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Suscripciones existentes omitidas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Ya está suscrito a estos podcasts:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "El podcast requiere autenticación:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Inicie sesión en %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Se detectó redirección de sitio web" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "La URL %(url)s redirige a %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "¿Quiere visitar el sitio web ahora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "No se pudieron añadir algunos podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "No se pudieron añadir algunos podcasts a su lista:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Redirección detectada" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Fusionando acciones de episodio" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Las acciones de episodio de gpodder.net están fusionadas." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Conéctese a una red, e inténtelo de nuevo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "No hay conexión de red." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Actualizando %(count)d fuente..." msgstr[1] "Actualizando %(count)d fuentes..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "%(podcast)s actualizados (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -903,47 +921,47 @@ msgstr[0] "%(count)d fallida" msgstr[1] "%(count)d fallidas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Error al actualizar fuente" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "No hay episodios nuevos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Descargando %(count)d episodio nuevo." msgstr[1] "Descargando %(count)d episodios nuevos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Episodios nuevos disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d episodio nuevo añadido a la lista de descargas." msgstr[1] "%(count)d episodios nuevos añadidos a la lista de descargas." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d nuevo episodio disponible" msgstr[1] "%(count)d nuevos episodios disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Salir de gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -951,11 +969,11 @@ "Está descargando episodios. Puede continuar las descargas la próxima vez que " "abra gPodder. ¿Quiere salir ahora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Los episodios están bloqueados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -963,170 +981,170 @@ "Los episodios seleccionados están bloqueados. Desbloquee los episodios que " "quiere eliminar antes de intentar eliminarlos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "¿Eliminar %(count)d episodio?" msgstr[1] "¿Eliminar %(count)d episodios?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "El eliminar episodios tabién quita los archivos descargados." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Eliminando episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Espere mientras se eliminan los episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Seleccionar anteriores a %(count)d día" msgstr[1] "Seleccionar anteriores a %(count)d días" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Seleccionar reproducidos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Seleccionar finalizados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Seleccione los episodios que quiere eliminar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Eliminar episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "No se seleccionó ningún podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Seleccione un podcast de la lista para actualizar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Error de descarga al descargar %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Error de descarga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Seleccione los episodios que quiere descargar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Marcar como antiguo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Busque nuevos episodios después." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "No hay episodios nuevos disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Suscripciones en gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Iniciar sesión en gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Inicie sesión para descargar sus suscripciones." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Seleccione un pocast en la lista para editar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Quitar podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Seleccione el podcast que quiere quitar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Eliminando episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Espere mientras se quita el podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Quitando podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Espere mientras se quitan los podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Seleccione un podcast en la lista para quitar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Archivos OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importar desde OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importar podcasts desde un archivo OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "No hay nada que exportar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1134,66 +1152,66 @@ "Su lista de suscripciones a podcasts está vacía. Suscríbase a algunos " "podcasts antes de tratar de exportar su lista de suscripciones." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Exportar a OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d suscripción exportada" msgstr[1] "%(count)d suscripciones exportadas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Su lista de podcast ha sido exportada correctamente." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "No se pudo exportar el archivo OPML. Verifique sus permisos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Falló la exportación a OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "No se pudieron añadir algunos podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "No hay actualizaciones disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Usted tiene la última versión de gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Nueva versión disponible" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Versión instalada: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Versión más reciente: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Fecha de lanzamiento: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "¿Descargar la última versión desde gpodder.org?" @@ -1203,13 +1221,13 @@ msgstr "publicado el %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "de %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "reproducidos" @@ -1226,89 +1244,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "descargado %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Episodio nuevo" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Episodio descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Episodio de vídeo descargadp" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Imagen descargada" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Archivo descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "archivo no encontrado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "nunca mostrado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "nunca reproducido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "nunca abierto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "mostrado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "abierto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "eliminación impedida" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Episodio nuevo" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Todos los episodios" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "de todos los podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Suscripción pausada" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Seleccionar episodios" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1450,37 +1473,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Buscar:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Añadir podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Espere mientras se quita el podcast" @@ -1528,62 +1546,62 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Personalizado (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Duración" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Información del módulo de extensiones" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "La extensión no puede ser activada" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Información del módulo de extensiones" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Configurar reproductor de audio" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Orden:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Configurar reproductor de vídeo" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "después de %(count)d día" msgstr[1] "después de %(count)d días" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Reemplazar lista de suscripción en el servidor" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1591,11 +1609,11 @@ "Los podcasts que no se añadieron localmente se eliminarán del servidor.\n" "¿Continuar?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Seleccione la carpeta para el punto de montaje" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "" @@ -1941,13 +1959,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Descargar a:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2067,20 +2085,26 @@ msgstr "Encontrar nuevos podcasts" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "No seleccionar nada" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "No seleccionar nada" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Añadido" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2146,60 +2170,64 @@ msgstr "Cuando se encuentren episodios nuevos:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Eliminar episodios reproducidos:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Quitar episodios sin finalizar aún si no se completaron" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "También quitar episodios sin reproducir" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Limpieza" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Tipo de dispositivo:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Punto de montaje:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Reemplazar lista en el servidor" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Lista de reproducción vacía" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Después de sincronizar un episodio:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Solo sincronizar episodios sin reproducir" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Editar config." @@ -2464,7 +2492,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Introduzca el indice para suscribirse, ? para la lista" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Valor no válido." @@ -2483,99 +2511,99 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Eliminando episodios" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Ocultar episodios eliminados" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Eliminar episodios" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Añadiendo %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy #| msgid "Strategy:" msgid "Category:" msgstr "Estrategia:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Sección:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Duración" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Actualizaciones desactivadas" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Error de sintaxis: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 #, fuzzy msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Orden ambigua. Quizá quiso decir..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "La función solicitada no está disponible."
View file
3.10.19.tar.gz/po/es_MX.po -> 3.10.20.tar.gz/po/es_MX.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 13:46-0600\n" "Last-Translator: Rigoberto Calleja <rigobertoc@alumni.cmu.edu>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder en %s" @@ -72,60 +72,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importar desde archivo OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Agregado" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "En espera" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Falló" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Seleccione los episodios que desea descargar:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Falta el contenido del servidor" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Error de sintaxis: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Error de E/S: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Error HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" @@ -142,8 +148,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Post-descarga" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -167,41 +173,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "El siguiente módulo de Python no fue encontrado: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "No hay descripción disponible" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Conservar únicamente el más reciente" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -347,8 +353,8 @@ msgstr "La lista de reproducción en su reproductor MP3 ha sido actualizada." #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episodio" @@ -625,7 +631,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Error del analizador sintático de fuentes: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -665,14 +672,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Iniciar descarga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -705,195 +713,205 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Marcar episodios como antiguos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Archivar" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Eliminar episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Configuración del podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Error al escribir los archivos de la lista de reproducción" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Error al convertir archivo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Transferencia de archivo vía Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Enviar a" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Carpeta local" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Nuevos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Detalles del episodio" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Compruebe la configuración de su reproductor multimedia en las preferencias." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Error al abrir el reproductor" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Agregando podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Espere mientras se descarga la información del episodio." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Las suscripciones existentes fueron omitidas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Ya está suscrito a estos podcasts:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "El podcast requiere autenticación" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Inicie sesión en %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "La autenticación falló" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Se detectó redirección del sitio Web" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "La URL %(url)s redirige a %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "¿Quiere visitar el sitio web ahora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "No se pudieron agregar algunos podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "No se pudieron agregar algunos podcasts a su lista:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Redirección detectada" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Combinando acciones del episodio" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Las acciones de los episodios de gpodder.net se combinaron" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Por favor conéctese a una red e intente nuevamente." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "No hay conexión de red" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Actualizando %(count)d fuente..." msgstr[1] "Actualizando %(count)d fuentes..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "%(podcast)s actualizados (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -902,29 +920,29 @@ msgstr[0] "%(count)d fallido" msgstr[1] "%(count)d fallidos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Error al actualizar la fuente" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "No hay episodios nuevos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Descargando %(count)d episodio nuevo." msgstr[1] "Descargando %(count)d episodios nuevos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Hay episodios nuevos disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." @@ -932,18 +950,18 @@ msgstr[1] "" "%(count)d episodios nuevos fueron agregados a la lista de descargas." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d nuevo episodio disponible" msgstr[1] "%(count)d nuevos episodios disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Salir de gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -951,11 +969,11 @@ "Está descargando episodios. Puede reanudar las descargas la próxima vez que " "inicie gPodder.¿Quiere salir ahora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Los episodios están bloqueados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -963,170 +981,170 @@ "Los episodios seleccionados están bloqueados. Desbloquee los episodios que " "desea eliminar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "¿Eliminar %(count)d episodio?" msgstr[1] "¿Eliminar %(count)d episodios?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Al eliminar episodios se borran los archivos descargados." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Eliminando episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Espere mientras se eliminan los episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Seleccionar anteriores a %(count)d día" msgstr[1] "Seleccionar anteriores a %(count)d días" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Seleccionar reproducidos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Seleccionar finalizados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Seleccione los episodios que desea eliminar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Eliminar episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "No se seleccionó ningún podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Seleccione un podcast de la lista para actualizar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Error al descargar %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Error de descarga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Seleccione los episodios que desea descargar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Marcar como antiguo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Busque nuevos episodios más tarde." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "No hay episodios nuevos disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Suscripciones en gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Iniciar sesión en gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Inicie sesión para descargar sus suscripciones." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Para editar, seleccione un podcast de la lista." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Eliminar podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Seleccione el podcast que desea eliminar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Eliminando episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Espere mientras se elimina el podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Eliminando podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Espere mientras los podcasts se eliminan" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Seleccione un podcast de la lista para eliminar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Archivos OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importar desde OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importar podcasts desde un archivo OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "No hay nada que exportar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1134,66 +1152,66 @@ "Su lista de suscripciones está vacía. Suscríbase a algún podcast antes de " "exportarla." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Exportar a OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d suscripción exportada" msgstr[1] "%(count)d suscripciones exportadas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Su lista de podcasts se exportó correctamente." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "No se pudo exportar el archivo OPML. Verifique sus permisos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Falló la exportación a OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "No se pudieron agregar algunos podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "No hay actualizaciones disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Usted tiene la última versión de gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Nueva versión disponible" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Versión instalada: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Versión más reciente: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Fecha de publicación: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "¿Desea descargar la versión mas reciente desde gpodder.org?" @@ -1203,13 +1221,13 @@ msgstr "publicado el %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "de %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "reproducidos" @@ -1226,89 +1244,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "%s descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Eliminados" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Episodio nuevo" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Episodio descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Episodio de video descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Imagen descargada" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Archivo descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "archivo no encontrado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "nunca mostrado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "nunca reproducido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "nunca abierto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "mostrado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "abierto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "se evitó la eliminación" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Episodio nuevo" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Todos los episodios" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "de todos los podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Suscripción en pausa" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Seleccionar episodios" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1450,37 +1473,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Buscar:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Agregando podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Espere mientras se elimina el podcast" @@ -1528,62 +1546,62 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Personalizado (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Duración" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Información del módulo de extensiones" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "La extensión no pudo ser activada" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Información del módulo de extensiones" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Configurar reproductor de audio" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Configurar reproductor de video" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "después de %(count)d día" msgstr[1] "después de %(count)d días" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Reemplazar la lista de suscripciones en el servidor" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1591,11 +1609,11 @@ "Los podcasts remotos que no han sido agregados localmente serán eliminados " "del servidor.¿Desea continuar?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Seleccione una carpeta como punto de montaje" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "Seleccione una carpeta para las listas de reproducción" @@ -1946,13 +1964,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Descargar a:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2072,20 +2090,26 @@ msgstr "Buscar nuevos podcasts" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todos" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "No seleccionar ninguno" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todos" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "No seleccionar ninguno" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Agregado" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2151,59 +2175,63 @@ msgstr "Cuando se encuentren episodios nuevos:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Eliminar episodios reproducidos:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Eliminar episodios reproducidos aunque no se hayan completado" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Eliminar también episodios sin reproducir" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Limpieza" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Tipo de dispositivo:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Punto de montaje:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "Crear lista de reproducción en dispositivo" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "Carpeta de listas de reproducción:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" "Eliminar de gPodder aquellos episodios que sean borrados del dispositivo" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Después de sincronizar un episodio:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Sincronizar únicamente los episodios que no han sido reproducidos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Editar configuración" @@ -2468,7 +2496,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Introduzca el índice para suscribirse, ? para la lista" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Valor no válido." @@ -2487,98 +2515,98 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Eliminando episodios" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Ocultar episodios eliminados" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Eliminar episodios" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Agregando %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy #| msgid "Strategy:" msgid "Category:" msgstr "Estrategia:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Sección:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Duración" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Actualizaciones desactivadas" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Error de sintaxis: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Comando ambiguo. ¿Quiso decir...." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "La función solicitada no está disponible."
View file
3.10.19.tar.gz/po/eu.po -> 3.10.20.tar.gz/po/eu.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 00:23+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder %s-n" @@ -73,60 +73,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Inportatu OPML fitxategitik" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Gehituta" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Ilaran" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Deskargatzen" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Amaituta" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Huts egin du" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Bertan behera utzita" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Pausarazita" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Hautatu deskargatu nahi dituzun atalak:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Edukia ez dago zerbitzarian" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Sintaxi errorea: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "I/O Errorea: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP Errorea %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Errorea: %s" @@ -145,8 +151,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Hautatu erreproduzitutakoak" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Bestelakoak" @@ -169,41 +175,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Ez da Python modulua aurkitu: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Ez dago deskribapenik eskuragarri" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Mantendu azkena soilik" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Bideoa" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audioa" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -350,8 +356,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Atala" @@ -628,7 +634,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Jario-analizatzaile errorea: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -668,14 +675,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Hasi deskarga orain" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Deskarga" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -708,196 +716,206 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Markatu atalak zahar bezala" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Artxiboa" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Ezabatu atalak" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Podcast ezarpenak" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Errorea fitxategia bihurtzean." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Errorea fitxategia bihurtzean." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Bluetooth fitxategi-transferentzia" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Ireki" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Korrontea" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Utzi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Ezabatu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Bidali honi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Karpeta lokala" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth gailua" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Berria" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Atalaren xehetasunak" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Mesedez egiaztatu zure erreproduzitzailearen ezarpenak hobespenak " "elkarrizketa-koadroan." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Errorea erreproduzitzailea irekitzean" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Podcast-ak gehitzen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Mesedez itxaron atalaren informazioa deskargatu bitartean." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Existitzen diren harpidetzak ekidin dira" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Dagoeneko harpidetuta zaude honako podcast-etara:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Podcast-ak autorizazioa eskatzen du" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Mesedez hasi saioa %s-n:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikazioak huts egin du" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Webgune birbidalketa detektatu da" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "%(url)s URL-ak %(target)s-era birbidaltzen du." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Webgunea orain bistarazi nahi duzu?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Zenbait podcast ezin izan dira gehitu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Zenbait podcast ez dira zure zerrendara gehituko:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Birbidalketa detektatu da" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Atal-ekintzak batzen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "gpodder.net-eko atal-ekintzak batu dira" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Bertan behera uzten..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Mesedez konektatu sare batetara, ondoren saiatu berriro." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Sareko konexiorik ez" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Jario %(count)d eguneratzen..." msgstr[1] "%(count)d jario eguneratzen..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "%(podcast)s (%(position)d/%(total)d) eguneratuta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -906,47 +924,47 @@ msgstr[0] "%(count)d-ek huts egin du" msgstr[1] "%(count)d-(e)k huts egin dute" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Errorea jarioa eguneratzean" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Ez dago atal berririk" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Atal berri %(count)d deskargatzen." msgstr[1] "%(count)d atal berri deskargatzen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Atal berriak eskuragarri" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "Atal berri %(count)d gehitu da deskarga-zerrendara." msgstr[1] "%(count)d atal berri gehitu dira deskarga-zerrendara." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "Atal berri %(count)d eskuragarri" msgstr[1] "%(count)d atal berri eskuragarri" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Irten gPodder-etik" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -954,11 +972,11 @@ "Atalak deskargatzen ari zara. Deskargak berrekin ditzakezu gPodder " "abiarazten duzun hurrengo aldian. Aplikazioa itxi nahi duzu orain?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Atalak blokeatuta daude" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -966,170 +984,170 @@ "Hautatutako atalak blokeatuta daude. Mesedez desblokeatu ezabatu nahi " "dituzun atalak." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Ezabatu atal %(count)d?" msgstr[1] "Ezabatu %(count)d atal?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Atalak ezabatzeak deskargatutako fitxategiak ezabatzen ditu." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Atalak ezabatzen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Mesedez itxaron atalak ezabatu arte" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Hautatu egun %(count)d baino zaharragoak" msgstr[1] "Hautatu %(count)d egun baino zaharragoak" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Hautatu erreproduzitutakoak" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Hautatu bukatutakoak" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Hautatu ezabatu nahi dituzun atalak:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Ezabatu atalak" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Ez da podcast-ik hautatu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Mesedez hautatu podcast-zerrendatik eguneratu nahi duzun podcast-a." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Deskarga errorea %(episode)s deskargatzean: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Deskarga errorea" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Hautatu deskargatu nahi dituzun atalak:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Markatu zahar bezala" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Mesedez egiaztatu beranduago atal berririk badagoen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Ez dago atal berririk eskuragarri" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "gpodder.net-eko harpidetzak" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Saioa hasi gpodder.net-en" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Mesedez saioa hasi harpidetzak deskargatzeko." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Mesedez hautatu podcast-zerrendako podcast bat editatzeko." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Ezabatu podcast-ak" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Hautatu ezabatu nahi duzun podcast-a." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Atalak ezabatzen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Mesedez itxaron podcast-a ezabatu bitartean" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Podcast-ak ezabatzen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Mesedez itxaron podcast-ak ezabatu bitartean" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Mesedez hautatu zerrendatik ezabatu nahi duzun podcast-a." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML fitxategiak" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Inportatu OPML-tik" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Inportatu podcast-ak OPML fitxategitik" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Ez dago esportatzeko ezer" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1137,67 +1155,67 @@ "Zure podcast harpidetza-zerrenda hutsik dago. Mesedez harpidetu zenbait " "podcast-etara harpidetza-zerrenda esportatzen saiatu aurretik." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Esportatu OPML-ra" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "Harpidetza %(count)d esportatuta" msgstr[1] "%(count)d harpidetza esportatuta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Zure podcast zerrenda behar bezala esportatu da." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" " Ezin izan da OPML fitxategira esportatu. Mesedez egiaztatu zure baimenak." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "OPML esportazioak huts egin du" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Zenbait podcast ezin izan dira gehitu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Ez dago eguneraketarik eskuragarri" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "gPodder-en azken bertsioa daukazu." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Bertsio berria eskuragarri" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Instalatutako bertsioa: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Bertsio berriena: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Argitalpen data: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Azken bertsioa deskargatu gpodder.org-etik?" @@ -1207,13 +1225,13 @@ msgstr "%s-n argitaratua" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "%s-tik" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "erreproduzitua" @@ -1230,89 +1248,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "%s deskargatua" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Ezabatua" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Atal berria" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Deskargatutako atala" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Deskargatutako bideo-atala" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Deskargatutako irudia" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Deskargatutako fitxategia" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "fitxategia falta da" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "inoiz bistarazi gabea" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "inoiz erreproduzitu gabea" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "inoiz ireki gabea" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "bistaratua" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "irekia" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "ezabaketa galarazita" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Atal berria" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Atal guztiak" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "podcast guztietakoak" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Harpidetza pausarazita" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Hautatu atalak" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1453,37 +1476,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Bilatu hau:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Bilatu hau:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Erabiltzaile-izena:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Ireki" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Podcast-ak gehitzen" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Mesedez itxaron podcast-a ezabatu bitartean" @@ -1531,72 +1549,72 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Pertsonalizatua (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Iraupena" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Hedapen moduluaren informazioa" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Ezin da hedapena aktibatu" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Hedapen moduluaren informazioa" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Konfiguratu audio erreproduzitzailea" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Komandoa:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Konfiguratu bideo erreproduzitzailea" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "eskuz" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "egun %(count)d geroago" msgstr[1] "%(count)d egun geroago" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Ordezkatu zerbitzariko harpidetza zerrenda" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "Lokalean gehitu ez diren urruneko podcast-ak ezabatuko dira. Jarraitu?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Hautatu karpeta muntaketa-punturako" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Hautatu karpeta muntaketa-punturako" @@ -1943,13 +1961,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Deskargatu hona:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2069,20 +2087,26 @@ msgstr "Aurkitu podcast berriak" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Hautatu guztiak" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Ez hautatu ezer" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Hautatu guztiak" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Ez hautatu ezer" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Gehituta" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2148,60 +2172,64 @@ msgstr "Atal berriak aurkitzean:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Eguneratzen" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Ezabatu erreproduzitutako atalak:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Ezabatu erreproduzitutako atalak bukatu gabe badaude ere" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Ezabatu baita erreproduzitu gabeko atalak" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Garbitu" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Gailu mota:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Muntaketa-puntua:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Ordezkatu zerbitzariko zerrenda" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda hutsik" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Atal bat sinkronizatu ondoren:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Sinkronizatu soilik erreproduzitu gabeko atalak" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Gailuak" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Editatu konfigurazioa" @@ -2466,7 +2494,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Sartu indizea harpidetzeko, ? zerrendarako" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Baliogabeko balioa." @@ -2485,99 +2513,99 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Atalak ezabatzen" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Ezkutatu ezabatutako atalak" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Ezabatu atalak" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "%s gehitzen" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy #| msgid "Strategy:" msgid "Category:" msgstr "Estrategia:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Saila:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Iraupena" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Eguneraketak desgaituta" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Sintaxi errorea: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 #, fuzzy msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Zalantzazko komandoa. Hau esan nahi al zenuen..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "Eskatutako funtzioa ez dago eskuragarri."
View file
3.10.19.tar.gz/po/fa_IR.po -> 3.10.20.tar.gz/po/fa_IR.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n" "Last-Translator: Mohammad Dashtizadeh <mohammad@dashtizadeh.net>\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "" @@ -67,59 +67,63 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "اضافه شد" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "در صف قرار گرفت" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "در حال دانلود" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "اتمام یافته" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "نا موفق" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "لغو شده" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "متوقف شده" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "خطا: %s" @@ -137,8 +141,8 @@ msgid "Post download" msgstr "" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "دیگر" @@ -161,41 +165,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "هیچ توضیحی مهیا نیست" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "ناشناخه" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "ویدئو" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "صوت" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -336,8 +340,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "قسمت" @@ -602,7 +606,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -641,14 +646,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "شروع بارگیری" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "بارگیری" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -681,472 +687,482 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "آرشیو" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "بروزرسانی پادکست" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "خطا در تبدیل پرونده." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "خطا در تبدیل پرونده." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "پیش نمایش" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "جریان" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "لغو" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "ارسال به" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "پوشه محلی" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "وسیله بلوتوس" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "جدید" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "افزودن پادکستها" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "عدم موفقیت در احراز حویت" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "نا شناخته" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while uploading" msgid "Error while updating feeds" msgstr "خطا در بارگذاری" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "هیچ قسمت جدیدی وجود ندارد" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "قسمت جدید موجود است" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "خروج از جی پادر" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "قسمتها قفل شده اند" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "بروزرسانی پادکست" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "افزودن پادکستها" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "افزودن پادکستها" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "" @@ -1156,13 +1172,13 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "" @@ -1179,88 +1195,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1395,34 +1416,29 @@ "Export remaining %(count)d episodes to this folder with their default name" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 -msgid "Filename:" -msgstr "" - #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" +msgid "Filename:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "افزودن پادکستها" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "" @@ -1469,70 +1485,70 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "مدت" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "" @@ -1866,11 +1882,11 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 msgid "Old Youtube-DL" msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "" @@ -1988,21 +2004,27 @@ msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" +msgid "label" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" +msgid "..." msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" +msgid "Select All" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." +msgid "Select None" msgstr "" +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "اضافه شد" + #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" msgstr "" @@ -2064,58 +2086,62 @@ msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 -msgid "Updating" +msgid "Check connection before updating (if supported)" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 -msgid "Delete played episodes:" +msgid "Updating" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 -msgid "Remove played episodes even if unfinished" +msgid "Delete played episodes:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 -msgid "Also remove unplayed episodes" +msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 -msgid "Clean-up" +msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 -msgid "Device type:" +msgid "Clean-up" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 -msgid "Mountpoint:" +msgid "Device type:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 -msgid "Create playlists on device" +msgid "Mountpoint:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 -msgid "Playlists Folder:" +msgid "Create playlists on device" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 -msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" +msgid "Playlists Folder:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 -msgid "After syncing an episode:" +msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 -msgid "Only sync unplayed episodes" +msgid "After syncing an episode:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 -msgid "Devices" +msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "" @@ -2373,7 +2399,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -2392,94 +2418,94 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "بروزرسانی پادکست" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "بروزرسانی پادکست" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "بروزرسانی پادکست" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Duration" msgid "Description:" msgstr "مدت" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "مدت" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr ""
View file
3.10.19.tar.gz/po/fi.po -> 3.10.20.tar.gz/po/fi.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder koneella %s" @@ -73,59 +73,65 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Tuo OPML-tiedostosta" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Lisätty" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Jonossa" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Ladataan" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Valmis" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Tauolla" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Valitse ladattavat jaksot:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Palvelimelta puuttuu sisältöä" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Siirräntävirhe: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP-virhe: %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Virhe: %s" @@ -144,8 +150,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Pysäytä lataus" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -169,41 +175,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Python-moduulia ”%s” ei ole asennettu" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -351,8 +357,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Jakso" @@ -631,7 +637,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Syötejäsentimen virhe: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -675,14 +682,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Aloita lataaminen nyt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Lataa" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -716,195 +724,205 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Merkitse jakso soitetuksi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Poista jaksot" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Podcast-asetukset" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Virhe tiedoston muuntamisessa." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Virhe tiedoston muuntamisessa." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Bluetooth-tiedostonsiirto" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Avaa" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Toista" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Virta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Peru" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Poista" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Lähetä" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Paikalliseen kansioon" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-laitteelle" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Jakson tiedot" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Tarkista mediasoitinasetukset asetusikkunasta." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Virhe soittimen avaamisessa" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Lisätään podcasteja" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Odota, jaksotietoja ladataan." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Nykyiset tilaukset ohitettiin" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Nämä podcastit on jo tilattu:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Podcast vaatii tunnistautumisen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Kirjaudu kohteeseen %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Verkkosivun uudelleenohjaus on tunnistettu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "URL %(url)s ohjaa kohteeseen %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Haluatko vierailla verkkosivulla nyt?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Joitakin podcasteja ei voitu lisätä" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Joitakin podcasteja ei voitu lisätä luetteloon:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Uudelleenohjaus tunnistettiin" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Yhdistetään jaksotoimintoja" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Jaksotoimintoja yhdistetään gpodder.netistä." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Perutaan..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Uusi nimi:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Päivitetään %(count)d syöte..." msgstr[1] "Päivitetään %(count)d syötettä..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Päivitettiin %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -913,47 +931,47 @@ msgstr[0] "%(count)d epäonnistunut" msgstr[1] "%(count)d epäonnistunutta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Virhe päivitettäessä syötettä" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Ei uusia jaksoja" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Ladataan %(count)d uusi jakso." msgstr[1] "Ladataan %(count)d uutta jaksoa." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Uusia jaksoja on saatavilla" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d uusi jakso on lisätty latausluetteloon." msgstr[1] "%(count)d uutta jaksoa on lisätty latausluetteloon." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d uusi jakso on saatavilla" msgstr[1] "%(count)d uutta jaksoa on saatavilla" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Lopeta gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -961,11 +979,11 @@ "Jaksojen lataaminen on kesken. Lataamista voidaan jatkaa, kun gPodder " "käynnistetään seuraavan kerran. Haluatko lopettaa nyt?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Jaksot on lukittu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -973,170 +991,170 @@ "Valitut jaksot on lukittu eikä niitä voi poistaa ennen kuin lukitukset " "poistetaan." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Poistetaanko %(count)d jakso?" msgstr[1] "Poistetaanko %(count)d jaksoa?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Valitse laitteelta poistettavat jaksot." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Poistetaan jaksoja" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Odota, jaksot poistetaan" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Valitse %(count)d päivää vanhemmat" msgstr[1] "Valitse %(count)d päivää vanhemmat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Valitse soitetut" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Valitse valmiit" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Valitse jaksot, jotka haluat poistaa:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Poista jaksot" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Mitään podcastia ei ole valittu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Valitse päivitettävä podcast luettelosta." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Virhe ladattaessa jaksoa %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Latausvirhe" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Valitse ladattavat jaksot:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Merkitse vanhaksi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Etsi uusia jaksoja myöhemmin." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Uusia jaksoja ei ole saatavilla" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "gpodder.net-palvelun tilaukset" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Kirjaudu gpodder.net-osoitteeseen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Kirjaudu tilauksien lataamiseksi." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Valitse muokattava jakso podcast-luettelosta." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Poista podcasteja" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Valitse podcastit, jotka haluat poistaa." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Poistetaan jaksoja" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Odota, podcastia poistetaan" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Poistetaan podcasteja" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Odota, podcasteja poistetaan" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Valitse poistettava podcast luettelosta." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML-tiedostot" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Tuo OPML-tiedostosta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Tuo podcastit OPML-tiedostosta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Ei mitään vietävää" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1144,68 +1162,68 @@ "Podcast-tilauksien luettelo on tyhjä. Tilaa joitakin podcasteja ennen kuin " "yrität viedä tilausluetteloa." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Vie OPML:ksi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "Vietiin %(count)d tilaus" msgstr[1] "Vietiin %(count)d tilausta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Podcast-luettelon vienti onnistui." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Ei voitu viedä OPML-tiedostoksi. Tarkista tiedosto-oikeudet." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "OPML-vienti epäonnistui" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Joitakin podcasteja ei voitu lisätä" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Yhtään jaksoa ei ole saatavilla" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 #, fuzzy msgid "New version available" msgstr "Uusia jaksoja on saatavilla" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, fuzzy, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Poistetaan: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, fuzzy, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "julkaistu: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 #, fuzzy msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Lataa tilaukset gpodder.netistä" @@ -1216,13 +1234,13 @@ msgstr "julkaistu %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "kanavalta %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "soitettu" @@ -1239,89 +1257,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "ladattu %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Poistettu" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Uusi jakso" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Ladattu jakso" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Ladattu videojakso" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Ladattu kuva" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Ladattu tiedosto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "puuttuva tiedosto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "ei koskaan näytetty" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "ei koskaan soitettu" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "ei koskaan avattu" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "näytetty" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "avattu" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "poistaminen on estetty" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Uusi jakso" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Kaikki jaksot" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "kaikista podcasteista" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Tilaus on keskeytetty" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Valitse jaksot" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1465,37 +1488,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Etsi:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Etsi:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "Osoite:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Avaa" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Lisätään podcasteja" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Odota, podcastia poistetaan" @@ -1545,61 +1563,61 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Mukautetut muotomerkkijonot" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Otsikko:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Lataa heti" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Kommentti:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Videosoittimen asetukset" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manuaalisesti" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "%(count)d päivän jälkeen" msgstr[1] "%(count)d päivän jälkeen" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Korvaa palvelimella oleva tilausluettelo" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1607,11 +1625,11 @@ "Palvelimelta poistetaan podcastit, joita ei ole lisätty paikalliseen " "gPodderiin. Jatketaanko?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Valitse liitospisteenä käytettävä kansio" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Valitse liitospisteenä käytettävä kansio" @@ -1965,13 +1983,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Lataa kohteeseen:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2094,20 +2112,26 @@ msgstr "Etsi uusia podcasteja" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Poista valinnat" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Poista valinnat" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Lisätty" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2172,61 +2196,65 @@ msgstr "Kun uusia jaksoja on löydetty:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Päivitys" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Poista soitetut jaksot:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 #, fuzzy msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Poista soitetut jaksot laitteelta" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Poista myös soittamattomat jaksot" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Siivous" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Laitteen tyyppi:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Liitospiste:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Korvaa palvelimella oleva tilausluettelo" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Soittolistan nimi:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Jakson synkronoinnin jälkeen:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Synkronoi vain soittamattomat jaksot" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Muokkaa asetuksia" @@ -2501,7 +2529,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 #, fuzzy msgid "Invalid value." msgstr "Virheellinen URL" @@ -2521,95 +2549,95 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Poistetaan jaksoja" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Piilota poistetut jaksot" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Poista jaksot" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Lisätään %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "Poistostrategia" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Toiminto" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Otsikko:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Päivitä valitut" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 #, fuzzy msgid "The requested function is not available." msgstr "Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä iPodeilla."
View file
3.10.19.tar.gz/po/fr.po -> 3.10.20.tar.gz/po/fr.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-27 14:15+0100\n" "Last-Translator: Eric Le Lay <elelay@macports.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder sur %s" @@ -67,59 +67,65 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importer depuis un fichier OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Ajouté" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Mis en file d'attente" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "En train de télécharger" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "En pause" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Sélectionner les épisodes que vous voulez télécharger : " + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Contenu manquant sur le serveur" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Erreur HTTP : %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Erreur E/S : %(error)s :%(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Erreur HTTP %(code)s :%(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Erreur : %s" @@ -136,8 +142,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Suite au téléchargement" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -160,34 +166,34 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Module python indisponible : %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Ne conserver que le dernier" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " @@ -196,7 +202,7 @@ "Attention : le chemin vers le répertoire de stockage de gPodder (%(root)s) " "est très long et peut provoquer des erreurs au téléchargement d'épisodes.\n" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "Nous vous recommandons d'utiliser un chemin plus court." @@ -347,8 +353,8 @@ "La liste de lecture sur votre périphérique multimédia a bien été mise à jour." #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Épisode" @@ -622,7 +628,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Erreur de traitement du flux : %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "Erreur : %s" @@ -662,14 +669,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Démarrer le téléchargement maintenant" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -702,28 +710,34 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Marquer les épisodes comme obsolètes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Archiver" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +#, fuzzy +#| msgid "_Refresh" +msgid "Refresh image" +msgstr "Rafraîchir" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "Supprimer le podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Paramètres du podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "Ce fichier existe déjà" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "Le fichier \"%(filename)s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" @@ -732,210 +746,216 @@ "Erreur en exportant vers un dossier : %(error)r.\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "Erreur lors de l'export vers un dossier" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "Erreur en exportant vers un dossier : %(error)r" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Erreur pendant la conversion du fichier." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Transfert de fichier via Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Lire" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Prévisualiser" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Envoyer à" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Dossier local" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Périphérique Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Nouveaux" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Détails de l'épisode" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Veuillez vérifier les préférences de votre lecteur multimédia dans la boîte " "de dialogue des préférences." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du lecteur" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Ajout de podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "" "Veuillez patienter pendant le téléchargement des informations de l'épisode." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Abonnements existants ignorés" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Vous êtes déjà abonnés à ces podcasts : " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Ce podcast nécessite une authentification" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Veuillez vous connecter sur %s : " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Échec de l'authentification" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Redirection de site Web détectée" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "L'URL %(url)s redirige vers %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Voulez-vous visitez le site web maintenant?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Impossible d'ajouter certains podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Certains podcast n'ont pas pu être ajoutés à votre liste : " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Redirection détectée" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Fusion des actions de l'épisode" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Les actions de l'épisode ont été fusionnées depuis gpodder.net." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Annulation..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Merci de vous connecter au réseau et de réessayer." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Pas d'accès à Internet" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Mise à jour de %(count)d flux..." msgstr[1] "Mise à jour de %(count)d flux..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Mise à jour de %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "%(count)d flux n'a pas été mis à jour" msgstr[1] "%(count)d flux n'ont pas été mis à jour" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 msgid "Error while updating feeds" msgstr "Erreur durant la mise à jour des flux" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Aucun nouvel épisode" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Télécharge %(count)d nouvel épisode." msgstr[1] "Télécharge %(count)d nouvels épisodes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "De nouveaux épisodes sont disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d nouvel épisode ajouté à la liste de téléchargement." msgstr[1] "%(count)d nouvels épisodes ajoutés à la liste de téléchargement" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d nouvel épisode disponible" msgstr[1] "%(count)d nouveaux épisodes disponibles" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Quitter gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -944,11 +964,11 @@ "téléchargements la prochaine fois que vous démarrerez gPodder. Voulez-vous " "quitter maintenant?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Des épisodes sont verrouillés" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -956,127 +976,127 @@ "Les épisodes sélectionnés sont verrouillés. Veuillez dévérrouillez les " "épisodes que vous voulez supprimer avant de les supprimer." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Supprimer %(count)d episode ?" msgstr[1] "Supprimer %(count)d episodes ?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "La suppression des épisodes supprime les fichiers téléchargés." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Suppression des épisodes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Veuillez patienter pendant la suppresion des épisodes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Sélectionner les épisodes datés de plus de %(count)d jour" msgstr[1] "Sélectionner les épisodes datés de plus de %(count)d jours" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Sélectionner les épisodes lus" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Sélectionner les épisodes terminés" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Sélectionner les épisodes que vous voulez supprimer : " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Supprimer des épisodes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Aucun podcast sélectionné" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "" "Veuillez sélectionner dans la liste des podcasts un podcast à mettre à jour." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "" "Erreur de téléchargement pendant le téléchargement de %(episode)s: " "%(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Erreur de téléchargement" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Sélectionner les épisodes que vous voulez télécharger : " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Définir comme obsolète" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Veuillez vérifier plus tard la présence de nouveaux épisodes." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Aucun nouvel épisode disponible" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Abonnements sur %(server)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Se connecter sur gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Veuillez vous connecter pour télécharger vos abonnements." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Veuillez sélectionner dans la liste des podcasts un podcast à éditer." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "Supprimer des podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Sélectionner le podcast que vous voulez supprimer." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "Suppression du podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Veuillez patienter pendant que le podcast est supprimé" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1084,15 +1104,15 @@ "Ce podcast et tous ses épisodes seront DÉFINITIVEMENT SUPPRIMÉS.\n" "Êtes-vous sur ?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "Suppression des podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Veuillez patienter pendant que les podcasts sont supprimés" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1100,28 +1120,28 @@ "Ces podcasts et tous leurs épisodes seront DÉFINITIVEMENT SUPPRIMÉS.\n" "Êtes-vous sur ?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "" "Veuillez sélectionner dans la liste des podcasts un podcast à supprimer." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Fichier OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Import depuis OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importer des podcasts depuis un fichier OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Rien à exporter" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1129,67 +1149,67 @@ "Votre liste d'abonnements à des podcasts est vide. Veuillez vous abonner à " "des podcasts avant d'exporter votre liste d'abonnements." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Export vers OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d abonnement exporté" msgstr[1] "%(count)d abonnements exportés" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Votre liste de podcast a été exportée avec succès." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" "Impossible d'exporter OPML vers un fichier. Veuillez vérifier les " "permissions." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "L'export OPML a échoué" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "Impossible de rechercher des mises à jour" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "Veuillez réessayer plus tard." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Aucune mise à jour disponible" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Vous disposez déjà de la dernière version de gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Une nouvelle version est disponible" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Version installée : %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Dernière version : %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Publiée le : %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Télécharger la dernière version depuis gpodder.org ?" @@ -1199,13 +1219,13 @@ msgstr "publié le %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "de %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "lu" @@ -1222,88 +1242,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "%s téléchargé" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Nouvel épisode" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Épisode téléchargé" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Épisode vidéo téléchargé" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Image téléchargée" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Fichier téléchargé" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "fichier manquant" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "jamais affiché" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "jamais lu" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "jamais ouvert" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "affiché" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "ouvert" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "suppression évitée" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Nouvel épisode" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Tous les épisodes" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "depuis tous les podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Abonnement en pause" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "Sélectionner des épisodes" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "Ouvrir les notes de l'épisode dans un navigateur" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "Ouvrir le lien dans un navigateur" @@ -1445,33 +1470,28 @@ "Exporter les %(count)d épisodes restants vers ce dossier avec leur nom par " "défaut" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "Chercher : " -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL : " -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 msgid "Filename:" msgstr "Fichier : " -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "Chargement des podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Veuillez patienter pendant que la liste de podcasts est téléchargée" @@ -1518,60 +1538,60 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Personnalisé (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "Informations sur l'extension" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "Aider l'auteur financièrement" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "L'extension ne peut pas être activée" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Information sur le module d'extension" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Configurer le lecteur audio" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Commande : " -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Configurer le lecteur vidéo" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manuellement" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "après %(count)d jour" msgstr[1] "après %(count)d jours" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Remplacer la liste des abonnements sur le serveur" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1579,11 +1599,11 @@ "Les podcasts distant qui n'ont pas été ajoutés localement seront retirés du " "serveur. Continuer ?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Sélectionnez le répertoire pour le point de montage" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "Sélectionnez le répertoire de listes de lecture" @@ -1938,11 +1958,11 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Vieille version de Youtube-DL" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "Télécharger avec Youtube-DL" @@ -2060,20 +2080,26 @@ msgstr "Trouver des nouveaux podcasts" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Sélectionner tout" +msgid "label" +msgstr "étiquette" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Ne rien sélectionner" +msgid "..." +msgstr "..." #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "étiquette" +msgid "Select All" +msgstr "Sélectionner tout" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select None" +msgstr "Ne rien sélectionner" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Ajouté" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2136,58 +2162,62 @@ msgstr "Lorsque de nouveaux épisodes sont trouvés : " #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Supprimer les épisodes lus : " -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Supprimer les épisodes lus, inachevés compris" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Supprimer aussi les épisodes non lus" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Nettoyage" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Type de périphérique : " -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Point de montage : " -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "Créer les listes de lecture sur le périphérique" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "Répertoire contenant les listes de lecture : " -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "Retirer de gPodder les épisodes supprimés sur le périphérique" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Après avoir synchronisé un épisode : " -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Ne synchroniser que les épisodes non lus" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Périphériques " -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Éditer la configuration" @@ -2441,7 +2471,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Saisissez l'index pour vous abonner (? pour afficher la liste)" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Valeur invalide." @@ -2460,16 +2490,16 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "%(title)s : %(msg)s ([oui]/non): " -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "oui" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Suppression de l'épisode %(episode)s" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" @@ -2478,76 +2508,76 @@ "tout sélectionner, 'Espace' pour tout déselectionner, 'Entrée' quand vous " "êtes satisfait" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "L'épisode %(episode)s va être supprimé" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "L'épisode %(episode)s ne sera pas supprimé" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Synchronisation de %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "(activé)" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "Titre : " -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "Catégorie : " -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 msgid "Description:" msgstr "Description : " -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "Auteurs : " -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "Documentation : " -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "Activé : " -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "non" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "activé" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Erreur de syntaxe : %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Commande ambiguë. Vouliez vous dire..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "La fonctionnalité n'est pas disponible."
View file
3.10.19.tar.gz/po/gl.po -> 3.10.20.tar.gz/po/gl.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n" "Last-Translator: Gonçalo Cordeiro <gzcordeiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder en %s" @@ -74,60 +74,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importar dun ficheiro OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Engadido" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Na fila" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Finalizada" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Fallou" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Detida" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Seleccione os episodios que quere descargar:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Faltan contidos do servidor" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Erro de sintaxe: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Erro de E/S: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Erro de HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" @@ -147,8 +153,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Seleccionar os descargados" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -171,41 +177,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Non se encontrou o módulo de Python: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Sen descrición dispoñíbel" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -352,8 +358,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episodio" @@ -630,7 +636,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Erro ao analizar o feed: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -670,14 +677,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Comezar a descarga agora" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -710,197 +718,207 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Marcar os episodios como vellos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Arquivar" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Eliminar episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Configuración de podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Erro ao converter o ficheiro." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Erro ao converter o ficheiro." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Transferencia de ficheiros por Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Fluxo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Enviar a" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Cartafol local" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Detalles do episodio" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Verifique a configuración do seu reprodutor multimedia no dialogo de " "preferencias." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Erro ao abrir o reprodutor" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Engadindo podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Agarde mentres se descarga a información do episodio." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Omitíronse as subscricións existentes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Xa está subscrito a estes podcasts:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "O podcast require autenticación" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Inicie unha sesión en %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Fallou a autenticación" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Detectouse unha redirección de sitio web" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "O URL %(url)s redirecciona a %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Quere visitar agora o sitio web?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Non foi posíbel engadir algúns podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Algúns podcasts non puideron ser engadidos á súa lista:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Detectouse unha redirección" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Combinando as accións de episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "As accións de episodios de gpodder.net foron combinadas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Nova sección:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Actualizando %(count)d feed..." msgstr[1] "Actualizando %(count)d feeds..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Actualizado %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -909,47 +927,47 @@ msgstr[0] "%(count)d fallou" msgstr[1] "%(count)d fallaron" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Erro ao actualizar o fío" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Non hai episodios novos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Descargando %(count)d episodio novo." msgstr[1] "Descargando %(count)d episodios novos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Hai episodios novos dispoñíbeis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "Engadiuse %(count)d episodio novo á lista de descargas." msgstr[1] "Engadíronse %(count)d episodios novos á lista de descargas." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d episodio novo dispoñíbel" msgstr[1] "%(count)d episodios novos dispoñíbeis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Saír do gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -957,11 +975,11 @@ "Está descargando episodios. Pode continuar as descargas a próxima vez que " "inicie o gPodder. Quere saír agora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Os episodios están bloqueados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -969,170 +987,170 @@ "Os episodios seleccionados están bloqueados. Desbloquee os episodios que " "quere eliminar antes de tentar eliminalos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Quere eliminar %(count)d episodio?" msgstr[1] "Quere eliminar %(count)d episodios?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "A eliminación dos episodios borra os ficheiros descargados." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Eliminando os episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Agarde mentres se eliminan os episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Seleccionar os que teñan máis de %(count)d día" msgstr[1] "Seleccionar os que teñan máis de %(count)d días" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Seleccionar os reproducidos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Seleccionar os finalizados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Seleccione os episodios que quere eliminar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Eliminar episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Non se seleccionou ningún podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Seleccione un podcast da lista de podcasts para actualizalo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Erro de descarga mentres se procesaba %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Erro de descarga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Seleccione os episodios que quere descargar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Marcar como antigo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Verificar por episodios novos máis tarde." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Non hai episodios novos dispoñíbeis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Subscricións en gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Iniciar sesión en gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Inicie unha sesión para descargar as súas subscricións" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Seleccione un podcast da lista de podcasts para editalo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Eliminar os podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Seleccione os podcasts que quere eliminar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Eliminando os episodios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Agarde mentres se elimina o podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Eliminando os podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Agarde mentres se eliminan os podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Seleccione un podcast da lista de podcasts para eliminalo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Ficheiros OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importar de OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importar podcasts dun ficheiro OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Non hai nada para exportar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1140,66 +1158,66 @@ "A súa lista de subscricións está baleira. Subscríbase a algún podcast antes " "de tentar exportar a súa lista de subscricións." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Exportar a OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "Exportouse %(count)d subscrición" msgstr[1] "Exportáronse %(count)d subscricións" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "A súa lista de podcasts foi exportada con éxito." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Non se pode exportar o OPML ao ficheiro. Verifique os seus permisos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Fallo ao exportar a OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Non foi posíbel engadir algúns podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Non hai actualizacións dispoñíbeis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Xa está a usar a última versión de gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Hai unha nova versión dispoñíbel" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Versión instalada: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Versión máis nova: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Data de lanzamento: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Quere descargar a última versión desde gpodder.org?" @@ -1209,13 +1227,13 @@ msgstr "data de lanzamento %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "de %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "reproducido" @@ -1232,89 +1250,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "descargados %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Eliminados" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Episodio novo" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Episodio descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Episodio de video descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Imaxe descargada" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Ficheiro descargado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "falta o ficheiro" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "non visualizado nunca" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "non reproducido nunca" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "non aberto nunca" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "visualizado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "aberto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "impediuse unha eliminación" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Episodio novo" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Todos os episodios" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "de todos os podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Subscrición detida" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Seleccionar episodios" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1456,37 +1479,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Buscar por:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Buscar por:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nome de persoa usuaria:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Engadindo podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Agarde mentres se elimina o podcast" @@ -1534,62 +1552,62 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Convertendo a %(format)s" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Duración" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Información do módulo de extensión" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Non se pode activar a extensión" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Información do módulo de extensión" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Configurar o reprodutor de audio" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Configurar o reprodutor de vídeo" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "despois de %(count)d día" msgstr[1] "despois de %(count)d días" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Substituír a lista de subscricións do servidor" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1597,11 +1615,11 @@ "Os podcasts remotos que non foron engadidos localmente serán eliminados do " "servidor. Quere continuar?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Seleccione o cartafol para o punto de montaxe" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Seleccione o cartafol para o punto de montaxe" @@ -1950,13 +1968,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Descargar a:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2076,20 +2094,26 @@ msgstr "Encontrar podcast novos" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Deseleccionar todo" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Deseleccionar todo" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Engadido" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2152,60 +2176,64 @@ msgstr "Cando se encontren episodios novos:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Eliminar os episodios reproducidos:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Eliminar os episodios reproducidos incluso se non foron terminados" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Eliminar tamén os episodios sen reproducir" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Limpar" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Punto de montaxe:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Substituír a lista do servidor" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "A lista de reprodución está baleira" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Despois de sincronizar un episodio:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Sincronizar só os episodios sen reproducir" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Editar a configuración" @@ -2470,7 +2498,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Introduza o index ao que se subscribir (use -?- para unha lista)" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Valor incorrecto." @@ -2489,97 +2517,97 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Eliminando os episodios" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Ocultar os episodios eliminados" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Eliminar episodios" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Engadindo %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Sección:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Duración" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "As actualizacións están desactivadas" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Erro de sintaxe: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 #, fuzzy msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Comando ambiguo. Quería dicir..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "A función solicitada non está dispoñíbel."
View file
3.10.19.tar.gz/po/he.po -> 3.10.20.tar.gz/po/he.po
Changed
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder על %s" @@ -75,60 +75,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "ייבא מקובץ OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "נוסף" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "ממתין" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "מוריד" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "הסתיים" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "נכשל" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "בוטל" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "הושהה" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "בחר את הפרקים שברצונך להוריד:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "חסר תוכן מהשרת" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "שגיאת תחביר: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "שגיאת I/O: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "שגיאת HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "שגיאה: %s" @@ -148,8 +154,8 @@ msgid "Post download" msgstr "השהה הורדה" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "אחר" @@ -172,41 +178,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "מודול פייתון לא נמצא: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "אין תיאור זמין" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "שמור רק את האחרון" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "שמע" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -351,8 +357,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "פרק" @@ -629,7 +635,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "שגיאת תחביר הזנה: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -669,14 +676,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "התחל הורדה עכשיו" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "הורד" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "בטל" @@ -709,29 +717,33 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "סמן פרקים כישנים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "ארכיון" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "מחק פרקים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "הגדרות פודקסט" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "הקובץ כבר קיים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" @@ -740,166 +752,172 @@ "שגיאה בשמירה בתיקיה המקומית: %(error)r.\n" "האם אתה רוצה להמשיך?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "שגיאה בהמרת קובץ." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "שגיאה בהמרת קובץ." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "העברת קבצים דרך בלוטות׳" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "פתח" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "נגן" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "הזרם" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "בטל" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "מחק" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "שלח אל" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "תיקיה מקומית" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "התקן בלוטות׳" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "חדש" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "פרטי הפרק" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "אנא בדוק את הגדרות נגן המדיה שלך בחלון המאפיינים." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "שגיאה בפתיחת נגן" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "מוסיף פודקסטים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "אנא המתן עד שמידע הפרק ירד." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "הרשמות קיימות דולגו" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "אתה כבר רשום לפודקסטים האלה:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "הפודקסט דורש אימות" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "בבקשה התחבר אל %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "אימות נכשל" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "התגלה ניתוב מחדש לאתר" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "הכתובת %(url)s מפנה מחדש אל %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "אתה רוצה לבקר באתר עכשיו?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "לא יכול להוסיף מספר פודקסטים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "כמה פודקסטים לא יכולים להתווסף לרשימה שלך:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "התגלה ניתוב מחדש" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "השוואת פעולות פרק" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "פעולות פרק מ־gpodder.net הושוו." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "מבטל..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "אנא להתחבר לרשת, ולאחר מכן נסה שוב." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "שם חדש:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "מעדכן הזנה..." msgstr[1] "מעדכן %(count)d הזנות..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "מעדכן את %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -908,47 +926,47 @@ msgstr[0] "אחת נכשלה" msgstr[1] "%(count)d נכשלו" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "שגיאה בעדכון הזנה" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "אין פרקים חדשים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "מוריד פרק חדש." msgstr[1] "מוריד %(count)d פרקים חדשים." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "פרקים חדשים זמינים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "פרק חדש נוסף לרשימת ההורדות." msgstr[1] "%(count)d פרקים חדשים נוספו לרשימת ההורדות." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "פרק חדש זמין" msgstr[1] "%(count)d פרקים חדשים זמינים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "יציאה מ־gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -956,245 +974,245 @@ "אתה באמצע הורדת פרקים. אתה יכול להמשיך את ההורדות בהפעלה הבאה של gPodder. " "האם ברצונך לצאת?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "הפרקים נעולים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." msgstr "הפרקים שבחרת נעולים. שחרר את הנעילה שלהם כדי שתוכל למחוק אותם." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "למחוק פרק?" msgstr[1] "למחוק %(count)d פרקים?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "מוחק את הפרקים ומסיר את הקבצים שהורדו." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "מוחק פרקים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "אנא המתן בעת מחיקת הפרקים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "בחר ישן יותר מיום אחד" msgstr[1] "בחר ישן יותר מ־%(count)d ימים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "בחר מנוגנים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "בחר פרקים שהסתיימו" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "בחר את הפרקים שברצונך למחוק:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "מחק פרקים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "לא נבחרו פודקסטים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "בחר פודקסט מהרשימה לעדכון." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "התרחשה שגיאה בהורדת %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "שגיאת הורדה" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "בחר את הפרקים שברצונך להוריד:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "סמן כישן" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "אנא בדוק מאוחר יותר לפרקים חדשים." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "לא זמינים פרקים חדשים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "הרשמות ב־gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "התחבר אל gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "אנא התחבר כדי להוריד את ההרשמות שלך." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "בחר פודקסט מהרשימה לעריכה." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "פודקסט" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "הסר פודקסטים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "בחר את הפודקסט שברצונך להסיר." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "מחק" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "מוחק פרקים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "אנא המתן להסרת הפודקסט" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "מסיר פודקסטים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "אנא המתן להסרת הפודקסטים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "בחר פודקסט מהרשימה להסרה." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "קובצי OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "ייבא מקובץ OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "ייבא פודקסטים מקובץ OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "אין כלום לייצוא" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." msgstr "רשימת ההרשמות שלך ריקה. הרשם לכמה פודקסטים לפני ייצוא הרשימה." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "ייצא לקובץ OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "הרשמה אחת יוצאה" msgstr[1] "%(count)d הרשמות יוצאו" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "רשימת הפודקסטים שלך יוצאה בהצלחה." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "לא ניתן לייצא לקובץ OPML. בדוק את ההרשאות שלך." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "ייצוא OPML נכשל" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "לא יכול להוסיף מספר פודקסטים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "בבקשה נסה שוב מאוחר יותר." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "אין עדכונים זמינים" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "יש לך את הגרסה העדכנית ביותר של gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "גרסה חדשה זמינה" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "גרסה מותקנת: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "הגרסה החדשה ביותר: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "תאריך פרסום: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "להוריד את הגרסה העדכנית מ־gpodder.org?" @@ -1204,13 +1222,13 @@ msgstr "פורסם %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "מאת %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "הושמע" @@ -1227,89 +1245,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "הורד %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "נמחק" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "פרק חדש" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "פרק הורד" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "פרק וידאו הורד" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "תמונה הורדה" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "קובץ הורד" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "קובץ חסר" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "לא הוצג מעולם" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "לא הושמע מעולם" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "לא נפתח מעולם" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "הוצג" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "נפתח" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "מחיקה מנועה" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "פרק חדש" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "כל הפרקים" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "מכל הפודקסטים" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "הרשמה מושהת" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "בחר פרקים" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1450,37 +1473,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "חיפוש עבור:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "חיפוש עבור:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "כתובת:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "שם משתמש:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "פתח" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "מוסיף פודקסטים" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "אנא המתן להסרת הפודקסט" @@ -1528,72 +1546,72 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "המר ל־%(format)s" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "שם" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "משך" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "מידע על מודול ההרחבה" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "לא ניתן להפעיל את ההרחבה" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "מידע על מודול ההרחבה" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "הגדר נגן אודיו" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "פקודה:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "הגדר נגן וידאו" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "ידנית" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "אחרי יום אחד" msgstr[1] "אחרי %(count)d ימים" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "החלף רשימת הרשמות בשרת" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "פודקסטים מרוחקים שלא נוספו באופן מקומי יוסרו מהשרת. האם להמשיך?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "בחר תיקייה לנקודת עיגון" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "בחר תיקייה לנקודת עיגון" @@ -1942,13 +1960,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "הורד אל:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2068,20 +2086,26 @@ msgstr "מצא פודקסטים חדשים" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "בחר הכל" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "אל תבחר כלום" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "בחר הכל" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "אל תבחר כלום" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "נוסף" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2144,60 +2168,64 @@ msgstr "כשנמצאים פרקים חדשים:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "עדכונים" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "מחק פרקים שהושמעו:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "הסר פרקים שנוגנו גם אם לא הסתיימו" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "הסר גם פרקים שלא הושמעו" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "ניקוי" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "סוג ההתקן:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "נקודת עגינה:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "החלף את הרשימה בשרת" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "רשימת ההשמעה ריקה" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "אחרי סנכרון פרק:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "סנכרן פרקים שלא הושמעו בלבד" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "התקנים" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "ערוך תצורה" @@ -2462,7 +2490,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "הזן את האינדקס להרשמה, ? בשביל רשימה" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "ערך לא חוקי." @@ -2481,97 +2509,97 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "כן" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "מוחק פרקים" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "הסתר פרקים שנמחקו" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "מחק פרקים" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "מוסיף %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "קבוצה:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "משך" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "עדכונים מנוטרלים" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "שגיאת תחביר: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 #, fuzzy msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "פקודה דו־משמעית. האם התכוונת לאלה.." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "הפונקציה המבוקשת אינה זמינה."
View file
3.10.19.tar.gz/po/hu.po -> 3.10.20.tar.gz/po/hu.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 20:35+0100\n" "Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder itt: %s" @@ -65,60 +65,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importált OMPL fájl" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Sorbaállítva" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Letöltés" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Elkészült" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Megszakítva" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Szüneteltetve" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Válassza ki a letöltendő epizódokat:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Hiányzik a tartalom a kiszolgálón" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Szintaktikai hiba: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "I/O hiba: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP %(code)s hiba: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Hiba: %s" @@ -135,8 +141,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Letöltés után" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -159,41 +165,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "A Python modul nem található: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Nem áll rendelkezésre leírás" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Csak a legfrissebb megtartása" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -340,8 +346,8 @@ msgstr "Az MP3 lejátszó lejátszólistája frissült." #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Epizód" @@ -617,7 +623,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Feedparser hiba: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -657,14 +664,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Letöltés indítása most" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Letöltés" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -697,192 +705,204 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Epizód régiként megjelölése" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Archiválás" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +#, fuzzy +#| msgid "_Refresh" +msgid "Refresh image" +msgstr "_Frissítés" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "Podcast törlése" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Podcast beállításai" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Hiba a lejátszólista fájlok írásakor" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Hiba a fájl átalakításakor." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Bluetooth fájlátvitel" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Folyam" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégse" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Küldés" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Helyi mappa" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth eszköz" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Új" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Epizód részletei" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Ellenőrizze a médialejátszó beállításait a beállítások párbeszédablakon." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Hiba a lejátszó megnyitásakor" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Podcastok hozzáadása" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Várjon amíg az epizódinformációk letöltődnek." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Létező feliratkozások kihagyva" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Már feliratkozott ezekre a podcastokra:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "A podcasthoz hitelesítés szükséges" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Jelentkezzen be ide: %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "A hitelesítés meghiúsult" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Webhely átirányítás észlelve" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "A(z) %(url)s URL átirányítja ide: %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Felkeresi most a webhelyet?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Néhány epizódot nem lehetett hozzáadni" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Néhány podcast nem adható hozzá a listájához:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Átirányítás észlelve" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Epizódműveletek egyesítése" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Az epizódműveletrk egyesítésre kerülnek a gpodder.net-ről." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Megszakítás…" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Kapcsolódjon egy hálózathoz, majd próbálja újra." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Nincs hálózati kapcsolat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "%(count)d lista frissítése…" msgstr[1] "%(count)d lista frissítése…" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "%(podcast)s frissítése (%(position)d / %(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -891,47 +911,47 @@ msgstr[0] "%(count)d meghiúsult" msgstr[1] "%(count)d meghiúsult" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Hiba a lista frissítésekor" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Nincs új epizód" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "%(count)d új epizód letöltése." msgstr[1] "%(count)d új epizód letöltése." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Új epizód érhető el" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d új epizód hozzáadva a letöltési listához." msgstr[1] "%(count)d új epizód hozzáadva a letöltési listához." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d új epizód érhető el" msgstr[1] "%(count)d új epizód érhető el" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Kilépés a gPodderből" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -939,11 +959,11 @@ "Jelenleg epizódokat tölt le. A gPodder következő indításakor folytathatja a " "letöltéseket. Biztos kilép most?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Az epizódok rögzítettek" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -951,124 +971,124 @@ "A kiválasztott epizódok zároltak. Oldja fel a törlendő epizódok zárolósát " "mielőtt törölni próbálja azokat." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Töröl %(count)d epizódot?" msgstr[1] "Töröl %(count)d epizódot?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Az epizódok törlése eltávolítja a letöltött fájlokat." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Epizódok törlése" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Várjon az epizódok törlésére" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "%(count)d napnál régebbiek kiválasztása" msgstr[1] "%(count)d napnál régebbiek kiválasztása" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Lejátszott kiválasztása" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Elkészült kiválasztása" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Válassza ki a törlendő epizódokat:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Epizódok törlése" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Nincs podcast kiválasztva" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Válassza ki a frissítendő podcastot a podcastok listájából." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Letöltési hiba a(z) %(episode)s letöltésekor: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Letöltési hiba" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Válassza ki a letöltendő epizódokat:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Megjelölés régiként" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Ellenőrizze később az új epizódokat." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Nem érhető el új epizód" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Feliratkozások itt: %(server)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Bejelentkezés ide: gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Jelentkezzen be a feliratkozásai letöltéséhez." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Válassza ki a szerkesztendő podcastot a podcastok listájából." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "Podcast törlése" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Válassza ki a törlendő podcastokat." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "Podcast törlése" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Várjon a podcast törlésére" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1076,15 +1096,15 @@ "A podcast és az összes epizódja VÉGLEGESEN TÖRÖLVE LESZ.\n" "Biztos folytatja?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "Podcastok törlése" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Várjon a podcastok törlésére" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1092,27 +1112,27 @@ "A podcastok és az összes epizódjuk VÉGLEGESEN TÖRÖLVE LESZNEK.\n" "Biztos folytatja?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Válassza ki az eltávolítandó podcastot a podcastok listájából." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OMPL fájlok" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importálás OPML-ből" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Podcastok importálása OPML fájlból" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Nincs mit exportálni" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1120,65 +1140,65 @@ "A podcast feliratkozási listája üres. Iratkozzon fel pár podcastra, mielőtt " "exportálná a feliratkozási listáját." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Exportálás OPML-be" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d feliratkozás exportálva" msgstr[1] "%(count)d feliratkozás exportálva" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "A podcastlistája sikeresen exportálásra került." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Az OPML nem exportálható fájlba. Ellenőrizze a jogosultságokat." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Az OPML exportálás meghiúsult" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "Nem lehetett frissítést keresni" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "Próbálja újra később." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Nem érhető el frissítés" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "A gPodder legfrissebb verziójával rendelkezik." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Új verzió érhető el" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Telepített verzió: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Új verzió: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Kiadási dátum: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Letölti a legfrissebb verziót a gpodder.org-ról?" @@ -1188,13 +1208,13 @@ msgstr "kiadva: %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "innen: %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "lejátszott" @@ -1211,88 +1231,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "letöltve: %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Törölt" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Új epizód" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Epizód letöltve" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Videoepizód letöltve" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Kép letöltve" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Fájl letöltve" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "hiányzó fájl" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "sosem volt megjelenítve" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "sosem volt játszva" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "sosem volt megnyitva" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "megjelenített" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "megnyitott" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "törlés megakadályozva" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Új epizód" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Összes epizód" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "az összes podcastból" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Feliratkozás szüneteltetve" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "Válasszon epizódot" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "Műsorjegyzetek megnyitása böngészőben" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "Hivatkozás megnyitása böngészőben" @@ -1433,36 +1458,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Keresés erre:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Keresés erre:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Felhasználónév:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "Podcastok betöltése" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Várjon amíg a podcast lista letöltődik" @@ -1509,60 +1529,60 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Egyéni (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "Bővítményinformációk" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "A szerző támogatása" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "A bővítmény nem aktiválható" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Bővítménymodul-információk" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Zenelejátszó beállítása" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Videolejátszó beállítása" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "saját kezűleg" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "%(count)d nap után" msgstr[1] "%(count)d nap után" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Feliratkozási lista cseréje a kiszolgálón" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1570,11 +1590,11 @@ "A távoli podcastok amelyek nem lettek helyben hozzáadva, eltávolításra " "kerülnek a kiszolgálóról. Folytatja?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Válasszon mappát csatolási pontnak" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "Válasszon mappát a lejátszólistákhoz" @@ -1913,13 +1933,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Letöltés ide:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2039,20 +2059,26 @@ msgstr "Új podcastok keresése" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Összes kijelölése" +msgid "label" +msgstr "címke" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Kijelölés törlése" +msgid "..." +msgstr "…" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "címke" +msgid "Select All" +msgstr "Összes kijelölése" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "…" +msgid "Select None" +msgstr "Kijelölés törlése" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadva" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2117,58 +2143,62 @@ msgstr "Ha új epizód található:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Frissítés" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Lejátszott epizódok törlése:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Lejátszott epizódok eltávolítása akkor is, ha még nincsenek kész" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Nem játszott epizódok eltávolítása" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Tisztítás" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Eszköztípus:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Csatolási pont:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "Lejátszólisták létrehozása az eszközön" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "Lejátszólista mappa:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "Az eszközön törölt epizódok eltávolítása a gPodderből" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Epizód szinkronizálása után:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Csak a nem játszott epizódok szinkronizálása" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Konfiguráció szerkesztése" @@ -2432,7 +2462,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Adjon meg indexet a feliratkozáshoz, ?-t a listázásához" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Érvénytelen érték." @@ -2451,99 +2481,99 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Epizódok törlése" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Törölt epizódok elrejtése" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Epizódok törlése" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "%s hozzáadása" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy #| msgid "Strategy:" msgid "Category:" msgstr "Stratégia:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Szakasz:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentáció" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Frissítések letiltva" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Szintaktikai hiba: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Többértelmű parancs. Erre gondolt…" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "A kért függvény nem érhető el."
View file
3.10.19.tar.gz/po/id_ID.po -> 3.10.20.tar.gz/po/id_ID.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "" @@ -64,59 +64,63 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "" @@ -133,8 +137,8 @@ msgid "Post download" msgstr "" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "" @@ -157,41 +161,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -331,8 +335,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "" @@ -592,7 +596,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -631,14 +636,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -671,464 +677,474 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 msgid "Error while updating feeds" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "" @@ -1138,13 +1154,13 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "" @@ -1161,88 +1177,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1377,33 +1398,28 @@ "Export remaining %(count)d episodes to this folder with their default name" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 -msgid "Filename:" -msgstr "" - #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" +msgid "Filename:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "" @@ -1450,69 +1466,69 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "" @@ -1843,11 +1859,11 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 msgid "Old Youtube-DL" msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "" @@ -1965,19 +1981,23 @@ msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" +msgid "label" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" +msgid "..." msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" +msgid "Select All" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +msgid "Add" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 @@ -2041,58 +2061,62 @@ msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 -msgid "Updating" +msgid "Check connection before updating (if supported)" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 -msgid "Delete played episodes:" +msgid "Updating" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 -msgid "Remove played episodes even if unfinished" +msgid "Delete played episodes:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 -msgid "Also remove unplayed episodes" +msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 -msgid "Clean-up" +msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 -msgid "Device type:" +msgid "Clean-up" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 -msgid "Mountpoint:" +msgid "Device type:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 -msgid "Create playlists on device" +msgid "Mountpoint:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 -msgid "Playlists Folder:" +msgid "Create playlists on device" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 -msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" +msgid "Playlists Folder:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 -msgid "After syncing an episode:" +msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 -msgid "Only sync unplayed episodes" +msgid "After syncing an episode:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 -msgid "Devices" +msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "" @@ -2343,7 +2367,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -2362,91 +2386,91 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 msgid "Description:" msgstr "" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr ""
View file
3.10.19.tar.gz/po/it.po -> 3.10.20.tar.gz/po/it.po
Changed
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-11 10:31+0100\n" "Last-Translator: Maurizio Ballo <xmaurizio.13@hotmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder su %s" @@ -68,60 +68,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importato file OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "In coda" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Download in corso" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Completato" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Fallito" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "In pausa" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Seleziona gli episodi che vuoi scaricare:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Contenuti mancanti dal server" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Errore di Sintassi: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Errore I/O: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Errore HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" @@ -138,8 +144,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Dopo il download" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -162,34 +168,34 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Modulo Python non installato: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Nessuna descrizione disponibile" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Tieni solo i più recenti" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " @@ -198,7 +204,7 @@ "Attenzione: il percorso verso la home di gPodder (%(root)s) è molto lungo è " "può provocare il fallimento dello scaricamento di file.\n" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "Si consiglia di accorciare il percorso." @@ -344,8 +350,8 @@ msgstr "La playlist sul lettore MP3 è stata aggiornata." #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episodio" @@ -621,7 +627,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Errore nel feed: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "ERRORE: %s" @@ -661,14 +668,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Avvia download ora" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -701,28 +709,34 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Segna episodi come vecchi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Archivia" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +#, fuzzy +#| msgid "_Refresh" +msgid "Refresh image" +msgstr "_Ricarica" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "Elimina podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Impostazioni podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "Il file esiste già" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "Un file di nome \"%(filename)s\" esiste già. Sovrascriverlo?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" @@ -731,209 +745,215 @@ "Errore durante il salvataggio su cartella locale: %(error)r.\n" "Continuare?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "Errore durante il salvataggio su cartella locale" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "Errore durante il salvataggio su cartella locale: %(error)r" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Errore nella conversione del file." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Trasferimento file via Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Flusso" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Invia a" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Cartella locale" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Informazioni sull'episodio" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Verifica le impostazioni del tuo lettore multimediale nella schermata delle " "preferenze." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Errore nell'accesso al lettore" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Aggiunta dei podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Attendi mentre i dettagli dell'episodio vengono scaricati." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Ignorata iscrizione esistente" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Ti sei già iscritto questi podcast:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Il podcast richiede autenticazione" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Effettuare il login su %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazione fallita" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Rilevata ridirezione di un sito web" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "L'indirizzo %(url)s viene ridiretto a %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Vuoi visitare il sito web ora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Impossibile aggiungere alcuni podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Non è stato possibile aggiungere alcuni podcast alla tua lista:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Rilevata redirezione" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Sincronizzazione delle azioni sugli episodi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Le azioni sugli episodi da gpodder.net sono state sincronizzate" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Annullamento..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Si prega di connettersi ad una rete e riprovare." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Nessuna connessione di rete" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Aggiornamento di %(count)d feed..." msgstr[1] "Aggiornamento di %(count)d feed..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Aggiornamento %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "Fallito aggiornamento di %(count)d canale" msgstr[1] "Fallito aggiornamento di %(count)d canali" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 msgid "Error while updating feeds" msgstr "Errore nell'aggiornamento dei feed" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Nessun nuovo episodio" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Download di %(count)d nuovo episodio." msgstr[1] "Download di %(count)d nuovi episodi." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Nuovi episodi disponibili" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d nuovo episodio aggiunto all'elenco dei donwload." msgstr[1] "%(count)d nuovi episodi aggiunti all'elenco dei donwload." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d nuovo episodio disponibile" msgstr[1] "%(count)d nuovi episodi disponibili" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Chiudi gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -941,11 +961,11 @@ "Al momento stai scaricando degli episodi. Puoi continuare i download al " "prossimo avvio di gPodder. Vuoi chiudere ora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Gli episodi sono bloccati" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -953,124 +973,124 @@ "Gli episodi selezionati sono bloccati. Sblocca gli episodi che vuoi " "eliminare prima di provare ad eliminarli." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Eliminare %(count)d episodio?" msgstr[1] "Eliminare %(count)d episodi?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "L'eliminazione degli episodi cancella i file scaricati." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Eliminazione episodi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Attendi mentre gli episodi vengono eliminati." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Seleziona i più vecchi di %(count)d giorno" msgstr[1] "Seleziona i più vecchi di %(count)d giorni" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Seleziona i riprodotti" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Seleziona i terminati" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Seleziona gli episodi che vuoi eliminare:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Elimina episodi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Nessun podcast selezionato" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Seleziona un podcast nella lista per aggiornarlo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Errore durante il download %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Errore nel download" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Seleziona gli episodi che vuoi scaricare:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Segna come ascoltato" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Controlla se ci sono nuovi episodi più tardi." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Nessun nuovo episodio disponibile" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Iscrizioni su %(server)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Login su gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Fare login per scaricare le iscrizioni." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Seleziona un podcast nella lista per modificarlo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "Elimina podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Seleziona il podcast che si vuole eliminare." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "Eliminazione podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Attendere l'eliminazione del podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1078,15 +1098,15 @@ "Questo podcast e tutti i suoi episodi verranno PERMANENTEMENTE ELIMINATI.\n" "Sicuri di voler continuare?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "Eliminazione dei podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Attendere l'eliminazione dei podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1094,27 +1114,27 @@ "Questi podcast e tutti i loro episodi verranno PERMANENTEMENTE ELIMINATI.\n" "Sicuri di voler continuare?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Seleziona un podcast nella lista per eliminarlo." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "File OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importa da OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importa podcast da file OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Niente da esportare" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1122,65 +1142,65 @@ "La tua lista delle iscrizioni ai podcast è vuota. Iscriviti a qualcuno prima " "di provare a esportare la lista." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Esporta in formato OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d iscrizione esportata" msgstr[1] "%(count)d iscrizioni esportate" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "La tua lista dei podcast è stata esportata correttamente." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Impossibile esportare l'OPML su file. Verifica i tuoi permessi." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Esportazione OPML fallita" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "Impossibile controllare gli aggiornamenti" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "Prego riprovare più tardi." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Hai la versione più recente di gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Nuova versione disponibile" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Installata versione: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Versione più recente: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Data di rilascio: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Scaricare l'ultima versione da gpodder.org?" @@ -1190,13 +1210,13 @@ msgstr "Data di rilascio %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "da %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "riprodotto" @@ -1213,88 +1233,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "scaricati %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Nuovo episodio" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Episodi scaricati" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Episodi video scaricati" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Immagine scaricata" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "File scaricato" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "file mancante" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "mai mostrato" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "mai ascoltato" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "mai aperto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "mostrato" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "aperto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "eliminazione impedita" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Nuovo episodio" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Tutti gli episodi" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "da tutti i podcast" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Iscrizione in pausa" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "Selezionare un episodio" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "Aprire mostranote nel browser web" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "Aprire il collegamento nel browser web" @@ -1439,33 +1464,28 @@ "Esporta i rimanenti %(count)d episodi su questa cartella con i loro nomi " "predefiniti" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 msgid "Filename:" msgstr "Nomefile:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Apri" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "Caricamento podcast" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Attendere lo scaricamento dell'elenco podcast" @@ -1512,60 +1532,60 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Personalizza (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "Info estensione" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "Supporta l'autore" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Impossibile attivare l'estensione" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Info modulo estensione" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Configura lettore audio" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Configura lettore video:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "dopo %(count)d giorno" msgstr[1] "dopo %(count)d giorni" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Sostituisci la lista delle iscrizioni sul server" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1573,11 +1593,11 @@ "I podcast remoti che non sono stati aggiunti in locale saranno eliminati dal " "server. Continuare?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Seleziona una cartella per il montaggio" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "Seleziona cartella per le playlist" @@ -1921,13 +1941,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download with Youtube-DL" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Scarica con Youtube-DL" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "Scarica con Youtube-DL" @@ -2045,20 +2065,26 @@ msgstr "Trova nuovi podcast" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona Tutti" +msgid "label" +msgstr "etichetta" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Seleziona Nessuno" +msgid "..." +msgstr "..." #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "etichetta" +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona Tutti" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select None" +msgstr "Seleziona Nessuno" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Aggiunto" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2121,58 +2147,62 @@ msgstr "Quando vengono trovati nuovi episodi:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Elimina gli episodi riprodotti:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Elimina episodi riprodotti anche se non del tutto" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Elimina anche gli episodi non riprodotti" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Pulizia" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Tipo di dispositivo:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Mountpoint:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "Crea playlist sull'unità " -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "Cartella Playlist: " -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "Elimina da gPodder gli episodi cancellati sul dispositivo" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Dopo la sincronizzazione di un episodio:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Sincronizza solo gli episodi non ascoltati" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Modifica configurazione" @@ -2426,7 +2456,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Inserire indice a cui iscriversi, ? per l'elenco" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Valore non valido" @@ -2445,16 +2475,16 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "%(title)s: %(msg)s ([si]/no): " -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "sì" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Eliminazione episodio: %(episode)s" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" @@ -2462,76 +2492,76 @@ "Inserire indice episodi per commutare, ? per l'elenco, X per selezionarli " "tutti, spazio per nessuno, vuoto quando si è pronti" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Eliminerà %(episode)s" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Non eliminerà %(episode)s" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Sincronizzazione di %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "(abilitato)" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "Autori:" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "Documentazione:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "Abilitato:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "no" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "abilitato" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "Estensione %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Errore di Sintassi: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Comando ambiguo. Si ntendeva..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "La funzione richiesta non è disponibile."
View file
3.10.19.tar.gz/po/kk.po -> 3.10.20.tar.gz/po/kk.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder, %s" @@ -73,60 +73,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "OPML файлынан импорттау" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Қосылған" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Кезекте" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Жүктелуде" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Аяқталған" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Сәтсіз аяқталды" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Бас тартылған" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Аялдатылған" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Жүктегіңіз келетін эпизодтарды таңдаңыз:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Серверден құрама жоқ" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Синтаксис қатесі: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Е/Ш қатесі: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP қатесі %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Қате: %s" @@ -146,8 +152,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Жүктемені аялдату" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Басқа" @@ -170,41 +176,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Python модулі табылмады: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Анықтамасы жоқ" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "белгісіз" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -349,8 +355,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Эпизод" @@ -616,7 +622,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Таспа өңдеуіш қатесі: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -655,14 +662,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Жүктеп алуды қазір бастау" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Жүктеп алу" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" @@ -695,194 +703,204 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Эпизодтарды ескі деп белгілеу" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Архив" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Эпизодтарды өшіру" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Подкаст баптаулары" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Файлды түрлендіру қатемен аяқталды." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Файлды түрлендіру қатемен аяқталды." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Bluetooth файлдармен алмасу" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Ашу" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Ойнату" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Ағын" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Бас тарту" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Өшіру" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Жіберу" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Жергілікті бума" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth құрылғысы" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Жаңа" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Эпизод ақпараты" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Баптаулар терезесіндегі медиа плеер баптауларын тексеріңіз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Плеерді ашу сәтсіз" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Подкасттар қосылуда" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Эпизод ақпараты жүктелгенше күте тұрыңыз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Бар болып тұрған жазылу ескерілмеді" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Сіз келесі подкасттарға жазулы тұрсыз:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Подкаст аутентификацияны сұрап тұр" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "%s сайтына кіріңіз:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Аутентификация сәтсіз" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Веб сайт қайта бағдарлауы анықталды" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "%(url)s URL-ы %(target)s бағдарлап тұр." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Веб сайтқа өтуді қазір қалайсыз ба?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Кейбір подкасттарды қосу мүмкін емес" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Кейбір подкасттарды тізіміңізге қосу мүмкін емес:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Қайта бағдарлау анықталды" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Эпизод әрекеттерін біріктіру" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "gpodder.net-тен эпизод әрекеттері біріктірілді." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Бас тарту..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Жаңа аты:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "%(count)d таспа жаңартылуда..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Жаңартылған %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -890,44 +908,44 @@ msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "%(count)d сәтсіз" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Таспаны жаңарту сәтсіз" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Жаңа эпизодтар жоқ" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "%(count)d жаңа эпизод жүктелуде." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Жаңа эпизодтар бар" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d жаңа эпизод жүктемелер тізіміне қосылды." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d жаңа эпизод бар" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "gPodder-дан шығу" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -935,11 +953,11 @@ "Қазір жүктеліп жатқан эпизодтар бар. Жүктемелерді gPodder келесі қосылғанда " "жалғастыра аласыз. Шығуды қалайсыз ба?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Эпизодтар блокталған" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -947,168 +965,168 @@ "Таңдалған эпизодтар блокталған болып тұр. Өшіру үшін оларды блоктаудан " "босатыңыз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "%(count)d эпизодты өшіру керек пе?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Эпизодтарды өшіру жүктелінген файлдарды да өшіреді." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Эпизодтарды өшіру" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Эпизодтар өшірілгенше күте тұрыңыз" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "%(count)d күннен ескісін таңдау" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Ойналғанды таңдау" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Аяқталғанды таңдау" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Өшіргіңіз келетін эпизодтарды таңдаңыз:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Эпизодтарды өшіру" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Подкаст таңдалмады" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Жаңарту үшін тізімнен подкастты таңдаңыз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Жүктеу қатесі %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Жүктеп алу қатесі" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Жүктегіңіз келетін эпизодтарды таңдаңыз:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Ескі деп белгілеу" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Жаңа эпизодтарды кейін тексеріңіз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Жаңа эпизодтар жоқ" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Gpodder.net-гі жазылулар." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Gpodder.net сайтына кіру" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Жазылуларыңызды жүктеп алу үшін сайтқа кіріңіз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Подкасттар тізімінен түзету үшін біреуін таңдаңыз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Подкаст" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Подкасттарды өшіру" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Өшіргіңіз келетін подкастты таңдаңыз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Өшіру" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Эпизодтарды өшіру" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Подкаст өшірілгенше күте тұрыңыз" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Подкасттарды өшіру" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Подкасттар өшірілгенше күте тұрыңыз" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Подкасттар тізімінен өшіру үшін біреуін таңдаңыз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML файлдары" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "OPML файлынан импорттау" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Подкасттарды OPML файлынан импорттау" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Экспортталатын ешнәрсе жоқ" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1116,65 +1134,65 @@ "Сіздің подкасттар тізіміңіз бос. Экспорттау алдында бірнеше подкастқа " "жазылуыңыз керек." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "OPML файлына экспорттау" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d жазылу экспортталды" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Сіздің подкасттар тізіміңіз сәтті экспортталды." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "OPML файлға экспорты сәтсіз. Рұқсаттарыңызды тексеріңіз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "OPML экспорты сәтсіз" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Кейбір подкасттарды қосу мүмкін емес" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Жаңартулар жоқ" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Сізде gPodder-дің ең жаңа нұсқасы орнатылған." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Жаңа нұсқасы қолжетерлік" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Орнатылған нұсқасы: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Жаңалау нұсқасы : %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Шығарылым күні: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "gpodder.org сайтынан соңғы нұсқасын жүктеп алу керек пе?" @@ -1184,13 +1202,13 @@ msgstr "%s шыққан" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "қайдан: %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "ойналған" @@ -1207,89 +1225,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "жүктелген %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Өшірілген" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Жаңа эпизод" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Жүктеліп алынған эпизод" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Жүктеліп алынған видео эпизод" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Жүктеліп алынған сурет" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Жүктеліп алынған файл" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "файл жоқ" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "бұрын көрсетілмеген" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "бұрын ойналмаған" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "бұрын ашылмаған" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "көрсетілген" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "ашылған" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "өшіруге рұқсат жоқ" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Жаңа эпизод" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Барлық эпизодтар" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "барлық подкасттардан" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Жазылу аялдатылды" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Эпизодтарды таңдау" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1429,37 +1452,32 @@ "Export remaining %(count)d episodes to this folder with their default name" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Іздеу:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Іздеу:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL-ы:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Пайдаланушы аты:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Ашу" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Подкасттар қосылуда" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Подкаст өшірілгенше күте тұрыңыз" @@ -1507,72 +1525,72 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Таңдауыңызша пішімді жолдар" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Аты" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Ұзақтығы" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Кеңейту модулінің ақпараты" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Кеңейтуді белсендіру мүмкін емес" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Кеңейту модулінің ақпараты" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Аудио плеерді баптау" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Видео плеерді баптау" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "қолмен" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "%(count)d күннен кейін" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Сервердегі тізімді алмастыру" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "" "Жергілікті қосылмаған подкасттар серверден де өшіріледі. Жалғастырамыз ба?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Тіркеу нүктесі үшін буманы таңдаңыз" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Тіркеу нүктесі үшін буманы таңдаңыз" @@ -1924,13 +1942,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Сақталатын орны:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2052,20 +2070,26 @@ msgstr "Жаңа подкасттарды іздеу" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Барлығын таңдау" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Ештеңе таңдамау" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Барлығын таңдау" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Ештеңе таңдамау" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Қосылған" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2128,60 +2152,64 @@ msgstr "Жаңа эпизодтар табылған кезде:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Жаңарту" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Ойналған эпизодтарды өшіру:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Аяқталмаған болса да ойналған эпизодтарын өшіру" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Осығанқоса ойналмаған эпизодтарды өшіру" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Тазарту" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Құрылғы түрі:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Тіркеу нүктесі:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Сервердегі тізімді алмастыру" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Ойнату тізімі бос" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Эпизодты синхрондағаннан кейін:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Тек ойналмаған эпизодтарды синхрондау:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Құрылғылар" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Баптауды түзету" @@ -2445,7 +2473,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Жазылу үшін нөмірді енгізіңіз, тізім үшін ?" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Мәні қате." @@ -2464,98 +2492,98 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Эпизодтарды өшіру" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Өшірілген эпизодтарды жасыру" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Эпизодтарды өшіру" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Қосуда %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "Өшіру саясаты:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Секция:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Ұзақтығы" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Жаңартулар сөндірулі." -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Синтаксис қатесі: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 #, fuzzy msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Команда қате. Мүмкін, келесіні енгізгіңіз келген шығар..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "Сұралған функция қолжетерсіз."
View file
3.10.19.tar.gz/po/ko_KR.po -> 3.10.20.tar.gz/po/ko_KR.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:09+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder on %s" @@ -64,60 +64,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "가져온 파일" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "추가" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "대기중" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "다운로드중" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "완료" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "실패" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "잠시멈춤" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "다운로드 하려는 에피소드를 선택하세요" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "서버에서 컨텐츠를 찾을 수 없음" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Syntax 에러: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "I/O 에러: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP 에러 %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "에러: %s" @@ -135,8 +141,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Post download" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "다른" @@ -160,41 +166,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "파이썬 모듈을 찾지 못했습니다: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "사용가능한 설명이 없습니다" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "알수없는" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "기본" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "최신으로 유지" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "비디오" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "오디오" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -338,8 +344,8 @@ msgstr "MP3 플레이어에 있는 플레이리스트를 업데이트 했습니다" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "에피소드" @@ -604,7 +610,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "피드파서 에러: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -643,14 +650,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "지금 다운로드 시작" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "다운로드" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -683,194 +691,204 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "읽은 에피소드로 표시" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "보관" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "에피소드 삭제" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "팟캐스트 세팅" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "플레이리스트 저장중 에러" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "파일 변환 에러" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "블루투스로 파일 전송" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "열기" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "재생" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "스트림" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "취소" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "삭제" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "보내기" # local 을 번역할 적절한 단어를 추천해주세요 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Local 폴더" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "블루투스 장치" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "새" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "에피소드 설명" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "환경설정에서 미디어 플레이어 설정을 확인해주세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "플레이어 에러" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "팟캐스트 추가" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "기다려주세요. 에피소드 정보를 다운로드 중입니다." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "구독중인것은 건너뜀니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "구독하고 있는 팟캐스트입니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "인증이 필요합니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "%s 에 로그인하세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "인증 실패" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "웹사이트 리다이렉션 검출됨" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "%(url)s 이 %(target)s 으로 리다이렉션 됩니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "웹사이트에 방문하시겠습니까?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "팟캐스트를 추가하지 못했습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "팟캐스트를 리스트에 추가하지 못했습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "알수없는" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "웹사이트 리다이렉션 검출됨" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "에피소드 액션을 합치는 중" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "gpodder.net의 에피소드 액션을 합쳤습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "취소중" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "네트웍에 연결한 후, 다시 시도하세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "네트웍에 연결되어 있지 않습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] " %(count)d 피드를 업데이트 중" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "업데이트됨 %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -878,44 +896,44 @@ msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "%(count)d 실패" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "피드를 업데이트하는 중 에러" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "새 에피소드가 없습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "새 에피소드 %(count)d 개를 다운로드 중" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "새 에피소드가 있습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "다운로드 리스트에, 새로운 에피소드 %(count)d개를 추가합니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "새 에피소드 %(count)d 개가 있습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "지파더 종료" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -923,178 +941,178 @@ "에피소드 다운로드 중입니다. 종료 후에, 지파더를 실행했을 때, 다운로드를 다시 " "시작할 수 있습니다. 종료 할까요?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "에피소드가 잠겼습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." msgstr "선택한 에피소드들은 잠겨 있습니다. 삭제하려면, 잠금을 해제해주세요." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "%(count)d 개의 에피소드를 삭제합니까?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "에피소드와 다운로드된 파일을 삭제하고 있습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "에피소드 삭제중" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "에피소드를 삭제하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "%(count)d 일이 넘은 것들 선택" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "재생한것 선택" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "완료된것 선택" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "삭제할 에피소드를 선택하세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "에피소드 삭제" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "팟캐스트가 선택되지 않았습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "업데이트할 팟캐스트를 팟캐스트 리스트에서 선택하세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "%(episode)s 다운로드 중 에러 %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "다운로드 에러" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "다운로드 하려는 에피소드를 선택하세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "재생한 것으로 표시" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "새로운 에피소드를 위해 나중에 확인 하세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "새로운 에피소드가 없습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "gpodder.net에서 구독합니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "gpodder.net에 로그인" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "구독한 팟캐스트를 다운로드 하려면 로그인하세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "팟캐스트리스트에서 수정할 팟캣트를 선택하세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "팟캐스트" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "팟캐스트 삭제" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "삭제할 팟캐스트를 선택하세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "에피소드 삭제중" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "팟캐스트를 삭제하고 있습니다. 잠시 기다려주세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "팟캐스트 삭제중" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "팟캐스트를 삭제하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "팟캐스트 리스트에서 삭제할 팟캐스트를 선택하세요." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML 파일" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "OPML 파일에서 불러오기" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "OPML파일에서 팟캐스트를 불러오기" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "내보낼 것이 없습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1102,65 +1120,65 @@ "구독하고 있는 팟캐스트가 없습니다. 구독 목록을 외부파일에 저장하기 전에 팟캐" "스트를 구독하세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "OPML로 내보내기" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d 개 구독목록을 내보냈습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "팟캐스트 리스트를 내보냈습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "OPML파일을 내보내지 못했습니다. 권한을 확인해주세요" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "OPML 내보내기 실패" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "팟캐스트를 추가하지 못했습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "업데이트가 없습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "gPodder 최신버전을 사용중입니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "새 버전이 있습니다" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "설치된 버전 : %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "최신버전: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "배포 날짜: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "gpodder.org에서 최신버전을 다운로드하겠습니까?" @@ -1170,13 +1188,13 @@ msgstr "배포 %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "%s 에서" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "재생됨" @@ -1193,88 +1211,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "다운로드됨 %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "삭제" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "새로운 에피소드" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "다운로드한 에피소드" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "다운로드한 비디오 에피소드" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "다운로드한 이미지" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "다운로드한 파일" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "찾을 수 없는 파일" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "디스플레이 하기 전" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "재생하기 전" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "열리기 전" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "디스플레이됨" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "열림" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "삭제 방지됨" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "새로운 에피소드" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "모든 에피소드" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "모든 팟캐스트에서" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "구독 중지됨" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "에피소드를 선택하세요" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1414,36 +1437,31 @@ "Export remaining %(count)d episodes to this folder with their default name" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "검색:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "검색:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "사용자 이름:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "열기" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "팟캐스트 로딩" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "팟캐스트 리스트를 다운로드 하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요" @@ -1490,59 +1508,59 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "커스텀 (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "문서화" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "확장 정보" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "저자를 후원하기" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "확장기능을 사용할 수 없습니다" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "확장 모듈 정보" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "오디오 플레이어 설정" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "명렁어:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "비디오 플레이어 설정" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "수동으로" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "%(count)d 일 후에" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "서버에 있는 구독목록과 교체합니다" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1550,11 +1568,11 @@ "서버에 저장되어 있는 팟캐스트(이 컴퓨터에 저장되어 있지 않음)를 삭제 하시겠습" "니까?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "마운트 포인트로 사용할 폴더를 선택하세요" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "플레이리스트를 위한 폴더를 선택하세요" @@ -1895,13 +1913,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "다운로드 장소:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2022,20 +2040,26 @@ msgstr "새로운 팟캐스트 찾기" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "모두 선택" +msgid "label" +msgstr "라벨" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "선택 안함" +msgid "..." +msgstr "..." #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "라벨" +msgid "Select All" +msgstr "모두 선택" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select None" +msgstr "선택 안함" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "추가" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2100,58 +2124,62 @@ msgstr "새 에피소드가 확인되면:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "업데이트" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "재생한 에피소드 삭제" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "끝까지 다 보지 않은 에피소드 삭제" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "재생하지 않은 에피소드도 삭제" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "청소" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "디바이스 종류:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "마운트포인트:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "디바이스에 플레이 리스트 만들기" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "플레이리스트 폴더:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "디바이스에서 삭제한 에피소드가 gPodder에 있다면 삭제함" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "에피소드 동기화 후:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "재생하지 않은 에피소드만 동기화" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "디바이스" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "설정파일 수정" @@ -2416,7 +2444,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "? 의 순번을 입력하세요, 리스트에 사용됩니다" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "잘 못 된 값" @@ -2435,99 +2463,99 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "에피소드 삭제중" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "삭제한 에피소드 숨김" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "에피소드 삭제" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "추가중 %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy #| msgid "Strategy:" msgid "Category:" msgstr "계획:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "섹션:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Documentation:" msgstr "문서화" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "금지된 항목들 업데이트" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Syntax 에러: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "불분명한 명령어입니다" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "해당 기능을 사용할 수 없습니다"
View file
3.10.19.tar.gz/po/messages.pot -> 3.10.20.tar.gz/po/messages.pot
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "" @@ -64,59 +64,63 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "" @@ -133,8 +137,8 @@ msgid "Post download" msgstr "" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "" @@ -157,41 +161,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -331,8 +335,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "" @@ -603,7 +607,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -643,14 +648,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -683,472 +689,482 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 msgid "Error while updating feeds" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "" @@ -1158,13 +1174,13 @@ msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "" @@ -1181,88 +1197,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1399,33 +1420,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 -msgid "Filename:" -msgstr "" - #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" +msgid "Filename:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "" @@ -1472,70 +1488,70 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "" @@ -1866,11 +1882,11 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 msgid "Old Youtube-DL" msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "" @@ -1988,19 +2004,23 @@ msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" +msgid "label" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" +msgid "..." msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" +msgid "Select All" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +msgid "Add" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 @@ -2064,58 +2084,62 @@ msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 -msgid "Updating" +msgid "Check connection before updating (if supported)" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 -msgid "Delete played episodes:" +msgid "Updating" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 -msgid "Remove played episodes even if unfinished" +msgid "Delete played episodes:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 -msgid "Also remove unplayed episodes" +msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 -msgid "Clean-up" +msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 -msgid "Device type:" +msgid "Clean-up" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 -msgid "Mountpoint:" +msgid "Device type:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 -msgid "Create playlists on device" +msgid "Mountpoint:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 -msgid "Playlists Folder:" +msgid "Create playlists on device" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 -msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" +msgid "Playlists Folder:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 -msgid "After syncing an episode:" +msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 -msgid "Only sync unplayed episodes" +msgid "After syncing an episode:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 -msgid "Devices" +msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "" @@ -2367,7 +2391,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -2386,91 +2410,91 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 msgid "Description:" msgstr "" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr ""
View file
3.10.19.tar.gz/po/nb.po -> 3.10.20.tar.gz/po/nb.po
Changed
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder på %s" @@ -77,59 +77,65 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importer fra OPML-fil" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Lagt til" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "I kø" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Laster ned" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Ferdig" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Feilet" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Pauset" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Velg de episodene du vil laste ned:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Manglende innhold fra tjener" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "I/O feil: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP feil %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Feil: %s" @@ -148,8 +154,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Pause nedlasting" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -173,41 +179,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Python modul «%s» er ikke installert" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -353,8 +359,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episode" @@ -632,7 +638,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Kildeparserfeil: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -676,14 +683,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Begynn nedlasting nå" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Last ned" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -716,195 +724,205 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Merk episoder som avspilt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Fjern episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Podkastinnstillinger" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Feil under konvertering av fil." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Feil under konvertering av fil." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Filoverføring over Blåtann" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Åpne" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Spill av" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Strøm" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Slett" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Send til" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Lokal mappe" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Blåtannenheter" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Episodedetaljer" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Vennligst sjekk mediaspillerinnsillingene i innstillingsdialogen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Klarte ikke å åpne avspiller" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Legger til podkaster" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Vennligst vent mens episodedetaljene lastes ned." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Eksisterende abonnement er hoppet over" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Du abonnerer allerede på disse podkastene:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Podkasten krever autentisering" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Vennligst logg inn på %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentisering feilet" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Omadressering av nettsiden oppdaget" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "URL-en %(url)s videresendes til %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Vil du besøke nettstedet nå?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Klarte ikke legge til noen av podkastene" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Noen av podkastene kunne ikke legges til i listen:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Omadressering oppdaget" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Slår sammen episodehandlinger" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Episodehandlinger fra gpodder.net er slått sammen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Avbryter …" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Nytt navn:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Oppdaterer %(count)d strøm…" msgstr[1] "Oppdaterer %(count)d strømmer…" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Oppdatert %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -913,47 +931,47 @@ msgstr[0] "%(count)d feilet" msgstr[1] "%(count)d feilet" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Feil ved oppdatering av strøm" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Ingen nye episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Laster ned %(count)d ny episode." msgstr[1] "Laster ned %(count)d nye episoder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Nye episoder er tilgjengelige" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "Lagt til %(count)d ny episode i nedlastingslisten." msgstr[1] "Lagt til %(count)d nye episoder i nedlastingslisten." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d ny episode tilgjengelig" msgstr[1] "%(count)d nye episoder tilgjengelig" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Avslutt gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -961,11 +979,11 @@ "Du laster ned episoder. Nedlastingene kan gjenopptas neste gang du starter " "gPodder. Vil du avslutte nå?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Episoder er låst" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -973,170 +991,170 @@ "De valgte episodene er låst, vennligst lås opp de episodene du ønsker å " "slette og prøv igjen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Slett %(count)d episode?" msgstr[1] "Slett %(count)d episoder?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Sletting av episodene fjerner de nedlastede filene." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Sletter episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Vennligst vent mens episodene slettes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Slett alle eldre enn %(count)d dag" msgstr[1] "Slett alle eldre enn %(count)d dager" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Velg avspilte" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Velg ferdige" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Velg de episodene du vil slette:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Fjern episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Ingen podkaster er valgt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Vennligst velg en podkast i listen som du vil oppdatere." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Det oppstod en feil ved nedlasting av %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Feil under nedlasting" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Velg de episodene du vil laste ned:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Marker som gammel" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Se etter nye episoder senere." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Ingen nye episoder er tilgjengelige" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Abonnementer på gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Logg inn på gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Logg inn for å laste ned dine abonnementer." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Vennligst velg en podkast du vil redigere." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podkast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Fjern podkaster" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Velg de podkastene du vil fjerne." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Sletter episoder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Vennligst vent mens podkastene fjernes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Fjerner podkaster" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Vennligst vent mens podkastene fjernes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Vennligst velg en podkast i listen du vil fjerne." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML-filer" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importer fra OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importer podkaster fra OPML-fil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Ingenting å eksportere" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1144,69 +1162,69 @@ "Din abonnementsliste er tom, du må abonnere på noen podkaster før du kan " "eksportere abonnementslisten." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Eksporter til OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d abonnement eksportert" msgstr[1] "%(count)d abonnement eksportert" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Abonnementslisten er eksportert." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" "Klarte ikke å eksportere til OPML-fil. Vennligst sjekk dine rettigheter." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "OPML eksport feilet" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Klarte ikke legge til noen av podkastene" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Ingen episoder tilgjengelige" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 #, fuzzy msgid "New version available" msgstr "Nye episoder er tilgjengelige" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, fuzzy, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Sletter %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, fuzzy, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "utgitt: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 #, fuzzy msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Last ned mine abonnement fra gpodder.net" @@ -1217,13 +1235,13 @@ msgstr "utgitt %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "fra %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "avspilt" @@ -1240,89 +1258,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "Lastet ned %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Ny episode" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Episode lastet ned" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Video lastet ned" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Bilde lastet ned" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Fil lastet ned" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "mangler fil" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "aldri vist" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "aldri avspilt" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "aldri åpnet" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "vist" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "åpnet" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "sletting ikke tillatt" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Ny episode" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Alle episoder" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "fra alle podkaster" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Abonnementer er pauset" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Velg episoder" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1465,37 +1488,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Søk etter:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Søk etter:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Brukernavn:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Åpne" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Legger til podkaster" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Vennligst vent mens podkastene fjernes" @@ -1545,61 +1563,61 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Egendefinerte formatstrenger" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Varighet" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Innstillinger for lydavspiller" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Innstillinger for videoavspiller" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "etter %(count)d dag" msgstr[1] "etter %(count)d dager" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Erstatte abonnementslisten på tjeneren?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1607,11 +1625,11 @@ "Podkaster i listen på tjeneren som ikke har abonnement lokalt vil bli " "slettet. Fortsette?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Velg mappe for monteringspunkt" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Velg mappe for monteringspunkt" @@ -1965,13 +1983,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Last ned til:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2093,20 +2111,26 @@ msgstr "Let etter nye podkaster" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Velg alle" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Velg ingen" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Velg alle" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Velg ingen" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Lagt til" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2169,60 +2193,64 @@ msgstr "Når nye episoder er funnet:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Oppdaterer" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Fjern avspilte episoder:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Fjern avspilte episoder selv om de ikke er ferdige" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Fjern også ikke-avspilte episoder" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Rydd opp" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Enhetstype:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Monteringspunkt" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Erstatte abonnementslisten på tjeneren?" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Spillelistenavn:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Etter synkronisering av en episode:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Ikke synkroniser avspilte episoder" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Rediger innstillinger" @@ -2496,7 +2524,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 #, fuzzy msgid "Invalid value." msgstr "Ugyldig URL" @@ -2516,96 +2544,96 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Sletter episoder" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Ikke vis slettede episoder" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Fjern episoder" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Legger til %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "Slettemetode:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Gruppe:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Varighet" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Oppdater valgte" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 #, fuzzy msgid "The requested function is not available." msgstr "Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for iPod."
View file
3.10.19.tar.gz/po/nl.po -> 3.10.20.tar.gz/po/nl.po
Changed
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-29 16:56+0200\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 13:27+0200\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -21,9 +21,9 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder op %s" @@ -69,59 +69,63 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "OPML-bestand geïmporteerd" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "In wachtrij" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Bezig met downloaden" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Afgerond" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "De aflevering bevat geen url" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Ontbrekende serverinhoud" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "Kan niet verbinden met server %(host)s:%(port)s" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Verzoekfout: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "In-/Uitvoerfout: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP-fout %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Fout: %s" @@ -138,8 +142,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Vóór het downloaden" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Overig" @@ -162,34 +166,34 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Python-module niet aangetroffen: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Geen omschrijving beschikbaar" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Alleen nieuwste behouden" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " @@ -198,7 +202,7 @@ "Waarschuwing: het pad naar de gPodder-locatie (%(root)s) is erg lang en kan " "leiden tot mislukte downloads.\n" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "Wij raden een korter pad aan." @@ -343,8 +347,8 @@ msgstr "De afspeellijst op je mp3-speler is bijgewerkt." #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Aflevering" @@ -615,7 +619,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Feedparser-fout: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "FOUT: %s" @@ -655,14 +660,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Downloaden nu starten" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Downloaden" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -695,29 +701,33 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Afleveringen markeren als oud" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Archiveren" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "Afbeelding verversen" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "Podcast verwijderen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Podcast-instellingen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "Bestand bestaat al" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" "Er bestaat al een bestand genaamd \"%(filename)s\". Wil je het vervangen?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" @@ -726,207 +736,213 @@ "Kan niet opslaan in lokale map: %(error)r.\n" "Wil je doorgaan?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "Kan niet opslaan in lokale map" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "Kan niet opslaan in lokale map: %(error)r" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Fout bij converteren van bestand." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Bluetooth-bestandsoverdracht" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Openen" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Streamen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "Verwij_deren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Versturen naar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Lokale map" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-apparaat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Details van aflevering" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Controleer je mediaspeler-instellingen in het voorkeurenvenster." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Fout bij openen van speler" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Bezig met toevoegen van podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Even geduld; de informatie van de aflevering wordt gedownload." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Bestaande abonnementen zijn overgeslagen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Je bent al geabonneerd op deze podcasts:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Podcast vereist authenticatie" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Log in op %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Authenticatie mislukt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Website-omleiding gedetecteerd" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "De url, %(url)s, verwijst naar %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Wil je de website nu openen?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Sommige podcasts kunnen niet worden toegevoegd" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Sommige podcasts kunnen niet worden toegevoegd aan je lijst:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Verwijzing gedetecteerd" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Afleveringsacties voor samenvoegen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Afleveringsacties van gpodder.net zijn samengevoegd." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Bezig met annuleren..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Maak verbinding met een netwerk en probeer het opnieuw." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Geen netwerkverbinding" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Bezig met bijwerken van %(count)d feed..." msgstr[1] "Bezig met bijwerken van %(count)d feeds..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Bezig met bijwerken van %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "%(count)d kanaal kan niet worden bijgewerkt" msgstr[1] "%(count)d kanalen kunnen niet worden bijgewerkt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 msgid "Error while updating feeds" msgstr "Fout tijdens bijwerken van feeds" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Geen nieuwe afleveringen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Bezig met downloaden van %(count)d nieuwe aflevering." msgstr[1] "Bezig met downloaden van %(count)d nieuwe afleveringen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Nieuwe afleveringen beschikbaar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d nieuwe aflevering toegevoegd aan downloadlijst." msgstr[1] "%(count)d nieuwe afleveringen toegevoegd aan downloadlijst." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d nieuwe aflevering beschikbaar" msgstr[1] "%(count)d nieuwe afleveringen beschikbaar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "gPodder afsluiten" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -934,11 +950,11 @@ "Je bent nog afleveringen aan het downloaden; deze kunnen worden hervat bij " "de volgende opstart van gPodder. Wil je gPodder nu afsluiten?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Afleveringen zijn beveiligd" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -946,126 +962,126 @@ "De geselecteerde afleveringen zijn beveiligd. Verwijder de beveiliging en " "probeer het opnieuw." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "%(count)d aflevering verwijderen?" msgstr[1] "%(count)d afleveringen verwijderen?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "" "Door het verwijderen van afleveringen, worden ook gedownloade bestanden " "verwijderd." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Bezig met verwijderen van afleveringen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Even geduld; bezig met verwijderen van afleveringen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Selecteer ouder dan %(count)d dag" msgstr[1] "Selecteer ouder dan %(count)d dagen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Beluisterde selecteren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Voltooide selecteren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Selecteer de te verwijderen afleveringen:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Afleveringen verwijderen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Geen podcast geselecteerd" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Selecteer een bij te werken podcast in de podcastlijst." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Fout tijdens downloaden van: %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Downloadfout" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Selecteer de te downloaden afleveringen:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Markeren als verouderd" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Controleer later op nieuwe afleveringen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Geen nieuwe afleveringen beschikbaar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Abonnementen op %(server)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Inloggen op gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Log in om je abonnementen te downloaden." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Kies een te bewerken podcast uit de podcastlijst." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "Podcasts verwijderen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Selecteer de te verwijderen podcast." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "Bezig met verwijderen van podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Even geduld; bezig met verwijderen van podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1073,15 +1089,15 @@ "Deze podcast en alle bijbehorende afleveringen worden PERMANENT VERWIJDERD.\n" "Weet je zeker dat je wilt doorgaan?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "Bezig met verwijderen van podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Even geduld; bezig met verwijderen van podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1090,27 +1106,27 @@ "VERWIJDERD.\n" "Weet je zeker dat je wilt doorgaan?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Selecteer een te verwijderen podcast in de podcastlijst." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML-bestanden" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importeren uit OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Podcasts importeren uit OPML-bestand" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Niets om te exporteren" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1118,65 +1134,65 @@ "Je abonnementenlijst is leeg. Abonneer je eerst op een podcast voordat je je " "abonnementenlijst exporteert." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Exporteren naar OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d abonnement geëxporteerd" msgstr[1] "%(count)d abonnementen geëxporteerd" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Je podcastlijst is geëxporteerd." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Kan OPML niet naar bestand exporteren; controleer je toegangsrechten." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Exporteren naar OPML mislukt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "Kan niet controleren op updates" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "Probeer het later opnieuw." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Geen updates beschikbaar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Je gebruikt de nieuwste versie van gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Geïnstalleerde versie: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Nieuwste versie: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Uitgebracht op: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Nieuwste versie downloaden van gpodder.org?" @@ -1186,13 +1202,13 @@ msgstr "%s uitgebracht" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "van %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "afgespeeld" @@ -1209,92 +1225,97 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "%s gedownload" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Nieuwe aflevering" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Gedownloade aflevering" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Gedownloade video-aflevering" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Gedownloade afbeelding" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Gedownload bestand" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "ontbrekend bestand" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "nooit getoond" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "nooit beluisterd" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "nooit geopend" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "getoond" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "geopend" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "verwijdering voorkomen" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Nieuwe aflevering" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Alle afleveringen" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "van alle podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Abonnement gepauzeerd" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "%s | %s | %s" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "Selecteer een aflevering" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "Showopmerkingen openen in webbrowser" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "Link openen in webbrowser" @@ -1437,33 +1458,28 @@ "Bezig met exporteren van %(count)d resterende afleveringen naar deze map met " "de standaardnaam" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Openen" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "Bezig met laden van podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Even geduld; bezig met downloaden van podcastlijst" @@ -1510,60 +1526,60 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Aangepast (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "Informatie over uitbreiding" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "Steun de auteur" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "De uitbreiding kan niet worden ingeschakeld" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Module-informatie over uitbreiding" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Audiospeler configureren" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Opdracht:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Videospeler configureren" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "handmatig" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "na %(count)d dag" msgstr[1] "na %(count)d dagen" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Abonnementenlijst op server vervangen" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1571,11 +1587,11 @@ "Podcasts die niet lokaal zijn toegevoegd, worden verwijderd op de server. " "Doorgaan?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Kies een map voor het aankoppelpunt" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "Kies een map voor de afspeellijsten" @@ -1922,11 +1938,11 @@ "Je versie van youtube-dl %(have_version)s bevat bekende problemen - werk " "deze bij naar %(want_version)s of nieuwer." -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Oude youtube-dl" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "Downloaden met youtube-dl" @@ -2044,20 +2060,24 @@ msgstr "Zoeken naar nieuwe podcasts" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Alles selecteren" +msgid "label" +msgstr "label" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Niets selecteren" +msgid "..." +msgstr "..." #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "label" +msgid "Select All" +msgstr "Alles selecteren" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select None" +msgstr "Niets selecteren" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2120,61 +2140,65 @@ msgstr "Als er nieuwe afleveringen beschikbaar zijn:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "Verbinding controleren voorafgaand aan bijwerken (indien ondersteund)" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Bijwerken" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Beluisterde afleveringen verwijderen:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "" "Beluisterde afleveringen verwijderen, zelfs als ze niet volledig beluisterd " "zijn" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Niet-beluisterde afleveringen verwijderen" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Opruiming" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Soort apparaat:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Aankoppelpunt:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "Afspeellijsten samenstellen op apparaat" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "Afspeellijstenmap:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" "Afleveringen verwijderen uit gPodder die verwijderd zijn op het apparaat" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Na het synchroniseren van een aflevering:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Alleen niet-afgespeelde afleveringen synchroniseren" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Configuratie bewerken" @@ -2426,7 +2450,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Voer index in om te abonneren, ? voor lijst" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Ongeldige waarde." @@ -2445,16 +2469,16 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "%(title)s: %(msg)s ([ja]/nee): " -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "ja" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Bezig met verwijderen van aflevering: %(episode)s" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" @@ -2462,76 +2486,76 @@ "Voer het afleveringsoverzicht in om te schakelen, ? voor een lijst, X om " "alles te selecteren, spatie om niks te selecteren , leeg indien klaar" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "%(episode)s wordt/worden verwijderd" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "%(episode)s wordt/worden niet verwijderd" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Bezig met synchroniseren van %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "(ingeschakeld)" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "Makers:" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "Documentatie:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "Ingeschakeld:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "nee" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "ingeschakeld" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "De uitbreiding '%(name)s (%(title)s)' is %(enabled)s" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Syntax-fout: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Dubbelzinnige opdracht. Bedoelde je..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "De opgevraagde functie is niet beschikbaar."
View file
3.10.19.tar.gz/po/nn.po -> 3.10.20.tar.gz/po/nn.po
Changed
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-28 19:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:31+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language: nn\n" @@ -18,9 +18,9 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder på %s" @@ -66,59 +66,63 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importert OPML-fil" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Lagd til" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Lagd i kø" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Lastar ned" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Fullført" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Mislukka" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Avbroten" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Sett på pause" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Episoden manglar nedlastingslenkje" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Manglar innhald frå tenaren" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren %(host)s:%(port)s" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Feil ved førespurnad: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "I/U-feil: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP-feil %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Feil: %s" @@ -137,8 +141,8 @@ msgstr "Etter nedlasting" # Noko anna enn video eller lyd. -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Anna" @@ -161,34 +165,34 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Fann ikkje Python-modul: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Inga skildring tilgjengeleg" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "ukjend" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Behald berre nyaste episodar" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " @@ -197,7 +201,7 @@ "Åtvaring: Adressa til gPodder-mappa (%(root)s) er veldig lang, noko som kan " "føra til feil ved nedlasting av filer.\n" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "Du bør flytta mappa for å gjera adressa kortare." @@ -342,8 +346,8 @@ msgstr "Spelelista på MP3-spelaren er no oppdatert." #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episode" @@ -617,7 +621,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Feil ved innlesing av kjelde: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "FEIL: %s" @@ -658,14 +663,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Start nedlasting no" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Last ned" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -699,28 +705,33 @@ msgstr "Merk episodar som gamle" # Avkryssingstekst på menyen for om ein episode skal reknast som arkivert eller ikkje. -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Arkivert" +# Er snakk om omslagbilete (cover image). #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "Oppdater bilete" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "Slett podkast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Podkastinnstillingar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "Fila finst frå før" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "Det finst alt ei fil med namnet «%(filename)s». Vil du overskriva ho?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" @@ -729,208 +740,214 @@ "Feil ved lagring til lokal mappe: %(error)r.\n" "Vil du halda fram?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "Feil ved lagring til lokal mappe" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "Feil ved lagring til lokal mappe: %(error)r" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Feil ved konvertering av fil." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Filoverføring via Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Opna" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Spel av" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvis" # Spel av utan å lasta ned. (Dette er noko anna enn «Stream to Sonos»-funksjonaliteten.) -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Direkteavspel" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Send til" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Lokal mappe" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-eining" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Episodedetaljar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Sjå til at innstillingane for val av mediespelar er i orden." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Klarte ikkje opna avspelingsprogram" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Legg til podkast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Vent mens informasjon om episoden vert lasta ned." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Hoppa over gamle abonnement" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Du abonnerer alt på desse podkastane:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Podkasten krev autentisering" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Logg inn på %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Feil ved autentisering" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Fekk melding om omadressering" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "Adressa %(url)s vert omadressert til %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Vil du gå til nettstaden no?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Feil ved forsøk på å leggja til nokre podkastar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Nokre podkastar kunne ikkje leggjast til i lista:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Omadressering oppdaga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Flettar saman episodehandlingar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Episodehandlingar frå gpodder.net vart fletta saman." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Avbryt …" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Kopla til eit nettverk, og prøv så på nytt." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Manglar nettverkstilkopling" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Oppdaterer %(count)d kjelde …" msgstr[1] "Oppdaterer %(count)d kjelder …" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Oppdaterer %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "%(count)d kanal gav feil ved oppdatering" msgstr[1] "%(count)d kanalar gav feil ved oppdatering" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 msgid "Error while updating feeds" msgstr "Feil ved kjeldeoppdatering" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Ingen nye episodar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Lastar ned %(count)d ny episode." msgstr[1] "Lastar ned %(count)d nye episodar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Nye episodar er tilgjengelege" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d ny episode er lagd til i nedlastingskøen." msgstr[1] "%(count)d nye episodar er lagde til i nedlastingskøen." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d ny episode er tilgjengeleg" msgstr[1] "%(count)d nye episodar er tilgjengelege" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Avslutt gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -938,11 +955,11 @@ "Du lastar ned episodar. Du kan halda fram nedlastingane neste gong du " "startar gPodder. Vil du avslutta no?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Episodane er låste" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -950,125 +967,125 @@ "Dei valde episodane er låste. Lås opp episodane du vil sletta og prøv på " "nytt." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Vil du sletta %(count)d episode?" msgstr[1] "Vil du sletta %(count)d episodar?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Viss du slettar ein episode, vert òg tilhøyrande fil sletta." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Slettar episodar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Vent mens episodane vert sletta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Vel episodar eldre enn %(count)d dag" msgstr[1] "Vel episodar eldre enn %(count)d dagar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Vel avspela" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Vel ferdigavspela" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Vel episodane du vil sletta:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Slett episodar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Ingen podkastar valde" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Vel podkasten du vil oppdatera." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Feil ved nedlasting av %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Nedlastingsfeil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Vel episodane du vil lasta ned:" # Knapp som merker valde episodar som gamle, derfor fleirtal. -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Merk som gamle" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Sjå etter nye episodar seinare." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Ingen nye episodar er tilgjengelege" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Abonnement på %(server)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Logg på gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Logg inn for å lasta ned abonnementa dine." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Vel podkasten du vil redigera." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podkast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "Slett podkastar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Vel podkastane du vil sletta." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "Slettar podkast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Vent mens podkasten vert sletta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1076,15 +1093,15 @@ "Podkasten og alle tilhøyrande episodar vert SLETTA FOR ALLTID.\n" "Er du sikker på at du vil halda fram?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "Slettar podkastar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Vent mens podkastane vert sletta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1092,27 +1109,27 @@ "Podkastane og alle tilhøyrande episodar vert SLETTA FOR ALLTID.\n" "Er du sikker på at du vil halda fram?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Vel podkasten du vil sletta." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OMPL-filer" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importer frå OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importer podkastar frå OPML-fil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Ingenting å eksportera" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1120,66 +1137,66 @@ "Du har ingen podkastabonnement. Abonner på nokre podkastar før du prøver å " "eksportera abonnementslista di." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Eksporter til OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d abonnement eksportert" msgstr[1] "%(count)d abonnement eksporterte" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Podkastlista di er no eksportert." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Klarte ikkje eksportera til OPML-fil. Kontroller filløyva." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Klarte ikkje eksportera til OPML-fil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "Feil ved søk etter oppdateringar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "Prøv på nytt seinare." # Overskrift som vert vist når ein sjekkar om det har kommen ein ny versjon av programmet. -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Ingen programoppdateringar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Du har nyaste versjon av gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Nye versjon tilgjengeleg" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Installert versjon: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Nyaste versjon: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Utgjeven: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Vil du lasta ned den nyaste versjonen frå gpodder.org?" @@ -1190,13 +1207,13 @@ msgstr "publisert %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "frå %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "avspela" @@ -1213,92 +1230,97 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "lasta ned %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Sletta" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Ny episode" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Nedlasta episode" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Nedlasta videoepisode" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Nedlasta bilete" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Nedlasta fil" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "manglande fil" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "aldri vist" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "aldri avspela" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "aldri opna" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "vist" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "opna" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "sletting hindra" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Ny episode" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Alle episodar" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "frå alle podkastar" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Abonnement sett på pause" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "%s | %s | %s" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "Vel episode" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "Opna programnotat i nettlesar" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "Opna lenkje i nettlesar" @@ -1439,33 +1461,28 @@ msgstr[1] "" "Eksporter gjenståande %(count)d episodar til denne mappa, med standardnamn" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "Adresse:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Opna" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "Lastar podkastar" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Vent mens oversikta over podkastar vert lasta ned" @@ -1512,60 +1529,60 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Tilpassa (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "Utvidingsinformasjon" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "Støtt utviklaren" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Utvidinga kan ikkje takast i bruk" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Informasjon om utvidingsmodul" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Set opp lydavspelar" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Set opp videoavspelar" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "etter %(count)d dag" msgstr[1] "etter %(count)d dagar" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Byt ut abonnementslista på tenaren" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1573,11 +1590,11 @@ "Eksterne podkastar som ikkje er lagde til lokalt, vert fjerna på tenaren. " "Vil du du halda fram?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Vel mappe for monteringspunkt" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "Vel mappe for spelelister" @@ -1925,11 +1942,11 @@ "Versjonen av youtube-dl som du har, versjon %(have_version)s, har fleire " "kjende feil. Oppgrader til versjon %(want_version)s eller nyare." -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Gammal youtube-dl" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "Last ned med youtube-dl" @@ -2048,20 +2065,24 @@ msgstr "Finn nye podkastar" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Vel alle" +msgid "label" +msgstr "merkelapp" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Vel ingen" +msgid "..." +msgstr "…" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "merkelapp" +msgid "Select All" +msgstr "Vel alle" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "…" +msgid "Select None" +msgstr "Vel ingen" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2123,61 +2144,65 @@ msgid "When new episodes are found:" msgstr "Når det kjem nye episodar:" -# Faneoverskrift i innstillingane. #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "Kontroller nettilkopling før oppdatering (viss støtta)" + +# Faneoverskrift i innstillingane. +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Oppdatering" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Slett avspela episodar:" # Forklaring (frå src/gpodder/model.py): «An episode is considered "finished" when there is a current position mark on the track, and when the current position is greater than 99 percent of the total time or inside the last 10 seconds of a track.» -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Fjern påbegynte episodar sjølv om dei ikkje er ferdigavspela" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Fjern òg episodar som ikkje er påbegynte" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Opprydding" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Einingstype:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "Lag spelelista på eininga" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "Spelelistemappe:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "Fjern automatisk episodar i gPodder som er sletta på eininga" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Etter synkronisering av episode:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Berre synkroniser uavspela episodar" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Einingar" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Rediger råoppsett" @@ -2429,7 +2454,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Vel indeks å abonnera på, eller «?» for ei oversikt" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Ugyldig verdi." @@ -2448,16 +2473,16 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "%(title)s: %(msg)s ([ja]/nei): " -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "ja" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Slettar episode: %(episode)s" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" @@ -2466,76 +2491,76 @@ "for å merkja alle, «Mellomrom» for å fjerna all merking og linjeskift når du " "er klar" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Skal sletta %(episode)s" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Skal ikkje sletta %(episode)s" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Synkroniserer %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "(på)" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "Opphavspersonar:" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentasjon:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "Slått på:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "nei" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "på" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "av" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "Utviding %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Syntaksfeil: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Tvetydig kommando. Meinte du …" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "Funksjonen er ikkje tilgjengeleg."
View file
3.10.19.tar.gz/po/pl.po -> 3.10.20.tar.gz/po/pl.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-11 14:42+0200\n" "Last-Translator: Karol Bieńkowski <karolbienkowski@protonmail.com>\n" "Language-Team: Polish <>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.0\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder na %s" @@ -67,60 +67,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Zaimportowano plik OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Dodane" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "W kolejce" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Ukończone" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Nieudane" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Wstrzymane" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Zaznacz odcinki do pobrania:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Brak zawartości na serwerze" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Błąd składni: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Błąd we/wy: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Błąd HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Błąd: %s" @@ -137,8 +143,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Po ściągnięciu" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -161,34 +167,34 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Nie znaleziono modułu Pythona: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Opis niedostępny" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Zachowaj tylko najnowsze" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " @@ -197,7 +203,7 @@ "Uwaga: ścieżka domowa gPoddera (%(root)s) jest bardzo długa, co może " "skutkować niepowodzeniem przy pobieraniu plików.\n" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "Radzimy ustawić ją na krótszą ścieżkę." @@ -343,8 +349,8 @@ msgstr "Playlista na twoim odtwarzaczu została zaktualizowana." #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Odcinek" @@ -630,7 +636,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Błąd przetwarzania źródeł: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -671,14 +678,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Rozpocznij pobieranie" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Pobierz" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -711,28 +719,34 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Zaznacz odcinki jako stare" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Zarchiwizuj" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +#, fuzzy +#| msgid "_Refresh" +msgid "Refresh image" +msgstr "_Odśwież" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "Usuń podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Ustawienia podcastu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "Plik już istnieje" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "Plik o nazwie \"%(filename)s\" już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" @@ -741,150 +755,156 @@ "Błąd podczas zapisywania do katalogu lokalnego: %(error)r.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "Błąd podczas zapisywania do katalogu lokalnego" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "Błąd podczas zapisywania do katalogu lokalnego: %(error)r" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Błąd podczas konwertowania pliku." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Przesył danych przez Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Odtwórz strumień" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Wyślij do" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Katalog lokalny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Urządzenie Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Szczegóły odcinka" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Sprawdź ustawienia odtwarzacza multimediów w oknie preferencji." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Błąd podczas uruchamiania odtwarzacza" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Dodawanie podcastów" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Proszę czekać, informacje o odcinkach są pobierane." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Pominięto istniejące subskrypcje" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Już subskrybujesz te podcasty:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Podcast wymaga uwierzytelnienia" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Zaloguj się do %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Wykryto przekierowanie na stronie" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "Adres URL %(url)s przekierowuje do %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Chcesz odwiedzić witrynę teraz?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Nie można było dodać niektórych podcastów" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Niektóre podcasty nie mogły zostać dodane do listy:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Wykryto przekierowanie" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Łączenie działań na odcinkach" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Działania na odcinkach z gpodder.net zostały połączone." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Anulowanie..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Połącz się z siecią i spróbuj ponownie." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Brak połączenia sieciowego" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." @@ -892,12 +912,12 @@ msgstr[1] "Aktualizowanie %(count)d źródeł..." msgstr[2] "Aktualizowanie %(count)d źródeł..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Aktualizowanie %(podcast)s (%(position)d z %(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -907,17 +927,17 @@ msgstr[1] "%(count)d nieudane" msgstr[2] "%(count)d nieudanych" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Błąd podczas aktualizowania źródła" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Brak nowych odcinków" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." @@ -925,12 +945,12 @@ msgstr[1] "Pobieranie %(count)d nowych odcinków." msgstr[2] "Pobieranie %(count)d nowych odcinków." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Dostępne nowe odcinki" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." @@ -938,7 +958,7 @@ msgstr[1] "%(count)d nowe odcinki dodane do listy pobrań." msgstr[2] "%(count)d nowych odcinków dodanych do listy pobrań." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" @@ -946,11 +966,11 @@ msgstr[1] "Dostępne %(count)d nowe odcinki" msgstr[2] "Dostępnych %(count)d nowych odcinków" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Zakończ gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -958,11 +978,11 @@ "Właśnie pobierasz odcinki. Pobieranie można wznowić przy następnym " "uruchomieniu programu gPodder. Zakończyć teraz?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Odcinki są zablokowane" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -970,7 +990,7 @@ "Zaznaczone odcinki są zablokowane. Proszę odblokować odcinki, które należy " "usunąć zanim nastąpi próba ich usunięcia." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" @@ -978,19 +998,19 @@ msgstr[1] "Usunąć %(count)d odcinki?" msgstr[2] "Usunąć %(count)d odcinków?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Usunięcie odcinków oznacza usunięcie pobranych plików." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Usuwanie odcinków" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Proszę czekać, odcinki są usuwane" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" @@ -998,98 +1018,98 @@ msgstr[1] "Zaznacz starsze niż %(count)d dni" msgstr[2] "Zaznacz starsze niż %(count)d dni" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Zaznacz odtworzone" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Zaznacz ukończone" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Zaznacz odcinki do usunięcia:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Usuń odcinki" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Nie zaznaczono żadnych podcastów" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Wybierz z listy podcast do aktualizacji." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Błąd podczas pobierania %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Błąd pobierania" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Zaznacz odcinki do pobrania:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Oznacz jako stary" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Sprawdź dostępność nowych odcinków później." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Brak nowych odcinków" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Subskrypcje na %(server)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Zaloguj się do gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Zaloguj się, aby pobrać subskrypcje." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Wybierz z listy podcast do zmodyfikowania." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "Usuń podcasty" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Wybierz podcast do usunięcia." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "Usuwanie podcastu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Proszę czekać, podcast jest usuwany" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1097,15 +1117,15 @@ "Ten podcast i wszystkie jego odcinki zostaną TRWALE USUNIĘTE.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "Usuwanie podcastów" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Proszę czekać, podcasty są usuwane" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1113,27 +1133,27 @@ "Te podcasty i wszystkie ich odcinki zostaną TRWALE USUNIĘTE.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Wybierz z listy podcast do usunięcia." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Pliki OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Zaimportuj z OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Zaimportuj podcasty z pliku OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Brak elementów do wyeksportowania" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1141,11 +1161,11 @@ "Twoja lista subskrypcji jest pusta. Zanim spróbujesz wyeksportować swoją " "listę subskrypcji, należy najpierw dodać do niej jakieś podcasty." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Eksportuj do OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" @@ -1153,55 +1173,55 @@ msgstr[1] "Wyeksportowano %(count)d subskrypcje" msgstr[2] "Wyeksportowano %(count)d subskrypcji" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Wyeksportowanie listy podcastów powiodło się." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" "Nie można było wyeksportować OPML do pliku. Proszę sprawdzić uprawnienia." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Eksport do OPML nie powiódł się" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "Nie można było sprawdzić aktualizacji" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "Spróbuj ponownie później." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Brak aktualizacji" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Masz najnowszą wersję gPoddera." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Nowa wersja jest dostępna" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Zainstalowana wersja: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Najnowsza wersja: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Data wydania: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Pobrać najnowszą wersję z gpodder.org?" @@ -1211,13 +1231,13 @@ msgstr "wydano %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "od %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "odtworzony" @@ -1234,88 +1254,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "pobrano %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Usunięte" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Nowy odcinek" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Pobrany odcinek" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Pobrany odcinek wideo" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Pobrany obraz" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Pobrany plik" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "brakujący plik" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "nigdy niewyświetlony" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "nigdy nieodtworzony" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "nigdy nieotwarty" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "wyświetlony" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "otwarty" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "powstrzymano usunięcie" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Nowy odcinek" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Wszystkie odcinki" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "ze wszystkich podcastów" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Subskrypcja wstrzymana" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "Wybierz odcinek" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "Otwórz notatki z podcastu w przeglądarce" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "Otwórz link w przeglądarce" @@ -1460,33 +1485,28 @@ msgstr[2] "" "Przenieś %(count)d pozostałych odcinków z domyślną nazwą do tego folderu" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "Szukaj:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "Adres URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "Ładowanie podcastów" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Proszę czekać, lista podcastów jest pobierana" @@ -1533,49 +1553,49 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Niestandardowy (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "Informacja o rozszerzeniu" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "Wesprzyj autora" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Rozszerzenie nie może być aktywowane" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Informacja o module rozszerzenia" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Skonfiguruj odtwarzacz dźwięku" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Skonfiguruj odtwarzacz wideo" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "ręcznie" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" @@ -1583,11 +1603,11 @@ msgstr[1] "po %(count)d dniach" msgstr[2] "po %(count)d dniach" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Zastąp listę subskrypcji na serwerze" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1595,11 +1615,11 @@ "Zdalne podcasty które nie zostały dodane lokalnie zostaną usunięte na " "serwerze. Kontynuować?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Wybierz folder dla punktu montowania" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "Wybierz folder dla playlist" @@ -1941,13 +1961,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Pobieraj do:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2067,20 +2087,26 @@ msgstr "Znajdź nowe podcasty" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Zaznacz wszystko" +msgid "label" +msgstr "etykieta" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Odznacz wszystko" +msgid "..." +msgstr "..." #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "etykieta" +msgid "Select All" +msgstr "Zaznacz wszystko" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select None" +msgstr "Odznacz wszystko" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Dodane" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2145,58 +2171,62 @@ msgstr "Gdy nowe odcinki zostaną znalezione:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Usuwaj odtworzone odcinki:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Usuń odtworzone odcinki, nawet jeśli nie zostały skończone" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Usuń także nieodtworzone odcinki" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Sprzątanie" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Typ urządzenia:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Punkt montowania:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "Utwórz playlistę na urządzeniu" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "Folder playlisty:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "Usuń z gPoddera odcinki skasowane na urządzeniu" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Po synchronizacji odcinka:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Synchronizuj tylko nieodtworzone odcinki" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Zmodyfikuj konfigurację" @@ -2455,7 +2485,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Wprowadź index by subskrybować, ? dla listy" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Nieprawidłowa wartość." @@ -2474,16 +2504,16 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "tak" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Usuwanie odcinka: %(episode)s" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" @@ -2491,84 +2521,84 @@ "Wprowadź indeks odcinka aby przełączyć, ? dla listy, X aby zaznaczyć " "wszystko, spacja, aby nic nie zaznaczać, puste, kiedy wszystko gotowe" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Usunie %(episode)s" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Nie usunie %(episode)s" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Synchronizacja %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy #| msgid "Strategy:" msgid "Category:" msgstr "Strategia:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Sekcja:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentacja" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Aktualizacje wyłączone" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Błąd składni: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Niejednoznaczne polecenie. Czy chodziło ci o.." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "Żądana funkcja nie jest dostępna."
View file
3.10.19.tar.gz/po/pt.po -> 3.10.20.tar.gz/po/pt.po
Changed
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder em %s" @@ -75,60 +75,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importar de ficheiro OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Na fila" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "A transferir" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Concluído" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Selecione os episódios que pretende transferir:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "O conteúdo não existe no servidor" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Erro de sintaxe: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Erro E/S: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Erro HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" @@ -145,8 +151,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Enviar transferência" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -169,41 +175,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Módulo python não encontrado: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Sem descrição" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Manter última" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -349,8 +355,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episódio" @@ -627,7 +633,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Erro no processador de fontes: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -667,14 +674,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Iniciar transferência" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Transferir" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -707,194 +715,204 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Marcar episódios como antigos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Eliminar episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Definições do podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Erro ao converter ficheiro" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Erro ao converter ficheiro" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Transferência por bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Antevisão" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Emissão" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Enviar para" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Pasta local" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Detalhes do episódio" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Verifique as definições do leitor multimédia nas preferências" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Erro ao abrir o leitor" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "A adicionar podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Aguarde enquanto a informação do episódio é transferida." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Subscrições existentes ignoradas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Você já subscreveu estes podcasts:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "O podcast requer autenticação" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Inicie sessão em %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Falha ao autenticar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Detetado um reencaminhamento do sítio web" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "O URL %(url)s reencaminhou-o (a) para %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Pretende visitar agora o sítio web?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Não foi possível adicionar alguns podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Alguns podcasts não puderam ser adicionados à sua lista:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Reencaminhamento detetado" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "A unir ações de episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "As ações dos episódios do gpodder.net foram unidas." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "A cancelar..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Ligue a uma rede e tente novamente." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Sem ligação à rede" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "A atualizar %(count)d fonte..." msgstr[1] "A atualizar %(count)d fontes..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Atualizado %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -903,47 +921,47 @@ msgstr[0] "%(count)d falha" msgstr[1] "%(count)d falhas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Erro ao atualizar a fonte" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Sem novos episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "A transferir %(count)d novo episódio" msgstr[1] "A transferir %(count)d novos episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Novos episódios disponíveis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d novo episódio adicionado à lista de transferência." msgstr[1] "%(count)d novos episódios adicionados à lista de transferência." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d novo episódio disponível" msgstr[1] "%(count)d novos episódios disponíveis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Sair do gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -951,11 +969,11 @@ "Existem episódios a serem transferidos. Pode retomar as transferências na " "próxima vez que iniciar o gPodder. Pretende sair agora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Os episódios estão bloqueados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -963,170 +981,170 @@ "Os episódios selecionados estão bloqueados. Deve desbloqueá-los antes de os " "eliminar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Eliminar %(count)d episódio?" msgstr[1] "Eliminar %(count)d episódios?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Se eliminar os episódios, remove os ficheiros transferidos." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "A eliminar episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Por favor aguarde pela eliminação dos episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Selecionar anteriores a %(count)d dias" msgstr[1] "Selecionar anteriores a %(count)d dias" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Selecionar reproduzidos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Selecionar terminados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Selecione os episódios que pretende eliminar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Eliminar episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Nenhum podcast selecionado" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Escolha, na lista, o podcast que pretende atualizar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Erro ao transferir %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Erro ao transferir" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Selecione os episódios que pretende transferir:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Marcar como antigo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Verificar por episódios mais tarde." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Sem novos episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Subscrições em gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Iniciar sessão em gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Inicie a sessão para transferir as suas subscrições." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Escolha, na lista, os podcasts que pretende editar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Remover podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Selecione o podcast que pretende remover." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "A eliminar episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Aguarde pela remoção do podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "A remover podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Por favor aguarde pela remoção dos podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Escolha, na lista, os podcasts a remover." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Ficheiros OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importar de OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importar podcasts de um ficheiro OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Nada a exportar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1134,67 +1152,67 @@ "A sua lista de subscrições está vazia. Subscreva alguns podcasts antes de " "tentar exportar a sua lista de subscrições." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Exportar para OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d subscrição exportada" msgstr[1] "%(count)d subscrições exportadas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "A sua lista de podcasts foi exportada com sucesso." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" "Não foi possível exportar OPML para ficheiro. Verifique as suas permissões." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Falha ao exportar OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Não foi possível adicionar alguns podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Não existem atualizações" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Já tem a versão mais recente do gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Está disponível uma nova versão." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Versão instalada: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Versão mais recente: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Data de disponibilização: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Pretende transferir a nova versão?" @@ -1204,13 +1222,13 @@ msgstr "publicado %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "por %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "reproduzido" @@ -1227,89 +1245,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "transferido %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Novo episódio" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Episódio transferido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Vídeo transferido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Imagem transferida" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Ficheiro transferido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "ficheiro em falta" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "nunca exibido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "nunca reproduzido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "nunca aberto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "exibido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "aberto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "eliminação prevenida" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Novo episódio" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Todos os episódios" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "de todos os podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Subscrição pausada" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Selecione os episódios" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1451,37 +1474,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Procurar:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Procurar:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Utilizador:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "A adicionar podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Aguarde pela remoção do podcast" @@ -1529,62 +1547,62 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Personalizado (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Duração" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Informações da extensão" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "A extensão não pode ser ativada" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Informações da extensão" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Configurar reprodutor de áudio" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Configurar reprodutor de vídeo" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "após %(count)d dia" msgstr[1] "após %(count)d dias" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Substituir lista de subscrições no servidor" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1592,11 +1610,11 @@ "Os podcasts remotos que não forem adicionados localmente serão removidos do " "servidor. Continuar?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Escolha a pasta para ponto de montagem" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Escolha a pasta para ponto de montagem" @@ -1952,13 +1970,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Transferir para:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2078,20 +2096,26 @@ msgstr "Encontrar novos podcasts" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar tudo" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Selecionar nada" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar tudo" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Selecionar nada" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Adicionado" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2157,60 +2181,64 @@ msgstr "Ao encontrar novos episódios:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Atualização" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Eliminar episódios reproduzidos:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Remover podcasts reproduzidos mesmo se não totalmente" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Remover também os episódios não reproduzidos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Limpeza" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Tipo de dispositivo:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Ponto de montagem:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Substituir lista no servidor" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Lista de reprodução vazia" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Depois de sincronizar um episódio:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Sincronizar os episódios não reproduzidos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Editar configuração" @@ -2475,7 +2503,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Indique o índice de subscrição ou ? para uma lista" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Valor inválido." @@ -2494,99 +2522,99 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "A eliminar episódios" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Ocultar episódios eliminados" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Eliminar episódios" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "A adicionar %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy #| msgid "Strategy:" msgid "Category:" msgstr "Estratégia:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Secção:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Duração" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Atualizações inativas" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Erro de sintaxe: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 #, fuzzy msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Comando inválido, Será que queria escrever..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "A função solicitada não está disponível."
View file
3.10.19.tar.gz/po/pt_BR.po -> 3.10.20.tar.gz/po/pt_BR.po
Changed
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -24,7 +24,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder em %s" @@ -78,60 +78,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importar de um arquivo OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Em espera" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Downloading" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Terminados" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Selecione o episódio que você deseja baixar" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Conteúdo do servidor esta faltando" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Erro de sintáxe: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Erro de I/O: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Erro de HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" @@ -148,8 +154,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Pós-Download" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -172,41 +178,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Módulo python não foi encontrado: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Descrição não disponível" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Apenas manter as últimas" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -351,8 +357,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episódio" @@ -629,7 +635,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Erro no feedparser: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -669,14 +676,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Iniciar download agora" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Download" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -709,195 +717,205 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Marcar episódios como velhos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Arquivamento" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Excluir episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Configurações do podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Erro ao converter o aquivo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Erro ao converter o aquivo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Transferência via Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Deletar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Enviar para" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Pasta local" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Detalhes do episódio " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Por favor verifique as configurações dos seu media player nas preferencias" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Erro ao abrir o player" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Adicionando podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Por favor aguarde enquanto a informações dos episódios e baixada" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Incrições existentes ignoradas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Você inscreveu estes podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "O Podcast exige autenticação" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Por favor logue em %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticação falhou" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Redirecionamento de website detectado" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "A URL %(url)s redireciona para %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Você deseja visitar o website agora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Não foi possíovel adicionar alguns podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Alguns podcasts não foram adicionados a sua lista:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Redirecionamento Detectado" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Mesclando ações de episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Ações de episódios do gpodder.net foram mescladas." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Por favor conecte-se a uma rede e então tente novamente" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Sem conexão de rede" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Atualizando %(count)d fonte..." msgstr[1] "Atualizando %(count)d fontes..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "%(podcast)s (%(position)d/%(total)d) Atualizados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -906,47 +924,47 @@ msgstr[0] "%(count)d falhou" msgstr[1] "%(count)d falharam" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Erro durante a atualização do feed" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Sem novos episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Baixando %(count)d novo episódio." msgstr[1] "Baixando %(count)d novos episódios." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Novo episódio disponível" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d novo episódio foi adicionado à lista de downloads." msgstr[1] "%(count)d novos episódios foram adicionados à lista de downloads." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d novo episódio disponível" msgstr[1] "%(count)d novos episódios disponíveis" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Sair do gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -954,11 +972,11 @@ "Você esta baixando episódios. Você pode continuar os downloads na próxima " "vez que rodar o gPodder. Deseja sair agora?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Os episódos estão protegidos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -966,170 +984,170 @@ "Os episódios selecionados estão protegidos. Desproteja os episódios que você " "pretende deletar primeiro." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Excluir %(count)d episódio?" msgstr[1] "Excluir %(count)d episódios?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Ao excluir episódios, está se removendo os arquivos baixados." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Excluindo episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Por favor aguarde enquanto os episódios são deletados." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Selecionar mais antigos do que %(count)d dia" msgstr[1] "Selecionar mais antigos do que %(count)d dias" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Selecrinar os reprodizidos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Selecionar finalizados" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Selecione os episódios que você deseja deletar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Excluir episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Nenhum podcast selecionado" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Por favor Selecione um podcast da lista para atualizá-lo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Erro ao baixar %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Erro de download" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Selecione o episódio que você deseja baixar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Marque como antigo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Por faver verifique por novos episódios mais tarde." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Sem novos episódios disponíveis " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Inscrições no gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Conectar ao gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Por favor faça o login para baixar suas inscrições." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Por favor selecione um podcast da lista para edita-lo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Remover podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Selecione o podcast que você quer remover" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Excluindo episódios" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Por favor, aguarde enquanto o podcast é removido" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Removendo podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Por favor, aguarde enquanto os podcasts são removidos" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Por favor selecione um podcast da lista para remove-lo" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Arquivos OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importar de um arquivo OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importar podcasts de aquivo OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Nada para exportar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1137,68 +1155,68 @@ "Sua lista de inscrição de podcasts esta vazia. Assine por favor alguns " "podcasts antes de tentar exportar sua lista de incrição" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Exportar para OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d inscrição exportada" msgstr[1] "%(count)d inscrições exportadas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Sua lista de podcasts foi exportada com sucesso." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" "Não foi possivel exportar para o aquivo OPML. Por favor verifique suas " "permissões." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Exportação para OPML falhou" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Não foi possíovel adicionar alguns podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Nenhuma atualização disponível" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "Você possui a última versão do gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Nova versão disponível" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Versão instalada: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Versão mais nova: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Data de lançamento: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Baixar a última versão do gpodder.org?" @@ -1208,13 +1226,13 @@ msgstr "publicado em %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "De %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "reproduzido" @@ -1231,89 +1249,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "baixado %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Removido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Novo episódio" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Episódio baixado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Episódio de vídeo baixado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Imagem baixada" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Arquivo baixado" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "arquivo faltando" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "nunca exibidos" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "nunca reproduzido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "nunca aberto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "exibido" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "aberto" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "remoção impedida" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Novo episódio" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Todos os episódios" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "De todos os podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Inscrição pausada" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Selecione os episódios" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1455,37 +1478,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Procurar por:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Procurar por:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Login:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Adicionando podcasts" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Porfavor, aguarde enquanto o podcast é removido" @@ -1533,62 +1551,62 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Personalizado (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Duração" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Informação de módulo de extensão" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Extensão não pode ser ativada" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Informação de módulo de extensão" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Configurar o reprodutor de áudio" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Configurar reprodutor de vídeo" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "depois de %(count)d dia" msgstr[1] "depois de %(count)d dias" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Substituir a lista de inscrições no servidor" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1596,11 +1614,11 @@ "Podcasts remotos que não foram adicionados localmente serão removidos do " "servidor. continuar?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Selecionar pasta para ponto de montagem" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Selecionar pasta para ponto de montagem" @@ -1957,13 +1975,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Baixar para:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2083,20 +2101,26 @@ msgstr "Ache novos podcasts" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Selecione todos" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Desselecione todos" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Selecione todos" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Desselecione todos" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Adicionado" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2162,60 +2186,64 @@ msgstr "Quando novos episódios forem encontrados:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Excluir episódios reproduzidos:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Remover episódios reproduzidos mesmo se não finalizados" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Também remover episódios não reproduzidos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Limpeza" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Tipo de dispositivo:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Ponto de montagem:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Substituir a lista no servidor" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Lista de reprodução vazia" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "Remove episódios deletados no dispositivo do gPodder" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Depois de sincronizar um episódio:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Somente sincronizar episódios não reproduzidos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Editar configuração" @@ -2480,7 +2508,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Digite o índice para se inscrever, ? para listar" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Valor inválido." @@ -2499,99 +2527,99 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "sim" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Excluindo episódios" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Esconder episódios excluídos" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Excluir episódios" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Adicionando %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "Título: " -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy #| msgid "Strategy:" msgid "Category:" msgstr "Estratégia:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Seção:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "Autores: " -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "Duração" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "não" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Atualizações desabilitadas" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Erro de sintáxe: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 #, fuzzy msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Comando ambíguo. Você quis dizer..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "A função chamada não está disponível."
View file
3.10.19.tar.gz/po/ro.po -> 3.10.20.tar.gz/po/ro.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder pe %s" @@ -73,59 +73,65 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importă din fișier OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Adăugat" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Adăugat în coada de așteptare" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Se descarcă" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Gata" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Eșuat" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Sa renunțat" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Întrerupt temporar" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Selectează episoadele ce trebuie descărcate:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Conținutul lipseste de pe server" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Eroare I/O: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Eroare HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Eroare: %s" @@ -144,8 +150,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Întrerupe descărcarea" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -169,41 +175,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Modulul Python \"%s\" nu este instalat" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Nu există descriere" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -351,8 +357,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Episod" @@ -641,7 +647,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Eroare de parser: %s " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -686,14 +693,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Începe descărcările acum" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Descărcare" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" @@ -727,187 +735,197 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Marchează episodul ca redat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Îndepărtează episoadele vechi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Setări podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Eroare de conversie a fișierului." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Eroare de conversie a fișierului." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Transfer fișier prin bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Deschide" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Redare" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Șterge" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 #, fuzzy msgid "Send to" msgstr "Setați pentru a" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 #, fuzzy msgid "Bluetooth device" msgstr "Selectează tipul de dispozitiv" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Detalii despre episod" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Verifică în preferințe setările player-ului media." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Eroare la deschiderea player-ului" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Se adaugă podcast-uri" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Astepta-ți descărcarea informațiilor despre episod." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Abonamente care nu au fost descărcate" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "La aceste podcast-uri există deja abonamente:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Acest podcast necesită autentificare" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Autentificare necesară pentru %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificarea a eșuat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "A fost detectată o redirecționare a paginii web" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "URL-ul %(url)s vă trimite la %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Doriți să vizitați pagina de web acum?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Anumite podcast-uri nu au fost adăugate" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Anumite podcast-uri nu au fost adăugate în listă:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Sa detectat o redirecționare" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 #, fuzzy msgid "Merging episode actions" msgstr "Selectați episoadele" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 #, fuzzy msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Descarcă abonamentele de la my.gpodder.org" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Renunțare..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Nume nou:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." @@ -915,12 +933,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "%(podcast)s adus la zi (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" @@ -928,17 +946,17 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Eroare la actualizarea feed-ului" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Nu există episoade noi." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." @@ -946,12 +964,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Episoade noi sunt disponibile" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." @@ -959,7 +977,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" @@ -967,22 +985,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Închide gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" msgstr "" "Se descarcă episoade. Pute-ți continua descărcarea cănd reporniți gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Episoadele sunt blocate" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -990,7 +1008,7 @@ "Episoadele alese sunt blocate. Deblocați episoadele înainte de a putea sa le " "ștergeți." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" @@ -998,21 +1016,21 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 #, fuzzy msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Selectați episoadele care trebuie îndepărtate de pe dispozitiv." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 #, fuzzy msgid "Deleting episodes" msgstr "Selectați episoadele" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Așteptați până când episoadele au fost șterse." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" @@ -1020,147 +1038,147 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Selectează episoadele ascultate" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 #, fuzzy msgid "Select finished" msgstr "Nu selecta nimic" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Selectează episoadele ce trebuie șterse:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 #, fuzzy msgid "Delete episodes" msgstr "Îndepărtează episoadele vechi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Nici un podcast nu a fost selectat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Selecteaza un podcast din listă, ce trebuie adus la zi." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Eroare la descărcarea %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Eroare la descărcare" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Selectează episoadele ce trebuie descărcate:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Marcheaza ca vechi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Verifică dacă există episoade noi mai târziu. " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Nu există episoade noi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Abonamente încărcate." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 #, fuzzy msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Mergi la gpodder.org" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Selectează un podcast din listă pentru a fi editat." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Îndepărtează podcast-urile" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Selectați podcast-ul dorit pentru a fi șters" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Selectați episoadele" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Așteptați până la îndepărtarea podcast-ului." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Se îndepărtează podcast-uri" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Așteptați până la îndepărtarea podcast-ului" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Selectează un podcast din listă pentru a fi îndepartat." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Fișiere OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Importă din OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importă podcast-uri din fișiere OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Nimic de exportat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1168,11 +1186,11 @@ "Lista de abonamente pentru podcast-uri este goală. Abonează-te la podcast-" "uri înainte de a încerca să exporți lista." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Export către OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" @@ -1180,57 +1198,57 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Lista de podcast-uri a fost exportată cu success." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Nu s-a putut exporta OPML în fișier. Verificați permisiunea." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Exportul OPML a eșuat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Anumite podcast-uri nu au fost adăugate" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Nu există episoade disponibile" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 #, fuzzy msgid "New version available" msgstr "Episoade noi sunt disponibile" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, fuzzy, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Se șterg: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, fuzzy, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Publicat: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 #, fuzzy msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Descarcă abonamentele de la my.gpodder.org" @@ -1241,13 +1259,13 @@ msgstr "publicat %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "de către %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "derulat" @@ -1264,90 +1282,95 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "descărcate %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Șters" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Episod nou" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Episoade descărcate" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Episoade video descărcate" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Imagine descărcată" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Fișier descărcat" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "fișier lipsă" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "niciodată afișat" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "niciodată ascultat" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "niciodată deschis" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "afișat" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "deschis" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "ștergere prevenită" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Episod nou" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Toate episoadele" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "din toate podcast-urile" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 #, fuzzy msgid "Subscription paused" msgstr "A_bonamente" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Selectați episoadele" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1494,37 +1517,32 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Caută după:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Caută după:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nume utilizator:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Deschide" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Se adaugă podcast-uri" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Așteptați până la îndepărtarea podcast-ului." @@ -1575,49 +1593,49 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Șiruri de caractere specifice" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Configurează playerul audio" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Linie de comandă:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Configurează playerul video" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manual" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" @@ -1625,11 +1643,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Înlocuiește lista de abonamente pe server" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1637,12 +1655,12 @@ "Podcast-uri remote care nu au fost adăugate local vor fi îndepărtate de pe " "server. Continuați?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 #, fuzzy msgid "Select folder for mount point" msgstr "Selecta-ți locul de montare al iPod-ului." -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Selecta-ți locul de montare al iPod-ului." @@ -1994,13 +2012,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Descarcă pe:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2124,20 +2142,26 @@ msgstr "Caută podcast-uri noi" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Selectează totul" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Nu selecta nimic" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Selectează totul" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Nu selecta nimic" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Adăugat" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2204,66 +2228,70 @@ msgstr "Când se găsesc episoade noi:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Actualizează" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 #, fuzzy msgid "Delete played episodes:" msgstr "Îndepărtează episoadele redate" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 #, fuzzy msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Îndepărtează podcast-urile de pe dispozitiv" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Îndepărtează de asemenea episoadele neredate" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Curăță" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 #, fuzzy msgid "Device type:" msgstr "Nume dispozitiv:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "loc de montare pentru iPod:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Înlocuiește lista de abonamente pe server" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Numele listei de redare:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 #, fuzzy msgid "After syncing an episode:" msgstr "Se deschide %d episod" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 #, fuzzy msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Episoade ne-redate" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Dispozitive" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Editează configurarea" @@ -2537,7 +2565,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -2556,94 +2584,94 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Selectați episoadele" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Ascunde episoadele șterse" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Îndepărtează episoadele vechi" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Adauga %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "Șterge strategia:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Acțiune" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Adu la zi selecția" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 #, fuzzy msgid "The requested function is not available." msgstr "Această funcționalitate nu există pentru iPod."
View file
3.10.19.tar.gz/po/ru.po -> 3.10.20.tar.gz/po/ru.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 2.10+git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 22:56+0700\n" "Last-Translator: mrKaban <КонтинентСвободы.рф>\n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder на %s" @@ -65,60 +65,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Импорт из OPML" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Добавлено" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "В очереди" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Загрузка" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Остановлено" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Отметьте эпизоды, которые хотите загрузить:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Отсутствуют данные с сервера" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Синтаксическая ошибка %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Ошибка ввода/вывода: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "Ошибка HTTP %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Ошибка: %s" @@ -135,8 +141,8 @@ msgid "Post download" msgstr "После загрузки" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -159,34 +165,34 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Модуль Python не найден: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Описание недоступно" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Сохранять только последний" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " @@ -195,7 +201,7 @@ "Предупреждение: путь к папке gPodder (%(root)s) слишком длинный и может " "привести ксбою загрузки файлов.\n" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "Рекомендуем выбрать более короткий путь." @@ -343,8 +349,8 @@ msgstr "Плейлист на вашем MP3 плеере обновлен." #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Выпуск" @@ -630,7 +636,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Ошибка Feedparser: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "ОШИБКА: %s" @@ -671,14 +678,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Начать загрузку" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Загрузка" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -711,28 +719,34 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Отметить выпуск как прослушанный" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Архив" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +#, fuzzy +#| msgid "_Refresh" +msgid "Refresh image" +msgstr "Обновить" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "Удалить подкаст" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Настройки подкаста" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "Файл уже существует" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "Файл \"%(filename)s\" уже существует. Хотите его заменить?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" @@ -741,150 +755,156 @@ "Ошибка сохранения в локальную папку: %(error)r.\n" "Желаете продолжить?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "Ошибка сохранения в локальную папку" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "Ошибка сохранения в локальную папку: %(error)r" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Ошибка конвертации файла." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Передача файлов по Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Поток" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "Удалить" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Отправить" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Локальная папка" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth устройство" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Новый" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Детали выпуска" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Пожалуйста, проверьте настройки вашего медиаплеера." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Ошибка открытия плеера" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Добавление подкастов" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Пожалуйста, подождите, пока информация о выпуске загрузится." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Существующие подписки пропущены" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Вы уже подписаны на эти подкасты:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Подкаст запрашивает аутентификацию" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Пожалуйста, войдите в %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Ошибка аутентификации" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Замечено перенаправление" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "%(url)s ссылается на %(target)s. " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Вы хотите посетить сайт?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Не удалось добавить некоторые подкасты" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Некоторые подкасты не были добавлены в ваш список:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Замечено перенаправление" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Синхронизация действий" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Действия над эпизодами синхронизированы." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Отменяется..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Пожалуйста, подключитесь к сети, затем попробуйте еще раз." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Нет соединения с сетью" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." @@ -892,12 +912,12 @@ msgstr[1] "Обновление %(count)d..." msgstr[2] "Обновление %(count)d..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Обновление %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -907,17 +927,17 @@ msgstr[1] "%(count)d ошибки" msgstr[2] "%(count)d ошибок" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Ошибка при обновлении ленты" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Нет новых выпусков" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." @@ -925,12 +945,12 @@ msgstr[1] "Загрузка %(count)dх новых выпусков." msgstr[2] "Загрузка %(count)dти новых выпусков." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Доступны новые выпуски" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." @@ -938,7 +958,7 @@ msgstr[1] "%(count)d новых выпуска доступны для загрузки" msgstr[2] "%(count)d новых выпусков доступно для загрузки" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" @@ -946,11 +966,11 @@ msgstr[1] "%(count)d новых выпуска" msgstr[2] "%(count)d новых выпусков" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Выход" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -958,11 +978,11 @@ "Есть активные загрузки. Они могут быть продолжены при следующем запуске " "gPodder. Вы хотите выйти?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Выпуски заблокированы" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -970,7 +990,7 @@ "Выбранные эпизоды заблокированы. Пожалуйста, разблокируйте эпизодыперед " "удалением." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" @@ -978,19 +998,19 @@ msgstr[1] "Удалить выпуски (%(count)d)?" msgstr[2] "Удалить выпуски (%(count)d)?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Удаление эпизодов сотрет загруженные файлы." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Удаление эпизодов" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Пожалуйста, подождите, пока эпизоды удалятся" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" @@ -998,98 +1018,98 @@ msgstr[1] "Выбрать старше чем %(count)d дня" msgstr[2] "Выбрать старше чем %(count)d дней" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Выбрать прослушанные" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Выбрать завершенные" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Выбрать эпизоды для удаления:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Удалить эпизоды" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Подкасты не выбраны" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Пожалуйста, выберите подкаст для обновления." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Произошла ошибка при загрузке %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Ошибка загрузки" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Отметьте эпизоды, которые хотите загрузить:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Отметить как прослушанный" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Пожалуйста, проверьте новые эпизоды позже" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Нет новых эпизодов" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Подписки на %(server)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Войти на gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы загрузить ваши подписки" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Пожалуйста, выберите подкаст для редактирования." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Подкаст" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "Удалить подкасты" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Выберите подкаст, который хотите удалить." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "Удаление подкастов" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Пожалуйста, дождитесь удаления подкаста" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1097,15 +1117,15 @@ "Этот подкаст и все его эпизоды будут БЕЗВОЗВРАТНО УДАЛЕНЫ.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "Удаление подкастов" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Пожалуйста, дождитесь удаления подкастов" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 #, fuzzy msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" @@ -1114,27 +1134,27 @@ "Эти подкасты и все их эпизоды будут БЕЗВОЗВРАТНО УДАЛЕНЫ.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Пожалуйста, выберите подкаст для удаления." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML файлы" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Импорт из OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Импорт подкастов из OPML файла" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Нечего экспортировать" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1142,11 +1162,11 @@ "Ваш список подписок пуст. Пожалуйста, подпишитесь на подкасты,прежде чем " "экспортировать ваш лист подписок." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Экспорт в OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" @@ -1154,54 +1174,54 @@ msgstr[1] "%(count)d подписки экспортированы" msgstr[2] "%(count)d подписок экспортировано" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Ваши подписки успешно экспортированы." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Ошибка экспорта в OPML файл. Проверьте права на чтение/запись." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Ошибка экспорта OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "Не удалось проверить обновления" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Нет доступных обновлений" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "У вас последняя версия gPodder." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Доступна новая версия" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Установленная версия: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Последняя версия: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Дата релиза: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Загрузить последнюю версию с gpodder.org?" @@ -1211,13 +1231,13 @@ msgstr "выпущен %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "из %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "прослушан" @@ -1234,88 +1254,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "загружен %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Удалено" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Новый эпизод" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Загруженный эпизод" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Загруженный видео-эпизод" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Загруженное изображение" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Загруженный файл" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "файл не найден" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "не просмотрено" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "не прослушано" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "не открыто" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "просмотрено" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "открыто" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "удаление предотвращено" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Новый эпизод" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Все эпизоды" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "из всех подкастов" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Подписка приостановлена" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "Пожалуйста, выберите эпизод" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "Открыть описание в браузере" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "Открыть ссылку в браузере" @@ -1462,33 +1487,28 @@ "Экспортировать оставшиеся %(count)d эпизодов в эту папку с именем по " "умолчанию" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "Искать: " -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "Искать: " -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "Ссылка:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 msgid "Filename:" msgstr "Имя файла:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "Загрузка подкастов" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Пожалуйста, подождите загрузки списка подкастов" @@ -1535,49 +1555,49 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Выражение (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "Информация о расширении" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "Поддержать gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Расширение не может быть активировано" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Информация о модуле расширения" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Настроить аудио плеер" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Настроить видео плеер:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "вручную" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" @@ -1585,11 +1605,11 @@ msgstr[1] "через %(count)d дня" msgstr[2] "через %(count)d дней" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Перезаписать список подписок на сервере" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1597,11 +1617,11 @@ "Подписки на сервере, не сохраненные локально, будут безвозвратно утеряны. " "Продолжить?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Укажите точку монтирования" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "Укажите каталог для плейлистов" @@ -1948,13 +1968,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Скачать с Youtube-DL" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2074,20 +2094,26 @@ msgstr "Найти новые подкасты" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" +msgid "label" +msgstr "надпись" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Отмена выбора" +msgid "..." +msgstr "..." #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "надпись" +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select None" +msgstr "Отмена выбора" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Добавлено" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2150,58 +2176,62 @@ msgstr "Когда найдены новые эпизоды:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Удалить прослушанные эпизоды:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Удалить прослушанные эпизоды, даже незавершенные" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Также удалить не прослушанные эпизоды" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Очистка" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Тип устройства:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Путь к устройству:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "Создать плейлисты на устройстве" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "Папка плейлистов:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "Удалять из gPodder эпизоды, удаленные с устройства" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "После синхронизации эпизода:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Не синхронизировать прослушанные выпуски" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Расширенные" @@ -2454,7 +2484,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Введите индекс, чтобы подписаться, ? для списка" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Неверное значение" @@ -2473,16 +2503,16 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "%(title)s: %(msg)s ([да]/нет): " -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "да" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Удаление эпизода: %(episode)s" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" @@ -2490,84 +2520,84 @@ "Введите индекс эпизода для переключения,? для списка, X для выбора всех, " "пробел для пропуска" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Будет удалено %(episode)s" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Не будет удалено %(episode)s" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Синхронизация %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy #| msgid "Strategy:" msgid "Category:" msgstr "Категория:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "Авторы:" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Documentation:" msgstr "Документация" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "Включено:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "нет" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "включено" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Обновления отключены" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "Расширение %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Синтаксическая ошибка %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Неопределенная команда. Вы имели ввиду.." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "Запрошенная функция недоступна."
View file
3.10.19.tar.gz/po/sv.po -> 3.10.20.tar.gz/po/sv.po
Changed
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder på %s" @@ -77,60 +77,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Importera från OPML fil" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Tillagt" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Köad" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Laddar ner" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Klar" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Misslyckad" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Pausad" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Välj de avsnitt du önskar ladda ned:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Innehåll från server saknas" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Syntax error: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "I/O Fel: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP Fel: %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Fel: %s" @@ -150,8 +156,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Pausa nedladdning" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Annan" @@ -174,41 +180,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Python modul \"%s\" ej installerad" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "okänt" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -356,8 +362,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Avsnitt" @@ -636,7 +642,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Fel vid tolkning av kanal: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -680,14 +687,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Starta nedladdning nu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "A_vbryt" @@ -720,195 +728,205 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Markera avsnitt som spelat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Radera avsnitt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Inställningar för Poddsändare" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Fel vid konvertering av fil." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Fel vid konvertering av fil." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Bluetooth filöverföring" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Spela upp" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Ström" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "A_vbryt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Radera" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Skicka till" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Lokal mapp" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth enhet" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Detaljer om avsnittet" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "Var vänlig kontrollera spelarens konfiguration under inställningar." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Fel vid öppnande av spelare" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Lägger till poddsändning" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Var vänlig vänta medan avsnittets information laddas ned." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Hoppar över existerade prenumerationer" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Du prenumererar redan på dessa poddsändningar:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Poddsändningen kräver inloggning" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Logga in till %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Inloggning misslyckades" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Upptäckte omdirigering av webbsidan " -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "Webbadressen %(url)s omdirigeras till %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Vill du besöka webbsidan nu ?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Kunde inte lägga till några av poddsändningarna" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Några av poddsändningarna kunde inte läggas till din lista:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Omdirigering upptäcktes" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Sammanfogar aktiviteter för avsnitt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Avsnittsaktiviteter från gpodder.net är nu sammanfogade." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Avbryter..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Nytt namn:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "Uppdaterar %(count)d flöde..." msgstr[1] "Uppdaterar %(count)d flöden..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Uppdaterad %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -917,47 +935,47 @@ msgstr[0] "%(count)d misslyckad" msgstr[1] "%(count)d misslyckade" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Fel vid uppdatering av kanal" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Inga nya avsnitt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "Laddar ner %(count)d nytt avsnitt." msgstr[1] "Laddar ner %(count)d nya avsnitt." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Nya avsnitt finns tillgängliga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d nytt avsnitt tillagt till nerladdningslistan." msgstr[1] "%(count)d nya avsnitt tillagda till nerladdningslistan." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d nytt avsnitt tillgängligt" msgstr[1] "%(count)d nya avsnitt tillgängliga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Avsluta gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -965,11 +983,11 @@ "Just nu laddar du ner avsnitt. Du kan återuppta nerladdningen nästa gång du " "startar gPodder. Vill du avsluta nu?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Avsnitten är låsta" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -977,170 +995,170 @@ "De valda avsnitten är låsta. Var vänlig lås upp de avsnitt du önskar radera " "innan du försöker radera dem." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "Ta bort %(count)d avsnitt?" msgstr[1] "Ta bort %(count)d avsnitt?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Borttagning av avsnitt tar även bort nedladdade filer." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Raderar avsnitt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Var vänlig vänta medan avsnitten raderas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "Markera äldre än %(count)d dag" msgstr[1] "Markera äldre än %(count)d dagar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Välj spelade" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Markera avslutade" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Välj de avsnitt du önskar radera:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Radera avsnitt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Ingen poddsändning vald" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Var vänlig välj en poddsändning i poddsändarlistan för att uppdatera." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Nedladdningsfel vid hämtning av %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Nedladdningsfel" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Välj de avsnitt du önskar ladda ned:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Markera som gammal" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Var vänlig sök senare efter nya avsnitt." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Inga nya avsnitt tillgängliga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Prenumerationer på gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Logga in till gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Vänligen logga in för att hämta dina prenumerationer." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Var vänlig välj en poddsändning i listan att redigera." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Poddsändning" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Radera poddsändning" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Välj de avsnitt du önskar radera." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Raderar avsnitt" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Vänligen vänta medan poddsändningen raderas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Raderar poddsändning" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Vänligen vänta medan poddsändningarna raderas" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Var vänlig välj en poddsändning att radera i poddsändarlistan" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML filer" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Inportera från OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Importera poddsändningar från en OPML fil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Inget att exportera" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1149,70 +1167,70 @@ "prenumerera på en poddsändning innan du kan exportera din " "prenumerationslista." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Exportera till OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d prenumeration exporterad" msgstr[1] "%(count)d prenumerationer exporterade" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Din lista på poddsändningar är exporterad." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" "Kunde inte exportera till OMPL-filen. Var vänlig kontrollera dina skriv-" "rättigheter." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "OPML export misslyckades" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Kunde inte lägga till några av poddsändningarna" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Inga avsnitt tillgängliga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 #, fuzzy msgid "New version available" msgstr "Nya avsnitt finns tillgängliga" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, fuzzy, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Raderar: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, fuzzy, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "utgivet: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 #, fuzzy msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Hämta mina prenumerationer från gpodder.net" @@ -1223,13 +1241,13 @@ msgstr "utgiven %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "från %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "spelad" @@ -1246,89 +1264,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "nedladdad %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Raderad" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Nytt avsnitt:" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Nedladdat avsnitt" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Nedladdat videoavsnitt" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Nedladdad bild" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Nedladdad fil" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "saknad fil" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "aldrig visade" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "aldrig spelade" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "aldrig öppnade" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "visade" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "öppnad" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "radering är förhindrad" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Nytt avsnitt:" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Alla avsnitt" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "från alla poddsändningar" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Prenumeration pausad" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Välj avsnitt" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1472,37 +1495,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Sök efter:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Sök efter:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "Webbadress:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Användarnamn:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Öppna" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Lägger till poddsändning" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Vänligen vänta medan poddsändningen raderas" @@ -1553,62 +1571,62 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Egenformaterade strängar" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "varaktighet" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 #, fuzzy msgid "Extension info" msgstr "Modulinfo för extension" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Modulinfo för extension" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Ställ in musik spelare" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Ställ in video spelare" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "manuellt" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "efter %(count)d dag" msgstr[1] "efter %(count)d dagar" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Ersätt prenumerationslista på servern" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1616,11 +1634,11 @@ "Fjärrpoddsändningar som inte har lagts till lokalt kommer att raderas från " "servern.Fortsätt?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Välj monteringspunkt för iPod" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Välj monteringspunkt för iPod" @@ -1976,13 +1994,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Ladda ned till:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2104,20 +2122,26 @@ msgstr "Hitta nya poddsändningar" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Välj alla" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Välj ingen" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Välj alla" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Välj ingen" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Tillagt" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2180,60 +2204,64 @@ msgstr "När nya avsnitt finns tillgängliga:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Uppdatering" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Radera spelade avsnitt" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Ta bort spelade avsnitt även oavslutade." -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Radera även ospelade avsnitt" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Rensa" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Enhetstyp:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Byt ut lista på server" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Namn på spellista:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Efter synkronisering av avsnitt:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Synka endast ospelade avsnitt" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Ändra konfiguration" @@ -2504,7 +2532,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Ange index att prenumerera, ? till lista" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Ogiltigt värde." @@ -2523,98 +2551,98 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Raderar avsnitt" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Dölj raderade avsnitt" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Radera avsnitt" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Lägger till %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "Radera strategi:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy #| msgid "Section:" msgid "Description:" msgstr "Avsnitt:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 #, fuzzy msgid "Documentation:" msgstr "varaktighet" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy #| msgid "Updates disabled" msgid "disabled" msgstr "Uppdateringar inaktiverad" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Syntax error: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 #, fuzzy msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Tvetydigt kommando. Menade du..." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "Den efterfrågade funktionen är inte tillgänglig."
View file
3.10.19.tar.gz/po/tr.po -> 3.10.20.tar.gz/po/tr.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 3.10.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-12 18:39+0300\n" "Last-Translator: Serkan ÖNDER <serkanonder@outlook.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "%s üzerinde gPodder" @@ -64,59 +64,65 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "İçe aktarılan OPML dosyası" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Eklendi" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "Kuyrukta" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "İndiriliyor" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Tamamlandı" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Vazgeçildi" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "İndirmek istediğiniz bölümleri seçin:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "Sunucudan eksik içerik" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "Sunucuya bağlanılamadı %(host)s:%(port)s" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "Hata İste: %(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "G/Ç Hatası: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP Hatası %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Hata: %s" @@ -133,8 +139,8 @@ msgid "Post download" msgstr "İndirme sonrası" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -158,34 +164,34 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Python modülü bulunamadı: %(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Açıklama yok" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "Sadece en yeniyi sakla" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " @@ -194,7 +200,7 @@ "Uyarı: gPodder ana sayfasına (%(root)s) giden yol çok uzun ve dosyaların " "indirilememesine neden olabilir.\n" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "Daha kısa bir yola ayarlamanız tavsiye edilir." @@ -341,8 +347,8 @@ msgstr "MP3 çalarınızdaki çalma listesi güncellendi." #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Bölüm" @@ -617,7 +623,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Feedparser hatası: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "HATA: %s" @@ -657,14 +664,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Şimdi indirmeye başlayın" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "İndir" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -697,28 +705,34 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Bölümleri eski olarak işaretle" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "Arşiv" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +#, fuzzy +#| msgid "_Refresh" +msgid "Refresh image" +msgstr "_Yenile" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "Podcast'i sil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Podcast ayarları" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "Dosya zaten mevcut" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "\"%(filename)s\" adlı bir dosya zaten var. Değiştirmek istiyor musun?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" @@ -727,209 +741,215 @@ "Yerel klasöre kaydedilirken hata oluştu: %(error)r.\n" "Devam etmek ister misin?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "Yerel klasöre kaydedilirken hata oluştu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "Yerel klasöre kaydedilirken hata oluştu: %(error)r" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Dosya dönüştürme hatası." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Bluetooth dosya aktarımı" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Oynat" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "Ön İzleme" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Akış" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "_Vazgeç" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Gönder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Yerel klasör" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth cihazı" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Bölüm ayrıntıları" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Lütfen tercihler iletişim kutusundaki medya oynatıcı ayarlarınızı kontrol " "edin." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Oynatıcı açılırken hata oluştu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Podcast ekleme" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Bölüm bilgileri indirilirken lütfen bekleyin." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Mevcut abonelikler atlandı" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Bu podcast'lere zaten abonesiniz:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Podcast, kimlik doğrulaması gerektiriyor" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Lütfen %s hesabına giriş yapın:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız oldu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "Web sitesi yeniden yönlendirmesi algılandı" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "%(url)s URL'si %(target)s'ye yönlendiriyor." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Web sitesini şimdi ziyaret etmek ister misiniz?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Bazı podcast'ler eklenemedi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Listenize bazı podcast'ler eklenemedi:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Yönlendirme algılandı" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Bölüm eylemlerini birleştirme" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Gpodder.net'teki bölüm eylemleri birleştirildi." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "İptal ediliyor..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "Lütfen bir ağa bağlanın ve ardından tekrar deneyin." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "Ağ bağlantısı yok" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "%(count)d beslemesi güncelleniyor..." msgstr[1] "%(count)d beslemeleri güncelleniyor..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Güncelleniyor %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, python-format msgid "%(count)d channel failed to update" msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "%(count)d kanal güncellenemedi" msgstr[1] "%(count)d kanalar güncellenemedi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 msgid "Error while updating feeds" msgstr "Beslemeleri güncellerken hata" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Yeni bölüm yok" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "%(count)d yeni bölüm indiriliyor." msgstr[1] "%(count)d yeni bölümler indiriliyor." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Yeni bölümler mevcut" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d indirme listesine yeni bölüm eklendi." msgstr[1] "%(count)d indirme listesine yeni bölümler eklendi." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d yeni bölüm mevcut" msgstr[1] "%(count)d yeni bölümler mevcut" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "gPodder'dan çıkın" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -937,11 +957,11 @@ "Bölümleri indiriyorsunuz. GPodder'ı bir sonraki başlatışınızda indirme " "işlemlerine devam edebilirsiniz. Şimdi çıkmak istiyor musun?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Bölümler kilitlendi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -949,124 +969,124 @@ "Seçilen bölümler kilitlendi. Silmeyi denemeden önce lütfen silmek " "istediğiniz bölümlerin kilidini açın." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "%(count)d bölüm silinsin mi?" msgstr[1] "%(count)d bölümler silinsin mi?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Bölümleri silmek, indirilen dosyaları kaldırır." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Bölümleri silme" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Bölümler silinirken lütfen bekleyin" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "%(count)d günden daha eski olanı seçin" msgstr[1] "%(count)d günden daha eski olanı seçin" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Oynatılanı seçin" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Bitti'yi seçin" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Silmek istediğiniz bölümleri seçin:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Bölümleri silin" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Podcast seçilmedi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Lütfen güncellemek için podcast listesinden bir podcast seçin." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "%(episode)s indirilirken indirme hatası: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "İndirme hatası" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "İndirmek istediğiniz bölümleri seçin:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Eski olarak işaretle" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Lütfen yeni bölümleri daha sonra kontrol edin." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Yeni bölüm yok" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "%(server)s Üzerindeki abonelikler" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Gpodder.net'te oturum açın" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Aboneliklerinizi indirmek için lütfen giriş yapın." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Lütfen podcast listesinden düzenlemek için bir podcast seçin." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "Podcast'leri silin" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Silmek istediğiniz podcast'i seçin." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "Podcast siliniyor" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Podcast silinirken lütfen bekleyin" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1074,15 +1094,15 @@ "Bu podcast ve tüm bölümleri KALICI OLARAK SİLİNECEK.\n" "Devam etmek istediğine emin misin?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "Podcast'leri silme" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Podcast'ler silinirken lütfen bekleyin" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1090,27 +1110,27 @@ "Bu podcast'ler ve tüm bölümleri KALICI OLARAK SİLİNECEKTİR.\n" "Devam etmek istediğine emin misin?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Lütfen podcast listesinden kaldırılacak bir podcast seçin." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML dosyaları" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "OPML'den içe aktar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Podcast'leri OPML dosyasından içe aktarın" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Dışa aktarılacak bir şey yok" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1118,65 +1138,65 @@ "Podcast abonelikleri listeniz boş. Lütfen abonelik listenizi dışa aktarmaya " "çalışmadan önce bazı podcast'lere abone olun." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "OPML'ye aktar" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d abonelik dışa aktarıldı" msgstr[1] "%(count)d abonelikler dışa aktarıldı" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Podcast listeniz başarıyla dışa aktarıldı." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "OPML dosyaya aktarılamadı. Lütfen izinlerinizi kontrol edin." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "OPML dışa aktarımı başarısız oldu" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "Güncellemeler kontrol edilemedi" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "Güncelleme mevcut değil" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "GPodder'ın en son sürümüne sahipsiniz." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "Yeni sürüm mevcut" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "Yüklü sürüm: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "En yeni sürüm: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "Yayın tarihi: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "En son sürümü gpodder.org'dan indirmek ister misiniz?" @@ -1186,13 +1206,13 @@ msgstr "%s yayınlandı" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "%s 'den" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "oynatılan" @@ -1209,88 +1229,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "%s indirildi" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Silinmiş" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Yeni bölüm" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Bölüm indirildi" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "İndirilen video bölümü" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "İndirilen resim" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "İndirilen dosya" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "eksik dosya" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "asla görüntülenmedi" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "hiç oynatılmadı" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "asla açılmadı" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "görüntülenen" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "açıldı" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "silme engellendi" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Yeni bölüm" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Tüm bölümler" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "tüm podcast'lerden" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Abonelik duraklatıldı" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "Lütfen bir bölüm seçin" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "Gösterilen notları web tarayıcısında aç" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "Bağlantıyı web tarayıcısında aç" @@ -1428,33 +1453,28 @@ msgstr[0] "Kalan %(count)d bölümü varsayılan adıyla bu klasöre aktar" msgstr[1] "Kalan %(count)d bölümü varsayılan adlarıyla bu klasöre aktar" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "Ara:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 msgid "Filename:" msgstr "Dosya adı:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Aç" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "Podcast'ler yükleniyor" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Podcast listesi indirilirken lütfen bekleyin" @@ -1501,71 +1521,71 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Özel (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "Belgelendirme" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "Uzantı bilgileri" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "Yazarı destekleyin" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "Uzantı etkinleştirilemez" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "Uzantı modülü bilgileri" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Ses oynatıcıyı yapılandırın" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Komut:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Video oynatıcıyı yapılandırın" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "elle" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "%(count)d gün sonra" msgstr[1] "%(count)d gün sonra" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Sunucudaki abonelik listesini değiştirin" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "" "Yerel olarak eklenmemiş uzak podcast'ler sunucuda kaldırılacaktır. Devam et?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Bağlama noktası için klasör seçin" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "Çalma listeleri için klasör seçin" @@ -1911,13 +1931,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download with Youtube-DL" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Youtube-DL ile indirin" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "Youtube-DL ile indirin" @@ -2035,20 +2055,26 @@ msgstr "Yeni podcast'ler bulun" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Tümünü seç" +msgid "label" +msgstr "etiket" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Hiçbirini Seçme" +msgid "..." +msgstr "..." #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "etiket" +msgid "Select All" +msgstr "Tümünü seç" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select None" +msgstr "Hiçbirini Seçme" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Eklendi" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2111,58 +2137,62 @@ msgstr "Yeni bölümler bulunduğunda:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Güncelleme" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Oynatılan bölümleri silin:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Bitmemiş olsa bile oynatılan bölümleri kaldırın" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Oynatılmayan bölümleri de kaldır" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Temizle" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Aygıt türü:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Bağlama noktası:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "Cihazda oynatma listeleri oluşturun" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "Oynatma Listeleri Klasörü:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "Cihazda silinen bölümleri gPodder'dan kaldırın" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Bir bölümü senkronize ettikten sonra:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Yalnızca oynatılmayan bölümleri senkronize et" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Yapılandırmayı düzenle" @@ -2414,7 +2444,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "Abone olmak için endeks girin, ? liste için" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "Geçersiz değer." @@ -2433,16 +2463,16 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "%(title)s: %(msg)s ([evet]/hayır): " -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "evet" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Bölüm siliniyor: %(episode)s" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" @@ -2450,76 +2480,76 @@ "Değiştirmek için bölüm dizinini girin,? liste için, X tümünü seçmek için, " "hiçbirini seçmek için boşluk, hazır olduğunda boş" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "%(episode)s Silinecek" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "%(episode)s Silinmeyecek" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Eşitleme %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "(etkin)" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "Yazarlar:" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "Belgelendirme:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "Etkin:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "hayır" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "etkin" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "pasif" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "Uzantı %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "Sözdizimi hatası: %(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "Belirsiz komut. Demek istediğin.." -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr "İstenen işlev mevcut değil."
View file
3.10.19.tar.gz/po/uk.po -> 3.10.20.tar.gz/po/uk.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder на %s" @@ -74,59 +74,65 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "Імпортувати з OPML-файлу" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "Додано" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "В черзі" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "Завантажую" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "Помилка" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "Призупинено" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "Оберіть епізоди, які ви хочете завантажити." + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "На сервері немає контенту" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, python-format msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "Помилка вводу/виводу: %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP помилка %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Помилка: %s" @@ -145,8 +151,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Призупинити завантаження" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "Інше" @@ -170,41 +176,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Модуль Python \"%s\" не встановлено" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "Опис відсутній" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "невідомий" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "" @@ -351,8 +357,8 @@ msgstr "" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "Епізод" @@ -640,7 +646,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "Помилка парсеру потоків: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" @@ -685,14 +692,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "Почати завантаження" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "Завантажити" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -726,184 +734,194 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "Позначити епізод як прослуханий" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +msgid "Refresh image" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "Видалити епізоди" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "Налаштування подкасту" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 #, fuzzy msgid "Error saving to local folder" msgstr "Помилка при конвертуванні файла." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "Помилка при конвертуванні файла." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "Пересилання файлу через Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "Слухати" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "Потік" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Видалити" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "Відправити на" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "Локальна тека" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "Пристрій Bluetooth" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "Новий" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "Деталі епізоду" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" "Будь ласка, перевірте налаштування вибору медіаплеєра у діалозі Параметри." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "Помилка при відкритті плеєра" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "Додаю подкасти" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "Будь ласка, почекайте поки інформація про епізоди завантажиться." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "Існуючи підписки пропущено" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "Ви вже підписані на ці подкасти:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "Подкаст вимагає аутентифікації" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "Будь ласка, увійдіть до %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "Збій аутентифікації" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "На веб-сайті знайдено перепосилання" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "URL %(url)s пересилає до %(target)s." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "Хочете перейти на сайт?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "Не зміг додати деякі подкасти" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "Деякі подкасти не можуть бути додані до вашого списку:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "Знайдено перепосилання" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "Злиття дій над епізодами" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "Дії над епізодами злиті з даними з gpodder.net." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "Скасовую..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 #, fuzzy msgid "No network connection" msgstr "Нова назва:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." @@ -911,12 +929,12 @@ msgstr[1] "Оновлюю %(count)d потоки..." msgstr[2] "Оновлюю %(count)d потоків\t..." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, fuzzy, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "Оновлено %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -926,17 +944,17 @@ msgstr[1] "%(count)d не завантажено" msgstr[2] "%(count)d не завантажено" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while updating feed" msgid "Error while updating feeds" msgstr "Помилка оновлення потоку" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "Немає нових епізодів" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." @@ -944,12 +962,12 @@ msgstr[1] "Завантажую %(count)d нових епізоди." msgstr[2] "Завантажую %(count)d нових епізодів." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "Доступні нові епізоди" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." @@ -957,7 +975,7 @@ msgstr[1] "%(count)d нових епізоди додані до списку завантаження." msgstr[2] "%(count)d нових епізодів додано до списку завантаження." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" @@ -965,11 +983,11 @@ msgstr[1] "Наявні %(count)d нові епізоди" msgstr[2] "Наявні %(count)d нових епізодів" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "Вийти з gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" @@ -977,11 +995,11 @@ "Ви завантажуєте епізоди. Ви можете відновити завантаження наступного разу, " "коли запустите gPodder. Хочете вийти зараз?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "Епізоди заблоковані" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." @@ -989,7 +1007,7 @@ "Обрані епізоди заблоковані. Будь ласка, спочатку розблокуйте епізоди, щоб " "отримати можливість видалити їх." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" @@ -997,19 +1015,19 @@ msgstr[1] "Видалити %(count)d епізоди?" msgstr[2] "Видалити %(count)d епізодів?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "Видалення епізодів означає видалення завантажених файлів." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "Видаляються епізоди" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "Будь ласка, почекайте поки видаляються епізоди." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" @@ -1017,144 +1035,144 @@ msgstr[1] "Обрати старші за %(count)d дні" msgstr[2] "Обрати старші за %(count)d днів\t" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "Вибрати прослухані" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "Обрання завершено" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "Оберіть епізоди, які ви хочете видалити:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "Видалити епізоди" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "Жодних подкастів не обрано" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "Будь ласка, оберіть оновлюваний подкаст в списку подкастів." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "Помилка завантаження %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "Помилка завантаження" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "Оберіть епізоди, які ви хочете завантажити." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "Позначити старим" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "Перевіряти на нові епізоди пізніше." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "Немає доступних нових епізодів" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, fuzzy, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "Підписки на gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "Увійти до gpodder.org" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "Будь ласка, увійдіть в обліковий запис для завантаження підписок" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "Будь ласка, оберіть подкаст в списку подкастів для редагування." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "Подкаст" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "Видалити подкасти" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 #, fuzzy msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "Оберіть подкаст, який ви хочете видалити." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "Видаляються епізоди" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "Будь ласка, почекайте поки подкаст видаляється." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "Видаляю подкасти" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "Будь ласка, почекайте поки подкасти видаляються." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "Будь ласка, оберіть подкаст, який треба видалити, в списку подкастів." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "Файли OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "Імпортувати з OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "Імпортувати подкасти з OPML-файлу" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "Немає чого експортувати" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." @@ -1162,11 +1180,11 @@ "Ваш список підписок на подкасти пустий. Будь ласка, підпишіться на якісь " "подкасти перед тим, як намагатися експортувати список підписок." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "Експортувати в OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" @@ -1174,57 +1192,57 @@ msgstr[1] "%(count)d підписки експортовано" msgstr[2] "%(count)d підписок експортовано" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "Ваш список підписок успішно експортований." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "Не вийшло експортувати OPML файл. Будь ласка, перевірте ваші права." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "Помилка експорту OPML" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 #, fuzzy msgid "Could not check for updates" msgstr "Не зміг додати деякі подкасти" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Немає доступних епізодів" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 #, fuzzy msgid "New version available" msgstr "Доступний новий епізод" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, fuzzy, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "Видаляю: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, fuzzy, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "опубліковано: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 #, fuzzy msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "Завантажити підписки з my.gpodder.org" @@ -1235,13 +1253,13 @@ msgstr "опубліковано %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "від %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "прослухано" @@ -1258,89 +1276,94 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "завантажено %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "Видалені" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "Новий епізод" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "Епізод завантажено" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "Відео-епізод завантажено" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "Зображення завантажено" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "Файл завантажено" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "відсутній файл" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "не переглянуто" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "не відтворювалось" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "не відкривалося" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "переглянуто" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "відкривалося" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "видалення заборонено" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "Новий епізод" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "Всі епізоди" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "з усіх подкастів" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "Підписку призупинено" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 #, fuzzy msgid "Please select an episode" msgstr "Обрати епізоди" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "" @@ -1486,37 +1509,32 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Шукати:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Шукати:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Ім'я користувача:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "Додаю подкасти" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 #, fuzzy msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "Будь ласка, почекайте поки подкаст видаляється." @@ -1566,49 +1584,49 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "Довільний рядок формату" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "Налаштування аудіо-програвача" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "Налаштування аудіо-програвача" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "вручну" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" @@ -1616,11 +1634,11 @@ msgstr[1] "через %(count)d дні" msgstr[2] "через %(count)d днів" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "Замінити список завантаження на сервері" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" @@ -1628,11 +1646,11 @@ "Віддалений подкаст, що не був доданий локально, буде видалений із сервера. " "Продовжити?" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "Оберіть теку для точки монтування" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 #, fuzzy msgid "Select folder for playlists" msgstr "Оберіть теку для точки монтування" @@ -1986,13 +2004,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "Завантажувати до:" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 #, fuzzy #| msgid "Download to:" msgid "Download with Youtube-DL" @@ -2115,20 +2133,26 @@ msgstr "Знайти нові подкасти" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "Обрати все" +msgid "label" +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "Нічого не обирати" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Обрати все" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "Нічого не обирати" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "Додано" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2193,61 +2217,65 @@ msgstr "Коли знайдені нові епізоди:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "Оновлюю..." -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "Видалити старі епізоди:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 #, fuzzy msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "Видаляти прослухані епізоди з пристрою" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "Також видалити невідтворені епізоди" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "Очистити" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "Тип пристрою:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "Точка монтування:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 #, fuzzy msgid "Create playlists on device" msgstr "Замінити список завантаження на сервері" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 #, fuzzy msgid "Playlists Folder:" msgstr "Назва списку епізодів:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "Після синхронізації епізоду:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "Синхронізувати лише непрослухані епізоди" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "Пристрої" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "Редагувати налаштування" @@ -2522,7 +2550,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -2541,94 +2569,94 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "Видаляються епізоди" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, fuzzy, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "Приховати видалені епізоди" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, fuzzy, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "Видалити епізоди" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "Додаю %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "Стратегія видалення:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Дія" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Оновити обрані" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 #, fuzzy msgid "The requested function is not available." msgstr "Ця функція недоступна для iPod'ів."
View file
3.10.19.tar.gz/po/zh_CN.po -> 3.10.20.tar.gz/po/zh_CN.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 02:02-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-20 15:54+0800\n" "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/" @@ -21,7 +21,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: src/gpodder/config.py:54 +#: src/gpodder/config.py:53 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "gPodder 在 %s" @@ -67,60 +67,66 @@ msgid "Imported OPML file" msgstr "导入 OPML 文件" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Added" msgstr "已添加" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/sync.py:974 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/sync.py:974 msgid "Queued" msgstr "已排序" -#: src/gpodder/download.py:538 src/gpodder/gtkui/model.py:381 +#: src/gpodder/download.py:541 src/gpodder/gtkui/model.py:382 msgid "Downloading" msgstr "下载中" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/model.py:758 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/model.py:772 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Cancelled" msgstr "取消" -#: src/gpodder/download.py:539 src/gpodder/sync.py:975 +#: src/gpodder/download.py:542 src/gpodder/sync.py:975 msgid "Paused" msgstr "暂停" -#: src/gpodder/download.py:858 +#: src/gpodder/download.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Select the episodes you want to download:" +msgid "Episode has no URL to download" +msgstr "选择想要下载的单集:" + +#: src/gpodder/download.py:867 msgid "Missing content from server" msgstr "服务端缺失内容" -#: src/gpodder/download.py:864 +#: src/gpodder/download.py:873 #, python-format msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s" msgstr "" -#: src/gpodder/download.py:873 +#: src/gpodder/download.py:882 #, fuzzy, python-format #| msgid "Syntax error: %(error)s" msgid "Request Error: %(error)s" msgstr "格式错误:%(error)s" -#: src/gpodder/download.py:879 +#: src/gpodder/download.py:888 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "I/O错误 %(error)s: %(filename)s" -#: src/gpodder/download.py:886 +#: src/gpodder/download.py:895 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "HTTP错误 %(code)s: %(message)s" -#: src/gpodder/download.py:890 src/gpodder/sync.py:1130 +#: src/gpodder/download.py:899 src/gpodder/sync.py:1130 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "错误 %s" @@ -137,8 +143,8 @@ msgid "Post download" msgstr "Post 下载" -#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:822 -#: src/gpodder/model.py:1236 +#: src/gpodder/extensions.py:59 src/gpodder/model.py:836 +#: src/gpodder/model.py:1250 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -161,41 +167,41 @@ msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "Python 模块未找到:%(module)s" -#: src/gpodder/model.py:483 src/gpodder/youtube.py:445 +#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152 -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:211 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215 msgid "No description available" msgstr "没有可用介绍" -#: src/gpodder/model.py:716 +#: src/gpodder/model.py:730 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: src/gpodder/model.py:787 +#: src/gpodder/model.py:801 msgid "Default" msgstr "默认" -#: src/gpodder/model.py:788 +#: src/gpodder/model.py:802 msgid "Only keep latest" msgstr "保持最新" -#: src/gpodder/model.py:1219 src/gpodder/model.py:1234 +#: src/gpodder/model.py:1233 src/gpodder/model.py:1248 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/gpodder/model.py:1232 +#: src/gpodder/model.py:1246 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: src/gpodder/model.py:1411 +#: src/gpodder/model.py:1425 #, python-format msgid "" "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in " "failure to download files.\n" msgstr "" -#: src/gpodder/model.py:1413 +#: src/gpodder/model.py:1427 msgid "You're advised to set it to a shorter path." msgstr "建议设置短路径。" @@ -337,8 +343,8 @@ msgstr "MP3 播放列表已更新。" #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2896 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3103 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 msgid "Episode" msgstr "单集" @@ -602,7 +608,8 @@ msgid "Feedparser error: %s" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:770 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1336 src/gpodder/gtkui/model.py:454 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:783 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:83 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "错误:%s" @@ -641,14 +648,15 @@ msgid "Start download now" msgstr "开始下载" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1919 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1637 src/gpodder/gtkui/main.py:1924 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:140 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Download" msgstr "下载" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -681,28 +689,34 @@ msgid "Mark episodes as old" msgstr "标为已播" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1980 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1713 src/gpodder/gtkui/main.py:1985 msgid "Archive" msgstr "收藏" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1718 +#, fuzzy +#| msgid "_Refresh" +msgid "Refresh image" +msgstr "刷新" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1722 msgid "Delete podcast" msgstr "删除播客" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1736 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1740 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Podcast settings" msgstr "播客设置" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1781 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1785 msgid "File already exist" msgstr "文件已存在" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1783 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787 #, python-format msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?" msgstr "\"%(filename)s\" 文件已存在,覆盖?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1825 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1829 #, python-format msgid "" "Error saving to local folder: %(error)r.\n" @@ -711,161 +725,167 @@ "保存到本地文件夹错误: %(error)r,\n" "继续?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1827 src/gpodder/gtkui/main.py:1832 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 src/gpodder/gtkui/main.py:1836 msgid "Error saving to local folder" msgstr "保存到本地文件夹错误" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1831 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1835 #, python-format msgid "Error saving to local folder: %(error)r" msgstr "保存到本地文件夹错误: %(error)r" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Error converting file." msgstr "转换文件错误." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1856 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "蓝牙文件传输" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1905 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1907 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196 +#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1909 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1914 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1911 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1916 msgid "Stream" msgstr "流媒体" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1924 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "_Cancel" msgstr "_取消" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1928 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1933 msgid "_Delete" msgstr "_删除" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1962 msgid "Send to" msgstr "发送至" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 msgid "Local folder" msgstr "本地文件夹" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1964 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1969 msgid "Bluetooth device" msgstr "蓝牙设备" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1971 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1976 msgid "New" msgstr "标为未播" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:1989 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:1994 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Episode details" msgstr "单集简介" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2154 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2165 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "请在首选项对话框检查媒体播放器设置." -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2155 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2166 msgid "Error opening player" msgstr "打开播放器错误" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2415 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2426 msgid "Adding podcasts" msgstr "添加播客" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2416 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2427 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "请等待单集信息下载完成。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2423 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2434 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "跳过已存在订阅" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2424 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2435 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "你已订阅这些播客:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2432 bin/gpo:344 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2443 bin/gpo:344 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "播客需要认证" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2433 bin/gpo:345 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2444 bin/gpo:345 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "请登录 %s:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2441 src/gpodder/gtkui/main.py:2537 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2452 src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Authentication failed" msgstr "认证失败" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2447 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 msgid "Website redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2448 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "URL %(url)s 重定向到 %(target)s。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2449 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2460 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "现在访问网站吗?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2458 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2469 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "无法添加这些播客" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2459 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2470 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "这些播客无法添加到列表:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2462 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2473 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2546 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2557 msgid "Redirection detected" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2580 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2591 msgid "Merging episode actions" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2581 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2592 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2606 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2617 msgid "Cancelling..." msgstr "取消……" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2615 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2626 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "请联网后重试。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2616 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2627 msgid "No network connection" msgstr "网络无连接" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2648 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2664 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2699 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2710 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(count)d failed" #| msgid_plural "%(count)d failed" @@ -873,189 +893,189 @@ msgid_plural "%(count)d channels failed to update" msgstr[0] "%(count)d 个已失败" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2702 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2713 #, fuzzy #| msgid "Error while uploading" msgid "Error while updating feeds" msgstr "上传错误" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2728 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 msgid "No new episodes" msgstr "没有新单集" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2741 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2752 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "%(count)d 个新单集下载中。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2744 src/gpodder/gtkui/main.py:2751 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3121 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2755 src/gpodder/gtkui/main.py:2762 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 msgid "New episodes available" msgstr "新单集可用" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2748 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2759 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "%(count)d 个新单集添加到下载列表。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2757 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "%(count)d 个新单集可用" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2788 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 msgid "Quit gPodder" msgstr "退出 gPodder" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2789 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2800 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" msgstr "正在下载单集,下次启动 gPodder 时可继续下载,确定退出?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2829 bin/gpo:839 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838 msgid "Episodes are locked" msgstr "单集已锁定" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2831 bin/gpo:841 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2848 bin/gpo:840 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." msgstr "选中单集已被锁定,删除前请先解除锁定。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2838 bin/gpo:848 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "删除 %(count)d 个单集?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840 bin/gpo:850 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2857 bin/gpo:849 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "删除单集及已下载文件。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2845 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866 msgid "Deleting episodes" msgstr "删除单集" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:855 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2867 bin/gpo:854 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2899 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2920 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "选择 %(count)d 天之前" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2901 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922 msgid "Select played" msgstr "选择已播放" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2902 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 msgid "Select finished" msgstr "选择已完成" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2906 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2927 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "选择想删除的单集:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2944 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "删除单集" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2977 src/gpodder/gtkui/main.py:3231 -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3331 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998 src/gpodder/gtkui/main.py:3256 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3364 msgid "No podcast selected" msgstr "未选中播客" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:2978 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3071 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3094 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "下载错误 %(episode)s: %(message)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3072 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095 msgid "Download error" msgstr "下载错误" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3131 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "选择想要下载的单集:" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3129 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3154 msgid "Mark as old" msgstr "标记为旧的" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3161 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "请稍后检查单集更新。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3162 msgid "No new episodes available" msgstr "没有新单集" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3194 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3219 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "订阅 %(server)s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3205 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3230 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "登录 gpodder.net" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3206 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3231 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "请登录后下载您的订阅。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3232 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3246 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Podcast" msgstr "播客" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3252 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Delete podcasts" msgstr "删除播客" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3253 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3278 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "选择想要删除的播客。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3257 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3282 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3266 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3291 msgid "Deleting podcast" msgstr "删除播客" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3267 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3292 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3293 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3270 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3295 msgid "Deleting podcasts" msgstr "删除播客" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3296 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3272 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3297 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -1063,90 +1083,90 @@ "这些播客及单集会被永久删除。\n" "确认继续?" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3332 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3365 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "请选择要删除的单集。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3342 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 msgid "OPML files" msgstr "OPML 文件" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3347 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3380 msgid "Import from OPML" msgstr "从 OPML 导入" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3361 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3394 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "从 OPML 文件导入播客" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3368 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3401 msgid "Nothing to export" msgstr "没有订阅可导出" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3369 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3402 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." msgstr "订阅列表是空的,导出前请先添加一些订阅。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3375 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408 msgid "Export to OPML" msgstr "导入 OPML 文件" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3388 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "%(count)d 个订阅已导出" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3424 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "播客列表成功导出。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3395 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "无法导出 OPML 文件,请检查权限。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3397 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430 msgid "OPML export failed" msgstr "OPML 导出失败" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3421 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3454 msgid "Could not check for updates" msgstr "无法检查更新" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3422 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3455 msgid "Please try again later." msgstr "请稍后重试。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3427 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3460 msgid "No updates available" msgstr "没有可用的更新" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3428 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3461 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "gPodder已更新到最新。" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3432 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3465 msgid "New version available" msgstr "新版本可用" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3434 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3467 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "安装版本:%s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3435 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3468 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "最新版本:%s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3436 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3469 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "发布日期: %s" -#: src/gpodder/gtkui/main.py:3438 +#: src/gpodder/gtkui/main.py:3471 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "从 gpodder.org 下载最新版?" @@ -1156,13 +1176,13 @@ msgstr "发布 %s" #: src/gpodder/gtkui/model.py:68 src/gpodder/gtkui/model.py:86 -#: src/gpodder/gtkui/model.py:294 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:198 -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:298 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:295 src/gpodder/gtkui/shownotes.py:200 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:307 #, python-format msgid "from %s" msgstr "从 %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:448 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:79 src/gpodder/gtkui/model.py:444 msgid "played" msgstr "播放过的" @@ -1179,88 +1199,93 @@ msgid "downloaded %s" msgstr "下载的 %s" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:391 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:392 msgid "Deleted" msgstr "删除的" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:396 -msgid "New episode" -msgstr "新单集" - -#: src/gpodder/gtkui/model.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:406 msgid "Downloaded episode" msgstr "下载的单集" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:413 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:409 msgid "Downloaded video episode" msgstr "下载的视频单集" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:416 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:412 msgid "Downloaded image" msgstr "下载的图片" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:419 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:415 msgid "Downloaded file" msgstr "下载的文件" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:431 msgid "missing file" msgstr "缺失文件" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:435 msgid "never displayed" msgstr "从未显示的" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:441 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:437 msgid "never played" msgstr "从未播放的" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:443 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:439 msgid "never opened" msgstr "从未打开的" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:442 msgid "displayed" msgstr "显示过的" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:450 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:446 msgid "opened" msgstr "打开过的" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:452 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:448 msgid "deletion prevented" msgstr "删除被阻止" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:502 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:460 +msgid "New episode" +msgstr "新单集" + +#: src/gpodder/gtkui/model.py:508 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "All episodes" msgstr "全部单集" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:503 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:509 msgid "from all podcasts" msgstr "从所有播客" -#: src/gpodder/gtkui/model.py:775 +#: src/gpodder/gtkui/model.py:788 msgid "Subscription paused" msgstr "订阅暂停" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:146 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:60 +#, python-format +msgid "%s | %s | %s" +msgstr "" + +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:147 msgid "Please select an episode" msgstr "请选择单集" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:299 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:313 #, python-format msgid "" "<div id=\"gpodder-title\">\n" -"<h3>%s</h3>\n" +"%s\n" "<p>%s</p>\n" -"</div>\n" +"<p>%s</p></div>\n" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:341 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:355 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "在浏览器中查看简介" -#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:347 +#: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:361 msgid "Open link in web browser" msgstr "浏览器打开链接" @@ -1397,33 +1422,28 @@ "Export remaining %(count)d episodes to this folder with their default name" msgstr[0] "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:190 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "网址:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 msgid "Filename:" msgstr "文件名:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195 -#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 -msgid "Open" -msgstr "打开" - -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 msgid "Loading podcasts" msgstr "加载播客" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:238 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "" @@ -1470,69 +1490,69 @@ msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "自定义 (%(format_ids)s)" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:351 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:400 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:403 msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:405 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:408 msgid "Extension info" msgstr "插件信息" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:410 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:413 msgid "Support the author" msgstr "支持作者" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:452 bin/gpo:1033 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:455 bin/gpo:1032 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "插件不能激活" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:465 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:468 msgid "Extension module info" msgstr "插件模块信息" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:506 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:509 msgid "Configure audio player" msgstr "设置音频播放器" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:507 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:517 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:510 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:520 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:516 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:519 msgid "Configure video player" msgstr "设置视频播放器" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:529 -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:553 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:532 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:556 msgid "manually" msgstr "手动" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:555 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:558 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "%(count)d 天后" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:589 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:592 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "覆盖服务器订阅列表" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:590 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:593 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:669 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:672 msgid "Select folder for mount point" msgstr "" -#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:686 +#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:689 msgid "Select folder for playlists" msgstr "" @@ -1863,13 +1883,13 @@ "to %(want_version)s or newer." msgstr "" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:463 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:485 #, fuzzy #| msgid "Download with Youtube-DL" msgid "Old Youtube-DL" msgstr "使用 youtube-dl 下载" -#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:468 +#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:490 msgid "Download with Youtube-DL" msgstr "使用 youtube-dl 下载" @@ -1987,20 +2007,26 @@ msgstr "发现新播客" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 -msgid "Select All" -msgstr "选择全部" +msgid "label" +msgstr "标签" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 -msgid "Select None" -msgstr "清空选择" +msgid "..." +msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 -msgid "label" -msgstr "标签" +msgid "Select All" +msgstr "选择全部" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 -msgid "..." -msgstr "" +msgid "Select None" +msgstr "清空选择" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7 +#, fuzzy +#| msgid "Added" +msgid "Add" +msgstr "已添加" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Video player:" @@ -2065,58 +2091,62 @@ msgstr "新单集更新时:" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 +msgid "Check connection before updating (if supported)" +msgstr "" + +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Updating" msgstr "更新" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Delete played episodes:" msgstr "删除已播放单集:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "删除播放过的单集(包括播放未结束)" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "删除未播放单集" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Clean-up" msgstr "清除" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Device type:" msgstr "设备类型:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "Mountpoint:" msgstr "挂载点:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "在设备上创建播放列表" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "播放列表文件夹:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "从 gPodder 删除设备上已删除单集" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "After syncing an episode:" msgstr "同步单集后:" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "只同步未播放单集" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Devices" msgstr "设备" -#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 +#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:36 msgid "Edit config" msgstr "编辑配置" @@ -2369,7 +2399,7 @@ msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" -#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:922 bin/gpo:926 +#: bin/gpo:776 bin/gpo:780 bin/gpo:921 bin/gpo:925 msgid "Invalid value." msgstr "无效值。" @@ -2388,91 +2418,91 @@ msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): " msgstr "" -#: bin/gpo:829 bin/gpo:998 +#: bin/gpo:829 bin/gpo:997 msgid "yes" msgstr "是" -#: bin/gpo:867 +#: bin/gpo:866 #, python-format msgid "Deleting episode: %(episode)s" msgstr "删除单集%(episode)s" -#: bin/gpo:900 +#: bin/gpo:899 msgid "" "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select " "none, empty when ready" msgstr "" -#: bin/gpo:932 +#: bin/gpo:931 #, python-format msgid "Will delete %(episode)s" msgstr "将会删除单集 %(episode)s" -#: bin/gpo:934 +#: bin/gpo:933 #, python-format msgid "Won't delete %(episode)s" msgstr "不删除单集 %(episode)s" -#: bin/gpo:947 +#: bin/gpo:946 #, python-format msgid "Syncing %s" msgstr "同步 %s" -#: bin/gpo:981 +#: bin/gpo:980 msgid "(enabled)" msgstr "" -#: bin/gpo:992 +#: bin/gpo:991 msgid "Title:" msgstr "题目:" -#: bin/gpo:993 +#: bin/gpo:992 msgid "Category:" msgstr "分类:" -#: bin/gpo:994 +#: bin/gpo:993 msgid "Description:" msgstr "摘要:" -#: bin/gpo:995 +#: bin/gpo:994 msgid "Authors:" msgstr "作者:" -#: bin/gpo:997 +#: bin/gpo:996 msgid "Documentation:" msgstr "文档:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "Enabled:" msgstr "启用:" -#: bin/gpo:998 +#: bin/gpo:997 msgid "no" msgstr "否" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "enabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1023 +#: bin/gpo:1022 msgid "disabled" msgstr "" -#: bin/gpo:1026 +#: bin/gpo:1025 #, python-format msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s" msgstr "" -#: bin/gpo:1106 +#: bin/gpo:1105 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "格式错误:%(error)s" -#: bin/gpo:1224 +#: bin/gpo:1223 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" -#: bin/gpo:1228 +#: bin/gpo:1227 msgid "The requested function is not available." msgstr ""
View file
3.10.19.tar.gz/share/gpodder/extensions/youtube-dl.py -> 3.10.20.tar.gz/share/gpodder/extensions/youtube-dl.py
Changed
@@ -29,7 +29,7 @@ __authors__ = 'Eric Le Lay <elelay.fr:contact>' __doc__ = 'https://gpodder.github.io/docs/extensions/youtubedl.html' -want_ytdl_version = '2020.11.12' +want_ytdl_version = '2021.02.04' want_ytdl_version_msg = _('Your version of youtube-dl %(have_version)s has known issues, please upgrade to %(want_version)s or newer.') DefaultConfig = { @@ -116,6 +116,10 @@ break ext_filetype = mimetype_from_extension(dot_ext) if ext_filetype: + # Youtube weba formats have a webm extension and get a video/webm mime-type + # but audio content has no width or height, so change it to audio/webm for correct icon and player + if ext_filetype.startswith('video/') and ('height' not in res or res['height'] is None): + ext_filetype = ext_filetype.replace('video/', 'audio/') headers['content-type'] = ext_filetype return headers, res.get('url', self._url) @@ -285,6 +289,10 @@ self._ydl_opts['verbose'] = True else: self._ydl_opts['quiet'] = True + # Don't create downloaders for URLs supported by these youtube-dl extractors + self.ie_blacklist = ["Generic"] + # Cache URL regexes from youtube-dl matches here, seed with youtube regex + self.regex_cache = [re.compile(r'https://www.youtube.com/watch\?v=.+')] # #686 on windows without a console, sys.stdout is None, causing exceptions # when adding podcasts. # See https://docs.python.org/3/library/sys.html#sys.__stderr__ Note @@ -411,16 +419,30 @@ return self.refresh(url, channel.url, max_episodes) return None + def is_supported_url(self, url): + if self.regex_cache[0].match(url) is not None: + return True + for r in self.regex_cache[1:]: + if r.match(url) is not None: + self.regex_cache.remove(r) + self.regex_cache.insert(0, r) + return True + with youtube_dl.YoutubeDL(self._ydl_opts) as ydl: + for ie in ydl._ies: + if ie.suitable(url) and ie.ie_key() not in self.ie_blacklist: + self.regex_cache.insert(0, ie._VALID_URL_RE) + return True + return False + def custom_downloader(self, unused_config, episode): """ called from registry.custom_downloader.resolve """ if not self.force and not self.my_config.manage_downloads: return None - if re.match(r'''https://www.youtube.com/watch\?v=.+''', episode.url): + if self.is_supported_url(episode.url): return YoutubeCustomDownload(self, episode.url, episode) - elif re.match(r'''https://www.youtube.com/watch\?v=.+''', episode.link): - return YoutubeCustomDownload(self, episode.link, episode) + return None
View file
3.10.19.tar.gz/share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui -> 3.10.20.tar.gz/share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui
Changed
@@ -1,120 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- Generated with glade 3.38.2 --> <interface> - <!-- interface-requires gtk+ 2.16 --> - <!-- interface-naming-policy toplevel-contextual --> - <object class="GtkDialog" id="gPodderPodcastDirectory"> - <property name="visible">False</property> - <property name="can_focus">False</property> - <property name="border_width">6</property> + <requires lib="gtk+" version="3.12"/> + <object class="GtkWindow" id="gPodderPodcastDirectory"> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="border-width">6</property> <property name="title" translatable="yes">Find new podcasts</property> <property name="modal">True</property> - <property name="transient-for">parent_widget</property> - <property name="window_position">center-on-parent</property> - <property name="default_width">600</property> - <property name="default_height">400</property> - <property name="type_hint">dialog</property> - <child internal-child="vbox"> + <property name="window-position">center-on-parent</property> + <property name="default-width">600</property> + <property name="default-height">400</property> + <property name="type-hint">dialog</property> + <child> <object class="GtkBox" id="vb_directory"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">False</property> - <property name="spacing">6</property> + <property name="can-focus">False</property> <property name="orientation">vertical</property> - <child internal-child="action_area"> - <object class="GtkHButtonBox" id="hboxBottomButtons"> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">False</property> - <property name="layout_style">end</property> - <child> - <object class="GtkButton" id="btnSelectAll"> - <property name="label" translatable="yes">Select All</property> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">False</property> - <property name="use_underline">True</property> - <signal name="clicked" handler="on_btnSelectAll_clicked" swapped="no"/> - </object> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="fill">False</property> - <property name="position">0</property> - </packing> - </child> - <child> - <object class="GtkButton" id="btnSelectNone"> - <property name="label" translatable="yes">Select None</property> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">False</property> - <property name="use_underline">True</property> - <signal name="clicked" handler="on_btnSelectNone_clicked" swapped="no"/> - </object> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="fill">False</property> - <property name="position">1</property> - </packing> - </child> - <child> - <object class="GtkButton" id="btnCancel"> - <property name="label">gtk-cancel</property> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="has_focus">True</property> - <property name="can_default">True</property> - <property name="has_default">True</property> - <property name="receives_default">False</property> - <property name="use_stock">True</property> - <signal name="clicked" handler="on_btnCancel_clicked" swapped="no"/> - </object> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="fill">False</property> - <property name="position">2</property> - </packing> - </child> - <child> - <object class="GtkButton" id="btnOK"> - <property name="label">gtk-add</property> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">False</property> - <property name="use_stock">True</property> - <signal name="clicked" handler="on_btnOK_clicked" swapped="no"/> - </object> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="fill">False</property> - <property name="position">3</property> - </packing> - </child> - </object> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="fill">True</property> - <property name="pack_type">end</property> - <property name="position">0</property> - </packing> - </child> + <property name="spacing">6</property> <child> <object class="GtkPaned" id="hpaned"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="orientation">horizontal</property> + <property name="can-focus">True</property> <child> <object class="GtkScrolledWindow" id="sw_providers"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="hscrollbar_policy">never</property> - <property name="vscrollbar_policy">automatic</property> - <property name="shadow_type">in</property> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="hscrollbar-policy">never</property> + <property name="shadow-type">in</property> <child> <object class="GtkTreeView" id="tv_providers"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="headers_visible">False</property> - <property name="enable_search">False</property> - <signal name="row-activated" handler="on_tv_providers_row_activated" swapped="no"/> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="headers-visible">False</property> + <property name="enable-search">False</property> <signal name="cursor-changed" handler="on_tv_providers_cursor_changed" swapped="no"/> + <signal name="row-activated" handler="on_tv_providers_row_activated" swapped="no"/> + <child internal-child="selection"> + <object class="GtkTreeSelection"/> + </child> </object> </child> </object> @@ -126,19 +49,18 @@ <child> <object class="GtkBox" id="vb_podcasts"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">False</property> - <property name="spacing">5</property> + <property name="can-focus">False</property> <property name="orientation">vertical</property> + <property name="spacing">5</property> <child> <object class="GtkBox" id="hb_text_entry"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">False</property> + <property name="can-focus">False</property> <property name="spacing">5</property> - <property name="orientation">horizontal</property> <child> <object class="GtkLabel" id="lb_search"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">False</property> + <property name="can-focus">False</property> <property name="label" translatable="yes">label</property> </object> <packing> @@ -150,12 +72,10 @@ <child> <object class="GtkEntry" id="en_query"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="invisible_char">•</property> - <property name="primary_icon_activatable">False</property> - <property name="secondary_icon_activatable">False</property> - <property name="primary_icon_sensitive">True</property> - <property name="secondary_icon_sensitive">True</property> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="invisible-char">•</property> + <property name="primary-icon-activatable">False</property> + <property name="secondary-icon-activatable">False</property> <signal name="activate" handler="on_bt_search_clicked" swapped="no"/> </object> <packing> @@ -168,8 +88,8 @@ <object class="GtkButton" id="bt_search"> <property name="label" translatable="yes">...</property> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">True</property> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="receives-default">True</property> <signal name="clicked" handler="on_bt_search_clicked" swapped="no"/> </object> <packing> @@ -188,9 +108,7 @@ <child> <object class="GtkScrolledWindow" id="sw_tagcloud"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="hscrollbar_policy">automatic</property> - <property name="vscrollbar_policy">automatic</property> + <property name="can-focus">True</property> <child> <placeholder/> </child> @@ -204,15 +122,17 @@ <child> <object class="GtkScrolledWindow" id="sw_podcasts"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="hscrollbar_policy">never</property> - <property name="vscrollbar_policy">automatic</property> - <property name="shadow_type">in</property> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="hscrollbar-policy">never</property> + <property name="shadow-type">in</property> <child> <object class="GtkTreeView" id="tv_podcasts"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="headers_visible">False</property> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="headers-visible">False</property> + <child internal-child="selection"> + <object class="GtkTreeSelection"/> + </child> </object> </child> </object> @@ -232,16 +152,111 @@ <packing> <property name="expand">True</property> <property name="fill">True</property> + <property name="position">0</property> + </packing> + </child> + <child> + <object class="GtkFlowBox" id="flowbox"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="min-children-per-line">1</property> + <property name="max-children-per-line">2</property> + <child> + <object class="GtkFlowBoxChild"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">True</property> + <child> + <object class="GtkButtonBox" id="selectbox"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="layout-style">start</property> + <child> + <object class="GtkButton" id="btnSelectAll"> + <property name="label" translatable="yes">Select All</property> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="receives-default">False</property> + <property name="use-underline">True</property> + <signal name="clicked" handler="on_btnSelectAll_clicked" swapped="no"/> + </object> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="position">0</property> + </packing> + </child> + <child> + <object class="GtkButton" id="btnSelectNone"> + <property name="label" translatable="yes">Select None</property> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="receives-default">False</property> + <property name="use-underline">True</property> + <signal name="clicked" handler="on_btnSelectNone_clicked" swapped="no"/> + </object> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="position">1</property> + </packing> + </child> + </object> + </child> + </object> + </child> + <child> + <object class="GtkFlowBoxChild"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">True</property> + <child> + <object class="GtkButtonBox" id="addbox"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="layout-style">end</property> + <child> + <object class="GtkButton" id="btnCancel"> + <property name="label" translatable="yes">Cancel</property> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="can-default">True</property> + <property name="has-default">True</property> + <property name="receives-default">False</property> + <signal name="clicked" handler="on_btnCancel_clicked" swapped="no"/> + </object> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="pack-type">end</property> + <property name="position">0</property> + </packing> + </child> + <child> + <object class="GtkButton" id="btnOK"> + <property name="label" translatable="yes">Add</property> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="receives-default">False</property> + <signal name="clicked" handler="on_btnOK_clicked" swapped="no"/> + </object> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="pack-type">end</property> + <property name="position">1</property> + </packing> + </child> + </object> + </child> + </object> + </child> + </object> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">True</property> <property name="position">1</property> </packing> </child> </object> </child> - <action-widgets> - <action-widget response="0">btnSelectAll</action-widget> - <action-widget response="0">btnSelectNone</action-widget> - <action-widget response="0">btnCancel</action-widget> - <action-widget response="0">btnOK</action-widget> - </action-widgets> </object> </interface>
View file
3.10.19.tar.gz/share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui -> 3.10.20.tar.gz/share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui
Changed
@@ -563,6 +563,26 @@ <property name="position">5</property> </packing> </child> + <child> + <object class="GtkSeparator" id="hseparator_updating3"> + <property name="orientation">horizontal</property> + <property name="visible">True</property> + </object> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="position">6</property> + </packing> + </child> + <child> + <object class="GtkCheckButton" id="checkbutton_check_connection"> + <property name="label" translatable="yes">Check connection before updating (if supported)</property> + <property name="visible">True</property> + </object> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="position">7</property> + </packing> + </child> </object> <packing> <property name="tab-label" translatable="yes">Updating</property>
View file
3.10.19.tar.gz/share/man/man1/gpo.1 -> 3.10.20.tar.gz/share/man/man1/gpo.1
Changed
@@ -1,4 +1,4 @@ -.TH GPO "1" "April 2021" "gpodder 3.10.19" "User Commands" +.TH GPO "1" "June 2021" "gpodder 3.10.20" "User Commands" .SH NAME gpo \- Text mode interface of gPodder .SH SYNOPSIS
View file
3.10.19.tar.gz/share/man/man1/gpodder.1 -> 3.10.20.tar.gz/share/man/man1/gpodder.1
Changed
@@ -1,5 +1,5 @@ -.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.17. -.TH GPODDER "1" "April 2021" "gpodder 3.10.19" "User Commands" +.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.3. +.TH GPODDER "1" "June 2021" "gpodder 3.10.20" "User Commands" .SH NAME gpodder \- Media aggregator and podcast client .SH SYNOPSIS
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/__init__.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/__init__.py
Changed
@@ -20,8 +20,8 @@ # This metadata block gets parsed by setup.py - use single quotes only __tagline__ = 'Media aggregator and podcast client' __author__ = 'Thomas Perl <thp@gpodder.org>' -__version__ = '3.10.19' -__date__ = '2021-04-15' +__version__ = '3.10.20' +__date__ = '2021-06-06' __copyright__ = '© 2005-2021 The gPodder Team' __license__ = 'GNU General Public License, version 3 or later' __url__ = 'http://gpodder.org/'
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/config.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/config.py
Changed
@@ -27,7 +27,6 @@ import atexit import logging import os -import shutil import time import gpodder @@ -91,6 +90,8 @@ 'retries': 3, # number of retries when downloads time out }, + 'check_connection': True, + # Software updates from gpodder.org 'software_update': { 'check_on_startup': True, # check for updates on start @@ -345,14 +346,17 @@ logger.info('Flushing settings to disk') try: - fp = open(filename + '.tmp', 'wt') - fp.write(repr(self.__json_config)) - fp.close() + # revoke unix group/world permissions (this has no effect under windows) + umask = os.umask(0o077) + with open(filename + '.tmp', 'wt') as fp: + fp.write(repr(self.__json_config)) util.atomic_rename(filename + '.tmp', filename) except: logger.error('Cannot write settings to %s', filename) util.delete_file(filename + '.tmp') raise + finally: + os.umask(umask) self.__save_thread = None
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/download.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/download.py
Changed
@@ -188,6 +188,9 @@ class DownloadCancelledException(Exception): pass +class DownloadNoURLException(Exception): pass + + class gPodderDownloadHTTPError(Exception): def __init__(self, url, error_code, error_message): self.url = url @@ -777,6 +780,9 @@ url = self.__episode.url try: + if url == '': + raise DownloadNoURLException() + if self.downloader: downloader = self.downloader.custom_downloader(self._config, self.episode) else: @@ -853,6 +859,9 @@ util.delete_file(self.tempname) self.progress = 0.0 self.speed = 0.0 + except DownloadNoURLException: + self.status = DownloadTask.FAILED + self.error_message = _('Episode has no URL to download') except urllib.error.ContentTooShortError as ctse: self.status = DownloadTask.FAILED self.error_message = _('Missing content from server') @@ -889,6 +898,13 @@ logger.error('Download failed: %s', str(e), exc_info=True) self.error_message = _('Error: %s') % (str(e),) + if self.status == DownloadTask.FAILED: + self.__episode._download_error = self.error_message + + # Delete empty partial files, they prevent streaming after a download failure (live stream) + if util.calculate_size(self.filename) == 0: + util.delete_file(self.tempname) + if self.status == DownloadTask.DOWNLOADING: # Everything went well - we're done self.status = DownloadTask.DONE
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py
Changed
@@ -80,7 +80,7 @@ b = Gtk.TextBuffer() if self.channel._update_error: - err = '\n\nERROR: {}'.format(self.channel._update_error) + err = '\n\n' + (_('ERROR: %s') % self.channel._update_error) else: err = '' b.set_text(util.remove_html_tags(self.channel.description) + err) @@ -170,7 +170,7 @@ util.idle_add(set_cover, channel, pixbuf) def drag_data_received(self, widget, content, x, y, sel, ttype, time): - files = sel.data.strip().split('\n') + files = sel.get_text().strip().split('\n') if len(files) != 1: self.show_message( _('You can only drop a single image or URL here.'), @@ -179,7 +179,7 @@ file = files[0] - if file.startswith('file://') or file.startswith('http://'): + if file.startswith('file://') or file.startswith('http://') or file.startswith('https://'): self.clear_cover_cache(self.channel.url) self.cover_downloader.replace_cover(self.channel, custom_url=file) return
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py
Changed
@@ -127,6 +127,7 @@ def setup_podcasts_treeview(self): column = Gtk.TreeViewColumn('') cell = Gtk.CellRendererToggle() + cell.set_fixed_size(48, -1) column.pack_start(cell, False) column.add_attribute(cell, 'active', DirectoryPodcastsModel.C_SELECTED) cell.connect('toggled', lambda cell, path: self.podcasts_model.toggle(path))
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py
Changed
@@ -254,6 +254,9 @@ self.combo_auto_download.add_attribute(cellrenderer, 'text', NewEpisodeActionList.C_CAPTION) self.combo_auto_download.set_active(self.auto_download_model.get_index()) + self._config.connect_gtk_togglebutton('check_connection', + self.checkbutton_check_connection) + if self._config.auto_remove_played_episodes: adjustment_expiration = self.hscale_expiration.get_adjustment() if self._config.episode_old_age > adjustment_expiration.get_upper():
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/gtkui/main.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/gtkui/main.py
Changed
@@ -1715,6 +1715,10 @@ item.connect('activate', self.on_channel_toggle_lock_activate) menu.append(item) + item = Gtk.ImageMenuItem(_('Refresh image')) + item.connect('activate', self.on_itemRefreshCover_activate) + menu.append(item) + item = Gtk.ImageMenuItem(_('Delete podcast')) item.set_image(Gtk.Image.new_from_icon_name('edit-delete', Gtk.IconSize.MENU)) item.connect('activate', self.on_itemRemoveChannel_activate) @@ -1891,7 +1895,7 @@ if event is None or event.button == 3: episodes = self.get_selected_episodes() any_locked = any(e.archive for e in episodes) - any_new = any(e.is_new for e in episodes) + any_new = any(e.is_new and e.state != gpodder.STATE_DELETED for e in episodes) downloaded = all(e.was_downloaded(and_exists=True) for e in episodes) downloading = any(e.downloading for e in episodes) @@ -1900,7 +1904,8 @@ (can_play, can_download, can_cancel, can_delete, open_instead_of_play) = self.play_or_download() if open_instead_of_play: - item = Gtk.ImageMenuItem(Gtk.STOCK_OPEN) + item = Gtk.ImageMenuItem(_('Open')) + item.set_image(Gtk.Image.new_from_icon_name('document-open', Gtk.IconSize.MENU)) elif downloaded: item = Gtk.ImageMenuItem(_('Play')) item.set_image(Gtk.Image.new_from_icon_name('media-playback-start', Gtk.IconSize.MENU)) @@ -2073,15 +2078,21 @@ def playback_episodes_for_real(self, episodes): groups = collections.defaultdict(list) for episode in episodes: + episode._download_error = None + player = self.episode_player(episode) + try: + allow_partial = (player != 'default') + filename = episode.get_playback_url(self.config, allow_partial) + except Exception as e: + episode._download_error = str(e) + continue + # Mark episode as played in the database episode.playback_mark() self.mygpo_client.on_playback([episode]) - allow_partial = (player != 'default') - filename = episode.get_playback_url(self.config, allow_partial) - # Determine the playback resume position - if the file # was played 100%, we simply start from the beginning resume_position = episode.current_position @@ -2611,7 +2622,7 @@ def update_feed_cache(self, channels=None, show_new_episodes_dialog=True): - if not util.connection_available(): + if self.config.check_connection and not util.connection_available(): self.show_message(_('Please connect to a network, then try again.'), _('No network connection'), important=True) return @@ -2817,31 +2828,41 @@ self.application.remove_window(self.gPodder) - def delete_episode_list(self, episodes, confirm=True, skip_locked=True, - callback=None): + def format_delete_message(self, message, things, max_things, max_length): + titles = [] + for index, thing in zip(range(max_things), things): + titles.append('• ' + (html.escape(thing.title if len(thing.title) <= max_length else thing.title[:max_length] + '...'))) + if len(things) > max_things: + titles.append('+%(count)d more ...' % {'count': len(things) - max_things}) + return '\n'.join(titles) + '\n\n' + message + + def delete_episode_list(self, episodes, confirm=True, callback=None): if not episodes: return False - if skip_locked: - episodes = [e for e in episodes if not e.archive] + episodes = [e for e in episodes if not e.archive] - if not episodes: - title = _('Episodes are locked') - message = _( - 'The selected episodes are locked. Please unlock the ' - 'episodes that you want to delete before trying ' - 'to delete them.') - self.notification(message, title, widget=self.treeAvailable) - return False + if not episodes: + title = _('Episodes are locked') + message = _( + 'The selected episodes are locked. Please unlock the ' + 'episodes that you want to delete before trying ' + 'to delete them.') + self.notification(message, title, widget=self.treeAvailable) + return False count = len(episodes) title = N_('Delete %(count)d episode?', 'Delete %(count)d episodes?', count) % {'count': count} message = _('Deleting episodes removes downloaded files.') + message = self.format_delete_message(message, episodes, 5, 60) + if confirm and not self.show_confirmation(message, title): return False + self.on_item_cancel_download_activate(force=True) + progress = ProgressIndicator(_('Deleting episodes'), _('Please wait while episodes are deleted'), parent=self.get_dialog_parent()) @@ -2864,7 +2885,7 @@ episodes_status_update = [] for idx, episode in enumerate(episodes): progress.on_progress(idx / len(episodes)) - if not episode.archive or not skip_locked: + if not episode.archive: progress.on_message(episode.title) episode.delete_from_disk() episode_urls.add(episode.url) @@ -2937,17 +2958,17 @@ def mark_selected_episodes_new(self): for episode in self.get_selected_episodes(): - episode.mark_new() + episode.mark(is_played=False) self.on_selected_episodes_status_changed() def mark_selected_episodes_old(self): for episode in self.get_selected_episodes(): - episode.mark_old() + episode.mark(is_played=True) self.on_selected_episodes_status_changed() def on_item_toggle_played_activate(self, action, param): for episode in self.get_selected_episodes(): - episode.mark(is_played=episode.is_new) + episode.mark(is_played=episode.is_new and episode.state != gpodder.STATE_DELETED) self.on_selected_episodes_status_changed() def on_item_toggle_lock_activate(self, unused, toggle=True, new_value=False): @@ -3046,6 +3067,7 @@ for episode in episodes: logger.debug('Downloading episode: %s', episode.title) if not episode.was_downloaded(and_exists=True): + episode._download_error = None task_exists = False for task in self.download_tasks_seen: if episode.url == task.url: @@ -3067,6 +3089,7 @@ try: task = download.DownloadTask(episode, self.config, downloader=downloader) except Exception as e: + episode._download_error = str(e) d = {'episode': html.escape(episode.title), 'message': html.escape(str(e))} message = _('Download error while downloading %(episode)s: %(message)s') self.show_message(message % d, _('Download error'), important=True) @@ -3080,7 +3103,7 @@ # Executes after tasks have been registered util.idle_add(queue_tasks, new_tasks, queued_existing_task) - def cancel_task_list(self, tasks): + def cancel_task_list(self, tasks, force=False): if not tasks: return @@ -3091,6 +3114,8 @@ task.status = task.CANCELLED # Call run, so the partial file gets deleted task.run() + elif force: + task.status = task.CANCELLED self.update_episode_list_icons([task.url for task in tasks]) self.play_or_download() @@ -3271,6 +3296,8 @@ info = _('Please wait while the podcasts are deleted') message = _('These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\nAre you sure you want to continue?') + message = self.format_delete_message(message, channels, 5, 60) + if confirm and not self.show_confirmation(message, title): return @@ -3326,6 +3353,12 @@ # The remaining stuff is to be done in the GTK main thread util.idle_add(finish_deletion, select_url) + def on_itemRefreshCover_activate(self, widget, *args): + assert self.active_channel is not None + + self.podcast_list_model.clear_cover_cache(self.active_channel.url) + self.cover_downloader.replace_cover(self.active_channel, custom_url=False) + def on_itemRemoveChannel_activate(self, widget, *args): if self.active_channel is None: title = _('No podcast selected') @@ -3526,7 +3559,7 @@ interval, self._on_auto_update_timer) def _on_auto_update_timer(self): - if not util.connection_available(): + if self.config.check_connection and not util.connection_available(): logger.debug('Skipping auto update (no connection available)') return True @@ -3559,7 +3592,7 @@ # Update the tab title and downloads list self.update_downloads_list() - def on_item_cancel_download_activate(self, *params): + def on_item_cancel_download_activate(self, *params, force=False): if self.wNotebook.get_current_page() == 0: selection = self.treeAvailable.get_selection() (model, paths) = selection.get_selected_rows() @@ -3572,17 +3605,14 @@ (model, paths) = selection.get_selected_rows() selected_tasks = [model.get_value(model.get_iter(path), self.download_status_model.C_TASK) for path in paths] - self.cancel_task_list(selected_tasks) + self.cancel_task_list(selected_tasks, force=force) def on_btnCancelAll_clicked(self, widget, *args): self.cancel_task_list(self.download_tasks_seen) def on_btnDownloadedDelete_clicked(self, widget, *args): episodes = self.get_selected_episodes() - if len(episodes) == 1: - self.delete_episode_list(episodes, skip_locked=False) - else: - self.delete_episode_list(episodes) + self.delete_episode_list(episodes) def on_key_press(self, widget, event): # Allow tab switching with Ctrl + PgUp/PgDown/Tab
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/gtkui/model.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/gtkui/model.py
Changed
@@ -198,6 +198,7 @@ self.ICON_GENERIC_FILE = 'text-x-generic' self.ICON_DOWNLOADING = Gtk.STOCK_GO_DOWN self.ICON_DELETED = 'edit-delete' + self.ICON_ERROR = 'dialog-error' self.background_update = None self.background_update_tag = None @@ -216,7 +217,7 @@ def _filter_visible_func(self, model, iter, misc): # If searching is active, set visibility based on search text - if self._search_term is not None: + if self._search_term is not None and self._search_term != '': episode = model.get_value(iter, self.C_EPISODE) if episode is None: return False @@ -391,11 +392,6 @@ tooltip.append(_('Deleted')) status_icon = self.ICON_DELETED view_show_undeleted = False - elif episode.state == gpodder.STATE_NORMAL and \ - episode.is_new: - tooltip.append(_('New episode')) - view_show_downloaded = self._config.ui.gtk.episode_list.always_show_new - view_show_unplayed = True elif episode.state == gpodder.STATE_DOWNLOADED: tooltip = [] view_show_downloaded = True @@ -454,6 +450,16 @@ if episode.total_time > 0 and episode.current_position: tooltip.append('%d%%' % (100. * float(episode.current_position) / float(episode.total_time),)) + elif episode._download_error is not None: + tooltip.append(_('ERROR: %s') % episode._download_error) + status_icon = self.ICON_ERROR + if episode.state == gpodder.STATE_NORMAL and episode.is_new: + view_show_downloaded = self._config.ui.gtk.episode_list.always_show_new + view_show_unplayed = True + elif episode.state == gpodder.STATE_NORMAL and episode.is_new: + tooltip.append(_('New episode')) + view_show_downloaded = self._config.ui.gtk.episode_list.always_show_new + view_show_unplayed = True if episode.total_time: total_time = util.format_time(episode.total_time) @@ -588,13 +594,20 @@ channel = model.get_value(iter, self.C_CHANNEL) # If searching is active, set visibility based on search text - if self._search_term is not None: - if isinstance(channel, PodcastChannelProxy): - return True + if self._search_term is not None and self._search_term != '': key = self._search_term.lower() + if isinstance(channel, PodcastChannelProxy): + if channel.ALL_EPISODES_PROXY: + return False + return any(key in getattr(ch, c).lower() for c in PodcastListModel.SEARCH_ATTRS for ch in channel.channels) columns = (model.get_value(iter, c) for c in self.SEARCH_COLUMNS) return any((key in c.lower() for c in columns if c is not None)) + # Show section if any of its channels have an update error + if isinstance(channel, PodcastChannelProxy) and not channel.ALL_EPISODES_PROXY: + if any(c._update_error is not None for c in channel.channels): + return True + if model.get_value(iter, self.C_SEPARATOR): return True elif getattr(channel, '_update_error', None) is not None:
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/gtkui/shownotes.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/gtkui/shownotes.py
Changed
@@ -57,6 +57,7 @@ class gPodderShownotes: def __init__(self, shownotes_pane): self.shownotes_pane = shownotes_pane + self.details_fmt = _('%s | %s | %s') self.scrolled_window = Gtk.ScrolledWindow() self.scrolled_window.set_shadow_type(Gtk.ShadowType.IN) @@ -186,6 +187,7 @@ self.text_buffer = Gtk.TextBuffer() self.text_buffer.create_tag('heading', scale=1.2, weight=Pango.Weight.BOLD) self.text_buffer.create_tag('subheading', scale=1.0) + self.text_buffer.create_tag('details', scale=0.9) self.text_view.set_buffer(self.text_buffer) self.text_view.set_property('expand', True) self.text_view.connect('button-release-event', self.on_button_release) @@ -196,12 +198,19 @@ def update(self, episode): heading = episode.title subheading = _('from %s') % (episode.channel.title) + details = self.details_fmt % ( + util.format_date(episode.published), + util.format_filesize(episode.file_size, digits=1) + if episode.file_size > 0 else "-", + episode.get_play_info_string()) self.define_colors() hyperlinks = [(0, None)] self.text_buffer.set_text('') self.text_buffer.insert_with_tags_by_name(self.text_buffer.get_end_iter(), heading, 'heading') self.text_buffer.insert_at_cursor('\n') self.text_buffer.insert_with_tags_by_name(self.text_buffer.get_end_iter(), subheading, 'subheading') + self.text_buffer.insert_at_cursor('\n') + self.text_buffer.insert_with_tags_by_name(self.text_buffer.get_end_iter(), details, 'details') self.text_buffer.insert_at_cursor('\n\n') for target, text in util.extract_hyperlinked_text(episode.description_html or episode.description): hyperlinks.append((self.text_buffer.get_char_count(), target)) @@ -294,9 +303,14 @@ stylesheet = self.get_stylesheet() if stylesheet: self.manager.add_style_sheet(stylesheet) - heading = html.escape(episode.title) - subheading = _('from %s') % (html.escape(episode.channel.title)) - header_html = _('<div id="gpodder-title">\n<h3>%s</h3>\n<p>%s</p>\n</div>\n') % (heading, subheading) + heading = '<h3>%s</h3>' % html.escape(episode.title) + subheading = _('from %s') % html.escape(episode.channel.title) + details = '<small>%s</small>' % html.escape(self.details_fmt % ( + util.format_date(episode.published), + util.format_filesize(episode.file_size, digits=1) + if episode.file_size > 0 else "-", + episode.get_play_info_string())) + header_html = _('<div id="gpodder-title">\n%s\n<p>%s</p>\n<p>%s</p></div>\n') % (heading, subheading, details) description_html = episode.description_html if not description_html: description_html = re.sub(r'\n', '<br>\n', episode.description)
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/model.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/model.py
Changed
@@ -262,7 +262,7 @@ MAX_FILENAME_LENGTH = 120 # without extension MAX_FILENAME_WITH_EXT_LENGTH = 140 - len(".partial.webm") # with extension - __slots__ = schema.EpisodeColumns + __slots__ = schema.EpisodeColumns + ('_download_error',) def _deprecated(self): raise Exception('Property is deprecated!') @@ -290,18 +290,26 @@ audio_available = any(enclosure['mime_type'].startswith('audio/') for enclosure in entry['enclosures']) video_available = any(enclosure['mime_type'].startswith('video/') for enclosure in entry['enclosures']) + link_has_media = False + if not (audio_available or video_available): + _url = episode.url + episode.url = util.normalize_feed_url(entry['link']) + # Check if any extensions (e.g. youtube-dl) support the link + link_has_media = registry.custom_downloader.resolve(None, None, episode) is not None + episode.url = _url + media_available = audio_available or video_available or link_has_media for enclosure in entry['enclosures']: episode.mime_type = enclosure['mime_type'] # Skip images in feeds if audio or video is available (bug 979) # This must (and does) also look in Media RSS enclosures (bug 1430) - if episode.mime_type.startswith('image/') and (audio_available or video_available): + if episode.mime_type.startswith('image/') and media_available: continue # If we have audio or video available later on, skip # all 'application/*' data types (fixes Linux Outlaws and peertube feeds) - if episode.mime_type.startswith('application/') and (audio_available or video_available): + if episode.mime_type.startswith('application/') and media_available: continue episode.url = util.normalize_feed_url(enclosure['url']) @@ -327,6 +335,9 @@ if file_type is not None: return episode + if link_has_media: + return episode + return None def __init__(self, channel): @@ -359,6 +370,8 @@ # Timestamp of last playback time self.last_playback = 0 + self._download_error = None + @property def channel(self): return self.parent @@ -496,6 +509,7 @@ gpodder.user_extensions.on_episode_delete(self, filename) util.delete_file(filename) + self._download_error = None self.set_state(gpodder.STATE_DELETED) def get_playback_url(self, config=None, allow_partial=False):
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/util.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/util.py
Changed
@@ -579,7 +579,7 @@ used_value = bytesize / float(value) used_unit = unit - return locale.format_string('%.' + str(digits) + 'f %s', (used_value, used_unit)) + return locale.format_string('%.' + str(digits) + 'f\u00a0%s', (used_value, used_unit)) def delete_file(filename): @@ -1837,7 +1837,7 @@ for record in re.split(r'^\d+: ', data.decode(locale.getpreferredencoding()), flags=re.MULTILINE): - mo = re.match(r'^([^:]*):.*inet.*brd', record, flags=re.DOTALL) + mo = re.match(r'^([^:]*):.*inet.*scope', record, flags=re.DOTALL) if mo: yield mo.group(1)
View file
3.10.19.tar.gz/src/gpodder/youtube.py -> 3.10.20.tar.gz/src/gpodder/youtube.py
Changed
@@ -29,6 +29,8 @@ from html.parser import HTMLParser from urllib.parse import parse_qs +import requests + import gpodder from gpodder import registry, util @@ -195,31 +197,41 @@ vid = get_youtube_id(url) if vid is not None: - page = None - url = 'https://www.youtube.com/get_video_info?&el=detailpage&video_id=' + vid - - while page is None: - req = util.http_request(url, method='GET') - if 'location' in req.msg: - url = req.msg['location'] - else: - page = req.read() - - page = page.decode() - # Try to find the best video format available for this video - # (http://forum.videohelp.com/topic336882-1800.html#1912972) + # TODO: changing 'detailpage' to 'embedded' allows age-restricted content + url = 'https://www.youtube.com/get_video_info?html5=1&el=detailpage&video_id=' + vid + r = requests.get(url) + if not r.ok: + logger.warning('Youtube get_video_info: %d %s' % (r.status_code, r.reason)) + + # TODO: watch URL does not work in europe due to GDPR cookie consent + url = 'https://www.youtube.com/watch?bpctr=9999999999&has_verified=1&v=' + vid + r = requests.get(url) + if not r.ok: + raise YouTubeError('%d %s' % (r.status_code, r.reason)) + + ipr = re.search(r'ytInitialPlayerResponse\s*=\s*({.+?})\s*;', r.text) + if ipr is None: + raise YouTubeError('No ytInitialPlayerResponse found') + + old_page = None + new_page = ipr.group(1) + else: + old_page = r.text + new_page = None - def find_urls(page): + def find_urls(old_page, new_page): # streamingData is preferable to url_encoded_fmt_stream_map # streamingData.formats are the same as url_encoded_fmt_stream_map # streamingData.adaptiveFormats are audio-only and video-only formats - x = parse_qs(page) + + x = parse_qs(old_page) if old_page else json.loads(new_page) + player_response = json.loads(x['player_response'][0]) if old_page and 'player_response' in x else x error_message = None if 'reason' in x: + # TODO: unknown if this is valid for new_page error_message = util.remove_html_tags(x['reason'][0]) - elif 'player_response' in x: - player_response = json.loads(x['player_response'][0]) + elif 'playabilityStatus' in player_response: playabilityStatus = player_response['playabilityStatus'] if 'reason' in playabilityStatus: @@ -230,15 +242,10 @@ # playabilityStatus.liveStreamability.liveStreamabilityRenderer.displayEndscreen -- video has ended if present if allow_partial and 'streamingData' in player_response and 'hlsManifestUrl' in player_response['streamingData']: - manifest = None - url = player_response['streamingData']['hlsManifestUrl'] - while manifest is None: - req = util.http_request(url, method='GET') - if 'location' in req.msg: - url = req.msg['location'] - else: - manifest = req.read() - manifest = manifest.decode().splitlines() + r = requests.get(player_response['streamingData']['hlsManifestUrl']) + if not r.ok: + raise YouTubeError('HLS Manifest: %d %s' % (r.status_code, r.reason)) + manifest = r.text.splitlines() urls = [line for line in manifest if line[0] != '#'] itag_re = re.compile(r'/itag/([0-9]+)/') @@ -249,41 +256,41 @@ error_message = 'live stream' elif 'streamingData' in player_response: - # DRM videos store url inside a cipher key - not supported if 'formats' in player_response['streamingData']: for f in player_response['streamingData']['formats']: - if 'url' in f: + if 'url' in f: # DRM videos store url inside a signatureCipher key yield int(f['itag']), [f['url'], f.get('approxDurationMs')] if 'adaptiveFormats' in player_response['streamingData']: for f in player_response['streamingData']['adaptiveFormats']: - if 'url' in f: + if 'url' in f: # DRM videos store url inside a signatureCipher key yield int(f['itag']), [f['url'], f.get('approxDurationMs')] return if error_message is not None: - raise YouTubeError('Cannot download video: %s' % error_message) + raise YouTubeError(('Cannot stream video: %s' if allow_partial else 'Cannot download video: %s') % error_message) - r4 = re.search(r'url_encoded_fmt_stream_map=([^&]+)', page) - if r4 is not None: - fmt_url_map = urllib.parse.unquote(r4.group(1)) - for fmt_url_encoded in fmt_url_map.split(','): - video_info = parse_qs(fmt_url_encoded) - yield int(video_info['itag'][0]), [video_info['url'][0], None] + if old_page: + r4 = re.search(r'url_encoded_fmt_stream_map=([^&]+)', old_page) + if r4 is not None: + fmt_url_map = urllib.parse.unquote(r4.group(1)) + for fmt_url_encoded in fmt_url_map.split(','): + video_info = parse_qs(fmt_url_encoded) + yield int(video_info['itag'][0]), [video_info['url'][0], None] - fmt_id_url_map = sorted(find_urls(page), reverse=True) + fmt_id_url_map = sorted(find_urls(old_page, new_page), reverse=True) if not fmt_id_url_map: - drm = re.search(r'%22(cipher|signatureCipher)%22%3A', page) + drm = re.search(r'(%22(cipher|signatureCipher)%22%3A|"signatureCipher"):', old_page or new_page) if drm is not None: - raise YouTubeError('Unsupported DRM content found for video ID "%s"' % vid) - raise YouTubeError('No formats found for video ID "%s"' % vid) + raise YouTubeError('Unsupported DRM content') + raise YouTubeError('No formats found') formats_available = set(fmt_id for fmt_id, url in fmt_id_url_map) fmt_id_url_map = dict(fmt_id_url_map) for id in preferred_fmt_ids: - if re.search(r'\+', str(id)): - # skip formats that contain a + (136+140) + if re.search(r'(^best|\+)', str(id)): + # skip formats that contain 'best.*' or a + (136+140) continue id = int(id) if id in formats_available: @@ -298,7 +305,7 @@ url, duration = fmt_id_url_map[id] break else: - raise YouTubeError('No preferred formats found for video ID "%s"' % vid) + raise YouTubeError('No preferred formats found') return url, duration @@ -366,10 +373,15 @@ def get_channel_id_url(url): if 'youtube.com' in url: try: - channel_url = '' - raw_xml_data = io.BytesIO(util.urlopen(url).content) - xml_data = xml.etree.ElementTree.parse(raw_xml_data) - channel_id = xml_data.find("{http://www.youtube.com/xml/schemas/2015}channelId").text + req = util.urlopen(url) + # video page may contain corrupt HTML/XML, search for tag to avoid exception + m = re.search(r'<meta itemprop="channelId" content="([^"]+)">', req.text) + if m: + channel_id = m.group(1) + else: + raw_xml_data = io.BytesIO(req.content) + xml_data = xml.etree.ElementTree.parse(raw_xml_data) + channel_id = xml_data.find("{http://www.youtube.com/xml/schemas/2015}channelId").text channel_url = 'https://www.youtube.com/channel/{}'.format(channel_id) return channel_url @@ -473,27 +485,34 @@ scheme, netloc, path, query, fragment = urllib.parse.urlsplit(url) logger.debug("Analyzing URL: {}".format(" ".join([scheme, netloc, path, query, fragment]))) - if 'youtube.com' in netloc and ('/user/' in path or '/channel/' in path or 'list=' in query): - logger.debug("Valid Youtube URL detected. Parsing...") + if 'youtube.com' in netloc: + if '/user/' in path or '/channel/' in path or 'list=' in query: + logger.debug("Valid Youtube URL detected. Parsing...") - if path.startswith('/user/'): - user_id = path.split('/')[2] - query = 'user={user_id}'.format(user_id=user_id) + if path.startswith('/user/'): + user_id = path.split('/')[2] + query = 'user={user_id}'.format(user_id=user_id) - if path.startswith('/channel/'): - channel_id = path.split('/')[2] - query = 'channel_id={channel_id}'.format(channel_id=channel_id) + if path.startswith('/channel/'): + channel_id = path.split('/')[2] + query = 'channel_id={channel_id}'.format(channel_id=channel_id) - if 'list=' in query: - playlist_query = [query_value for query_value in query.split("&") if 'list=' in query_value][0] - playlist_id = playlist_query[5:] - query = 'playlist_id={playlist_id}'.format(playlist_id=playlist_id) + if 'list=' in query: + playlist_query = [query_value for query_value in query.split("&") if 'list=' in query_value][0] + playlist_id = playlist_query[5:] + query = 'playlist_id={playlist_id}'.format(playlist_id=playlist_id) - path = '/feeds/videos.xml' + path = '/feeds/videos.xml' - new_url = urllib.parse.urlunsplit((scheme, netloc, path, query, fragment)) - logger.debug("New Youtube URL: {}".format(new_url)) - return new_url - else: - logger.debug("Not a valid Youtube URL: {}".format(url)) - return url + new_url = urllib.parse.urlunsplit((scheme, netloc, path, query, fragment)) + logger.debug("New Youtube URL: {}".format(new_url)) + return new_url + + # look for channel URL in page + new_url = get_channel_id_url(url) + if new_url: + logger.debug("New Youtube URL: {}".format(new_url)) + return new_url + + logger.debug("Not a valid Youtube URL: {}".format(url)) + return url
View file
3.10.19.tar.gz/tools/mac-osx/Info.plist -> 3.10.20.tar.gz/tools/mac-osx/Info.plist
Changed
@@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" - "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> +<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> <plist version="1.0"> <dict> <key>CFBundleName</key> @@ -8,7 +7,7 @@ <key>CFBundleShortVersionString</key> <string>__VERSION__</string> <key>CFBundleGetInfoString</key> - <string>gPodder v__VERSION__</string> + <string>gPodder v__VERSION__ __COPYRIGHT__</string> <key>CFBundleAllowMixedLocalizations</key> <string>false</string> <key>CFBundleInfoDictionaryVersion</key> @@ -20,13 +19,21 @@ <key>CFBundlePackageType</key> <string>APPL</string> <key>CFBundleSignature</key> - <string>GPOD</string> + <string>????</string> <key>CFBundleVersion</key> <string>__VERSION__</string> <key>CFBundleIconFile</key> - <string>icon.icns</string> + <string>gPodder.icns</string> <key>CFBundleIdentifier</key> <string>org.gpodder.gpodder</string> + <key>NSHumanReadableCopyright</key> + <string>__COPYRIGHT__</string> + <key>LSMinimumSystemVersion</key> + <string>10.6</string> + <key>NSHighResolutionCapable</key> + <true/> + <key>GtkOSXLaunchScriptFile</key> + <string>launcher.py</string> <key>CFBundleDocumentTypes</key> <array> <dict>
View file
3.10.20.tar.gz/tools/mac-osx/adjust-modifiers.xsl
Added
@@ -0,0 +1,30 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!-- this stylesheet ajusts menu item accelerators: + - Command-, for preferences + - Command-? for user manual + + accelerators names are found in gtk/source/gtk+/gdk/gdkkeysyms-compat.h + --> +<xsl:stylesheet + xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" + version="1.0"> + + <xsl:template match="@*|node()"> + <xsl:copy> + <xsl:apply-templates select="@*|node()"/> + </xsl:copy> + </xsl:template> + + <xsl:template match="attribute[@name = 'accel' and preceding-sibling::attribute[@name = 'action' and . = 'app.preferences']]"> + <attribute name="accel"><Primary>,</attribute> + </xsl:template> + + <xsl:template match="attribute[@name='action' and . ='app.help']"> + <xsl:copy> + <xsl:apply-templates select="@*|node()"/> + </xsl:copy> + <attribute name="accel"><Primary>?</attribute> + </xsl:template> + +</xsl:stylesheet> +
View file
3.10.20.tar.gz/tools/mac-osx/launcher.py
Added
@@ -0,0 +1,184 @@ +import os +import os.path +import platform +import re +import runpy +import subprocess +import sys +import time +import traceback +from os.path import dirname, expanduser, join +from subprocess import PIPE, CalledProcessError, Popen + + +class MakeCertPem: + """ create openssl cert bundle from system certificates """ + + def __init__(self, openssl): + self.openssl = openssl + + def is_valid_cert(self, cert): + """ check if cert is valid according to openssl""" + cmd = [self.openssl, "x509", "-inform", "pem", "-checkend", "0", "-noout"] + # print("D: is_valid_cert %r" % cmd) + proc = Popen(cmd, stdin=PIPE, stdout=PIPE, stderr=PIPE) + stdout, stderr = proc.communicate(cert) + # print("out: %s; err:%s; ret:%i" % (stdout, stderr, proc.returncode)) + return proc.returncode == 0 + + def get_certs(self): + """ extract System's certificates then filter them by validity + and return a list of text of valid certs + """ + cmd = ["security", "find-certificate", "-a", "-p", + "/System/Library/Keychains/SystemRootCertificates.keychain"] + cert_re = re.compile(b"^-----BEGIN CERTIFICATE-----$" + + b".+?" + + b"^-----END CERTIFICATE-----$", re.M | re.S) + try: + certs_str = subprocess.check_output(cmd) + all_certs = cert_re.findall(certs_str) + print("I: extracted %i certificates" % len(all_certs)) + valid_certs = [cert for cert in all_certs + if self.is_valid_cert(cert)] + print("I: of which %i are valid certificates" % len(valid_certs)) + return valid_certs + except OSError: + print("E: extracting certificates using %r" % cmd) + traceback.print_exc() + except CalledProcessError as err: + print(("E: extracting certificates using %r, exit=%i" % + (cmd, err.returncode))) + + @staticmethod + def write_certs(certs, dest): + """ write concatenated certs to dest """ + with open(dest, "wb") as output: + output.write(b"\n".join(certs)) + + def regen(self, dest): + """ main program """ + print("I: make_cert_pem %s %s" % (self.openssl, dest)) + certs = self.get_certs() + if certs is None: + print("E: no certificate extracted") + return -1 + else: + self.write_certs(certs, dest) + print("I: updated %s with %i certificates" % (dest, len(certs))) + return 0 + + +# print("launcher.py sys.argv=", sys.argv) +bundlepath = sys.argv.pop(0) +app = os.path.basename(sys.argv[0]) + +bundle_contents = join(bundlepath, 'Contents') +bundle_res = join(bundle_contents, 'Resources') + +bundle_lib = join(bundle_res, 'lib') +bundle_bin = join(bundle_res, 'bin') +bundle_data = join(bundle_res, 'share') +bundle_etc = join(bundle_res, 'etc') + +os.environ['CHARSETALIASDIR'] = bundle_lib +os.environ['DYLD_LIBRARY_PATH'] = bundle_lib +os.environ['GTK_DATA_PREFIX'] = bundle_res +os.environ['GTK_EXE_PREFIX'] = bundle_res +os.environ['GTK_PATH'] = bundle_res +os.environ['LD_LIBRARY_PATH'] = bundle_lib +os.environ['XDG_CONFIG_DIRS'] = bundle_etc +os.environ['XDG_DATA_DIRS'] = bundle_data + +os.environ['PANGO_LIBDIR'] = bundle_lib +os.environ['PANGO_RC_FILE'] = join(bundle_etc, 'pango', 'pangorc') +os.environ['PANGO_SYSCONFDIR'] = bundle_etc +os.environ['GDK_PIXBUF_MODULE_FILE'] = join(bundle_lib, 'gdk-pixbuf-2.0', + '2.10.0', 'loaders.cache') +if int(platform.release().split('.')[0]) > 10: + os.environ['GTK_IM_MODULE_FILE'] = join(bundle_etc, 'gtk-3.0', + 'gtk.immodules') + +os.environ['GI_TYPELIB_PATH'] = join(bundle_lib, 'girepository-1.0') + +# for forked python +os.environ['PYTHONHOME'] = bundle_res +# Set $PYTHON to point inside the bundle +PYVER = 'python3.8' +sys.path.append(bundle_res) +print('System Path:\n', '\n'.join(sys.path)) + +# see https://gpodder.github.io/docs/user-manual.html#gpodder-home-folder-and-download-location +# To override gPodder home and/or download directory: +# 1. uncomment (remove the pound sign and space) at the begining of the relevant line +# 2. replace ~/gPodderData or ~/gPodderDownloads with the path you want for your gPodder home +# (you can move the original folder in the Finder first, +# then drag and drop to the launcher.py in TextEdit to ensure the correct path is set) +# uncomment the following line to override gPodder home +# os.environ['GPODDER_HOME'] = expanduser('~/gPodderData') +# uncomment the following line to override gPodder download directory +# os.environ['GPODDER_DOWNLOAD_DIR'] = expanduser('~/gPodderDownloads') + +for k, v in os.environ.items(): + print("%s=%s" % (k, v)) + + +def gpodder_home(): + # don't inadvertently create the new gPodder home, + # it would be prefered to the old one + default_path = join(os.environ['HOME'], 'Library', 'Application Support', 'gPodder') + cands = [ + os.environ.get('GPODDER_HOME'), + default_path, + join(os.environ['HOME'], 'gPodder'), + ] + for cand in cands: + if cand and os.path.exists(cand): + return cand + return default_path + + +gphome = gpodder_home() +os.makedirs(join(gphome, 'openssl'), exist_ok=True) +# generate cert.extracted.pem +cert_gen = join(gphome, 'openssl', 'cert.extracted.pem') +cert_pem = join(gphome, 'openssl', 'cert.pem') +regen = False +if not os.path.isfile(cert_gen): + regen = True +else: + last_modified = os.stat(cert_gen).st_mtime + regen = last_modified < time.time() - 3600 * 7 + +if regen: + print('(Re)generating', cert_pem) + openssl = join(bundle_bin, 'openssl') + MakeCertPem(openssl).regen(cert_gen) +else: + print('No regenerating', cert_gen, 'it\'s fresh enough') + +# and link to it by default. Users may want to point cert.pem to MacPorts +# /opt/local/etc/openssl/cert.pem, for instance. +if not os.path.exists(cert_pem): + os.symlink(os.path.basename(cert_gen), cert_pem) +# Set path to CA files +os.environ['SSL_CERT_FILE'] = cert_pem + +if app == 'run-python': + python_exe = join(bundle_contents, 'MacOS', 'python3') + # executable is repeated as argv[0]. + # Old sys.argv[0] points to Contents/MacOS so must be removed + args = [python_exe] + sys.argv[1:] + # print("running", args) + os.execv(python_exe, args) +elif app == 'run-pip': + python_exe = join(bundle_contents, 'MacOS', 'python3') + pip = join(bundle_contents, 'Resources', 'bin', 'pip3') + # executable is repeated as argv[0]. + # Old sys.argv[0] points to Contents/MacOS so must be removed + args = [python_exe, pip] + sys.argv[1:] + # print("running", args) + os.execv(python_exe, args) +else: + import runpy + runpy.run_path(join(bundle_bin, app), run_name='__main__')
View file
3.10.20.tar.gz/tools/mac-osx/make_cert_pem.py
Added
@@ -0,0 +1,87 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +""" A script to initialize our bundled openssl CA trust store + based on your System's keychain + + Released under the same licence as gPodder (GPL3 or later) + Copyright (c) 2016 Eric Le Lay +""" + +import argparse +import re +import subprocess +import sys +import traceback +from subprocess import PIPE, CalledProcessError, Popen + + +def is_valid_cert(openssl, cert): + """ check if cert is valid according to openssl""" + + cmd = [openssl, "x509", "-inform", "pem", "-checkend", "0", "-noout"] + # print("D: is_valid_cert %r" % cmd) + proc = Popen(cmd, stdin=PIPE, stdout=PIPE, stderr=PIPE) + stdout, stderr = proc.communicate(cert) + # print("out: %s; err:%s; ret:%i" % (stdout, stderr, proc.returncode)) + return proc.returncode == 0 + + +def get_certs(openssl): + """ extract System's certificates then filter them by validity + and return a list of text of valid certs + """ + + cmd = ["security", "find-certificate", "-a", "-p", + "/System/Library/Keychains/SystemRootCertificates.keychain"] + cert_re = re.compile(b"^-----BEGIN CERTIFICATE-----$" + + b".+?" + + b"^-----END CERTIFICATE-----$", re.M | re.S) + try: + certs_str = subprocess.check_output(cmd) + all_certs = cert_re.findall(certs_str) + print("I: extracted %i certificates" % len(all_certs)) + valid_certs = [cert for cert in all_certs + if is_valid_cert(openssl, cert)] + print("I: of which %i are valid certificates" % len(valid_certs)) + return valid_certs + except OSError: + print("E: extracting certificates using %r" % cmd) + traceback.print_exc() + except CalledProcessError as err: + print(("E: extracting certificates using %r, exit=%i" % + (cmd, err.returncode))) + + +def write_certs(certs, dest): + """ write concatenated certs to dest """ + + with open(dest, "wb") as output: + output.write(b"\n".join(certs)) + + +def main(openssl, dest): + """ main program """ + + print("I: make_cert_pem.py %s %s" % (openssl, dest)) + certs = get_certs(openssl) + if certs is None: + print("E: no certificate extracted") + return -1 + else: + write_certs(certs, dest) + print("I: updated %s with %i certificates" % (dest, len(certs))) + return 0 + + +PARSER = argparse.ArgumentParser( + description='Extract system certificates for openssl') +PARSER.add_argument("openssl", + metavar="OPENSSL_EXE", + help="absolute path to the openssl executable") +PARSER.add_argument("dest", + metavar="DEST_FILE", + help="absolute path to the certs.pem file to write to") + +if __name__ == "__main__": + + ARGS = PARSER.parse_args() + sys.exit(main(ARGS.openssl, ARGS.dest))
View file
3.10.20.tar.gz/tools/mac-osx/release.sh
Added
@@ -0,0 +1,50 @@ +#!/bin/bash + +set -e + +usage="Usage: $0 /path/to/gPodder.app version_buildnumber" + +if [ -z "$1" ] ; then + echo "$usage" + exit -1 +elif [ ! -d "$1" ] ; then + echo "$usage" + echo "$1 doesn't exist or is not a directory (give me /path/to/gPodder.app)" +else + app=$1 + shift +fi + +if [ -z "$1" ] ; then + echo "$usage" + exit -1 +else + version="$1" + shift +fi + +d=$(dirname "$app") +appname=$(basename "$app") +zip="${appname%.app}-$version.zip" +contents="${appname%.app}.contents" + +if (which md5 >& /dev/null) ; then + MD5=md5 +else + MD5=md5sum +fi + +cd "$d" +if [ -f "$zip" ] ; then + echo "$d/$zip already exists!" + exit -1 +fi +echo "Creating $d/$zip..." +zip --symlinks -rq "$zip" "$appname" "$contents" +find . -maxdepth 1 -type l -exec zip -q --symlinks "$zip" '{}' ';' + +echo "Checksumming..." +shasum -a256 "$zip" > "$zip.sha256" +"$MD5" "$zip" > "$zip.md5" + +echo "Done"
View file
3.10.20.tar.gz/tools/mac-osx/release_on_mac.sh
Added
@@ -0,0 +1,112 @@ +#!/bin/bash + +usage="Usage: $0 /path/to/pythonbase-x.y.z_w.zip" + +if [ -z "$1" ] ; then + echo "$usage" + exit -1 +elif [ ! -f "$1" ] ; then + echo "$usage" + echo + echo "E: deps not found: $1 doesn't exist" + echo " get them from https://github.com/gpodder/gpodder-osx-bundle/releases" + exit -1 +else + deps="$1" + shift +fi + +set -e +set -x + +me=$(readlink "$0" || echo $0) +mydir=$(cd $(dirname "$me"); pwd -P) +checkout=$(dirname $(dirname "$mydir")) + +# directory where the generated app and zip will end in +workspace="$mydir/_build" + +app="$workspace"/gPodder.app +oldapp="$workspace/pythonbase.app" + +contents="$app"/Contents +resources="$contents"/Resources +macos="$app"/Contents/MacOS +run_python="$macos"/run-python +run_pip="$macos"/run-pip + +mkdir -p "$workspace" +rm -rf "$oldapp" "$app" "$workspace/gPodder.contents" "$workspace/pythonbase.contents" +cd "$workspace" +unzip "$deps" + + + +if [ ! -e "$oldapp/" ]; then + echo "E: unzipping deps didn't generate $oldapp" + exit -1 +fi + +mv "$oldapp" "$app" +mv "$workspace/pythonbase.contents" "$workspace/gPodder.contents" + +# launcher scripts +mv "$macos"/{pythonbase,gpodder} +CMDS="gpo gpodder-migrate2tres run-python run-pip" +for cmd in ${CMDS}; do + if [ -e "$macos"/$cmd ]; then + unlink "$macos"/$cmd + fi + cp -a "$macos"/{gpodder,$cmd} + rm -f "$workspace/$cmd" + ln -s $(basename $app)/Contents/MacOS/$cmd "$workspace/" +done + +cp -a "$checkout"/tools/mac-osx/launcher.py "$resources"/ +cp -a "$checkout"/tools/mac-osx/make_cert_pem.py "$resources"/bin + +# install gPodder hard dependencies +$run_pip install setuptools wheel +$run_pip install podcastparser==0.6.6 mygpoclient==1.8 requests[socks]==2.25.1 + +# install extension dependencies; no explicit version for youtube_dl +$run_pip install mutagen==1.45.1 html5lib==1.1 youtube_dl + +cd "$checkout" +touch share/applications/gpodder{,-url-handler}.desktop +cp share/dbus-1/services/org.gpodder.service{.in,} +export GPODDER_INSTALL_UIS="cli gtk" + +# compile translations +for po in po/*; do + lang=$(basename ${po%.po}) + msgdir=$resources/share/locale/$lang/LC_MESSAGES + mkdir -p "$msgdir" + $macos/msgfmt $po -o $msgdir/gpodder.mo +done + +# copy fake dbus +cp -r tools/fake-dbus-module/dbus $resources/lib/python3.8/site-packages/dbus + +# install +"$run_python" setup.py install --root="$resources/" --prefix=. --optimize=0 + +find "$app" -name '*.pyc' -delete +find "$app" -name '*.pyo' -delete +rm -Rf "$resources"/share/applications +rm -Rf "$resources"/share/dbus-1 + +# Command-XX shortcuts in gPodder menus +/usr/bin/xsltproc -o menus.ui.tmp "$checkout"/tools/mac-osx/adjust-modifiers.xsl "$resources"/share/gpodder/ui/gtk/menus.ui +mv menus.ui.tmp "$resources"/share/gpodder/ui/gtk/menus.ui + +# Set the version and copyright automatically +version=$(perl -ne "/__version__\\s*=\\s*'(.+)'/ && print \$1" "$checkout"/src/gpodder/__init__.py) +copyright=$(perl -ne "/__copyright__\\s*=\\s*'(.+)'/ && print \$1" "$checkout"/src/gpodder/__init__.py) +sed "s/__VERSION__/$version/g" "$checkout/tools/mac-osx/Info.plist" | sed "s/__COPYRIGHT__/$copyright/g" > "$contents"/Info.plist + +# Copy the latest icons +cp "$checkout"/tools/mac-osx/icon.icns "$resources"/gPodder.icns + +# release the thing +"$mydir"/release.sh "$app" "$version"
View file
3.10.20.tar.gz/tools/requirements.txt
Added
@@ -0,0 +1,13 @@ +# PyPI / pip requirements for Linux +# For the benefit of e.g. flatpak-pip-generator. +# +mygpoclient==1.8 +podcastparser==0.6.6 +requests[socks]==2.25.1 +urllib3==1.26.5 +html5lib==1.1 +mutagen==1.45.1 +dbus-python +youtube_dl +# eyed3 is optional and pulls in a lot of dependencies, so disable by default +# eyed3
View file
3.10.19.tar.gz/tools/win_installer/_base.sh -> 3.10.20.tar.gz/tools/win_installer/_base.sh
Changed
@@ -91,9 +91,9 @@ webencodings==0.5.1 certifi==2020.11.8 mutagen==1.45.1 -youtube_dl==2021.03.25 -requests==2.25.0 -urllib3==1.26.4 +youtube_dl +requests==2.25.1 +urllib3==1.26.5 chardet==4.0.0 idna==3.1 PySocks==1.7.1
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.