Projects
Multimedia
LiVES
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 40
View file
LiVES.changes
Changed
@@ -1,4 +1,10 @@ ------------------------------------------------------------------- +Tue Mar 21 18:53:59 UTC 2017 - avvissu@yandex.by + +- Update to 2.8.4: + * see: /usr/share/doc/packages/lives/ChangeLog + +------------------------------------------------------------------- Fri Dec 30 16:30:24 UTC 2016 - avvissu@yandex.by - Update to 2.8.3:
View file
LiVES.spec
Changed
@@ -20,7 +20,7 @@ %define soname 0 Name: LiVES -Version: 2.8.3 +Version: 2.8.4 Release: 0 Summary: Video Editor and VJ Tool License: GPL-2.0+
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/ChangeLog -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/ChangeLog
Changed
@@ -1,6 +1,15 @@ -Version 2.8.3 +Version 2.8.4 ------------- -Correct errors in cance Insert fix from 2.8.2 +Fix error in Insert Silence (regression). +Fix minor issue with Undo Insert Silence. +Minor GUI updates for Insert Silence dialog. + + + + +Version 2.8.3 (28 December 2016) +-------------------------------- +Correct errors in Cancel Insert fix from 2.8.2 Fix some minor issues with alarm timers. Fix trivial focus issue with Insert dialog in Clip Editor.
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/LiVES.doxygen -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/LiVES.doxygen
Changed
@@ -38,7 +38,7 @@ # could be handy for archiving the generated documentation or if some version # control system is used. -PROJECT_NUMBER = 2.8.3 +PROJECT_NUMBER = 2.8.4 # Using the PROJECT_BRIEF tag one can provide an optional one line description # for a project that appears at the top of each page and should give viewer a
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/README -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/README
Changed
@@ -63,16 +63,16 @@ If you got LiVES as a tar.gz or tar.bz2, at a terminal prompt, enter the following: - bzip2 -d LiVES-2.8.3.tar.bz2 + bzip2 -d LiVES-2.8.4.tar.bz2 or, - gzip -d LiVES-2.8.3.tar.gz + gzip -d LiVES-2.8.4.tar.gz depending on which version you have. Then: - tar xvf LIVES-2.8.3.tar + tar xvf LIVES-2.8.4.tar - cd lives-2.8.3 + cd lives-2.8.4
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin
Changed
@@ -78,7 +78,7 @@ } -$builder_version="2.8.3"; +$builder_version="2.8.4"; if ($in_channels==0&&$properties&0x0004) { #batch mode generator
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/configure -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/configure
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for LiVES 2.8.3. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for LiVES 2.8.4. # # Report bugs to <https://sourceforge.net/p/lives/bugs/>. # @@ -590,8 +590,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='LiVES' PACKAGE_TARNAME='lives' -PACKAGE_VERSION='2.8.3' -PACKAGE_STRING='LiVES 2.8.3' +PACKAGE_VERSION='2.8.4' +PACKAGE_STRING='LiVES 2.8.4' PACKAGE_BUGREPORT='https://sourceforge.net/p/lives/bugs/' PACKAGE_URL='http://lives-video.com' @@ -1740,7 +1740,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures LiVES 2.8.3 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures LiVES 2.8.4 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1812,7 +1812,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 2.8.3:";; + short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 2.8.4:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -2080,7 +2080,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -LiVES configure 2.8.3 +LiVES configure 2.8.4 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2807,7 +2807,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by LiVES $as_me 2.8.3, which was +It was created by LiVES $as_me 2.8.4, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3788,7 +3788,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='lives' - VERSION='2.8.3' + VERSION='2.8.4' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -30558,7 +30558,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by LiVES $as_me 2.8.3, which was +This file was extended by LiVES $as_me 2.8.4, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -30616,7 +30616,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -LiVES config.status 2.8.3 +LiVES config.status 2.8.4 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\"
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/configure.ac -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/configure.ac
Changed
@@ -5,7 +5,7 @@ [m4_pattern_allow([^AC_.*])]) dnl IMPORTANT !! $version must also be set to exactly the same string in smogrify -AC_INIT(LiVES,2.8.3,https://sourceforge.net/p/lives/bugs/,,http://lives-video.com) +AC_INIT(LiVES,2.8.4,https://sourceforge.net/p/lives/bugs/,,http://lives-video.com) AC_CANONICAL_HOST AC_CANONICAL_TARGET
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/liblives.doxygen -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/liblives.doxygen
Changed
@@ -38,7 +38,7 @@ # could be handy for archiving the generated documentation or if some version # control system is used. -PROJECT_NUMBER = 2.8.3 +PROJECT_NUMBER = 2.8.4 # Using the PROJECT_BRIEF tag one can provide an optional one line description # for a project that appears at the top of each page and should give viewer a
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ar.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/ar.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -1091,8 +1091,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1127,7 +1127,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1148,11 +1148,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_معاينة" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Total time" msgstr "إجمالي الوقت" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "الصوت" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "استخدام الإ_عدادات الموصى بها" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "أ_غلق النّافذة" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_لحفظ الملف" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "إدراج" @@ -2218,83 +2218,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "الإعادة" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "قصّ" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "اللصق" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2303,31 +2303,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2335,7 +2335,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2344,88 +2344,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "جاري الإدراج" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "إلغاء" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "يمحي" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2433,11 +2433,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2455,7 +2455,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2464,22 +2464,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2487,24 +2487,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2512,68 +2512,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2590,15 +2590,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "وتحرير الفيديو وبرنامج الجيش اليوغوسلافي." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2607,7 +2607,7 @@ " عبدالله شلي (Abdellah Chelli) https://launchpad.net/~sneetsher\n" " عمرو رجائى(Amr) https://launchpad.net/~amr-ragaee" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2621,14 +2621,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2636,93 +2636,93 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "التبديل حلقات متواصلة من (س)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "حلقات التبديل المستمر على (س)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "حذف أغنية" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2730,83 +2730,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "أغنية جديدة" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "افتتاح مؤتمر نزع السلاح المسار..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "أخطاء التصميم" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "أخطاء وا_ضحة" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_حذف تخطيطات المتضررة" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "إستأنف" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "مؤقتا..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "استأنفت..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "حافظ عليه" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2819,30 +2819,30 @@ "(انقر فوق الاحتفاظ للحفاظ على ما لديك ، ووقف)\n" "(انقر فوق استئناف لمواصلة تجهيز)" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "إلغـاء" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "حدد كافة _إطارات" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "الإطار آخر" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2851,7 +2851,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2859,7 +2859,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2867,7 +2867,7 @@ "\n" "سجل الوقت يجب أن يكون أكبر من الصفر.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2876,17 +2876,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "الخارجية النافذة قد أفرج عنه.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2896,19 +2896,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "أغاني مختارة والتصدير..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "التصدير والصوت..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2917,87 +2917,87 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "تصدير الصوت" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "إلحاق أغنية" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "إلحاق الصوت" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "إلحاق أغنية" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "تقليم / الوسادة أغنية" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "يتلاشى الصوت..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3007,33 +3007,33 @@ "حذف جميع السمعية سيتم إغلاق هذا الملف.\n" "هل أنت متأكد ؟" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "حذف كل صوت..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "حذف أغنية" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "حذف أغنية" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "تسجيل صوتي جديد" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8273,47 +8273,52 @@ msgid "Resample" msgstr "إعاده التشكيل" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "أغنية جديدة" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "الحالي" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "غير موقّع" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "أغنية جديدة" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "جديد" @@ -8362,16 +8367,16 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "إعاده التشكيل" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8382,7 +8387,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8393,80 +8398,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ca.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/ca.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" @@ -1041,8 +1041,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1082,7 +1082,7 @@ "\n" "Recordeu apagar els efectes (ctrl-0) després !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1103,11 +1103,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Previsualització" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Temps total" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Àudio" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Tanca la finestra" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Desa en arxiu" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Insereix" @@ -2175,83 +2175,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2260,31 +2260,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2292,7 +2292,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2301,81 +2301,81 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "S'està inserint" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "S'està cancel·lant" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "S'està suprimint" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2385,7 +2385,7 @@ "\n" "La selecció està bloquejat.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2393,11 +2393,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2406,7 +2406,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2415,7 +2415,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2424,22 +2424,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2447,24 +2447,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2472,68 +2472,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2550,15 +2550,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2567,7 +2567,7 @@ " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2581,14 +2581,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2596,88 +2596,88 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ "\n" "La selecció està bloquejat.\n" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2693,82 +2693,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Reprén" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Mantén" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2777,30 +2777,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Inici" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Inici" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2809,7 +2809,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2817,13 +2817,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2832,17 +2832,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2852,19 +2852,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2873,119 +2873,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8186,46 +8186,51 @@ msgid "Resample" msgstr "Remostreja" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Sense signar" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Mostra _Detalls" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Nou" @@ -8274,16 +8279,16 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Remostreja" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8294,7 +8299,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8305,80 +8310,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/cs.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/cs.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVEScz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: <martin@svobodicz.com, ales@mur.at>\n" @@ -1092,8 +1092,8 @@ "Je-li zapnuto, ze snímků bude odstraněno prokládání tak, jak jsou " "importovány." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1136,7 +1136,7 @@ "\n" "Nezapomeňte poté vypnout (ctrl-0) efekty!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Náhled" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Celkovy čas" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Použít _doporučené nastavení" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Zavřít okno" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Zapisz do pliku" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Vložit" @@ -2297,84 +2297,84 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Sestava %s byla trvale smazána z disku.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Vložit ticho" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Vracím zpět" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "Obnovuji zvuk..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Délka videa je momentálně %d snímků při %.3f snímků za sekundu\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Schránka byla převzorkována na %d snímků\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Opakuji" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Kopírování snímků %d do %d%s do schránky ..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Kopírování snímků %d do %d%s do schránky ..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Kopírování do schránky" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Vkládání %d%s snímků ze schránky..." -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Vkládání" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2388,7 +2388,7 @@ "Zkuste označit všechny snímky a potom použít \n" "'Oříznout zvuk' ze Zvukového menu." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2396,7 +2396,7 @@ "LiVES nemohl vložit protože poměr zvuku nesedí.\n" "Prosím instalujte 'sox' a zkuste znovu." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2406,7 +2406,7 @@ "Vložením dojde k posunu snímků v některých vícestopých rozvrženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2416,11 +2416,11 @@ "Vložením dojde k posunu zvuku v některých vícestopých rozvrženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Převzorkovat zvuk ve schráce" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2432,7 +2432,7 @@ "LiVES nemohl převzorkovat zvuk ve schránce.\n" "Zvuk ze schránky byl vymazán.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2446,32 +2446,32 @@ "chcete pokračovat s vkládáním\n" "s nezměněným zvukem ?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Vkládání %d%s snímků ze schránky..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Vkládám" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Vložit %d krát ze schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Vložit %d snímků ze schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Ruší se" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2481,7 +2481,7 @@ "Vymazání všech snímků zavře tento soubor.\n" "Opravdu to chcete ?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2491,8 +2491,8 @@ "Smazání způsobí chybějící snímky v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2502,7 +2502,7 @@ "Smazání způsobí chybějící zvuk v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2512,7 +2512,7 @@ "Smazání způsobí posun snímků v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2522,20 +2522,20 @@ "Smazání způsobí posun zvuku v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Mazání snímků %d do %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Mažu" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2545,7 +2545,7 @@ "\n" "Výběr je uzamčený.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2553,11 +2553,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nahrávání přerušeno.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2570,7 +2570,7 @@ "Zpráva tohoto pluginu '%s':\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2583,7 +2583,7 @@ "Nelze najít 'init' metodu v pluginu %s.\n" "Plugin je možná poškozený nebo není správně instalován." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2595,22 +2595,22 @@ "\n" "Klikněte ''Zrušit' pokud nesouhlasíte.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Ukládádání %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Otvírání klipů ze sady %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2621,24 +2621,24 @@ "Pokračujte POUZE pokud nemáte spuštěnou další kopii LiVES.\n" "Pokračujete kliknutím OK.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Čistím diskový prostor..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2646,12 +2646,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2659,7 +2659,7 @@ "\n" " Otvírání..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2668,7 +2668,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2677,14 +2677,14 @@ "\n" "(%d decoded)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2692,23 +2692,23 @@ "\n" " Neznámo" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2717,7 +2717,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2734,15 +2734,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2752,7 +2752,7 @@ " milzou https://launchpad.net/~vonfsro\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2766,7 +2766,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2777,7 +2777,7 @@ "\n" "Musíte nainstalovat mplayer pro náhled tohoto souboru.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2789,93 +2789,93 @@ "\n" "Musíte nainstalovat mplayer pro náhled tohoto souboru.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Přehrát celou obrazovku (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Vypnout přehrávání na celou obrazovku (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Dvojitá velikost (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Jednoduchá velikost (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Schovej přehrávací okno (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Zobraz hrací okno (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Přehraj v odděleném okně (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Vypnout opakované hraní (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Zapnout opakované hraní (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitost zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Pustit zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Ztišit zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Obracení přechodné paměti..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Obracení přechodné paměti" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Vymazat zvuk" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2888,83 +2888,83 @@ "Opravdu chcete pokračovat ?\n" "." -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Otvíráni zvuku %s, typu %s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Otevřít zvuk" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Vykonávání zvuku" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Nový zvuk" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Otevirání CD stopy %d z %s..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD stopa %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Otvírání CD stopy..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Chyba při otvírání CD stopy\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "chyby rozložení" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vymazat _chyby" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Smazat zasažené rozvržení" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "pozastaveno..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "pokračovat..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Zachovat" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2977,30 +2977,30 @@ "(kliknout Podržet pro zachování toho co máme a stop)\n" "(kliknout Pokračovat pro pokračování)" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Vybrat všechny snímky" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Uložit rozložení jako..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3009,7 +3009,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3022,7 +3022,7 @@ "\"xwininfo\"\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3030,7 +3030,7 @@ "\n" "Doba nahrávání musí být větší než 0.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3044,17 +3044,17 @@ "Vyberte 'Zrušit' pro zrušení\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "Externí. okno bylo spuštěno.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3069,19 +3069,19 @@ "Stop nebo 'q' pro ukončení.\n" "(Bude použito výchozí nastavení %.3f snímků za sekundu.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES nemohl zachytit toto okno. Sorry.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Vyexportovat vybraný zvuk jako..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Vyexportovat zvuk jako..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3095,87 +3095,87 @@ "Klikněte na 'OK' pro export s novou rychlostí nebo 'Zrušit' a exportovat " "originálním poměrem(rate).\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportování zvuku %d do %d jako %s..." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportování zvuku jako %s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportování zvuku" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Připojit zvuk" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Připojování zvukového soubor %s..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Připojování zvuku" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Připojit zvuk" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Oříznutí zvuku z %.2f na %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Oříznout/Doplnit zvuk" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Oříznout/Doplnit zvuk" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Zesilování zvuku" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Zesilování zvuku" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Ztišování zvuku" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Ztlumit zvuk" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s na %.1f vteřin" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Ztišování..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3185,33 +3185,33 @@ "Vymazání audia způsobí zavření tohoto souboru.\n" "Pokračovat ?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Vymazáváni zvuku kompletně" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vymazáváni zvuku od %.2f do %.2f sekund..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Mazání zvuku" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Vymazat zvuk" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Nahrát nový zvuk" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vkládání ticha od %.2f do %.2f sekund..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Vkládání ticha" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVES nebyl schopen převzorkovat zvuk.\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "Převzorkovat zvuk" @@ -8803,48 +8803,53 @@ msgid "Resample" msgstr "Převzorkovat" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Nový zvuk" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Nastavení externího klipu" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Současný" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Poměr (Rate v Hertzích) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "Označeno" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Neoznačeno" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Nový zvuk" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Nový" @@ -8893,17 +8898,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Kliněte na OK pro nahrávání, Zrušit pro ukončení." -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "_Změnit přehrávání / Uložit rychlost" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Převzorkování videa" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8914,7 +8919,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8925,15 +8930,15 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -8944,7 +8949,7 @@ "rozloženích.\n" "Opravdu změnit rychlost ?\n" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -8954,48 +8959,48 @@ "Zrychlení klipu způsobí chybějící zvuk v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu změnit rychlost ?\n" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Změna rychlosti" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" "Změna rychlosti playbacku na %.3f rámečků za sekundu a zvuku na %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Změna rychlosti playbacku na %.3f rámečků za sekundu\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "Převzorkování videa" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Převzorkování videa ze schránky" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "Přeskupení snímků" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9005,11 +9010,11 @@ "\n" "LiVES nemohl přeskupit snímky" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "Srovnávání rámečků" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "chyba při převzorkování..."
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/da.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/da.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -1013,8 +1013,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1049,7 +1049,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1070,11 +1070,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Tid i alt" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Luk Vindue" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" @@ -2142,83 +2142,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Sæt ind" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2227,31 +2227,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2259,7 +2259,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2268,88 +2268,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Indsætter" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Annullerer" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Sletter" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2357,11 +2357,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2370,7 +2370,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2379,7 +2379,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2388,22 +2388,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2411,24 +2411,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2436,39 +2436,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2476,30 +2476,30 @@ "\n" " Ukendt" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2516,22 +2516,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo\n" " nanker https://launchpad.net/~nanker" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2545,14 +2545,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2560,93 +2560,93 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Slet lydblok" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2654,83 +2654,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Ny lyd" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Ryd _fejl" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Ryd _fejl" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "på pause..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "genoptaget..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Behold" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2739,30 +2739,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "LiVES: Valgt ramme" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Start ramme" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2771,7 +2771,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2779,13 +2779,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2794,17 +2794,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2814,19 +2814,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2835,119 +2835,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8125,7 +8125,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8152,47 +8152,52 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Ny lyd" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Aktuel" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Ny lyd" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -8241,15 +8246,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8260,7 +8265,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8271,80 +8276,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Hastighedsændring" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/de_DE.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/de_DE.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lives 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-05 16:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Kohl <rolf.michael.kohl@googlemail.com>\n" "Language-Team: Herbert U. Hübner <herbert.u.huebner@friendglow.net>\n" @@ -1045,8 +1045,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1082,7 +1082,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1103,11 +1103,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Vorschau" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pause/_Genug" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Gesamtdauer" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "_Empfohlene Einstellungen benutzen" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Fenster _schließen" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "In _Datei speichern" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "" @@ -2169,83 +2169,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2254,31 +2254,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2286,7 +2286,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2295,88 +2295,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2384,11 +2384,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2397,7 +2397,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2406,7 +2406,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2415,22 +2415,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2438,24 +2438,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2463,68 +2463,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2541,15 +2541,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2562,7 +2562,7 @@ " milan https://launchpad.net/~milan-fox\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2576,14 +2576,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2591,92 +2591,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2684,82 +2684,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2768,30 +2768,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Hintergrund" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Hintergrund" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2800,7 +2800,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2808,13 +2808,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2823,17 +2823,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2843,19 +2843,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2864,119 +2864,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8168,46 +8168,51 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "_Details anzeigen" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "" @@ -8256,15 +8261,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8275,7 +8280,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8286,80 +8291,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/en_GB.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/en_GB.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-16 10:52+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1271,7 +1271,7 @@ "\n" "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1292,11 +1292,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Preview" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pause/_Enough" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Total time" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Use _recommended settings" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Close Window" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Save to file" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Insert" @@ -2476,76 +2476,76 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Insert Silence" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Undoing" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "Restoring audio..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Clearing frame images" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Deleting excess frames" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Clipboard was resampled to %d frames.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Re-doing" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copying to the clipboard" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Cut" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Pulling frames from clipboard" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Pasting %d frames to new clip %s..." -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Pasting" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "...added audio..." -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2555,7 +2555,7 @@ "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "Try selecting all frames, and then using \n" "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2577,7 +2577,7 @@ "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2587,7 +2587,7 @@ "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2597,11 +2597,11 @@ "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampling clipboard audio" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2613,7 +2613,7 @@ "LiVES was unable to resample the clipboard audio. \n" "Clipboard audio has been erased.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2627,32 +2627,32 @@ "Do you wish to continue with the insert \n" "using unchanged audio ?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserting %d%s frames from the clipboard..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Inserting" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserting %d times from the clipboard%s..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserting %d frames from the clipboard%s..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelling" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2662,7 +2662,7 @@ "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2672,8 +2672,8 @@ "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2683,7 +2683,7 @@ "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2693,7 +2693,7 @@ "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2703,20 +2703,20 @@ "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deleting frames %d to %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Deleting" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2726,7 +2726,7 @@ "\n" "Selection is locked.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2738,11 +2738,11 @@ "(To cancel, press 'r' or click on Play|Record Performance again before you " "play.)\n" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Record cancelled.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2755,7 +2755,7 @@ "The '%s' plugin reports:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2768,7 +2768,7 @@ "Unable to find the 'init' method in the %s plugin.\n" "The plugin may be broken or not installed correctly." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2781,22 +2781,22 @@ "\n" "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Saving set %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Loading clips from set %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2808,24 +2808,24 @@ "this machine.\n" "Click OK to proceed.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Cleaning up disk space..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "Recovering disk space..." -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s of disk space was recovered.\n" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resetting frame rates and frame values..." -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2836,12 +2836,12 @@ "External: %s\n" "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "buffered" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2849,7 +2849,7 @@ "\n" " Opening..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2858,7 +2858,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2867,7 +2867,7 @@ "\n" "(%d decoded)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2876,7 +2876,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2884,23 +2884,23 @@ "\n" " Unknown" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "unsigned" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "signed" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2909,7 +2909,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2939,15 +2939,15 @@ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "A video editor and VJ program." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "About LiVES" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2957,7 +2957,7 @@ " Robert Readman https://launchpad.net/~robert-readman\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2980,7 +2980,7 @@ "salsaman@gmail.com\n" "Homepage: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2991,7 +2991,7 @@ "\n" "You need to install mplayer or imageMagick to be able to preview this file.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3003,7 +3003,7 @@ "\n" "You need to install mplayer or imageMagick to be able to preview this file.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" @@ -3012,88 +3012,88 @@ "Text was saved as\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Encoder debug output" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Fullscreen playback (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Fullscreen playback off (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Double size (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Single size (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Hide the play window (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Show the play window (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Play in separate window (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Switch continuous looping off (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Switch continuous looping on (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Audio volume (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Unmute the audio (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Mute the audio (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Reversing clipboard..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Reversing clipboard" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "Show Subtitles" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Loaded subtitle file: %s\n" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Subtitles were erased.\n" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "LiVES: - Select Audio File" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -3105,60 +3105,60 @@ "Are you sure you wish to continue ?\n" "." -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Opening audio %s, type %s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Opening audio" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Committing audio" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "New Audio" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Opening CD track %d from %s..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD track %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Opening CD track..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Error loading CD track\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "layout errors" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Clear _Errors" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Delete affected layouts" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Resume" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3168,23 +3168,23 @@ "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "paused..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "resumed..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Keep" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "Enough" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3197,30 +3197,30 @@ "(click %s to keep what you have and stop)\n" "(click Resume to continue processing)" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Select _All Frames" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Save frame as..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "Audio is ahead of video by %.4f secs at frame %d, with fps %.4f\n" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3234,7 +3234,7 @@ "Please send a patch to get it working on other platforms.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3246,7 +3246,7 @@ "You must install \"xwininfo\" before you can use this feature\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3254,7 +3254,7 @@ "\n" "Record time must be greater than 0.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3268,11 +3268,11 @@ "Click 'Cancel' to cancel\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "External window was released.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3280,7 +3280,7 @@ "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3295,19 +3295,19 @@ "Stop or 'q' to finish.\n" "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Export Selected Audio as..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Export Audio as..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3321,87 +3321,87 @@ "Click 'OK' to export at the new speed, or 'Cancel' to export at the original " "rate.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exporting audio frames %d to %d as %s..." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exporting audio as %s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Exporting audio" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Append Audio" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Appending audio file %s..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Appending audio" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Append Audio" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "Padding audio to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Trimming/Padding audio" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Trim/Pad Audio" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading audio in" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade audio in" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading audio out" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade audio out" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s over %.1f seconds..." -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading audio..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3411,33 +3411,33 @@ "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deleting all audio..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deleting Audio" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Delete Audio" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Record new audio" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserting Silence" @@ -9332,7 +9332,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "Resample Audio" @@ -9359,48 +9359,53 @@ msgid "Resample" msgstr "Resample" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "New Audio" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES: - External Clip Settings" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Current" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Rate (Hz) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "Signed" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Unsigned" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "New Audio" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "New" @@ -9449,17 +9454,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "_Change Playback/Save Speed..." -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Resampling video" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9476,7 +9481,7 @@ "Please enter the desired playback speed\n" "in _frames per second" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9493,15 +9498,15 @@ "Please enter the _resampled rate\n" "in frames per second" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "OR enter the desired clip length in _seconds" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Change the _audio speed as well" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -9511,7 +9516,7 @@ "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -9521,7 +9526,7 @@ "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -9531,7 +9536,7 @@ "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -9541,33 +9546,33 @@ "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Speed Change" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "Resampling video" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Resampling clipboard video" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "Reordering frames" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9577,11 +9582,11 @@ "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "Deordering frames" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "resampling error..."
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/es.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/es.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -1177,8 +1177,8 @@ msgstr "" "Si esto se elige, los cuadros serán desentrelazados mientras son importados." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1222,7 +1222,7 @@ "\n" "¡Recuerde desactivar los efectos (ctrl-0) después!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1243,11 +1243,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Previsualizar" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "Pau_sa" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Tiempo total" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizar las configuraciones _recomendadas" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Cerrar Ventana" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Guardar en archivo" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Insertar" @@ -2384,77 +2384,77 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "El set %s ha sido borrado definitivamente del disco.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Insertar Silencio" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Deshaciendo" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "Restaurando audio..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Limpiando imagenes de cuadro" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Borrando cuadros sobrantes" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "La longitud del video es ahora de %d cuadros a %.3f cuadros por segundo.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "El portapapeles fue resampleado a %d cuadros.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Rehaciendo" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Copiando cuadros %d a %d%s al portapapeles" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Copiando cuadros %d a %d%s al portapapeles" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copiando al portapapeles" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Pegando" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "...audio añadido..." -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2465,7 +2465,7 @@ "Por favor instale el \"convertidor\" en el paquete de imagen magica y, a " "continuación, reinicie LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2479,7 +2479,7 @@ "Intente seleccionar todos los fotogramas, y luego use \n" "la función 'Cortar Audio' desde el menu de Audio" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2487,7 +2487,7 @@ "LiVES no puede insertar porque las tasas de audio no coinciden.\n" "Por favor instale 'sox', y vuelva a intentarlo." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2497,7 +2497,7 @@ "La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2507,11 +2507,11 @@ "La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Reconvirtiendo el audio" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2523,7 +2523,7 @@ "LIVES no puede reconvertir el portapapeles del audio seleccionado.\n" "La selección de audio será borrrada\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2536,32 +2536,32 @@ "LIVES no pudo reconvertir el portapapeles de audio.\n" "¿Desea continuar con la inserción del audio no convertido?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Insertando %d%s fotogramas desde el portapapeles..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Insertando" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Insertando %d veces desde el portapapeles%s..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Insertando %d fotogramas desde el portapapeles%s..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2571,7 +2571,7 @@ "La eliminación de todos los fotogramas cerrará este archivo.\n" "¿Está seguro?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2581,8 +2581,8 @@ "La eliminación causará la pérdida de fotogramas en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2592,7 +2592,7 @@ "La eliminación causará la pérdida de audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ "multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2613,20 +2613,20 @@ "La eliminación causará el cambio del audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Eliminando fotogramas %d a %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Eliminando" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2636,7 +2636,7 @@ "\n" "La selección está bloqueada.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2648,11 +2648,11 @@ "(Para cancelar, pulse 'r' o haga clic en Reproducir | Grabar Sesión antes de " "empezar la reproducción.)\n" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Grabación cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2665,7 +2665,7 @@ "El '% s' informe del plugin:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2678,7 +2678,7 @@ "No se puede encontrar el el método 'init' en el % s plugin.\n" "El plug-in puede estar roto o no instalado correctamente." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2691,22 +2691,22 @@ "\n" "Por favor, pulse \"Cancelar\" en caso que no sea lo que usted desea.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Guardando la selección% s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Cargando clips desde la selección%s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2718,24 +2718,24 @@ "corriendo en esta máquina.\n" "Haga clic en Aceptar para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpiando espacio en el disco..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Reestablecimiento de tipos de frame y valores de frame..." -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2743,12 +2743,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "almacenado" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2756,7 +2756,7 @@ "\n" " Abriendo..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2765,7 +2765,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2774,7 +2774,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2783,7 +2783,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2791,23 +2791,23 @@ "\n" " Desconocido" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "no firmado" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "firmado" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2816,7 +2816,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2833,15 +2833,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor de vídeo y programa VJ." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2849,7 +2849,7 @@ " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n" " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2863,7 +2863,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2874,7 +2874,7 @@ "\n" "Necesita instalar mplayer para poder previsualizar este archivo.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2886,95 +2886,95 @@ "\n" "Necesita instalar mplayer para poder previsualizar este archivo.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Codificar la salida del depurador" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Reproducción en pantalla completa (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Apagar reproducción en pantalla completa (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamaño doble (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamaño simple (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Ocultar la ventana de reporducción (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar la ventana de reproducción (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Reproduci en una ventana separada (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Apagar el bucle continuo" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Encender el bucle continuo" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volimen del audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Desactivar silencio de audio (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Activar silencio de audio (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertir el portapapeles..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertir el portapapeles" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "Mostrar subtítulos" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Cargado el archivo de subtítulos: %s\n" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Los subtítulos se han eliminado.\n" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Borrar Audio" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2986,60 +2986,60 @@ "multipista.\n" "¿Está seguro de continuar?" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abriendo audio % s, tipo % s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Abriendo audio" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Procesando audio" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Nuevo Sonido" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abriendo la pista del CD %d desde %s" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Pista del CD %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abriendo la pista del CD..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Error cargando la pista del CD\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "errores de diseño" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Borrar_Errores" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Borrar Diseños Afectados" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3049,23 +3049,23 @@ "Pausado\n" "(pulse Reanudar para continuar el proceso)" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "resumido..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Conservar" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "Suficiente" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3074,30 +3074,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Seleccionar _Todos los Cuadros" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Último Frame" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3106,7 +3106,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3118,7 +3118,7 @@ "Debes instalar \"xwininfo\" antes de poder usar esta característica\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3126,7 +3126,7 @@ "\n" "El tiempo de grabación debe ser mayor a 0\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3137,11 +3137,11 @@ "capturar una ventana independiente\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "Fue liberada una Ventana Externa\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3149,7 +3149,7 @@ "Click en una ventana para relizar una captura\n" "Presione 'q' para detener la grabación" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3164,19 +3164,19 @@ "Parar o 'q' para detener.\n" "( Se usará la frecuencia predeterminada de %.3f cuadros por segundo.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES no pudo capturar esta ventana. Disculpe.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar el Audio Seleccionado como..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar el Audio como..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3190,87 +3190,87 @@ "Presione 'OK' para exportar con la nueva velocidad, o 'Cancelar' para " "exportar a la velocidad original.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando los cuadros de audio %d a %d como %s" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando el audio como %s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando el audio" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Añadir audio" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Incluyendo archivo de audio %s..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Adjuntando audio" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Añadir audio" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Recortando el audio desde el segundo %.2f hasta el segundo %.2f..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Recortando/Rellenando audio" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Recortar/Rellenar Audio" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Aumentando el volúmen de audio" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Fundido entrada de audio" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Fundiendo salida de audio" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Fundido de salida de audio" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s de tiempo %.2f segundos a %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Desvaneciendo audio..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3280,33 +3280,33 @@ "Borrar todo el audio cerrará el archivo.\n" "Está seguro ?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Eliminando todo el audio..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "eliminando el audio desde el segundo %.2f hasta %.2f..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Eliminando el Audio" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Borrar Audio" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Grabar nuevo audio" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Insertando silencio desde el segundo %.2f al %.2f..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Insertando Silencio" @@ -8605,7 +8605,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "Resamplear Audio" @@ -8632,47 +8632,52 @@ msgid "Resample" msgstr "Remuestreo" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Nuevo Sonido" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "Firmado" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "No firmado" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Nuevo Sonido" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -8721,17 +8726,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "_Cambiar velocidad de Reproducción/Guardar..." -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Resamplear Audio" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8742,7 +8747,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8753,80 +8758,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Cambiar Velocidad" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "Reordenando cuadros" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "Desordenando cuadros" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/et.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/et.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1066,7 +1066,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1087,11 +1087,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Eelvaade" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Aeg kokku" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Heli" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Sulge aken" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Lisa" @@ -2152,83 +2152,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Lõika" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Kleebi" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2237,31 +2237,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2269,7 +2269,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2278,88 +2278,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Lisan" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Tühistamine" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Kustutamine" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2367,11 +2367,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2380,7 +2380,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2389,7 +2389,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2398,22 +2398,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2421,24 +2421,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2446,68 +2446,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2524,15 +2524,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2540,7 +2540,7 @@ " Tarmo Ilves https://launchpad.net/~koolobus\n" " lyyser https://launchpad.net/~lyyser" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2554,14 +2554,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2569,92 +2569,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2662,82 +2662,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Jätka" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Säilita" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2746,30 +2746,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Alusta" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Alusta" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2778,7 +2778,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2786,13 +2786,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2801,17 +2801,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2821,19 +2821,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2842,119 +2842,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8150,46 +8150,51 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Päevakajaline" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Näita _detailisi" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Uus" @@ -8238,15 +8243,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8257,7 +8262,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8268,80 +8273,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/fi.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/fi.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -1128,8 +1128,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1173,7 +1173,7 @@ "\n" "Muista poistaa tehosteet käytöstä (ctrl-0) myöhemmin!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1194,11 +1194,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Esikatselu" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Kokonaisaika" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Ääni" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Käytä _suositeltuja asetuksia" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Sulje ikkuna" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Tallenna tiedoston" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Lisäys" @@ -2306,84 +2306,84 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Leikesarja %s poistettiin lopullisesti levyltä.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Kumotaan" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Videon pituus on nyt %d kuvaa nopeudella %.3f kuvaa sekunnissa.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Kopioidaan kuvat %d - %d%s leikepöydälle..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Kopioidaan kuvat %d - %d%s leikepöydälle..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Kopioidaan leikepöydälle" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Lisätään %d%s kuvaa leikepöydältä..." -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Liitetään" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2392,31 +2392,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2424,7 +2424,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2433,32 +2433,32 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Lisätään %d%s kuvaa leikepöydältä..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Lisätään" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Lisätään %d kertaa leikepöydältä%s..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Lisätään %d kuvaa leikepöydältä%s..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Perutaan" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2468,49 +2468,49 @@ "Kaikkien kuvien poisto sulkee tämän tiedoston.\n" "Haluatko varmasti tehdä tämän?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Poistetaan kuvat %d - %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Poistetaan" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Poisto" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2520,7 +2520,7 @@ "\n" "Valinta on lukittu.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2528,11 +2528,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nauhoitus peruttu.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2545,7 +2545,7 @@ "'%s'-liitännäinen ilmoittaa:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2558,7 +2558,7 @@ "Liitännäisestä %s ei löytynyt 'init'-metodia.\n" "Liitännäinen saattaa olla rikki tai virheellisesti asennettu." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2567,22 +2567,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Tallennetaan leikesarja %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Ladataan leikkeet leikesarjasta %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2594,24 +2594,24 @@ "kopioita LiVESistä.\n" "Napsauta OK jatkaaksesi.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2619,12 +2619,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2632,28 +2632,28 @@ "\n" " Avataan..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2661,30 +2661,30 @@ "\n" " Tuntematon" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2701,15 +2701,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Videomuokkain ja VJ-ohjelma." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2718,7 +2718,7 @@ " Mikko Nissinen https://launchpad.net/~mikko\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2732,7 +2732,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2743,7 +2743,7 @@ "\n" "Tämän tiedoston esikatselu onnistuu ainoastaan jos mplayer on asennettuna.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2755,94 +2755,94 @@ "\n" "Tämän tiedoston esikatselu onnistuu ainoastaan jos mplayer on asennettuna.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Piilota toistoikkuna (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Näytä toistoikkuna (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Toista erillisessä ikkunassa (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Äänenvoimakkuus (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Palauta ääni (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vaimenna ääni (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Käännetään leikepöydän järjestys..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Käännetään leikepöydän järjestys" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "Näytä tekstitykset" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Ladattiin tekstitystiedosto: %s\n" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Poistetaan ääniraita" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2850,83 +2850,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Avataan äänitiedosto %s, tyyppi %s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Avataan äänitiedosto" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Uusi ääniraita" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD-raita %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Avataan CD-raita..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Virhe ladattaessa CD-raitaa\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Näytä _asetteluvirheet" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Jatka" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "pysäytetty..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "jatketaan..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Pidä" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2935,30 +2935,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Valitse _kaikki kuvat" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Tallenna asettelu nimellä.." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2967,7 +2967,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2979,7 +2979,7 @@ "Tätä ominaisuutta voi käyttää vain jos \"xwininfo\" on asennettuna\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2987,7 +2987,7 @@ "\n" "Tallennusajan tulee olla pidempi kuin 0.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3002,11 +3002,11 @@ "Napsauta \"Peruuta\" peruaksesi toiminnon\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "Ulkoinen ikkuna vapautettiin.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3014,7 +3014,7 @@ "Napsauta haluamaasi ikkunaa kaapataksesi sen\n" "Paina \"q\" lopettaaksesi nauhoituksen." -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3024,20 +3024,20 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" "LiVES ei pystynyt kaappaamaan tästä ikkunasta. Pahoittelemme tapahtunutta.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Vie valittu äänijakso tiedostoon..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Vie ääniraita tiedostoon..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3051,86 +3051,86 @@ "Napsauta \"OK\" viedäksesi uudella nopeudella, tai \"Peruuta\" viedäksesi " "alkuperäisellä nopeudella.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Viedään äänijakso %d - %d tiedostoon %s..." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Viedään ääniraita tiedostoon %s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Viedään ääniraita" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3140,33 +3140,33 @@ "Tämä tiedosto suljetaan jos koko ääniraita poistetaan.\n" "Haluatko varmasti tehdä tämän?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Poistetaan koko ääniraita..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Poistetaan ääniraita" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8544,7 +8544,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8571,48 +8571,53 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Uusi ääniraita" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Ulkoisen leikkeen asetukset" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Nykyinen" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Taajuus (Hz) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Uusi ääniraita" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Uusi" @@ -8661,16 +8666,16 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Napsauta OK aloittaaksesi nauhoituksen, tai Peruuta lopettaaksesi." -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "Muuta toisto/tallennus_nopeutta..." -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8687,7 +8692,7 @@ "Anna haluttu toistonopeus\n" "_kuvina sekunnissa" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8704,80 +8709,80 @@ "Anna _uusi toistonopeus\n" "kuvina sekunnissa" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "TAI anna haluttu leikkeen pituus _sekunteina" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Muuta myös _äänen nopeutta" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Nopeuden muutos" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Muutettiin toistonopeudeksi %.3f kuvaa sekunnissa.\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/fr.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/fr.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-25 22:11+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n" "Language-Team: Français <kwizart@gmail.com>\n" @@ -1175,8 +1175,8 @@ "Si vous sélectionnez cela, la vidéo sera désentrelacée durant son " "importation." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1220,7 +1220,7 @@ "\n" "N'oubliez pas de désactiver les effets (ctrl-0) par la suite !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1241,11 +1241,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Voir" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Temps Total" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilisé les paramètres recommandés" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Fermer la fenêtre" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Sauve au fichier" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Insérer" @@ -2384,85 +2384,85 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Insère Silence" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Annulation" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "La longueur de la vidéo est maintenant de %d images à %.3f images par " "seconde.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Le presse-papiers a été reéchantillonne à %d images.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Refaire" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copie vers le presse-papiers" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Collage" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2476,31 +2476,31 @@ "Essayez de sélectionner tous les cadres, et d'utiliser ensuite \n" "la fonction 'Taille Audio' dans le menu Audio." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Re-échantillonage de l'audio du Presse-papiers" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2512,7 +2512,7 @@ "LiVES est incapable de reéchantillonner l'audio du presse-papiers. \n" "Le Presse-papiers a été effacé.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2526,32 +2526,32 @@ "Voulez-vous continuer avec cette insertion\n" "sans modifier l'audio ?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Insère %d%s images depuis le Presse-papiers..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Insertion" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Insère %d de temps depuis le Presse-papiers%s...." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Insère %d images depuis le Presse-papiers%s...." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Annulation" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2561,49 +2561,49 @@ "L'effacement de toutes les images va fermer ce fichier.\n" "Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Effacement des images %d à %d%s...." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Effacement" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2613,7 +2613,7 @@ "\n" "La sélection est verrouillée.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2621,11 +2621,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Enregistrement annulé\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2638,7 +2638,7 @@ "Le plugin '%s' a retourné :\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2651,7 +2651,7 @@ "Impossible de trouver la méthode 'init' dans le plugin %s.\n" "Le plugin est défectueux ou mal installé." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2660,22 +2660,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Sauvegarde %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Chargement des clips depuis %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2687,24 +2687,24 @@ "fonctionnant sur cette machine.\n" "Appuyer sur OK pour commercer.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Nettoyage de l'espace disque..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2712,12 +2712,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2725,7 +2725,7 @@ "\n" " Ouverture..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2734,7 +2734,7 @@ "\n" "(%d virtuaux)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2743,7 +2743,7 @@ "\n" "(%d decodés)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2752,7 +2752,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2760,23 +2760,23 @@ "\n" " Inconnu" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "signé" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2785,7 +2785,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2802,15 +2802,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un éditeur de vidéo et VJ programme." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "À propos de LiVES" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2822,7 +2822,7 @@ " Vincent Hatakeyama https://launchpad.net/~vincent.lhote\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2836,14 +2836,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2851,93 +2851,93 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Lecture plein Écran (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Lecture plein Écran (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Taille Double (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Taille simple (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Cacher la Fenêtre de Lecture (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Afficher la Fenêtre de Lecture (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lecture dans une Fenêtre séparée (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Passer en boucle continue (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Passer en boucle continue (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activer ll'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Désactiver l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Inversement du Presse-papiers..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Inversement du presse-papiers" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Efface Audio" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2945,83 +2945,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Ouverture de l'audio %s, type %s...." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Ouverture de l'audio" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Validation du son" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Nouveau Audio" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Ouverture de la piste %d en provenance du CD %s..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Piste CD %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Ouverture de la piste CD...." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erreur lors du chargement de la piste du CD\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Erreurs de sortie" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Efface Les _Fautes" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Supprime les dispositions concernées" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "en attente..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "reprise..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Garder" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3030,30 +3030,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Sélectionner toutes les Images..." -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Sauve disposition comme..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3062,7 +3062,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3075,7 +3075,7 @@ "fonctionnalité\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3083,7 +3083,7 @@ "\n" "La nouvelle vitesse doit être supérieure à 0\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3097,17 +3097,17 @@ "Cliquez 'Annuler' pour annuler\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "La fenêtre extérieure a été 'released'.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3123,19 +3123,19 @@ "Arrêter ou 'q' pour terminer.\n" "(La valeur par défaut de %.3f images par seconde est utilisée.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES ne peut capturer cette fenêtre, Désolé.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exporte Audio Sélectionné sous...." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exporte Audio sous..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3149,87 +3149,87 @@ "Cliquez 'OK' pour l'exporter à la nouvelle vitesse ou 'Annuler' pour " "l'exporter à la vitesse originale.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportation du son de la position %d à %d sous %s...." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exporte son sous %s...." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportation du son" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Ajouter Audio" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Ajout du fichier son %s..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Ajout du fichier son" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Ajouter Audio" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Ajuste audio de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Ajustement/Complément audio" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajuste/Délaie Audio" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Fondu audio entrant" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Fondu audio entrée" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Fondu audio sortant" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Fondu audio sortie" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Fondu audio..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3239,33 +3239,33 @@ "L'effacement complet de l'audio va fermer ce fichier.\n" "Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Efface complet de l'audio..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Effacement de l'audio de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Effacement du son" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Efface Audio" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Enregistre de nouvel audio" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Insertion d'un silence de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Insertion Silence" @@ -8809,7 +8809,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVES ne peut reéchantillonner l'audio comme demandé.\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "Reéchantillonner Audio" @@ -8836,48 +8836,53 @@ msgid "Resample" msgstr "Ré-echantilloner" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Nouveau Audio" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Paramètres du clip externe" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Courant" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Vitesse (Hz) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Non Signé" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Nouveau Audio" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Nouveau" @@ -8927,17 +8932,17 @@ msgstr "" "Cliquez sur OK pour commencer l'enregistrement, ou Annuler pour sortir." -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "_Change la vitesse de Playback/Sauvegarde" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Reéchantillonage de la vidéo" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8948,7 +8953,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8959,69 +8964,69 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "OU entrez la durée désirée pour le clip en _secondes" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Changement de vitesse" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "Changé la vitesse de playback à %.3f ips et l'audio à %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Changé la vitesse de playback à %.3f images par seconde.\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "Reéchantillonage de la vidéo" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Reéchantillonage de la vidéo du presse-papiers" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "Réorganisation des images" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9031,11 +9036,11 @@ "\n" "LiVES n'est pas capable de réorganiser les images." -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "Désorganisation des images" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "erreur de reéchantillonage...."
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/gl.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/gl.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-20 18:32+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1190,7 +1190,7 @@ "\n" "Lembre apagar efectos (ctrl) despois !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1211,11 +1211,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Vista previa" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Son" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar os axustes _recomendados" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Pechar a xanela" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Gardar o ficheiro" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Inserir" @@ -2315,83 +2315,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Desfacendo" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2400,31 +2400,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2432,7 +2432,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2441,81 +2441,81 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "A inserir" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "A borrar" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2525,7 +2525,7 @@ "\n" "Selección está bloqueado.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2533,11 +2533,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2546,7 +2546,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2555,7 +2555,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2564,22 +2564,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2587,24 +2587,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2612,12 +2612,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2625,28 +2625,28 @@ "\n" " Apertura..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2654,23 +2654,23 @@ "\n" " Descoñecido" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2679,7 +2679,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2696,15 +2696,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor de vídeo e un programa de VJ." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2713,7 +2713,7 @@ " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2727,7 +2727,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2738,7 +2738,7 @@ "\n" "Ten que instalar o mplayer para ver o ficheiro.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2750,88 +2750,88 @@ "\n" "Ten que instalar o mplayer para ver o ficheiro.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar a ventana de xogo (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Xogar en xanela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Reactivar o audio (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "" @@ -2839,7 +2839,7 @@ "\n" "Selección está bloqueado.\n" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2847,83 +2847,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Nova Audio" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Borrar _Erros" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Borrar _Erros" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Eliminar esquemas afectado" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "pausa..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "retomar..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2932,30 +2932,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Comezar no fotograma" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Comezar no fotograma" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2964,7 +2964,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2972,13 +2972,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2987,17 +2987,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "Xanela externa foi liberado.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3007,19 +3007,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3028,119 +3028,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8347,7 +8347,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8374,47 +8374,52 @@ msgid "Resample" msgstr "Remuestreo" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Nova Audio" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Non asinado" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Nova Audio" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -8463,16 +8468,16 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Remuestreo" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8483,7 +8488,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8494,80 +8499,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/he.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/he.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "באם מוגדר, תבוצע פעולת deinterlace על השקופיות בעת הייבוא." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1191,7 +1191,7 @@ "\n" "נא לזכור לכבות את האפקטים (Ctrl-0) לאחר מכן !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1212,11 +1212,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_תצוגה מקדימה" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "הש_הייה" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "השהייה/_מספיק" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Total time" msgstr "זמן כולל" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "שמע" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "שימוש בהגדרות מ_ומלצות" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_סגירת החלון" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_שמירה לקובץ" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "הכנסה" @@ -2373,77 +2373,77 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "האוסף %s נמחק לצמיתות מהכונן הקשיח.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "הוספת שקט" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "ביטול פעולה" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "שיחזור שמע..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "פינוי התמונות מהשקופיות" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "כעת אורך הוידאו הוא %d שקופיות ב־%.3f שקופיות לשנייה.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "לוח הגזירים נדגם מחדש ל־%d שקופיות.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "מבצע מחדש" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "מעתיק שקופיות מ־%d ־ל%d%s וללוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "מעתיק שקופיות מ־%d ־ל%d%s וללוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "מעתיק ללוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "גזירה" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "מושך שקופיות מהקטע" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "מדביק" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2453,7 +2453,7 @@ "נא להתקין את התסריט 'convert' מתוך החבילה Image-magic ולאחר מכן להפעיל מחדש " "את LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2467,7 +2467,7 @@ "ניתן לנסות לבחור את כל השקופיות ולהשתמש \n" "ב־'סידור שמע' הניתן להפעלה מתפריט השמע." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2475,7 +2475,7 @@ "לא ניתן להוסיף את הקובץ המבוקש משום שקצב דגימות השמע לא מותאם.\n" "יש להתקין את 'sox' ולנסות שנית." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ "הוספת הקובץ המבוקש תזיז את השקופיות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2495,11 +2495,11 @@ "הוספת הקובץ המבוקש תזיז את השמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "דוגם מחדש את השמע בלוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2511,7 +2511,7 @@ "לא הייתה אפשרות לדגום מחדש את השמע בלוח הגזירים. \n" "השמע בלוח הגזירים נמחק.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2525,32 +2525,32 @@ "האם ברצונך להמשיך עם ההוספה \n" "באמצעות שמע שלא שונה ?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "מכניס %d%s שקופיות מלוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "מוסיף" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "מכניס %d פעמים מלוח הגזירים %s..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "מכניס %d שקופיות מלוח הגזירים %s..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "מבטל" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2560,7 +2560,7 @@ "מחיקת כל השקופיות תסגור את קובץ זה.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2570,8 +2570,8 @@ "עקב המחיקה תיתכנו שקופיות חסרות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2581,7 +2581,7 @@ "עקב המחיקה ייתכן שקטעי קול מסויימים יוחסרו בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2591,7 +2591,7 @@ "המחיקה תזיז את השקופיות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2601,20 +2601,20 @@ "המחיקה תזיז את השמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "מוחק את השקופיות %d ל־%d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "מוחק" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2624,7 +2624,7 @@ "\n" "הבחירה נעולה.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2634,11 +2634,11 @@ "מוכן להקלטה. השתמש ב־'control' ובכפתורי העכבר בעת הנגינה להקלטת ביצועיך.\n" "(לביטול, הקש על 'r' או לחץ על נגן|הקלט ביצועים שוב לפני נגינה.)\n" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "ההקלטה בוטלה.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2651,7 +2651,7 @@ "התוסף '%s' מדווח:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2664,7 +2664,7 @@ "לא ניתן למצוא את שיטת 'init' בתוסף %s.\n" "ייתן שהתוסף לא תקין או לא מותקן כראוי." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2676,22 +2676,22 @@ "\n" "יש ללחוץ על 'ביטול' אם אין ברצונך לבצע את פעולה זו.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "שומר אוסף %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "טוען קטע מהאוסף %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2702,24 +2702,24 @@ "עליך להריץ זאת רק אם אין לך עותקים של LiVES הרצים על מכונה זו.\n" "לחץ על אישור בכדי להמשיך.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "מנקה שטח כונן..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "מאפס את קצבי וערכי השקופיות..." -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2727,12 +2727,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "נאגר" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2740,7 +2740,7 @@ "\n" " פותח..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2749,7 +2749,7 @@ "\n" "(%d מדומה)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2758,7 +2758,7 @@ "\n" "(%d פוענח)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2767,7 +2767,7 @@ "\n" " %.2f שניות." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2775,23 +2775,23 @@ "\n" " לא ידוע" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "לא מסומן" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "מסומן" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "סידור בתים עולה" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "סידור בתים יורד" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2800,7 +2800,7 @@ " %d הרץ, %d סיביות\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2817,15 +2817,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "עורך וידאו ותוכנת VJ." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2834,7 +2834,7 @@ " Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2848,7 +2848,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2859,7 +2859,7 @@ "\n" "יש להתקין את mplayer בכדי להציג את קובץ זה.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2871,94 +2871,94 @@ "\n" "יש להתקין את mplayer בכדי להציג את קובץ זה.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - פלט ניפוי שגיאות של המקודד" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "נגינה במסך מלא (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "כיבוי נגינה במסך מלא (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "גודל כפול (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "גודל יחיד (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "הסתרת חלון הנגינה (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "הצגת חלון הנגינה (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "נגינה בחלון נפרד (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "כיבוי הלולאה המתמשכת (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "הפעלת את הלולאה המתמשכת (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "עוצמת הקול (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "הפעלת השמע שנית (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "השתקת השמע (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "הופך את לוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "הופך את לוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "מחק שמע" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2969,60 +2969,60 @@ "טעינת שמע חדש תגרום לאיבוד שמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "פותח שמע %s, סוג %s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "פותח שמע" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "מפקיד שמע" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "שמע חדש" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "פותח רצועה %d מתקליטור %s..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "רצועת תקליטור %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "פותח רצועת תקליטור..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "שגיאה בטעינת רצועת תקליטור\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "שגיאות פריסה" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "ניקוי _שגיאות" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_מחיקת פריסות ששונו" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "המשך" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3032,23 +3032,23 @@ "מושהה\n" "(יש ללחוץ על כפתור ההמשך כדי להמשיך בתהליך)" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "מושהה..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "ממשיך..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "שמירה" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "מספיק" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3061,30 +3061,30 @@ "(לחץ על כפתור השמירה כדי לשמור את העבודה ולהפסיק)\n" "(בנוסף, ישנה אפשרות ללחוץ על המשך כדי להמשיך בעיבוד)" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "בחירת _כל השקופיות" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_שמירת פריסה כ..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3093,7 +3093,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3105,7 +3105,7 @@ "עליך להתקין את \"xwininfo\" כדי להשתמש בתכונה זו\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3113,7 +3113,7 @@ "\n" "זמן ההקלטה חייב להיות גדול מ־0.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3127,11 +3127,11 @@ "לאחר מכן ללחוץ על 'ביטול' לביטול\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "החלון הנוסף שוחרר.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3139,7 +3139,7 @@ "יש ללחוץ על חלון כדי ללכוד אותו\n" "יש ללחוץ על 'q' כדי להפסיק את ההקלטה" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3155,19 +3155,19 @@ "\n" "(LiVES ישתמש בברירת המחדל: %.3f שקופיות לשנייה.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES כשל בלכידת חלון זה. עמכם הסליחה.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "מייצא את השמע הנבחר כ..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "מייצא שמע כ..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3181,87 +3181,87 @@ "יש ללחוץ על 'אישור' כדי לייצא במהירות החדשה,או על 'ביטול' לייצוא בקצב " "המקורי.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "מייצא שקופיות שמע %d ל־%d כ־%s" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "מייצא שמע כ־%s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "ייצוא שמע" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "צירוף שמע" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "מצרף את קובץ השמע %s..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "מצרף שמע" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "צירוף שמע" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מתקן שמע מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "מתקן\\מרפד שמע" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "תיקון\\ריפוד שמע" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "מחיל אפקט Fade In על השמע" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "החלת אפקט Fade In על השמע" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "מחיל אפקט Fade Out על השמע" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "החלת אפקט Fade Out על השמע" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s מעל %.1f שניות..." -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s מזמן %.2f שניות ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "מפעיל אפקט Fade על השמע" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3271,33 +3271,33 @@ "מחיקת כל השמע תסגור את קובץ זה.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "מוחק את כל השמע" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מוחק שמע מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "מוחק שמע" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "מחק שמע" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "הקלט שמע חדש" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מכניס שקט מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "מכניס שקט" @@ -8937,7 +8937,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "ל־LiVES לא הייתה אפשרות לדגום מחדש את השמע כפי שבוקש.\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "דגימת שמע מחדש" @@ -8964,48 +8964,53 @@ msgid "Resample" msgstr "דגימה מחדש" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "שמע חדש" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES: - הגדרות קטע חיצוני" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "נוכחי" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "קצב (Hz) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "חתום" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "לא חתום" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "שמע חדש" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "חדש" @@ -9054,17 +9059,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "יש ללחוץ על אישור כדי להתחיל בהקלטה, או על ביטול כדי לצאת" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "_שינוי מהירות הנגינה או השמירה..." -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "דוגם מחדש וידאו" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9081,7 +9086,7 @@ "נא להכניס את מהירות הנגינה הרצויה\n" "ב _שקופיות" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9098,15 +9103,15 @@ "נא להכניס את הקצב ש_נדגם מחדש\n" "בשקופיות לשנייה" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "או להכניס את אורך הקטע הרצוי ב_שניות" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "שינוי מהירות ה_שמע בנוסף" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -9116,7 +9121,7 @@ "העלאת מהירות הקטע תגרום לשקופיות חסרות בפריסות מרובות־רצועות מסוימות.\n" "האם לשנות את המהירות?\n" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -9126,47 +9131,47 @@ "העלאת מהירות הקטע תגרום לשמע חסר בפריסות מרובות־רצועות מסוימות.\n" "האם לשנות את המהירות ?\n" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "שינוי מהירות" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "מהירות הנגינה שונתה ל%.3f שקופיות לשנייה והשמע שונה ל %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "מהירות הנגינה שונתה ל%.3f שקופיות לשנייה.\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "דוגם מחדש וידאו" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "דוגם מחדש את הוידאו הנמצא בלוח הגזירים" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "מסדר מחדש שקופיות" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9176,11 +9181,11 @@ "\n" "ל־LiVES לא הייתה אפשרות לסדר מחדש את השקופיות" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "יוצר אי־סדר בשקופיות" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "שגיאת דגימה מחדש"
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/hr.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/hr.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -1055,8 +1055,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1091,7 +1091,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1112,11 +1112,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Pregled" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "Pauz_a" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pauza/_Dosta" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Ukupno vrijeme" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Koristi _preporučene postavke" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Zatvori prozor" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Spremi u datoteku" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Umetni" @@ -2204,83 +2204,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Umetanje Tišina" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Lijepljenje" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "...dodao audio..." -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2289,31 +2289,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2321,7 +2321,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2330,81 +2330,81 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Umetanje" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Otkazivanje" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Brisanje" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2414,7 +2414,7 @@ "\n" "Izbor je zaključana.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2422,11 +2422,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Snimanje otkazano.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2435,7 +2435,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2444,7 +2444,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2453,22 +2453,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2476,24 +2476,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2501,39 +2501,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2541,23 +2541,23 @@ "\n" " Nepoznat" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2566,7 +2566,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2583,22 +2583,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Video editor i VJ programom." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Edgar Buršić https://launchpad.net/~edgar\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2612,14 +2612,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2627,88 +2627,88 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Dionički reprodukcije (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Igrajte u zasebnom prozoru (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Titlovi su bili izbrisani.\n" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "" @@ -2716,7 +2716,7 @@ "\n" "Izbor je zaključana.\n" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2724,60 +2724,60 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Nova audio" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Vedro _pogreške" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vedro _pogreške" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Brisanje pogođene izgledima" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2787,23 +2787,23 @@ "Zaustavljeno\n" "(Kliknite na Nastavi za nastavak obrade)" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "pauzirana..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "nastavio..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Zadrži" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "Dosta" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2816,30 +2816,30 @@ "(Kliknite Zadrži zadržati ono što imate i stop)\n" "(Kliknite na Nastavi za nastavak obrade)" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2848,7 +2848,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2856,13 +2856,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2871,17 +2871,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2891,19 +2891,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Izvoz odabranih Audio kao..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Izvoz Audio kao..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2912,119 +2912,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8196,7 +8196,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8223,47 +8223,52 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Nova audio" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Nova audio" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "" @@ -8312,15 +8317,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8331,7 +8336,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8342,80 +8347,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/hu.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/hu.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 08:49+0000\n" "Last-Translator: Krasznecz Zoltán <zoltan.krasznecz@gmail.com>\n" "Language-Team: Magyar <lisovszki@gmail.com>\n" @@ -1140,8 +1140,8 @@ "Ha ez be van állítva, a képkockák deinterlacelve lesznek amint importálják " "őket." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1183,7 +1183,7 @@ "\n" "Ne felejtsd el kikapcsolni az effekteket (ctr-0) utána!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Előnézet" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Idő (összesen)" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Hang" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Használd a _javasolt beállításokat" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Ablak _bezárása" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Mentés fájlba" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" @@ -2370,77 +2370,77 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "%s beállítás törölve lett a lemezről.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Csend beszúrása" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Kibontás" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "Hang viszaállítás..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Képkockák képeinek törlése" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Felesleges képkockák törlése" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "A videó hossza jelenleg %d képkocka, %.3f kocka/másodperccel.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "A vágólap újramintázva %d képkockával.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Újra" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "%d képkockák másolása ide:%d%s a vágólapra..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "%d képkockák másolása ide:%d%s a vágólapra..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Képkockák kiemelése a klipből" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Beillesztés" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2450,7 +2450,7 @@ "Kérlek telepítsd fel a 'convert'-et az Image-magic csomagból, és indítsd " "újra a LiVES-t.\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2464,7 +2464,7 @@ "Próbáld meg azt, hogy kiválasztod az összes képkockát\n" "majd használd a 'Hang egyensúly' lehetőséget a hang menüből." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2472,7 +2472,7 @@ "A LiVES nem tudja beilleszteni, mert a hang ráták nem egyeznek.\n" "Kérlek telepítsd a 'sox'-ot, majd próbáld újra." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2483,7 +2483,7 @@ "multitrack kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2494,11 +2494,11 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Vágólap hang újramintázása" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2510,7 +2510,7 @@ "A LiVES nem képes újramintázni a vágólapi hangot. \n" "A vágólap hang törölve lesz.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2524,32 +2524,32 @@ "Szeretnéd folytatni a beillesztést\n" "a változatlan hanggal?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "%d%s képkockák beillesztése a vágólapról..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Beszúrás" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "%d idők beillesztése a %s vágólapról..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "%d képkockák beillesztése a %s vágólapról..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Megszakítás" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2559,7 +2559,7 @@ "Minden kocka törlése a fájl bezárását eredményezi.\n" "Biztos vagy benne?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2569,8 +2569,8 @@ "A törlés hiányzó képkockákat eredményezhet a kimeneteken.\n" "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2580,7 +2580,7 @@ "A törlés hiányzó hangot eredményezhet a kimeneteken.\n" "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2591,7 +2591,7 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2602,20 +2602,20 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "%d képkockák törlése eddig: %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Törlés" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2625,7 +2625,7 @@ "\n" "Kijelölés zárolva.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2637,11 +2637,11 @@ "(A megszakításhoz nyomd meg az 'r' gombot, vagy a Lejátszás|előadás " "rögzítése gombot, mielött lejátszanád.)\n" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Felvétel megszakítva.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2654,7 +2654,7 @@ "A '%s' bővítmény jelentései:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2667,7 +2667,7 @@ "Nem találom az 'init' metódust a %s bővítményben.\n" "A bővítmény valószínüleg sérült, vagy nincs megfelelően feltelepítve." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2679,22 +2679,22 @@ "\n" "Kérlek nyomj 'Mégse'-t, ha nem ezt szeretted volna.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "%s beállítás mentése" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Klipek betöltése a %s beállításból" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2705,24 +2705,24 @@ "Csak akkor használd, ha nincs még egy futó példány a LiVES-ból a gépen.\n" "Jóváhagyáshoz nyomj 'OK'-t\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Lemez terület felszabadítása..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Képkocka arány és képkocka értékek alapértékre állítása..." -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2730,12 +2730,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2743,7 +2743,7 @@ "\n" " Megnyitás..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2752,7 +2752,7 @@ "\n" "(%d virtualis)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2761,7 +2761,7 @@ "\n" "(%d dekódolva)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2770,7 +2770,7 @@ "\n" " %.2f mp." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2778,23 +2778,23 @@ "\n" " Ismeretlen" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "aláíratlan" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "aláírt" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "nagy-endian" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "kicsi endian" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2803,7 +2803,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2820,19 +2820,19 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Videoszerkesztő és mixelő alkalmazás." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2846,7 +2846,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2857,7 +2857,7 @@ "\n" "A fájl előnézetéhez fel kell telepítened az mplayert.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2869,94 +2869,94 @@ "\n" "A fájl előnézetéhez fel kell telepítened az mplayert.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Kódoló figyelő kimenet" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Teljes képernyős visszajátszás (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Teljes képernyős visszajátszás ki (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Dupla méret (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Normál méret (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Lejátszó ablak(ok) elrejtése" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Lejátszó ablak(ok) mutatása" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lejátszás külön ablak(ok)ban" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Folytatólagos kötés kikapcsolása (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Folytatólagos kötés bekapcsolása (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hangerő (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Hang némítás ki (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Hang némítás be (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Vágólap megfordítása..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Vágólap megfordítása" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Hang fájl kiválasztása" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2969,83 +2969,83 @@ "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" "." -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "%s megnyitása, formátuma: %s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Hang megnyitása" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Hang hozzáadása" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Új hang" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "%d CD szám megnyitása innen: %s..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD szám: %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "CD szám megnyitása..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Hiba a CD szám megnyitása közben\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "kimeneti hibák" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "_Hibák törlése" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Érintett kimenetek törlése" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Folytatás" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "megállítva..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "folytatva..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Megtartás" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3058,30 +3058,30 @@ "(Kattints a 'Megtartás' gombra, hogy megtartsd amit készítettél)\n" "(Kattints a 'Folytatás' gombra, hogy folytatódjon a folyamat)" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Minden képkocka kijelölése" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Kimenet mentése mint..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3090,7 +3090,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3102,7 +3102,7 @@ "Fel kell telepítened az \"xwininfo\"-t ezen képesség használatához\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3110,7 +3110,7 @@ "\n" "A rögzítési időnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3124,11 +3124,11 @@ "Nyomj 'Mégse'-t a megszakításhoz\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "Külső ablak felszabadítva.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3136,7 +3136,7 @@ "Kattints az ablakra a rögzítéshez\n" "nyomj 'q'-t a felvétel megállításához" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3151,19 +3151,19 @@ "Stop vagy 'q' a befejezéshez.\n" "(Az alapértelmezett %.3f képkocka/másodperc lesz használva.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "A LiVES nem képes rögzíteni ezt az ablakot. Elnézést.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Kijelölt hang exportálása mint..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Hang exportálása mint..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3176,87 +3176,87 @@ "A hanglejátszás sebessége meg lett változtatva a klipben.\n" "'OK' az új sebesség exportálásához, vagy 'Mégse' az eredeti exportálásához.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "%d hang exportálása ide: %d, mint: %s..." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Hang exportálása mint %s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Hang exportálása" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Hang hozzáfűzés" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "%s hang fájl hozzáfűzése..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Hang hozzáfűzése" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Hang hozzáfűzés" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Hang vágása %.2f -től %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Hang nyesés/kitöltés" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Hangot nyes/kitölt" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Fokozatosan erősödő hang" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Fokozatosan erősödő hang" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Fokozatosan halkuló hang" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Fokozatosan halkuló hang" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s %.1f másodpercen túl..." -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s : %.2f másodperctől %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Halkuló hang..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3266,33 +3266,33 @@ "Az összes hang törlése bezárja a fájlt.\n" "Biztos vagy benne?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Minden hang törlése..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Hang törlése %.2f-től %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Hang törlése" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Hang törlése" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Új hang rögzítése" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Csend beszúrása a %.2f-től a %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Csend beszúrása" @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVES nem képes a kért módon újramintázni a hangot.\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "Hang újramintázása" @@ -9050,50 +9050,55 @@ msgid "Resample" msgstr "Újramintáz" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Új hang" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Külső klip beállítások" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Jelenlegi" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Frekvencia (Hz) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr " Csatornák " -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 #, fuzzy msgid "Sample Size " msgstr " Minta méret " -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "Digitálisan aláírt" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Aláíratlan" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "Kicsi endian" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "Nagy endian" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Új hang" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Új" @@ -9145,17 +9150,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "A felvétel kezdéséhez nyomj 'Ok'-t, vagy 'Mégse'-t a kilépéshez." -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "_Lejátszási/mentési sebesség megváltoztatása..." -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Videó újramintázása" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9172,7 +9177,7 @@ "Kérlek add meg a kívánt sebesség értéket\n" "_fps-ben" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9189,15 +9194,15 @@ "Kérlek add meg az _újramintázott sebesség\n" "értéket fps-ben" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "VAGY add meg a kívánt klip hosszúságát _másodpercben" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "_Hang sebességének megváltoztatása, amennyire lehet" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -9207,7 +9212,7 @@ "A klip felgyorsítása hiányzó képkockákat eredményezhet.\n" "Biztosan meg szeretnéd változtatni a sebességet?\n" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -9217,49 +9222,49 @@ "A klip felgyorsítása hiányzó hangokat eredményezhet.\n" "Biztosan meg szeretnéd változtatni a sebességet?\n" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Sebesség módosítása" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" "A lejátszás sebességének megváltoztatása %.3f fps-re, a hangot pedig %d Hz-" "re.\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "A lejátszás sebességének megváltoztatása %.3f fps-re.\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "Videó újramintázása" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Vágólap-videó újramintázása" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "Képkockák újrarendezése" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9269,11 +9274,11 @@ "\n" "A LiVES nem képes újrarendezni a képkockákat." -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "Képkockák visszarendezése" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "újramintavételezési hiba..."
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/it.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/it.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -1138,8 +1138,8 @@ "Se questo viene impostato, i fotogrammi verranno deinterlacciati appena " "vengono importati." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1182,7 +1182,7 @@ "\n" "Ricordati di disattivare gli effetti (ctrl-0) dopo !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Anteprima" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Tempo totale" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizza impostazioni _raccomandate" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Chiudi _finestra" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Salva nel file" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" @@ -2370,79 +2370,79 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Il set %s è stato eliminato definitivamente dal disco.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserisci Silenzio" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Disfacendo" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "Audio in ripristino ..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Pulizia delle immagini dei fotogrammi in corso" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Eliminazione dei fotogrammi in eccesso in corso" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "La lunghezza del video è adesso di %d fotogrammi a %.3f fotogrammi al " "secondo.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Gli appunti sono stati ricampionati a %d fotogrammi.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Rifacimento in corso" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Copia dei fotogrammi da %d a %d%s dagli appunti in corso..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Copia dei fotogrammi da %d a %d%s dagli appunti in corso..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copia negli appunti in corso" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Togliendo i fotogrammi dal clip" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Incollamento in corso" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Per piacere installa 'convert' dal pacchetto Image-magick, e poi riavvia " "LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2467,7 +2467,7 @@ "Prova a selezionare tutti i fotogrammi, e poi usa \n" "la funzione 'Taglia Audio' dal menu Audio." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2475,7 +2475,7 @@ "LiVES non può inserire perché i rapporti audio non corrispondono.\n" "Per favore installa 'sox', e prova ancora." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2486,7 +2486,7 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2497,11 +2497,11 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Ricampionando audio appunti" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ "LiVES non è stato in gradi di ricampionare l'audio degli appunti. \n" "L'audio degli appunti è stato eliminato.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2527,32 +2527,32 @@ "Vuoi continuare con l'inserimento \n" "utilizzando l'audio non cambiato ?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserimento di %d%s fotogrammi dagli appunti in corso..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Inserimento in corso" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserendo %d volte dagli appunti%s..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserimento di %d fotogrammi dagli appunti%s in corso..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Annullamento in corso" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2562,7 +2562,7 @@ "Eliminare tutti i fotogrammi chiuderà questo file.\n" "Sei sicuro ?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2573,8 +2573,8 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2584,7 +2584,7 @@ "L'eliminazione causerà dell'audio mancante in alcuni layout multitraccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2595,7 +2595,7 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2606,20 +2606,20 @@ "multitraccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Eliminazione dei fotogrammi da %d a %d%s in corso..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Eliminazione in corso" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2629,7 +2629,7 @@ "\n" "La selezione è bloccata.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2641,11 +2641,11 @@ "(Per annullare, premi 'r' o clicca su Riproduci|Registra Esibizione ancora " "prima di riprodurre.)\n" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Registrazione annullata.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2658,7 +2658,7 @@ "Il plugin '%s' riporta:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2671,7 +2671,7 @@ "Non è stato possibile trovare il metodo 'init' nel plugin %s.\n" "Il plugin può essere corrotto o non installato correttamente." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2682,22 +2682,22 @@ "Salvare il set farà in modo che copie tutti i clip caricati rimarranno sul " "disco%s.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvataggio del set %s in corso" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Caricamento dei clip dal set %s in corso" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2709,24 +2709,24 @@ "questa macchina.\n" "Clicca OK per procedere.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Pulizia dello spazio del disco in corso..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resettando i rapporti e i valori dei fotogrammi..." -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2734,12 +2734,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2747,7 +2747,7 @@ "\n" " Apertura in corso..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2756,7 +2756,7 @@ "\n" "(%d virtuale)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2765,7 +2765,7 @@ "\n" "(%d decodificato)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2774,7 +2774,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2782,23 +2782,23 @@ "\n" " Sconosciuto" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "non firmato" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "firmato" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2807,7 +2807,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2824,15 +2824,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor video e programma per VJ." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2841,7 +2841,7 @@ " salsaman https://launchpad.net/~salsaman\n" " supervinx https://launchpad.net/~supervinx" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2855,7 +2855,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2867,7 +2867,7 @@ "Devi installare mplayer per essere in grado di vedere l'anteprima di questo " "file.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2880,94 +2880,94 @@ "Devi installare mplayer per essere in grado di vedere l'anteprima di questo " "file.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Output del debug del codificatore" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Riproduzione a schermo intero (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Riproduzione a schermo intero disattivata (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Dimensione doppia (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Dimensione singola (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Nascondi la finestra di riproduzione (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostra la finestra di riproduzione (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Riproduci in una finestra separata (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Ripetizione continua: off (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ripetizione continua: on (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ripristina l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Disattiva l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo gli appunti..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo gli appunti" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Elimina audio" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2981,83 +2981,83 @@ "\n" "." -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Apertura audio %s, tipo %s in corso..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Apertura audio in corso" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Perpetramento dell'audio in corso" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Nuovo Audio" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Apertura della traccia CD %d da %s in corso..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Traccia CD %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Apertura della traccia CD in corso..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Errore durante il caricamento della traccia CD\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "errori di layout" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Pulisci _Errori" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Elimina layout affetti" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "in pausa..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "ripreso..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3070,30 +3070,30 @@ "(clicca Mantieni per mantenere quello che hai e interrompere)\n" "(clicca Riprendi per continuare il processo)" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Seleziona _Tutti I Fotogrammi" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Salva layout come..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3102,7 +3102,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3114,7 +3114,7 @@ "Devi installare \"xwininfo\" prima di poter usare questa funzione\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3122,7 +3122,7 @@ "\n" "Il tempo della registrazione dev'essere maggiore di 0.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3136,11 +3136,11 @@ "Clicca 'Annulla' per annullare\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "La finestra esterna è stata rilasciata.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3148,7 +3148,7 @@ "Clicca su una finestra per catturarla\n" "Premi 'q' per interrompere la registrazione" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3164,19 +3164,19 @@ "Interrompi o 'q' per finire.\n" "(Verranno usati in maniera predefinita %.3f fotogrammi al secondo.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES non è stato in grado di catturare questa finestra. Spiacente.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Esporta Audio Selezionato come..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Esporta Audio come..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3190,87 +3190,87 @@ "Clicca 'OK' per esportare alla nuova velocità, o 'Annulla' per esportare al " "rapporto originale.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Esportazione dei fotogrammi audio da %d a %d come %s in corso..." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Esportazione del file audio come %s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Esportazione audio in corso" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Accoda Audio" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Accodamento file audio %s in corso..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Accodamento audio in corso" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Accoda Audio" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Tagliando l'audio da %.2f a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Riducendo/Espandendo audio" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Riduci/Espandi Audio" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Aumentando la dissolvenza dell'audio" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Aumenta dissolvenza audio" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Diminuendo la dissolvenza dell'audio" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Diminuisci dissolvenza audio" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s oltre %.1f secondi..." -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s dal tempo %.2f secondi a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Dissolvenza dell'audio in corso..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3280,33 +3280,33 @@ "Eliminare tutto l'audio chiuderà questo file.\n" "Sei sicuro ?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Eliminazione di tutto l'audio in corso..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Eliminando l'audio da %.2f a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Eliminazione Audio In Corso" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Elimina audio" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Registra nuovo audio" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserimento silenzio da %.2f a %.2f secondi in corso..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserimento Silenzio In Corso" @@ -9062,7 +9062,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVES non è stato in grado di ricampionare l'audio come richiesto.\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "Ricampiona Audio" @@ -9089,48 +9089,53 @@ msgid "Resample" msgstr "Ricampiona" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Nuovo Audio" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Impostazioni Clip Esterne" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Corrente" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Valore (Hz) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "Firmato" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Non Firmato" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "Piccolo Endian" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "Grande Endian" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Nuovo Audio" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Nuovo" @@ -9179,17 +9184,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Clicca OK per iniziare a registrare, o Annulla per uscire." -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "_Cambia Velocità di Salvataggio/Riproduzione..." -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Ricampionando il video" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9206,7 +9211,7 @@ "Per piacere inserisci la velocità di riproduzione desiderata\n" "in _fotogrammi al secondo" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9223,15 +9228,15 @@ "Per piacere inserisci il valore _ricampionato\n" "in fotogrammi al secondo" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "OPPURE inserisci la lunghezza desiderata del clip in _secondi" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Cambia anche la velocità dell'_audio" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -9242,7 +9247,7 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler cambiare la velocità ?\n" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -9253,49 +9258,49 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler cambiare la velocità ?\n" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Cambiamento Della Velocità" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" "Cambiata la velocità di riproduzione in %.3f fotogrammi al secondo e l'audio " "in %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Cambiata la velocità di riproduzione in %.3f fotogrammi al secondo.\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "Ricampionando il video" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Ricampionando il video degli appunti" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "Riordinamento fotogrammi in corso" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9305,11 +9310,11 @@ "\n" "LiVES non è stato in grado di riordinare i fotogrammi." -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "Disordinamento dei fotogrammi in corso" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "ricampionando l'errore..."
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ja.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/ja.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -1186,8 +1186,8 @@ "これを設定すると、フレームがインポートされたときにインターレースを解除しま" "す。" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1229,7 +1229,7 @@ "\n" "忘れないよう後でエフェクトを停止(ctrl-0)させてください!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1250,11 +1250,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "プレビュー(_P)" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "一時停止(_E)" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "一時停止(_E)" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Total time" msgstr "全時間" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "音声" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "推奨される設定を使用(_R)" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "ウィンドウを閉じる(_C)" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "ファイルに保存(_S)" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "挿入" @@ -2435,77 +2435,77 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "セット %s はディスクから完全に削除されました。\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "無音部分の挿入" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "アンドゥします" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "音声のリストア..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "フレームイメージの消去" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "オーバーしたフレームを削除" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "ビデオの長さは現在%dフレームです(%.3fフレーム/秒)。\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "クリップボードは%dフレームにリサンプリングされました。\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "リドゥします" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "%dから%d%sフレームをクリップボードにコピーします..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "%dから%d%sフレームをクリップボードにコピーします..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "クリップからフレームを抽出" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "%d フレームを 新しいクリップ %s に貼り付けます..." -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "貼り付けます" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "...音声を追加..." -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2515,7 +2515,7 @@ "Image-magickパッケージの'convert'コマンドをインストールして、LiVESを再起動し" "てください。\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2529,7 +2529,7 @@ "すべてのフレームを選択して、音声メニューから\n" "「音声のトリミング」機能を選択しましょう。" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2537,7 +2537,7 @@ "音声レートが適合しなかったため、LiVESは挿入できませんでした。\n" "'sox'をインストールして再試行してください。" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2548,7 +2548,7 @@ "う。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2559,11 +2559,11 @@ "う。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "クリップボードの音声をリサンプリング" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2575,7 +2575,7 @@ "LiVESはクリップボードの音声をリサンプリングできませんでした。\n" "クリップボードの音声は消去されました。\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2588,32 +2588,32 @@ "LiVESはクリップボードの音声をリサンプリングできませんでした。 \n" "変更前の音声を用いて、挿入を続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "クリップボードから%d%sフレームを挿入..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "挿入します" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "%d時間挿入します (クリップボード%sから)..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "%dフレーム挿入します (クリップボード%sから)..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "キャンセルします" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2623,7 +2623,7 @@ "全フレームを削除すると、このファイルを閉じます。\n" "構いませんか ?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2633,8 +2633,8 @@ "削除によってマルチトラックレイアウトからフレームが失われます。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2644,7 +2644,7 @@ "削除することによって、マルチトラックレイアウトで音声が削除されるでしょう。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2654,7 +2654,7 @@ "消去することによってフレームはマルチトラックレイアウト中で移動します。\n" "続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2664,20 +2664,20 @@ "消去することによって音声はマルチトラックレイアウト中で移動します。\n" "続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "%dから%d%sフレームを削除..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "削除します" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "消去" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2687,7 +2687,7 @@ "\n" "選択範囲をロックします。\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2699,11 +2699,11 @@ "(キャンセルするには、'r'キーを押すか、再生を始める前に 再生|動作を記録 を再度" "クリックしてください。\n" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "記録はキャンセルされました。\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2716,7 +2716,7 @@ "プラグイン'%s'の報告:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2729,7 +2729,7 @@ "プラグイン%sの中に'init'メソッドが見つかりません。\n" "このプラグインは壊れているか、正しくインストールされていないようです。" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2742,23 +2742,23 @@ "\n" "コピーしたくない場合は、'キャンセル'を押してください。\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "セット %s の保存" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "セット %s からクリップを読み込み" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" "セット (%3$s) から %1$d 個のクリップと %2$d 個のレイアウトを回復しました。\n" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2770,24 +2770,24 @@ "動作させるようにしてください。\n" "OKをクリックすると先に進みます。\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "ディスクスペースの消去..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "ディスク容量を回復" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s のディスク容量を回復しました。\n" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "フレームレートとフレーム値のリストア..." -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2795,12 +2795,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "バッファー内" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2808,7 +2808,7 @@ "\n" " 開いています..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2817,7 +2817,7 @@ "\n" "(%d バーチャル)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2826,7 +2826,7 @@ "\n" "(%d デコード済み)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2835,7 +2835,7 @@ "\n" " %.2f 秒." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2843,23 +2843,23 @@ "\n" " 不明" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "符号なし" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "符号付き" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2868,7 +2868,7 @@ " %d Hz %d ビット\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2898,15 +2898,15 @@ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "映像エディターとVJプログラム" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2915,7 +2915,7 @@ " Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo\n" " Takashi Sakamoto https://launchpad.net/~mocchi" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2938,7 +2938,7 @@ "salsaman@gmail.com\n" "ホームページ: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2949,7 +2949,7 @@ "\n" "このファイルをプレビューするにはmplayerをインストールする必要があります。\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2961,95 +2961,95 @@ "\n" "このファイルをプレビューするにはmplayerをインストールする必要があります。\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - エンコーダのデバッグ出力" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "フルスクリーン再生 (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "フルスクリーン再生オフ (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "ダブルサイズ (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "シングルサイズ (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "再生ウィンドウを隠す (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "再生ウィンドウを表示する (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "独立したウィンドウで再生 (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "連続ループをオフ (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "連続ループをオン (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音声ボリューム (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "音声ミュートをオフ (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "音声ミュートをオン (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "クリップボードを反転します..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "クリップボードを反転" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "字幕の表示" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "字幕ファイルを読み込みます: %s\n" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "字幕を削除しました。\n" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "音声の削除" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -3061,60 +3061,60 @@ "す。\n" "続けても構いませんか?" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "音声%s, タイプ%sを開きます..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "音声を開きます" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "音声を収容します" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "新しい音声" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "CDトラック%dから%sを開きます..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CDトラック%d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "CDトラックを開く..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "CDトラックの読み込みエラー\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "レイアウトエラー" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "エラーを消去(_E)" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "レイアウトを消去(_D)" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "再開" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3124,23 +3124,23 @@ "一時停止\n" "(クリックすると処理を再開します)" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "一時停止しています..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "再開..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "維持" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "停止" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3153,30 +3153,30 @@ "(現状を保つには「維持」をクリック)\n" "(処理を続ける場合は「再開」をクリック)" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "全フレームを選択(_A)..." -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "フレームに名前を付けて保存(_S)..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "音声が映像を%.4f秒上回っています。%dフレーム、%.4f fps\n" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3190,7 +3190,7 @@ "他のプラットフォームで動作させるにはパッチを送ってください。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3202,7 +3202,7 @@ "この機能を利用するには xwininfo をインストールしなければなりません。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3210,7 +3210,7 @@ "\n" "記録時間は0より大きくなければなりません。\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3224,11 +3224,11 @@ "キャンセルするには'キャンセル'をクリックしてください。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "外部ウィンドウを解放しました。\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3236,7 +3236,7 @@ "キャプチャーしたいウィンドウをクリックしてください\n" "記録を終える場合は 'q' を押してください" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3252,19 +3252,19 @@ "'q'キーで終了。\n" "(標準設定の%.3fフレーム/秒を使います)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVESはこのウィンドウをキャプチャできませんでした。ごめんなさい。\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "選択した音声をエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "音声をエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3278,87 +3278,87 @@ "新しい速度でエクスポートするには'OK'をクリック。元の速度でエクスポートするに" "は'キャンセル'をクリックしてください。\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "%dから%dまでの音声フレームを%sとしてエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "音声を%sとしてエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "音声をエクスポートします" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "音声の追加" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "音声ファイル%sを追加します..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "音声を追加します" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "音声の追加" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "音声を%.2fから%.2f秒までトリミングします..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "音声をトリミング/パディングします" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "音声のトリミング" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "音声をフェードイン" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "音声をフェードイン" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "音声をフェードアウト" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "音声をフェードアウト" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s が %.1f 秒オーバー..." -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s は %.2f秒から%.2f秒まで..." -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "音声のフェード..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3368,33 +3368,33 @@ "全音声を削除すると、このファイルを閉じます。\n" "構いませんか ?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "全音声の削除..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "音声を%.2fから%.2f秒まで削除します..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "音声を削除します" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "音声の削除" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "新しい音声の記録" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "%.2fから%.2f秒まで無音部分を挿入します..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "無音部分を挿入します" @@ -9301,7 +9301,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVESは要求された音声のリサンプリングを実施できません。\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "音声のリサンプリング" @@ -9328,48 +9328,53 @@ msgid "Resample" msgstr "リサンプリング" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "新しい音声" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES: - 外部クリップ設定" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "現在" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "レート (Hz) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "符号付き" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "符号なし" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "ビッグエンディアン" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "新しい音声" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "新規" @@ -9418,17 +9423,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "記録の開始にはOKを、やめるにはキャンセルをクリック" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "再生/保存スピードの変更(_C)..." -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "映像をリサンプリングします" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9445,7 +9450,7 @@ "要求する再生スピードをフレーム/秒の数値で\n" "入力してください(_f)" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9462,15 +9467,15 @@ "要求するリサンプリングレートをフレーム/秒の数値で\n" "入力してください(_r)" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "もしくは、クリップの長さを秒単位で入力してください(_S)" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "音声スピードも変更(_A)" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -9480,7 +9485,7 @@ "速度を上げるとマルチトラックレイアウトでフレームを失う原因になります。\n" "速度を変更しますか?\n" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -9490,7 +9495,7 @@ "速度を上げるとマルチトラックレイアウトで音声を失う原因になります。\n" "速度を変更しますか?\n" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -9500,7 +9505,7 @@ "スピードを変更すると一部のマルチトラックモードでフレームが移動されます。\n" "本当に続行しますか?\n" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -9510,33 +9515,33 @@ "スピードを変更すると一部のマルチトラックモードで音声が移動されます。\n" "本当に続行しますか?\n" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "スピード変更" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "再生スピードを %.3f フレーム/秒および音声 %d Hz に変更しました。\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "再生スピードを %.3f フレーム/秒に変更しました。\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "映像をリサンプリングします" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "クリップボードの映像をリサンプリングします" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "フレームを並べ換えます" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9546,11 +9551,11 @@ "\n" "LiVESはフレームを並べ換えられませんでした。" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "フレームを再び並べ換えます" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "リサンプリングエラー..."
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/lives.pot -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/lives.pot
Changed
@@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lives 2.8.3\n" +"Project-Id-Version: lives 2.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1009,8 +1009,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1045,7 +1045,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1064,11 +1064,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "" @@ -2112,83 +2112,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2197,31 +2197,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2229,7 +2229,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2238,88 +2238,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2327,11 +2327,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2340,7 +2340,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2349,7 +2349,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2358,22 +2358,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2381,24 +2381,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2406,68 +2406,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2484,19 +2484,19 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2510,14 +2510,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2525,92 +2525,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2618,82 +2618,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2702,28 +2702,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 msgid "Selected Frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 msgid "_Save Frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2732,7 +2732,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2740,13 +2740,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2755,17 +2755,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2775,19 +2775,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2796,119 +2796,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8059,7 +8059,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8086,46 +8086,50 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +msgid "New Audio Details" +msgstr "" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "" @@ -8174,15 +8178,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8193,7 +8197,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8204,80 +8208,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/nl_NL.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/nl_NL.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES 0.9.5cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: \n" @@ -1009,8 +1009,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1045,7 +1045,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1064,11 +1064,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "" @@ -2118,83 +2118,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2203,31 +2203,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2235,7 +2235,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2244,88 +2244,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2333,11 +2333,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2346,7 +2346,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2355,7 +2355,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2364,22 +2364,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2387,24 +2387,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2412,68 +2412,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2490,22 +2490,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n" " Rene Hasekamp https://launchpad.net/~hasekamp" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2519,14 +2519,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2534,92 +2534,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2627,82 +2627,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2711,30 +2711,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Draaikolk" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Draaikolk" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2743,7 +2743,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2751,13 +2751,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2766,17 +2766,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2786,19 +2786,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2807,119 +2807,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8080,7 +8080,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8107,46 +8107,50 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +msgid "New Audio Details" +msgstr "" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "" @@ -8195,15 +8199,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8214,7 +8218,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8225,80 +8229,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/oc.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/oc.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" @@ -1028,8 +1028,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1065,7 +1065,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1086,11 +1086,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Previsualizacion" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_a" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pausa/_Pro" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Durada totala" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Àudio" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizar los paramètres recomandats" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Tampar la fenèstra" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "Enregi_strar dins un fichièr" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Insercion" @@ -2167,83 +2167,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Anullacion" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Refar" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Escafament dels imatges %d a %d%s...." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Copar" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Empegament" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2252,31 +2252,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2284,7 +2284,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2293,81 +2293,81 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Insercion de" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Anullacion" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Escafament dels imatges %d a %d%s...." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Supression" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Levar" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2377,7 +2377,7 @@ "\n" "La seleccion es varrolhada.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2385,11 +2385,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2398,7 +2398,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2407,7 +2407,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2416,22 +2416,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salva %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Cargament dels clips dempuèi %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2439,24 +2439,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Netejatge de l'espaci de disc..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2464,12 +2464,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2477,7 +2477,7 @@ "\n" " Dobertura..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2486,7 +2486,7 @@ "\n" "(%d virtuals)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2495,7 +2495,7 @@ "\n" "(%d desencodats)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2504,7 +2504,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2512,23 +2512,23 @@ "\n" " Desconegut" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "signat" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2537,7 +2537,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2554,21 +2554,21 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2582,14 +2582,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2597,93 +2597,93 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Talha simpla (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volum àudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activar l'àudio (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desactivar l'àudio (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Escafament del son" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2691,83 +2691,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Validacion del son" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Àudio novèl" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Pista CD %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Dobertura de la pista CD...." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Errors de sortida" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Contunhar" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "en espèra..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "represa..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Conservar" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2776,30 +2776,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "Arrestar" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Aviar" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Aviar" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2808,7 +2808,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2816,13 +2816,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2831,17 +2831,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2851,19 +2851,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2872,119 +2872,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportacion del son" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Fondut àudio..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Escafament del son" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8160,7 +8160,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8187,47 +8187,52 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Àudio novèl" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Pas signat" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Àudio novèl" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Novèl" @@ -8276,15 +8281,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8295,7 +8300,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8306,80 +8311,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/pl.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/pl.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -1054,8 +1054,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1090,7 +1090,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1111,11 +1111,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Całkowity czas" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Użyj ustawień _zalecanych" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Zamknij okno" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Zapisz do pliku" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" @@ -2187,83 +2187,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Cofanie" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Czyszczenie ramy obrazów" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Usuwanie nadmiaru ramek" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2272,31 +2272,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2304,7 +2304,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2313,32 +2313,32 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Wstawianie" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Anulowanie" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2348,7 +2348,7 @@ "Usuwanie wszystkich klatek zamknie ten plik.\n" "Czy na pewno ?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2358,8 +2358,8 @@ "Skreślenie spowoduje brak ramek w niektóre układy wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2369,7 +2369,7 @@ "Usunięcie może spowodować brak audio w niektórych układów wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2379,7 +2379,7 @@ "Usunięcie powoduje przesunięcie ramki w niektórych układów wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2390,20 +2390,20 @@ "wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Kasowanie" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2413,7 +2413,7 @@ "\n" "Wybór jest zablokowana.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2421,11 +2421,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nagrywanie anulowane.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2434,7 +2434,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2443,7 +2443,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2452,22 +2452,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2475,24 +2475,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2500,68 +2500,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2578,15 +2578,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2595,7 +2595,7 @@ " risto https://launchpad.net/~kml\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2609,14 +2609,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2624,88 +2624,88 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "" @@ -2713,7 +2713,7 @@ "\n" "Wybór jest zablokowana.\n" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2721,82 +2721,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Przywróć" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Zatrzymaj" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2805,30 +2805,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Przerwij" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Początek ramki" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Ostatnia klatka" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2837,7 +2837,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2845,13 +2845,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2860,17 +2860,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2880,19 +2880,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2901,119 +2901,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8190,7 +8190,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8217,46 +8217,51 @@ msgid "Resample" msgstr "Zmiana rozdzielczości" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Bieżące" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Niepodpisany" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Pokaż _szczegóły" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Nowa" @@ -8305,16 +8310,16 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Zmiana rozdzielczości" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8325,7 +8330,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8336,80 +8341,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/pms.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/pms.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-09 23:22+0000\n" "Last-Translator: Simon Uslengh <simoneislanda@libero.it>\n" "Language-Team: Piemontese <pms@li.org>\n" @@ -1058,8 +1058,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1094,7 +1094,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1113,11 +1113,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "" @@ -2166,83 +2166,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2251,31 +2251,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2283,7 +2283,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2292,88 +2292,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2381,11 +2381,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2394,7 +2394,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2403,7 +2403,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2412,22 +2412,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2435,24 +2435,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2460,68 +2460,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2538,21 +2538,21 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Simon Uslengh https://launchpad.net/~simon.uslengh" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2566,14 +2566,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2581,92 +2581,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2674,82 +2674,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2758,30 +2758,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Drefond" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Drefond" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2790,7 +2790,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2798,13 +2798,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2813,17 +2813,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2833,19 +2833,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2854,119 +2854,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8126,7 +8126,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8153,46 +8153,50 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +msgid "New Audio Details" +msgstr "" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "" @@ -8241,15 +8245,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8260,7 +8264,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8271,80 +8275,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/pt.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/pt.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -1087,8 +1087,8 @@ "Se isso for selecionado, frames vão ser desinterlaçados enquanto forem " "importados." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1131,7 +1131,7 @@ "\n" "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1152,11 +1152,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Pré-visualizar" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar configurações _recomendadas" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Fechar janela [_C]" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Inserir" @@ -2292,84 +2292,84 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "O set %s foi permanentemente apagado do disco.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserir Silêncio" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Desfazendo" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "A restaurar audio..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Limpando imagens de frames" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "O comprimento do vídeo é agora %d frames a %.3f FPS.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Área de transferência resampleada para %d frames.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Refazendo" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Copiando frames %d até %d%s para a área de transferência..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Copiando frames %d até %d%s para a área de transferência..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copiando para a área de trasferência" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Colando" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2383,7 +2383,7 @@ "Tente selecionar todos frames e usar\n" "a função 'Ajustar Áudio' do menu 'Áudio'." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2391,7 +2391,7 @@ "LiVES não pôde inserir porque as taxas de áudio não conferem.\n" "Por favor instale 'sox' e tente novamente." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2402,7 +2402,7 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2413,11 +2413,11 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampleando áudio da área de transferência" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2429,7 +2429,7 @@ "LiVES não pode resamplear o áudio da área de transferência.\n" "O áudio da área de transferência foi deletado.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2442,32 +2442,32 @@ "LiVES não pôde processar o áudio da área de transferência.\n" "Deseja continuar a inserção usando áudio não modificado?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserindo %d%s frames da área de transferência..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Inserindo" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d vezes da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d frames da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2477,7 +2477,7 @@ "Deletar todos frames vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2487,8 +2487,8 @@ "Deleção vai causar frames perdidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2498,7 +2498,7 @@ "Deleção vai causar que o áudio se perca em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2508,7 +2508,7 @@ "Deleção vai causar que frames sejam movidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2518,20 +2518,20 @@ "Deleção vai causar que áudio seja movido em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deletando frames %d até %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Deletando" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "\n" "Seleção está travada.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2549,11 +2549,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Gravação cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2566,7 +2566,7 @@ "O plugin '%s' diz:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2579,7 +2579,7 @@ "Impossível achar o método 'init' no plugin %s.\n" "O plugin pode não funcionar ou estar instalado incorretamente." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2591,22 +2591,22 @@ "\n" "Por favor aperte 'Cancelar' se não é o que quer.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvando set %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Carregando clipes do set %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2618,24 +2618,24 @@ "nesta máquina.\n" "Aperte 'OK' para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpando espaço em disco..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2643,12 +2643,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2656,7 +2656,7 @@ "\n" " Abrindo..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2665,7 +2665,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2674,7 +2674,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2683,7 +2683,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2691,23 +2691,23 @@ "\n" " Desconhecido" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2716,7 +2716,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2733,15 +2733,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2749,7 +2749,7 @@ " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2763,7 +2763,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2774,7 +2774,7 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2786,93 +2786,93 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Desativar tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamanho dobrado(d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamanho normal (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Esconder janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Desligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo área de trabalho..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo área de trabalho" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Deletar Áudio" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2885,83 +2885,83 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abrindo áudio %s, tipo %s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Abrindo áudio" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Transformando áudio" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Novo Áudio" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abrindo faixa do CD %d de %s..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Faixa do CD %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abrindo faixa de CD..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erro carregado faixa do CD\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "erros de layout" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Limpar _Erros" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Deletar layouts afetados" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "continuando..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2974,30 +2974,30 @@ "(clique 'Manter' para manter o que você tem e parar)\n" "(clique em 'Continuar' para continuar o processamento)" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Selecionar Todos Fr_ames" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Salvar layout como..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3006,7 +3006,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3018,7 +3018,7 @@ "Você deve instalar o \"xwininfo\" para usar este recurso\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3026,7 +3026,7 @@ "\n" "Tempo de gravação deve ser maior que 0.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3040,17 +3040,17 @@ "Clique em 'Cancelar' para cancelar\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "A janela externa foi solta.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3066,19 +3066,19 @@ "'Parar' ou 'q' para terminar.\n" "(O padrão de %.3f frames por segundo vai ser usado.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES não conseguiu capturar esta janela. Desculpe.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar Áudio Selecionado como..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar Áudio como..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3092,87 +3092,87 @@ "Clique em 'OK' para exportar na nova velocidade, ou 'Cancelar' para exportar " "na velocidade original.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando frames de áudio %d até %d como %s..." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando áudio como %s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando áudio" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Anexar Áudio" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Inserindo arquivo de áudio %s..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Inserindo áudio" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Anexar Áudio" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Diminuindo áudio de %.2f para %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Diminuindo/Aumentando áudio" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajustar Áudio" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading in áudio" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade in áudio" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading out áudio" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade out do áudio" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos..." -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading áudio..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3182,33 +3182,33 @@ "Deletar todo áudio vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deletando todo áudio..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deletando áudio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deletando Áudio" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Deletar Áudio" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Gravar áudio novo" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserindo silêncio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserindo Silêncio" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVES não conseguiu resamplear o áudio como requisitado.\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "Resamplear Áudio" @@ -8905,48 +8905,53 @@ msgid "Resample" msgstr "Resamplear" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Novo Áudio" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Configurações Externas de Clipe" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Atual" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Taxa (Hz) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Não assinado" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Novo Áudio" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -8995,17 +9000,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Clique OK para começar a gravar ou Cancelar para sair." -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "Mudar velo_cidade de Execução/Salvar" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Resampleando vídeo" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9022,7 +9027,7 @@ "Por favor digite o framerate desejado\n" "em _frames por segundo" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9039,15 +9044,15 @@ "Por favor digite o framerate desejado para _resamplear\n" "em frames por segundo" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "OU entre a duração do arquivo em _segundos" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Mudar _a velocidade do áudio também" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -9058,7 +9063,7 @@ "layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer mudar a velocidade?\n" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -9069,47 +9074,47 @@ "layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer mudar a velocidade?\n" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Mudança de Velocidade" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "Velocidade de execução modificada para %.3f fps e áudio para %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Velocidade de execução modificada para %.3f fps.\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "Resampleando vídeo" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Resampleando vídeo da area de transferência" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "Reordenando frames" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9119,11 +9124,11 @@ "\n" "LiVES foi incapaz de reordenar os frames." -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "Desordenando frames" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "erro de sampling..."
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/pt_BR.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/pt_BR.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-22 00:48+0000\n" "Last-Translator: salsaman <salsaman@gmail.com>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -1216,8 +1216,8 @@ "Se isso for selecionado, frames vão ser desinterlaçados enquanto forem " "importados." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1258,7 +1258,7 @@ "\n" "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1279,11 +1279,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Visualizar" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "Pausar" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pausa/Sufici_ente" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar configurações _recomendadas" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Fechar janela [_C]" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Salvar para arquivo" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Inserir" @@ -2394,76 +2394,76 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "O set %s foi permanentemente apagado do disco.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserir Silêncio" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Desfazendo" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "Restaurando áudio..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Limpando imagens de frames" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Apagar quadros em excesso" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "O comprimento do vídeo é agora %d frames a %.3f FPS.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Área de transferência resampleada para %d frames.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Refazendo" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copiando para a área de trasferência" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Colando" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "...audio addicionado..." -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2473,7 +2473,7 @@ "Por favor instale o software 'convert', o qual está presente no pacote Image-" "magick, e então reinicie o LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2487,7 +2487,7 @@ "Tente selecionar todos frames e usar\n" "a função 'Ajustar Áudio' do menu 'Áudio'." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2495,7 +2495,7 @@ "LiVES não pôde inserir porque as taxas de áudio não conferem.\n" "Por favor instale 'sox' e tente novamente." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2506,7 +2506,7 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2517,11 +2517,11 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampleando áudio da área de transferência" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2533,7 +2533,7 @@ "LiVES não pode resamplear o áudio da área de transferência.\n" "O áudio da área de transferência foi deletado.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2546,32 +2546,32 @@ "LiVES não pôde processar o áudio da área de transferência.\n" "Deseja continuar a inserção usando áudio não modificado?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserindo %d%s frames da área de transferência..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Inserindo" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d vezes da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d frames da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2581,7 +2581,7 @@ "Deletar todos frames vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2591,8 +2591,8 @@ "Deleção vai causar frames perdidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2602,7 +2602,7 @@ "Deleção vai causar que o áudio se perca em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ "Deleção vai causar que frames sejam movidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2622,20 +2622,20 @@ "Deleção vai causar que áudio seja movido em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deletando frames %d até %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Deletando" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2645,7 +2645,7 @@ "\n" "Seleção está travada.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2657,11 +2657,11 @@ "(Para cancelar, aperte 'r' ou clique em Tocar|Gravar Performance novamente " "quando você tocar.)\n" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Gravação cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2674,7 +2674,7 @@ "O plugin '%s' diz:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2687,7 +2687,7 @@ "Impossível achar o método 'init' no plugin %s.\n" "O plugin pode não funcionar ou estar instalado incorretamente." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2699,22 +2699,22 @@ "\n" "Por favor aperte 'Cancelar' se não é o que quer.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvando set %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Carregando clipes do set %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2726,24 +2726,24 @@ "nesta máquina.\n" "Aperte 'OK' para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpando espaço em disco..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Reiniciando framerates..." -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2751,12 +2751,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2764,7 +2764,7 @@ "\n" " Abrindo..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2773,7 +2773,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2782,7 +2782,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2791,7 +2791,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2799,23 +2799,23 @@ "\n" " Desconhecido" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "não assinado" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "assinado" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2824,7 +2824,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2841,22 +2841,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Um editor de video e programa de VJ." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " VJ Pixel https://launchpad.net/~vjpixel\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2870,14 +2870,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2885,92 +2885,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Desativar tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamanho dobrado(d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamanho normal (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Esconder janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Desligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo área de trabalho..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo área de trabalho" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Carregado arquivo de legenda: %s\n" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2983,82 +2983,82 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abrindo áudio %s, tipo %s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Abrindo áudio" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Transformando áudio" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Novo Áudio" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abrindo faixa do CD %d de %s..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Faixa do CD %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abrindo faixa de CD..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erro carregado faixa do CD\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Limpar _Erros" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Deletar layouts afetados" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "continuando..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "Suficiente" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3067,28 +3067,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "Pare" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 msgid "Selected Frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 msgid "_Save Frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3097,7 +3097,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3109,7 +3109,7 @@ "Você deve instalar o \"xwininfo\" para usar este recurso\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3117,7 +3117,7 @@ "\n" "Tempo de gravação deve ser maior que 0.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3131,11 +3131,11 @@ "Clique em 'Cancelar' para cancelar\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "A janela externa foi solta.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3143,7 +3143,7 @@ "Clique em uma janela para capturar\n" "Pressione 'q' para parar a gravação" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3159,19 +3159,19 @@ "'Parar' ou 'q' para terminar.\n" "(O padrão de %.3f frames por segundo vai ser usado.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES não conseguiu capturar esta janela. Desculpe.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar Áudio Selecionado como..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar Áudio como..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3185,86 +3185,86 @@ "Clique em 'OK' para exportar na nova velocidade, ou 'Cancelar' para exportar " "na velocidade original.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando frames de áudio %d até %d como %s..." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando áudio como %s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando áudio" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Inserindo arquivo de áudio %s..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Inserindo áudio" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Anexar Áudio" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Diminuindo áudio de %.2f para %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Diminuindo/Aumentando áudio" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajustar Áudio" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading in áudio" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade in áudio" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading out áudio" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade out do áudio" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos..." -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s do tempo %.2f segundos até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading áudio..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3274,33 +3274,33 @@ "Deletar todo áudio vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deletando todo áudio..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deletando áudio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deletando Áudio" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Deletar Áudio" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Gravar áudio novo" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserindo silêncio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserindo Silêncio" @@ -8883,7 +8883,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVES não conseguiu resamplear o áudio como requisitado.\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "Resamplear Áudio" @@ -8910,46 +8910,51 @@ msgid "Resample" msgstr "Resamplear" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Atual" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Taxa (Hz) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "Assinalado" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Não-assinalado" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Novo Áudio" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -8998,15 +9003,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Clique OK para começar a gravar ou Cancelar para sair." -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9023,7 +9028,7 @@ "Por favor digite o framerate desejado\n" "em _frames por segundo" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9040,15 +9045,15 @@ "Por favor digite o framerate desejado para _resamplear\n" "em frames por segundo" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "OU entre a duração do arquivo em _segundos" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Mudar _a velocidade do áudio também" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -9059,7 +9064,7 @@ "layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer mudar a velocidade?\n" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -9070,47 +9075,47 @@ "layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer mudar a velocidade?\n" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Mudança de Velocidade" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "Velocidade de execução modificada para %.3f fps e áudio para %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Velocidade de execução modificada para %.3f fps.\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "Resampleando vídeo" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Resampleando vídeo da area de transferência" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "Reordenando frames" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9120,11 +9125,11 @@ "\n" "LiVES foi incapaz de reordenar os frames." -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "Desordenando frames" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "erro de sampling..."
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ro.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/ro.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -1052,8 +1052,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1093,7 +1093,7 @@ "\n" "Amintiţi-vă pentru a opri efectele (Ctrl-0) dupa aceea !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1114,11 +1114,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Previzualizează" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Timp total" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Sunet" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "În_chide fereastră" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Salvaţi în fişier" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Inserează" @@ -2182,83 +2182,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Desfac" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "Audio restaurarea..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Reface" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2267,31 +2267,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2299,7 +2299,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2308,88 +2308,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Inserez" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2397,11 +2397,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2410,7 +2410,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2419,7 +2419,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2428,22 +2428,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2451,24 +2451,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2476,68 +2476,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2554,22 +2554,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Dan Telecan https://launchpad.net/~telecan-dan\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2583,14 +2583,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2598,92 +2598,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2691,83 +2691,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Curăţă _erori" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Curăţă _erori" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Şterge _afişajele afectate" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Reia" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "întrerut..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "reluat..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Păstrează" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2776,30 +2776,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2808,7 +2808,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2816,7 +2816,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2824,7 +2824,7 @@ "\n" "Timpul de înregistrare trebuie să fie mai mare decât 0.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2839,17 +2839,17 @@ "Apăsaţi 'Anulare' pentru a anula acţiunea\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2859,19 +2859,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2880,119 +2880,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8185,46 +8185,50 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +msgid "New Audio Details" +msgstr "" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "" @@ -8273,15 +8277,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8292,7 +8296,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8303,80 +8307,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ru.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/ru.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 05:53+0000\n" "Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ <Unknown>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -1238,8 +1238,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "Если включить, чересстрочная развёртка будет устранена при импорте." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1283,7 +1283,7 @@ "\n" "Не забудьте отключить эффекты (ctrl-0) позже!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1304,11 +1304,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Предпросмотр" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "Прио_становить" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Общая продолжительность" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Использовать _рекомендованные настройки" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Закрыть окно" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Сохранить в файл" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Вставить" @@ -2474,76 +2474,76 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Сборка %s была полностью удалена с диска.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Вставить тишину" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Отмена операции" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "Восстановление аудио..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Очищение изображений кадра" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Удаление избыточных кадров" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Сейчас длина видео составляет %d кадров при %.3f кадрах в секунду.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Буфер обмена был повторно выбран к кадрам %d.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Возврат операции" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Копирование кадров в буфер обмена: с %d по %d%s..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Копирование кадров в буфер обмена: с %d по %d%s..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Вставка кадров из буфера" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Вставка %d кадров в новый фрагмент %s..." -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Вставить" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "...добавлен звук..." -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2553,7 +2553,7 @@ "Пожалуйста установите 'convert' из пакета Image-magick, и затем " "перезапустите LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2567,7 +2567,7 @@ "Выберите все кадры и обратитесь к функции \n" "'Trim Audio' в меню Аудио." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2576,7 +2576,7 @@ "соответствуют.\n" "Пожалуйста установите 'sox', и попробуйте снова." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2586,7 +2586,7 @@ "Вставка кадров приведет к сдвигу в размещении мультитрековых дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2596,11 +2596,11 @@ "Вставка звука приведет к сдвигу в размещении мультитрековых дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Повторный выбор буфера обмена звука" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ "LiVES не может повторно выбрать буфер обмена звука. \n" "Буфер обмена звука был очищен.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2621,32 +2621,32 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Будут вставлены %d%s кадров из буфера обмена..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Вставка" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d отрезка из буфера обмена%s..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d кадров из буфера обмена%s..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Отмена" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2656,7 +2656,7 @@ "Удаление всех файлов приведет к закрытию файла.\n" "Вы уверены ?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2667,8 +2667,8 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2679,7 +2679,7 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2690,7 +2690,7 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2701,20 +2701,20 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Удаление кадров с %d по %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Удаление" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2724,7 +2724,7 @@ "\n" "Выбранное заблокировано.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2732,11 +2732,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Запись отменена.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2749,7 +2749,7 @@ "Отчеты плагина '%s':\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2762,7 +2762,7 @@ "Невозможно найти метод 'init' в плагине %s.\n" "Плагин, возможно, поврежден или неправильно установлен." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2775,22 +2775,22 @@ "\n" "Пожалуйста нажмите \"Отмена\", если вам это не нужно.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Сохранение сборки %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Загрузка клипов из сборки %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2802,24 +2802,24 @@ "этой машине.\n" "Нажмите OK для запуска.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Очистка места на диске..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "Восстановление свободного места на диске" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s свободного места на диске было восстановлено.\n" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Восстановление частоты кадров и значений кадров..." -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2827,12 +2827,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2840,7 +2840,7 @@ "\n" " Открывание..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2849,7 +2849,7 @@ "\n" "(%d виртуальный)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2858,7 +2858,7 @@ "\n" "(%d декодированный)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2867,7 +2867,7 @@ "\n" " %.2f сек." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2875,23 +2875,23 @@ "\n" " Неизвестно" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "неподписан" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "подписан" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2900,7 +2900,7 @@ " %d Гц %d бит\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2917,15 +2917,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Видеоредактор и VJ-студия." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "Сведения о LiVES" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2937,7 +2937,7 @@ " Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n" " ☠Jay ZDLin☠ https://launchpad.net/~black-buddha666" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2951,7 +2951,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2963,7 +2963,7 @@ "Чтобы выполнить предварительный просмотр этого файла, установите mplayer или " "imageMagick.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2976,7 +2976,7 @@ "Чтобы выполнить предварительный просмотр этого файла, установите mplayer или " "imageMagick.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" @@ -2985,88 +2985,88 @@ "Текст сохранен как\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Вывод отладки кодировщика" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Полноэкранное воспроизведение" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Выключить полноэкранное воспроизведение" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Двойной размер (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Стандартный размер (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Скрыть окно проигрывателя (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Показать окно проигрывателя (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Проигрывать в отдельном окне (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Режим непрывного выполнения цикла выключен (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Режим непрывного выполнения цикла включен (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Громкость звука (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Включить звук (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Выключить звук (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Изменение буфера обмена..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Изменение буфера обмена" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "Показать субтитры" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Загружен файл субтитров: %s\n" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Субтитры были стёрты.\n" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "LiVES: - Выберите звуковой файл" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -3079,60 +3079,60 @@ "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" "." -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Открывание звука %s, тип %s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Открывание звука" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Наложение звука" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Новый звук" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Открыть CD трэк %d из %s..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD трэк %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Открытие CD трэка..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Ошибка загрузки CD трэка\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "ошибка размещения" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Убрать ошибки (_E)" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Удалить затронутые слои размещения (_D)" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3142,23 +3142,23 @@ "Приостановлено\n" "(Щёлкните Возобновить, чтобы продолжить процесс)" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "приостановлено..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "возобновление..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Оставить" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3167,30 +3167,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Выделить _все кадры" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Сохранить кадр как..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "Звук опережает видео на %.4f c. с кадра %d с частотой кадров/с. %.4f\n" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3199,7 +3199,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3211,7 +3211,7 @@ "Вы должны установить \"xwininfo\" перед использованием этой опции\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3219,7 +3219,7 @@ "\n" "Время записи должно быть не нулевым.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3233,11 +3233,11 @@ "Кликните 'Отмена' чтобы отказаться\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "Было выпущено внешнее окно.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3245,7 +3245,7 @@ "Кликните на окне для его захвата\n" "Нажмите 'q' для остановки записи" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3260,19 +3260,19 @@ "Остановить или 'q' для выхода.\n" "(По-умолчанию используется %.3f кадров в секунду.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES не может захватить это окно. Извините.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Экспортировать выбранный звук как..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Экспортировать звук как..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3286,87 +3286,87 @@ "Кликните 'OK' для экспорта с новой скоростью, или 'Отмена' для экспорта " "оригинала.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Экспорт звука кадров с %d по %d как %s..." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Экспорт звука как %s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Экспортирование звука" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Добавить звук" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Добавление звукового файла %s..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Добавление звука" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Добавить звук" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Удаление звука с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Удаление/Добавление звука" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Изменение входящего звука" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Изменить входящий звук" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Изменение исходящего звука" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Изменить исходящий звук" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Изменение звука..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3376,33 +3376,33 @@ "Удаление всего звука приведет к закрытию файла.\n" "Вы уверены ?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Удаление всего звука..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Удаление звука с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Удаление звука" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Удалить звук" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Записать новый звук" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вставка тишины с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Вставка тишины" @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8843,47 +8843,52 @@ msgid "Resample" msgstr "Размер" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Новый звук" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Текущий" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Беззнаковый" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Новый звук" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Создать" @@ -8932,17 +8937,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "_Изменить скорость воспроизведения/сохранения" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Размер" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8953,7 +8958,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8964,80 +8969,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Изменение скорости" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/sk.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/sk.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -1158,8 +1158,8 @@ "Ak je zapnuté, zo snímkov bude odstránené prekladanie tak, ako sú " "importované." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1202,7 +1202,7 @@ "\n" "Nezabudnite potom vypnúť efekty (ctrl-0) !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1223,11 +1223,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Náhľad" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Celkový čas" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Použiť _doporučené nastavenia" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Zatvoriť okno" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Uložiť do súboru" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" @@ -2386,77 +2386,77 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Zostava %s bola navždy odstránená z disku.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Vložiť ticho" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Vraciam späť" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "Obnovenie zvuku..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Čistenie rámu obrázkov" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Mazanie nadbytočných snímkov" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Dĺžka videa je teraz %d obrázkov pri %.3f snímkov za sekundu.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Schránka bola prevzorkovaná na %d snímkov.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Prestavba" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Kopírovanie snímkov %dLiVES do %d%s do schránky..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Kopírovanie snímkov %dLiVES do %d%s do schránky..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Kopírovanie do schránky" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Ťahanie snímkov z klipu" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Vložiť" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2465,7 +2465,7 @@ "Táto operácia si vyžaduje zmenu veľkosti alebo konverziu snímok.\n" "Prosím, nainštalujte 'convert' z balíčka Image-magick a reštartujte LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2479,7 +2479,7 @@ "Skúste označiť všetky snímky a potom použite \n" "Funkciu 'Trim Audio' z ponuky zvuku." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2487,7 +2487,7 @@ "LiVES nemohol vložiť pretože nesúhlasí pomer zvuku.\n" "Prosím nainštalujte 'sox' a skúste znova." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2497,7 +2497,7 @@ "Vložením dôjde k posunu snímkov v niektorých viacstopových rozmiestneniach.\n" "Skutočne chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2507,11 +2507,11 @@ "Vložením dôjde k posunu zvuku v niektorých viacstopových rozmiestneniach.\n" "Skutočne chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Prevzorkovať zvuk v schránke" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2523,7 +2523,7 @@ "LiVES nemohol prevzokovať zvuk v schránke. \n" "Zvuk bol zo schránky vymazaný.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2537,32 +2537,32 @@ "Chcete pokračovať s vložením \n" "nezmeneného zvuku ?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Vkladám %d%s snímkov zo schránky..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Vkladám" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Vložiť %d krát zo schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Vloženie %d snímkov zo schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Rušenie" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2572,7 +2572,7 @@ "Odstránenie všetkých snímkov zatvorí súbor.\n" "Ste si istý ?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2583,8 +2583,8 @@ "rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2595,7 +2595,7 @@ "rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ "Odstránenie spôsobí posun snímkov v niektorých viacstopových rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2615,20 +2615,20 @@ "Odstránenie spôsobí posun zvuku v niektorých viacstopových rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Odstraňujem snímky %d do %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Odstraňuje sa" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2638,7 +2638,7 @@ "\n" "Výber je zamknutý.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2650,11 +2650,11 @@ "(Pre zrušenie, stlačte 'r' alebo kliknite na Prehrať|Nahrávať opäť pred " "prehraním.)\n" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nahrávanie zrušené.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2667,7 +2667,7 @@ "Správy '%s' o rozšírení:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2680,7 +2680,7 @@ "Nedá sa nájsť 'init' metóda v %s rozšírení.\n" "Rozšírenie môže byť poškodené alebo nie je správne nainštalované." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2693,22 +2693,22 @@ "\n" "Prosím stlačte 'Zrušit' ak nesúhlasíte.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Uloženie zostavy %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Načítavam klipy zo zostavy %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2719,24 +2719,24 @@ "Pokračujte IBA ak nemáte spustenú dalšiu kópiu LiVES.\n" "Pokračujete kliknutím na OK.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Čistenie disku..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resetovanie hodnotenia snímkov a hodnoty snímkov..." -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2744,12 +2744,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2757,7 +2757,7 @@ "\n" " Otváram..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2766,7 +2766,7 @@ "\n" "(%d virtuálnej)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2775,7 +2775,7 @@ "\n" "(%d dekódované)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2784,7 +2784,7 @@ "\n" " %.2f sek." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2792,23 +2792,23 @@ "\n" " Neznáme" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "nepodpísané" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "podpísané" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "veľký-endian" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "malý-endian" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2817,7 +2817,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2834,22 +2834,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Úprava videa a VJ program" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Milan Slovák https://launchpad.net/~milboys\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2863,7 +2863,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2874,7 +2874,7 @@ "\n" "Je nutné nainštalovať mplayer, aby bol možný náhľad tohoto súboru.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2886,94 +2886,94 @@ "\n" "Je nutné nainštalovať mplayer, aby bol možný náhľad tohoto súboru.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Kódovač výstupu ladenia" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Prehranie na celej obrazovke (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Prehranie na celej obrazovke vypnuté (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Dvojitá veľkosť (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Vlastná veľkosť (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Skryť okno s prehrávaním (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Zobraziť okno s prehrávaním (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Prehrať v oddelenom okne (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Vypnúť nekonečnú sľučku (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Zapnúť nekonečnú sľučku (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitosť zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Zapnúť zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vypnúť zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Vratná schránka..." -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Vratná schránka" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Odstrániť zvuk" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2985,83 +2985,83 @@ "viacstopých rozloženiach. \n" "Naozaj chcete pokračovať?" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Otváram zvuk %s, typ %s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Otváram zvuk" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Vytvoriť zvuk" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Nový zvuk" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Otváranie stopy na CD %d od %s..." -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Stopa na CD %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Otváram stopu na CD..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Chyba pri načítaní CD stopy\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "rozloženie chýb" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vymazanie _chýb" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Odstrániť postihnuté rozloženia" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Obnoviť" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "pozastavené..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "pokračovanie..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Ponechať" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3072,30 +3072,30 @@ "\n" "Pauza" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Vybrať všetky snímky" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Uložiť rozloženie ako..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3104,7 +3104,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3117,7 +3117,7 @@ "funkciu\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3125,7 +3125,7 @@ "\n" "Nahrávací čas musí byť väčší ako 0.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3139,11 +3139,11 @@ "Kliknite na 'Zrušiť' pre zrušenie\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "Vonkajšie okno bola uvoľnené.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3151,7 +3151,7 @@ "Kliknite na Okno pre nahrávanie\n" "Stlačte tlačidlo 'q' pre ukončenie nahrávania" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3166,19 +3166,19 @@ "Stop nebo 'q' pre ukončenie.\n" "(Bude použité predvolené nastavenie %.3f snímkov za sekundu.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES nemôže zaznamenať toto okno. Prepáčte.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportovanie vybraného zvuku ako..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportovať zvuk ako..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3192,87 +3192,87 @@ "Kliknite na 'OK' pre export s novou rýchlosťou alebo 'Zrušiť' a exportovat " "originálnym pomerom.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportovanie zvukových snímkov %d do %d ako %s..." -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Export zvuku ako %s..." -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportujem zvuk" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Pridať zvuk" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Pridávam zvukový súbor %s..." -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Pridávam zvuk" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Pridať zvuk" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Orezanie zvuku z %.2f to %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Orezanie/vyplnenie zvuku" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Orezať/Doplniť zvuk" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Zoslabovanie zvuku v" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Zoslabujúci zvuk v" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Stíšenie zvuku" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Stíšiť zvuk" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s nad %.1f sekundy..." -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s od času %.2f sekúnd do %.2f sekúnd..." -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Stišovanie zvuku" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3281,33 +3281,33 @@ "\n" "Odstránenie všetkých zvukov zatvorí tento súbor." -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Odstránenie všetkých zvukov..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Odstránenie zvuku od %.2f do %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Odstraňujem zvuk" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Odstrániť zvuk" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Nahrať nový zvuk" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vložiť ticho od %.2f do %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Vložiť ticho" @@ -8975,7 +8975,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVES nebol schopný prevzorkovať zvuk tak, ako bolo požadované.\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "Prevzorkovať zvuk" @@ -9002,48 +9002,53 @@ msgid "Resample" msgstr "Prevzorkovať" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Nový zvuk" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Nastavenia externého klipu" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Aktuálne" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Frekvencia (Hz) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "Podpísané" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Nepodpísané" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "Malý endian" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "Veľký endian" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Nový zvuk" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Nový" @@ -9092,17 +9097,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Kliknite na OK pre začatie nahrávania, alebo Zrušiť pre ukončenie." -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "_Zmeniť prehrávanie/Uložiť rýchlosť" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Prevzorkovanie videa" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9119,7 +9124,7 @@ "Prosím, zadajte požadovanú rýchlosť prehrávania\n" "v _snímkoch za sekundu" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9136,15 +9141,15 @@ "Prosím vložte _prevzorkovanú hodnotu\n" "v snímkoch za sekundu" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "ALEBO zadajte požadovanú dĺžku klipu v _sekundách" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Zmeniť rovnako rýchlosť _zvuku" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -9155,7 +9160,7 @@ "rozloženiach.\n" "Skutočne chcete zmeniť rýchlosť ?\n" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -9166,48 +9171,48 @@ "rozloženiach.\n" "Skutočne chcete zmeniť rýchlosť ?\n" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Zmena rýchlosti" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" "Zmeniť rýchlosť prehrávania na %.3f snḿkov za sekundu a zvuku na %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Zmena rýchlosti prehrávania na %.3f snímky za sekundu.\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "Prevzorkovanie videa" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Prevzorkovanie videa zo schránky" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "Preradenie snímkov" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9217,11 +9222,11 @@ "\n" "LiVES nemôže preradiť snímky." -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "chyba prevzorkovania..."
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/te.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/te.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1014,8 +1014,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1050,7 +1050,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "మునుజూపు (_P)" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "ఆడియో" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_C)" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "చేర్చు" @@ -2133,83 +2133,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "కత్తిరించు" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2218,31 +2218,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2250,7 +2250,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2259,88 +2259,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "తొలగిస్తున్నది" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2348,11 +2348,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2361,7 +2361,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2370,7 +2370,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2379,22 +2379,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2402,24 +2402,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2427,68 +2427,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2505,21 +2505,21 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2533,14 +2533,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2548,92 +2548,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2641,82 +2641,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "తిరిగిప్రారంభించు" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "ఉంచు" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2725,30 +2725,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "ట్రాకును ఎంపికచేయి" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "ప్రారంభ చట్రం" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2757,7 +2757,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2765,13 +2765,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2780,17 +2780,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2800,19 +2800,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2821,119 +2821,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8098,7 +8098,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8125,46 +8125,50 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "ప్రస్తుత" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "అన్ సైన్డు" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +msgid "New Audio Details" +msgstr "" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "కొత్త" @@ -8213,15 +8217,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8232,7 +8236,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8243,80 +8247,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/tr.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/tr.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1189,7 +1189,7 @@ "\n" "Lütfen Bekleyin" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1210,11 +1210,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Önizleme" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "Durakla_t" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Duraklat/_Yeterli" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Toplam süre" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Ses" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Tavsiye edilen ayarları kullan" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Pencereyi Kapat" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "Dosyaya _kaydet" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Ekle" @@ -2325,84 +2325,84 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Sessiz ekle" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Geri alınıyor" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Çerçeve resimleri siliniyor" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Fazla çerçeveler siliniyor" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Yineleniyor" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Çerçeveler%d panodan%s ekleniyor..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Panoya kopyalanıyor" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Panoya kopyalanıyor" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Klipten çerçeveler alınıyor" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Yapıştırılıyor" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2416,31 +2416,31 @@ "Try selecting all frames, and then using \n" "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2448,7 +2448,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2457,32 +2457,32 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Ekleniyor" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Zamanlar%d panodan%s ekleniyor..." -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Çerçeveler%d panodan%s ekleniyor..." -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "İptal ediliyor" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2492,49 +2492,49 @@ "Bu dosyayı kapatınca tüm çerçeveler silinecek.\n" "Emin misiniz ?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Çerçeveler siliniyor %d to %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Siliniyor" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2544,7 +2544,7 @@ "\n" "Seçim kilitlendi.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2552,11 +2552,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Kayıt iptal edildi.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "'%s' eklenti raporu:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2578,7 +2578,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2587,22 +2587,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Ayarlar kaydediliyor %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Klip ayarlardan yükleniyor %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2610,24 +2610,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Disk alanı temizleniyor..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Çerçeve hızları ve çerçeve değerleri sıfırlanıyor..." -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2635,12 +2635,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "ara belleğe alınmış" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2648,7 +2648,7 @@ "\n" " Açılıyor..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2657,7 +2657,7 @@ "\n" "(%d sanal)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2666,7 +2666,7 @@ "\n" "(%d çözümlenmiş)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2675,7 +2675,7 @@ "\n" " %.2f sn." -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2683,23 +2683,23 @@ "\n" " Bilinmiyor" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "imzasız" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "imzalandı" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2708,7 +2708,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2725,15 +2725,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Bir video düzenleyicisi ve VJ programı." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2745,7 +2745,7 @@ " salsaman https://launchpad.net/~salsaman\n" " zeugma https://launchpad.net/~sunder67" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2759,7 +2759,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2770,7 +2770,7 @@ "\n" "Dosyayı açmak için mplayer yüklemeniz gerekebilir.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2782,94 +2782,94 @@ "\n" "Dosyayı açmak için mplayer yüklemeniz gerekebilir.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tam ekran oynatma (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Tam ekran oynatma (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Çift boyut (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Tek boyut (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Oynatma penceresini gizle (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Oynatma penceresini göster (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Ses hacmi (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Sesi kesme (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Sesi kes (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "Altyazıları Göster" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Yüklenen altyazı dosyası: %s\n" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Altyazılar silindi.\n" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Sesi sil" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2877,60 +2877,60 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Ses açılıyor" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Yeni ses" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD parçası %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "CD parçası açılıyor..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "CD parçası yüklenirken hata veriyor\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Düzen hataları" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Hataları sil" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Etkilenen düzenleri sil" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Devam Et" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2940,23 +2940,23 @@ "Duraklatıldı\n" "(İşleme devam etmek için tıklayınız )" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "duraklatıldı..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Koru" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "Yeter" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2968,30 +2968,30 @@ "Duraklatıldı\n" "(İşleme devam etmek için tıklayınız )" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Tüm çerçeveleri seç" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Son Çerçeve" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3000,7 +3000,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3008,7 +3008,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3016,7 +3016,7 @@ "\n" "Kayıt süresi 0'dan büyük olmalıdır.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3025,17 +3025,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3045,19 +3045,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3066,120 +3066,120 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Ses dışa aktarılıyor" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Ses ekle" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "%s Ses dosyası ekleniyor" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "ses ekleniyor" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Ses ekle" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Ses Kırpılıyor/Dolgulanıyor" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ses Kırp/Dolgu" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Tüm sesler siliniyor..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Ses siliniyor" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Sesi sil" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Yeni ses kaydet" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8469,7 +8469,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8496,47 +8496,52 @@ msgid "Resample" msgstr "Örnek tekrar" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "Yeni ses" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Güncel" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "İşaretsiz" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Yeni ses" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Yeni" @@ -8585,16 +8590,16 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "Örnek tekrar" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8605,7 +8610,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8616,80 +8621,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ug.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/ug.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" @@ -1013,8 +1013,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1049,7 +1049,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1070,11 +1070,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت(_P)" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "Total time" msgstr "ئومۇمىي ۋاقىت" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "ئۈن" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "كۆزنەك ياپ(_C)" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "ھۆججەتكە ساقلا(_S)" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "قىستۇر" @@ -2133,83 +2133,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "كەس" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2218,31 +2218,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2250,7 +2250,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2259,81 +2259,81 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇۋاتىدۇ" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "ئۆچۈرۈۋاتىدۇ" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2343,7 +2343,7 @@ "\n" "تاللاش قۇلۇپلانغان\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2351,11 +2351,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2364,7 +2364,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2373,7 +2373,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2382,22 +2382,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2405,24 +2405,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2430,39 +2430,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2470,30 +2470,30 @@ "\n" " نامەلۇم" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2510,22 +2510,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2539,14 +2539,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2554,88 +2554,88 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ "\n" "تاللاش قۇلۇپلانغان\n" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2651,82 +2651,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "داۋاملاشتۇر" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "تەگمە" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2735,30 +2735,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "ئاخىرقى كاندۇك" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2767,7 +2767,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2775,13 +2775,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2790,17 +2790,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2810,19 +2810,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2831,119 +2831,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8140,46 +8140,50 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "نۆۋەتتىكى" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "ئىمزاسىز" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +msgid "New Audio Details" +msgstr "" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "يېڭى" @@ -8228,15 +8232,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8247,7 +8251,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8258,80 +8262,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/uk.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/uk.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-29 06:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -1251,8 +1251,8 @@ "Якщо позначити цей пункт, програма усуватиме черезрядковість з кадрів під " "час імпортування." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1294,7 +1294,7 @@ "\n" "Не забудьте потім вимкнути ефекти (ctrl-0)!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1315,11 +1315,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "П_ереглянути" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "Приз_упинити" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Призупинити/_Досить" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Total time" msgstr "Загальний час" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Використати _рекомендовані параметри" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "За_крити вікно" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Зберегти до файла" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "Вставити" @@ -2464,77 +2464,77 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Набір %s було остаточно вилучено з диска.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "Вставити тишу" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "Скасування" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "Відновлення звуку…" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "Спорожнення зображень кадрів" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Вилучення зайвих кадрів" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "Поточна тривалість відео — %d кадрів на швидкості %.3f кадрів на секунду.\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Вміст буфера обміну даних було розбито на %d кадрів.\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "Повторення" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Копіювання кадрів від %d до %d (зі звуком) до буфера обміну даними..." -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Копіювання кадрів від %d до %d до буфера обміну даними..." -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Копіювання до буфера" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Отримуємо кадри з буфера обміну даними" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Вставлення %d кадрів до нового кліпу %s…" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "Вставка" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "…додано звукові дані…" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2544,7 +2544,7 @@ "Будь ласка, встановіть програму «convert» з пакунка Imagemagick, а потім " "перезапустіть LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2558,7 +2558,7 @@ "Спробуйте позначити всі кадри, а потім скористайтеся пунктом \n" "«Обрізати/Доповнити звукову доріжку» з меню «Звук»." -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2567,7 +2567,7 @@ "дискретизації.\n" "Будь ласка, встановіть «sox», а потім повторіть спробу." -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2578,7 +2578,7 @@ "компонувань.\n" "Ви саме цього і хотіли?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2589,11 +2589,11 @@ "компонувань.\n" "Ви саме цього і хотіли?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Повторна дискретизація звукових даних буфера" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ "LiVES не вдалося змінити частоту дискретизації звукових даних у буфері. \n" "Звукові дані у буфері вилучено.\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2619,32 +2619,32 @@ "Бажаєте продовжувати процедуру вставлення \n" "на основі незмінених звукових даних?\n" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Вставка %d%s кадрів з буфера обміну даними…" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "Вставлення" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d копій даних з буфера%s…" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d кадрів з буфера обміну даними%s…" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "Скасування" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2654,7 +2654,7 @@ "Вилучення всіх кадрів призведе до закриття цього файла.\n" "Чи впевнені ви у своїх діях?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2665,8 +2665,8 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2677,7 +2677,7 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2687,7 +2687,7 @@ "Вилучення призведе до зсуву кадрів у деяких з багатодоріжкових компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2698,20 +2698,20 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Вилучення кадрів від %d до %d%s…" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Вилучення" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2721,7 +2721,7 @@ "\n" "Позначення заблоковано.\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2733,11 +2733,11 @@ "(Щоб скасувати запис, натисніть клавішу «r» або скористайтеся пунктом меню " "«Відтворення->Виконати запис» ще раз перед початком запису.)\n" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Запис скасовано.\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2750,7 +2750,7 @@ "Повідомлення додатка «%s»:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2763,7 +2763,7 @@ "У додатку %s не вдалося виявити методу «init».\n" "Ймовірно, файли додатка пошкоджено або встановлено неналежним чином." -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2776,22 +2776,22 @@ "\n" "Будь ласка, натисніть «Скасувати», якщо це суперечить вашим планам.\n" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Зберігання набору %s" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Завантаження кліпів з набору %s" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d кліпів і %d компонувань було відновлено з набору (%s).\n" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2803,24 +2803,24 @@ "запущено жодної іншої копії LiVES.\n" "Натисніть кнопку «Гаразд», щоб продовжити виконання дії.\n" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Спорожнення простору на диску…" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "Звільнення місця на диску" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "Звільнено %s місця на диску.\n" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Відновлення частоти кадрів та параметрів кадрів…" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2831,12 +2831,12 @@ "Зовнішня: %s\n" "Внутрішня: %s (%d біт/тчк) / %s\n" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "буферизовано" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2844,7 +2844,7 @@ "\n" " Відкриття…" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2853,7 +2853,7 @@ "\n" "(%d віртуальних)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2862,7 +2862,7 @@ "\n" "(%d декодовано)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2871,7 +2871,7 @@ "\n" " %.2f с" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2879,23 +2879,23 @@ "\n" " Невідомо" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "unsigned" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "signed" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2904,7 +2904,7 @@ " %d Гц %d бітів\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2935,22 +2935,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA\n" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Відеоредактор та програма для ві-джеїв." -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "Про LiVES" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Yuri Chornoivan https://launchpad.net/~yurchor-gmail\n" " yurchor https://launchpad.net/~yurchor-deactivatedaccount" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2974,7 +2974,7 @@ "%s\n" "Домашня сторінка: %s" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" @@ -2985,7 +2985,7 @@ "Для попереднього перегляду цього файла вам слід встановити mplayer або " "mplayer2.\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2997,7 +2997,7 @@ "Для попереднього перегляду вмісту цього файла вам слід встановити mplayer, " "mplayer2 або imageMagick.\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" @@ -3006,85 +3006,85 @@ "Текст збережено як\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "Дані зневаджування інструменту кодування" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Повноекранне відтворення (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Вимкнути повноекранне відтворення (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Подвійний розмір (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "Одинарний розмір (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Сховати вікно відтворення (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Показати вікно відтворення (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Відтворити у окремому вікні (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Вимикання неперервного циклічного відтворення (o)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Вмикання неперервного циклічного відтворення (o)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Гучність (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Увімкнути звук (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Вимкнути звук (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Обернення за часом даних з буфера…" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Обернення за часом даних з буфера" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "Завантажити субтитри" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Завантажений файл субтитрів: %s\n" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Субтитри було вилучено.\n" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 msgid "Select Audio File" msgstr "Вибір звукового файла" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -3097,59 +3097,59 @@ "Бажаєте продовжити завантаження?\n" "." -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Відкриття звукових даних %s, тип %s…" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Відкриття звукових даних" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "Додавання звукових даних" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "Новий звук" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Відкриття доріжки КД №%d з %s…" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Доріжка КД %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "Відкриття доріжки КД…" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Помилка під час завантаження доріжки КД\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "Помилки компонування" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "Вилучити записи про п_омилки" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Ви_лучити відповідні компонування" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Поновити" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3159,23 +3159,23 @@ "Призупинено\n" "(натисніть «Поновити», щоб продовжити обробку)" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "призупинено…" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "поновлено…" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Залишити" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "Досить" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3188,29 +3188,29 @@ "(натисніть «%s», щоб зберегти поточне і зупинити обробку)\n" "(натисніть «Поновити», щоб продовжити обробку)" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 msgid "Selected Frame" msgstr "Позначений кадр" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Зберегти кадр як…" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" "Звук випереджає відео на %.4f секунд у кадрі %d, частота кадрів — %.4f\n" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3224,7 +3224,7 @@ "Щоб змусити її працювати на інших платформах, надсилайте латки до коду.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3237,7 +3237,7 @@ "програму «xwininfo».\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3245,7 +3245,7 @@ "\n" "Час запису має бути більшим за 0.\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3260,11 +3260,11 @@ "Натисніть «Скасувати», щоб скасувати дію.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "Зовнішнє вікно було закрито.\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3272,7 +3272,7 @@ "Клацніть кнопкою миші у вікні, щоб почати захоплення зображення.\n" "Натисніть клавішу «q», щоб припинити запис." -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3288,19 +3288,19 @@ "Натисніть «Зупинити» або клавішу «q», щоб завершити захоплення.\n" "(Типово, буде використано швидкість захоплення у %.3f кадрів на секунду.)\n" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES не вдалося захопити дані з цього вікна. Вибачте.\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Експортувати позначені звукові дані як…" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "Експортувати звукові дані як…" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3314,86 +3314,86 @@ "Натисніть кнопку «Гаразд», щоб експорт було виконано на новій швидкості, або " "кнопку «Скасувати», щоб експортувати його з початковою швидкістю.\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Експортування звуку кадрів від %d до %d як %s…" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Експортування звуку як %s…" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "Експортування звукових даних" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "долучення файла звукових даних" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Долучення звукового файла %s…" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "Долучення звукових даних" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "Долучення звуку" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "Доповнення звукових даних до %.2f секунд…" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Обрізання звукових даних від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Обрізання/Доповнення звукових даних" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Обрізати/Доповнити звукові дані" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "Наростання звуку" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "Наростання звуку" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "Поступове зменшення гучності" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "Поступове зменшення гучності" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s після %.1f секунд…" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s від часу %.2f секунд до часу %.2f секунд…" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "Зміна гучності…" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3403,33 +3403,33 @@ "Вилучення всіх звукових даних призведе до закриття цього файла.\n" "Ви бажаєте саме цього?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Вилучення всіх звукових даних…" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вилучення звукових даних від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "Вилучення звуку" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "Вилучити звук" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "Запис нових звукових даних" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вставка тиші від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "Вставка тиші" @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVES не вдалося змінити дискретизацію звукових даних бажаним чином.\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "Зміна дискретизації звуку" @@ -9449,46 +9449,51 @@ msgid "Resample" msgstr "Змінити частоту" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "Новий звук кліпу" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "Параметри зовнішнього кліпу" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Поточний" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Частота (Гц) " -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "Канали" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "Розмір фрагмента " -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "Signed" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "Unsigned" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "Новий звук" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Створити" @@ -9538,15 +9543,15 @@ msgstr "" "Натисніть «Гаразд», щоб почати запис, або «Скасувати», щоб скасувати запис." -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "Зміна швидкості відтворення" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "Зміна дискретизації відео" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9563,7 +9568,7 @@ "Будь ласка, введіть бажану швидкість відтворення\n" "у _кадрах на секунду" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9580,15 +9585,15 @@ "Будь ласка, введіть з_мінену частоту дискретизації\n" "у кадрах на секунду" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "АБО введіть бажану _тривалість кліпу у секундах" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Змінити також швидкість _звукових даних" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -9599,7 +9604,7 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте змінити швидкість?\n" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -9610,7 +9615,7 @@ "багатодоріжкових компонувань.\n" "Ви справді бажаєте змінити швидкість?\n" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -9621,7 +9626,7 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -9632,35 +9637,35 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "Зміна швидкості" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" "Швидкість відтворення змінено на %3f кадрів на секунду, а частоту звукових " "даних на %d Гц.\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Швидкість відтворення змінено на %.3f кадрів на секунду.\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "Зміна дискретизації відео" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Зміна дискретизації відео у буфері даних" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "Перевпорядкування кадрів" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" @@ -9670,11 +9675,11 @@ "\n" "LiVES не вдалося перевпорядкувати кадри." -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "Скасування впорядкування кадрів" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "помилка зміни дискретизації…"
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/uz.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/uz.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" @@ -1040,8 +1040,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1076,7 +1076,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1095,11 +1095,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Олдиндан кўриш" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Ойнани _ёпиш" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "тиқ" @@ -2158,83 +2158,83 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "Кесиш" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2243,31 +2243,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2275,7 +2275,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2284,88 +2284,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "Ўчирилмоқда" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2373,11 +2373,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2386,7 +2386,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2395,7 +2395,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2404,22 +2404,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2427,24 +2427,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2452,68 +2452,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2530,22 +2530,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Akmal Xushvaqov https://launchpad.net/~uzadmin\n" " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2559,14 +2559,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 msgid "" "\n" "\n" @@ -2574,92 +2574,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2667,82 +2667,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "Давом этиш" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "Шундай қолдириш" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2751,30 +2751,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Сўниш" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Сўниш" -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -2783,7 +2783,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -2791,13 +2791,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2806,17 +2806,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2826,19 +2826,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -2847,119 +2847,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8126,7 +8126,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "" @@ -8153,46 +8153,50 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 msgid "New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 msgid "External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "Жорий" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "" +#: src/resample.c:1322 +msgid "New Audio Details" +msgstr "" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "Янги" @@ -8241,15 +8245,15 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 msgid "Change Playback Speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 msgid "Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8260,7 +8264,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8271,80 +8275,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/zh_CN.po -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/po/zh_CN.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 23:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-05 16:35+0000\n" "Last-Translator: Timothy Gu <timothy_gu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "如果设置此项,视频在导入时将被反交错化。" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 -#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 +#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 #: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" @@ -1184,7 +1184,7 @@ "\n" "请不要忘记之后关闭效果(ctrl-0)!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "预览(_P)" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 msgid "Paus_e" msgstr "暂停(_E)" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Total time" msgstr "总时间" -#: src/interface.c:436 src/resample.c:1322 +#: src/interface.c:436 src/resample.c:1321 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "使用推荐设置(_R)" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "关闭窗口(_C)" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "保存到文件(_S)" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 msgid "Insert" msgstr "插入" @@ -2358,76 +2358,76 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "%s的设置永久删除磁盘。\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:11548 src/resample.c:1206 msgid "Insert Silence" msgstr "插入沉默" -#: src/callbacks.c:1992 src/callbacks.c:2075 src/callbacks.c:2237 +#: src/callbacks.c:1996 src/callbacks.c:2079 src/callbacks.c:2241 msgid "Undoing" msgstr "撤消" -#: src/callbacks.c:2088 src/callbacks.c:2298 +#: src/callbacks.c:2092 src/callbacks.c:2302 msgid "Restoring audio..." msgstr "还原音频..." -#: src/callbacks.c:2104 +#: src/callbacks.c:2108 msgid "Clearing frame images" msgstr "结算帧图像" -#: src/callbacks.c:2136 +#: src/callbacks.c:2140 msgid "Deleting excess frames" msgstr "删除多余的帧" -#: src/callbacks.c:2380 +#: src/callbacks.c:2384 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "视频长度现在为 %d帧,播放速度为 %.3f帧/秒。\n" -#: src/callbacks.c:2383 src/resample.c:718 src/resample.c:2117 +#: src/callbacks.c:2387 src/resample.c:718 src/resample.c:2115 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "剪贴板已经被重新取样为 %d 帧\n" -#: src/callbacks.c:2544 src/callbacks.c:2573 +#: src/callbacks.c:2548 src/callbacks.c:2577 msgid "Redoing" msgstr "重做" -#: src/callbacks.c:2620 +#: src/callbacks.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "正在将%d 到 %d%s 帧拷贝到剪贴板……" -#: src/callbacks.c:2622 +#: src/callbacks.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "正在将%d 到 %d%s 帧拷贝到剪贴板……" -#: src/callbacks.c:2676 +#: src/callbacks.c:2680 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "正在拷贝到剪贴板……" -#: src/callbacks.c:2739 +#: src/callbacks.c:2743 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 +#: src/callbacks.c:2784 src/callbacks.c:3185 src/callbacks.c:7534 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2793 +#: src/callbacks.c:2797 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "正在粘贴 %d 帧至新剪辑 %s ..." -#: src/callbacks.c:2815 +#: src/callbacks.c:2819 msgid "Pasting" msgstr "粘贴" -#: src/callbacks.c:2831 +#: src/callbacks.c:2835 msgid "...added audio..." msgstr "...已添加音频..." -#: src/callbacks.c:2914 +#: src/callbacks.c:2918 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2436,7 +2436,7 @@ "此操作需要调整帧尺寸或转换帧。\n" "请安装 Image-magick 软件包中的“convert”程序并重新启动 LiVES。\n" -#: src/callbacks.c:2940 +#: src/callbacks.c:2944 msgid "" "\n" "\n" @@ -2450,7 +2450,7 @@ "请尝试选择所有帧,然后使用 \n" "音频菜单中的“剪切音频”功能。" -#: src/callbacks.c:2960 +#: src/callbacks.c:2964 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2458,7 +2458,7 @@ "无法插入因为音频码率不符。\n" "请安装“sox”后重试。" -#: src/callbacks.c:2978 +#: src/callbacks.c:2982 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2468,7 +2468,7 @@ "插入帧将导致一些转向多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 +#: src/callbacks.c:3018 src/callbacks.c:11477 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2478,11 +2478,11 @@ "插入音频会导致一些转移多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 +#: src/callbacks.c:3109 src/callbacks.c:3138 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "音频重采样剪贴板" -#: src/callbacks.c:3150 +#: src/callbacks.c:3154 msgid "" "\n" "\n" @@ -2494,7 +2494,7 @@ "无法重采样剪切板中的音频。 \n" "剪切板中的音频已经被清除。\n" -#: src/callbacks.c:3163 +#: src/callbacks.c:3167 msgid "" "\n" "\n" @@ -2503,32 +2503,32 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 +#: src/callbacks.c:3254 src/callbacks.c:3424 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "正在从剪切板中插入 %d%s 帧..." -#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 +#: src/callbacks.c:3277 src/callbacks.c:3346 src/callbacks.c:3450 msgid "Inserting" msgstr "正在插入" -#: src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3309 +#: src/callbacks.c:3313 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 -#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 -#: src/callbacks.c:10664 +#: src/callbacks.c:3364 src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 +#: src/callbacks.c:8257 src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 +#: src/callbacks.c:10668 msgid "Cancelling" msgstr "正在取消" -#: src/callbacks.c:3592 +#: src/callbacks.c:3596 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2538,7 +2538,7 @@ "删除所有的帧将关闭该文件。\n" "你确定吗?" -#: src/callbacks.c:3601 +#: src/callbacks.c:3605 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2548,8 +2548,8 @@ "删除将导致丢失一些多轨布局框架。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 -#: src/callbacks.c:11026 +#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 +#: src/callbacks.c:11030 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2559,7 +2559,7 @@ "删除会导致一些失踪的多轨音频布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3632 +#: src/callbacks.c:3636 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "帧删除会导致一些转移多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 +#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2579,20 +2579,20 @@ "删除会导致音频转向一些多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3695 +#: src/callbacks.c:3699 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "正在删除帧 %d 到 %d%s..." -#: src/callbacks.c:3717 +#: src/callbacks.c:3721 msgid "Deleting" msgstr "删除中" -#: src/callbacks.c:3797 +#: src/callbacks.c:3801 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/callbacks.c:3815 +#: src/callbacks.c:3819 msgid "" "\n" "\n" @@ -2602,7 +2602,7 @@ "\n" "选择被锁定。\n" -#: src/callbacks.c:4145 +#: src/callbacks.c:4149 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2610,11 +2610,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4151 +#: src/callbacks.c:4155 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "记录取消。\n" -#: src/callbacks.c:4285 +#: src/callbacks.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2627,7 +2627,7 @@ "插件 '%s' 报告:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4288 +#: src/callbacks.c:4292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2636,7 +2636,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4622 +#: src/callbacks.c:4626 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2645,22 +2645,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4697 +#: src/callbacks.c:4701 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5016 +#: src/callbacks.c:5020 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5105 +#: src/callbacks.c:5109 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5307 +#: src/callbacks.c:5311 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2668,24 +2668,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5314 +#: src/callbacks.c:5318 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "清理磁盘空间..." -#: src/callbacks.c:5384 +#: src/callbacks.c:5388 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5435 +#: src/callbacks.c:5439 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5479 +#: src/callbacks.c:5483 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5523 +#: src/callbacks.c:5527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2693,12 +2693,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5525 +#: src/callbacks.c:5529 msgid "buffered" msgstr "已缓冲" -#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 -#: src/callbacks.c:5606 +#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 +#: src/callbacks.c:5610 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2706,7 +2706,7 @@ "\n" " 开幕..." -#: src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2715,7 +2715,7 @@ "\n" "(%d个虚拟)" -#: src/callbacks.c:5548 +#: src/callbacks.c:5552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2724,7 +2724,7 @@ "\n" "(%d个解码)" -#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 +#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2733,7 +2733,7 @@ "\n" " %.2f 秒" -#: src/callbacks.c:5567 +#: src/callbacks.c:5571 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2741,23 +2741,23 @@ "\n" " 未知" -#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "unsigned" msgstr "无符号" -#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 +#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 msgid "signed" msgstr "有符号" -#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 +#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 msgid "big-endian" msgstr "大端" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 msgid "little-endian" msgstr "小端" -#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 +#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2766,7 +2766,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5702 +#: src/callbacks.c:5706 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2783,15 +2783,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5716 +#: src/callbacks.c:5720 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "阿视频编辑和南军的计划。" -#: src/callbacks.c:5717 +#: src/callbacks.c:5721 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5719 +#: src/callbacks.c:5723 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2802,7 +2802,7 @@ " Wylmer Wang https://launchpad.net/~wantinghard\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5754 +#: src/callbacks.c:5758 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2816,7 +2816,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6016 +#: src/callbacks.c:6020 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2827,7 +2827,7 @@ "\n" "您需要安装mplayer的能够预览该文件。\n" -#: src/callbacks.c:6018 +#: src/callbacks.c:6022 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2839,94 +2839,94 @@ "\n" "您需要安装mplayer的能够预览该文件。\n" -#: src/callbacks.c:6457 +#: src/callbacks.c:6461 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6645 +#: src/callbacks.c:6649 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "全屏播放 (f)" -#: src/callbacks.c:6681 +#: src/callbacks.c:6685 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "全屏播放关 (f)" -#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "双倍尺寸 (d)" -#: src/callbacks.c:6884 +#: src/callbacks.c:6888 msgid "Single size (d)" msgstr "单倍尺寸 (d)" -#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 +#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "隐藏播放窗口 (s)" -#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "显示播放窗口 (s)" -#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "在单独的窗口中播放 (s)" -#: src/callbacks.c:7292 +#: src/callbacks.c:7296 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "连续循环开关关闭(海外)" -#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "开关连续循环的(海外)" -#: src/callbacks.c:7348 +#: src/callbacks.c:7352 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音量 (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "取消静音 (z)" -#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "静音 (z)" -#: src/callbacks.c:7542 +#: src/callbacks.c:7546 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7556 +#: src/callbacks.c:7560 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7588 +#: src/callbacks.c:7592 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "显示字幕" -#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 +#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "已加载字幕文件:%s\n" -#: src/callbacks.c:7714 +#: src/callbacks.c:7718 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "字幕已擦除。\n" -#: src/callbacks.c:7739 +#: src/callbacks.c:7743 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "删除音频" -#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 +#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2937,60 +2937,60 @@ "载入新的音频可能会导致丢失一些多轨音频布局。\n" "您确定要继续吗?" -#: src/callbacks.c:7909 +#: src/callbacks.c:7913 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "正在打开音频 %s,类型为 %s..." -#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 +#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "开幕式音频" -#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 -#: src/callbacks.c:11339 +#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 +#: src/callbacks.c:11343 msgid "Committing audio" msgstr "提交音频" -#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 +#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 msgid "New Audio" msgstr "新的音频" -#: src/callbacks.c:8190 +#: src/callbacks.c:8194 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8193 +#: src/callbacks.c:8197 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "光盘音轨 %d" -#: src/callbacks.c:8239 +#: src/callbacks.c:8243 msgid "Opening CD track..." msgstr "正在打开光盘音轨..." -#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 +#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "加载光盘音轨出错\n" -#: src/callbacks.c:8445 +#: src/callbacks.c:8449 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "布局错误" -#: src/callbacks.c:8466 +#: src/callbacks.c:8470 msgid "Clear _Errors" msgstr "清除_错误" -#: src/callbacks.c:8477 +#: src/callbacks.c:8481 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_删除受影响的布局" -#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 +#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 msgid "Resume" msgstr "恢复" -#: src/callbacks.c:9149 +#: src/callbacks.c:9153 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3000,23 +3000,23 @@ "已暂停\n" "(点击恢复继续处理)" -#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 +#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 msgid "paused..." msgstr "暂停..." -#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 +#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 msgid "resumed..." msgstr "恢复..." -#: src/callbacks.c:9182 +#: src/callbacks.c:9186 msgid "Keep" msgstr "不压缩" -#: src/callbacks.c:9184 +#: src/callbacks.c:9188 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9189 +#: src/callbacks.c:9193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3025,30 +3025,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9210 +#: src/callbacks.c:9214 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/callbacks.c:9361 +#: src/callbacks.c:9365 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "选择_所有帧" -#: src/callbacks.c:9866 +#: src/callbacks.c:9870 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "布局保存为(_S)..." -#: src/callbacks.c:10096 +#: src/callbacks.c:10100 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10149 +#: src/callbacks.c:10153 msgid "" "\n" "\n" @@ -3057,7 +3057,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10155 +#: src/callbacks.c:10159 msgid "" "\n" "\n" @@ -3069,7 +3069,7 @@ "您必须安装“xwininfo”,然后才能使用此功能\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 +#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3077,7 +3077,7 @@ "\n" "记录时间必须大于零。\n" -#: src/callbacks.c:10239 +#: src/callbacks.c:10243 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3086,17 +3086,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10244 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "External window was released.\n" msgstr "对外窗口被释放。\n" -#: src/callbacks.c:10278 +#: src/callbacks.c:10282 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10311 +#: src/callbacks.c:10315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3106,19 +3106,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10335 +#: src/callbacks.c:10339 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES 无法捕获此窗口。对不起。\n" -#: src/callbacks.c:10491 +#: src/callbacks.c:10495 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "音频输出选择的..." -#: src/callbacks.c:10494 +#: src/callbacks.c:10498 msgid "Export Audio as..." msgstr "音频输出为..." -#: src/callbacks.c:10509 +#: src/callbacks.c:10513 msgid "" "\n" "\n" @@ -3131,87 +3131,87 @@ "此剪辑的音频播放速度已被更改。\n" "点击'确定'以新速度输出,或'取消'以原速度输出。\n" -#: src/callbacks.c:10515 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10523 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10545 +#: src/callbacks.c:10549 msgid "Exporting audio" msgstr "音频输出" -#: src/callbacks.c:10587 +#: src/callbacks.c:10591 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "附加音频" -#: src/callbacks.c:10637 +#: src/callbacks.c:10641 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10654 +#: src/callbacks.c:10658 msgid "Appending audio" msgstr "正在附加音频" -#: src/callbacks.c:10716 +#: src/callbacks.c:10720 msgid "Append Audio" msgstr "附加音频" -#: src/callbacks.c:10773 +#: src/callbacks.c:10777 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10775 +#: src/callbacks.c:10779 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10794 +#: src/callbacks.c:10798 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10802 +#: src/callbacks.c:10806 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10872 +#: src/callbacks.c:10876 msgid "Fading audio in" msgstr "正在淡入音频" -#: src/callbacks.c:10873 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fade audio in" msgstr "淡入音频" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10881 msgid "Fading audio out" msgstr "正在淡出音频" -#: src/callbacks.c:10878 +#: src/callbacks.c:10882 msgid "Fade audio out" msgstr "淡出音频" -#: src/callbacks.c:10897 +#: src/callbacks.c:10901 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10899 +#: src/callbacks.c:10903 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10906 +#: src/callbacks.c:10910 msgid "Fading audio..." msgstr "淡入淡出音频..." -#: src/callbacks.c:10997 +#: src/callbacks.c:11001 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3221,33 +3221,33 @@ "删除所有音频将关闭该文件。\n" "你确定吗?" -#: src/callbacks.c:11000 +#: src/callbacks.c:11004 msgid "Deleting all audio..." msgstr "删除所有音频..." -#: src/callbacks.c:11005 +#: src/callbacks.c:11009 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11080 +#: src/callbacks.c:11084 msgid "Deleting Audio" msgstr "正在删除音频" -#: src/callbacks.c:11087 +#: src/callbacks.c:11091 msgid "Delete Audio" msgstr "删除音频" -#: src/callbacks.c:11409 +#: src/callbacks.c:11413 msgid "Record new audio" msgstr "新的音频记录" -#: src/callbacks.c:11499 +#: src/callbacks.c:11503 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11525 +#: src/callbacks.c:11533 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -8481,7 +8481,7 @@ msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n" msgstr "LiVES 无法按要求对音频进行重采样。\n" -#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1205 +#: src/resample.c:859 src/resample.c:863 src/resample.c:1204 msgid "Resample Audio" msgstr "重采样音频" @@ -8508,48 +8508,53 @@ msgid "Resample" msgstr "重采样" -#: src/resample.c:1209 +#: src/resample.c:1208 #, fuzzy msgid "New Clip Audio" msgstr "新的音频" -#: src/resample.c:1211 +#: src/resample.c:1210 #, fuzzy msgid "External Clip Settings" msgstr "LiVES:- 外部剪辑设置" -#: src/resample.c:1233 +#: src/resample.c:1232 msgid "Current" msgstr "当前" -#: src/resample.c:1243 src/resample.c:1355 +#: src/resample.c:1242 src/resample.c:1355 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1250 src/resample.c:1369 +#: src/resample.c:1249 src/resample.c:1369 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1257 +#: src/resample.c:1256 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1272 src/resample.c:1421 +#: src/resample.c:1271 src/resample.c:1421 msgid "Signed" msgstr "有符号" -#: src/resample.c:1278 src/resample.c:1431 +#: src/resample.c:1277 src/resample.c:1431 msgid "Unsigned" msgstr "无符号" -#: src/resample.c:1300 src/resample.c:1455 +#: src/resample.c:1299 src/resample.c:1455 msgid "Little Endian" msgstr "小端" -#: src/resample.c:1306 src/resample.c:1463 +#: src/resample.c:1305 src/resample.c:1463 msgid "Big Endian" msgstr "大端" +#: src/resample.c:1322 +#, fuzzy +msgid "New Audio Details" +msgstr "新的音频" + #: src/resample.c:1323 msgid "New" msgstr "新建" @@ -8598,17 +8603,17 @@ msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "点击确定进行录制,或点击取消退出。" -#: src/resample.c:1637 +#: src/resample.c:1635 #, fuzzy msgid "Change Playback Speed" msgstr "LiVES:- 更改播放速度" -#: src/resample.c:1639 +#: src/resample.c:1637 #, fuzzy msgid "Resample Video" msgstr "正在重采样视频" -#: src/resample.c:1661 +#: src/resample.c:1659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8619,7 +8624,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1665 +#: src/resample.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8630,80 +8635,80 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1686 +#: src/resample.c:1684 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1706 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "同时更改音频速度(_A)" -#: src/resample.c:1803 +#: src/resample.c:1801 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1818 +#: src/resample.c:1816 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1832 +#: src/resample.c:1830 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1844 +#: src/resample.c:1842 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1882 +#: src/resample.c:1880 msgid "Speed Change" msgstr "更改速度" -#: src/resample.c:1891 +#: src/resample.c:1889 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "已将播放速度更改为 %.3f 帧每秒, 音频更改为 %d Hz。\n" -#: src/resample.c:1893 +#: src/resample.c:1891 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "已将播放速度更改为 %.3f 帧每秒。\n" -#: src/resample.c:1990 +#: src/resample.c:1988 msgid "Resampling video" msgstr "正在重采样视频" -#: src/resample.c:1996 src/resample.c:2111 src/resample.c:2132 +#: src/resample.c:1994 src/resample.c:2109 src/resample.c:2130 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "正在重采样剪贴板视频" -#: src/resample.c:2000 +#: src/resample.c:1998 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2009 +#: src/resample.c:2007 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2055 +#: src/resample.c:2053 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2149 +#: src/resample.c:2147 msgid "resampling error..." msgstr "重采样错误..."
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/smogrify -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/smogrify
Changed
@@ -23,7 +23,7 @@ # Do not change these except for testing ! $background=1; -$version="2.8.3"; +$version="2.8.4"; #$dyneversion="LIVES-20091209"; ################################################################### @@ -4000,6 +4000,7 @@ $where/=$fps; } } + &insert_audio($asamps,$achans,$asigned,$aendian,$undo_cut); if (&rc_get("conserve_space") eq "true") { unlink "audio.bak"; @@ -6355,7 +6356,6 @@ &append_silence(0,$wpos,$xxsamps,$xxchans,$xxsigned,$xxendian); return if $panic; - #################################################### # step 3 - insert new section (possibly multiple times)
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/callbacks.c -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/src/callbacks.c
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ // callbacks.c // LiVES -// (c) G. Finch 2003 - 2016 <salsaman@gmail.com> +// (c) G. Finch 2003 - 2017 <salsaman@gmail.com> // released under the GNU GPL 3 or later // see file ../COPYING for licensing details @@ -1935,9 +1935,13 @@ if (cfile->undo_action==UNDO_INSERT_SILENCE) { + double start=cfile->undo1_dbl; + // if old audio end < start then we want to delete from oae to end + if (cfile->old_laudio_time<start) cfile->undo1_dbl=cfile->old_laudio_time; on_del_audio_activate(NULL,NULL); cfile->undo_action=UNDO_INSERT_SILENCE; set_redoable(_("Insert Silence"),TRUE); + cfile->undo1_dbl=start; } if (cfile->undo_action==UNDO_CUT||cfile->undo_action==UNDO_DELETE||cfile->undo_action==UNDO_DELETE_AUDIO) { @@ -11504,8 +11508,12 @@ cfile->undo2_dbl=end; end*=(double)cfile->arate/(double)cfile->arps; + // store values for undo + cfile->old_laudio_time=cfile->laudio_time; + cfile->old_raudio_time=cfile->raudio_time; + // with_sound is 2 (audio only), therfore start, end, where, are in seconds. rate is -ve to indicate silence - com=lives_strdup_printf("%s insert \"%s\" \"%s\" %.8f 0. %.8f \"%s\" 2 0 0 0 0 %d %d %d %d %d", + com=lives_strdup_printf("%s insert \"%s\" \"%s\" %.8f 0. %.8f \"%s\" 2 0 0 0 0 %d %d %d %d %d 1", prefs->backend, cfile->handle, get_image_ext_for_type(cfile->img_type), start, end-start, cfile->handle, -cfile->arps, cfile->achans, cfile->asampsize, !(cfile->signed_endian&AFORM_UNSIGNED),
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/liblives.hpp -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/src/liblives.hpp
Changed
@@ -24,7 +24,7 @@ /** Version number micro */ -#define LIVES_VERSION_MICRO 3 +#define LIVES_VERSION_MICRO 4 /** Macro to check if livesApp version is >= major.minor.micro
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/main.c -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/src/main.c
Changed
@@ -3092,7 +3092,7 @@ #ifdef GUI_GTK #ifdef LIVES_NO_DEBUG // don't crash on GTK+ fatals - g_log_set_always_fatal((GLogLevelFlags)0); + //g_log_set_always_fatal((GLogLevelFlags)0); //gtk_window_set_interactive_debugging(TRUE); #endif
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/main.h -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/src/main.h
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ // main.h // LiVES -// (c) G. Finch (salsaman@gmail.com) 2003 - 2016 +// (c) G. Finch (salsaman@gmail.com) 2003 - 2017 // see file ../COPYING for full licensing details /* This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -225,7 +225,7 @@ #define LIVES_DEVICE_DIR "/dev/" -#define LIVES_COPYRIGHT_YEARS "2002 - 2016" +#define LIVES_COPYRIGHT_YEARS "2002 - 2017" #define LIVES_WEBSITE PACKAGE_URL #define LIVES_MANUAL_URL LIVES_WEBSITE "/manual/" @@ -602,6 +602,10 @@ double raudio_time; double pointer_time; + // used only for insert_silence, holds pre-padding length for undo + double old_laudio_time; + double old_raudio_time; + // current and last played index frames for internal player int frameno; int last_frameno;
View file
LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/resample.c -> LiVES-2.8.4.tar.bz2/src/resample.c
Changed
@@ -1125,7 +1125,6 @@ LiVESWidget *vboxx; LiVESWidget *vbox2; LiVESWidget *frame; - LiVESWidget *label_aud=NULL; LiVESWidget *combo_entry2; LiVESWidget *combo_entry3; LiVESWidget *combo_entry1; @@ -1320,6 +1319,7 @@ if (type<9||type==11) { if (type>=3&&type!=11) tmp=lives_strdup(_("Audio")); + else if (type==2) tmp=lives_strdup(_("New Audio Details")); else tmp=lives_strdup(_("New")); frame = lives_standard_frame_new(tmp,0.,FALSE); @@ -1595,8 +1595,6 @@ lives_widget_show_all(vboxx); - if (type==2) lives_widget_hide(label_aud); - lives_list_free(channels); lives_list_free(sampsize); lives_list_free(rate);
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.