Projects
Multimedia
LiVES
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 37
View file
LiVES.changes
Changed
@@ -1,4 +1,10 @@ ------------------------------------------------------------------- +Fri Dec 30 16:30:24 UTC 2016 - avvissu@yandex.by + +- Update to 2.8.3: + * see: /usr/share/doc/packages/lives/ChangeLog + +------------------------------------------------------------------- Sat Oct 22 17:23:19 UTC 2016 - avvissu@yandex.by - Update to 2.8.0:
View file
LiVES.spec
Changed
@@ -20,7 +20,7 @@ %define soname 0 Name: LiVES -Version: 2.8.0 +Version: 2.8.3 Release: 0 Summary: Video Editor and VJ Tool License: GPL-2.0+
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/ChangeLog -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/ChangeLog
Changed
@@ -1,3 +1,38 @@ +Version 2.8.3 +------------- +Correct errors in cance Insert fix from 2.8.2 +Fix some minor issues with alarm timers. +Fix trivial focus issue with Insert dialog in Clip Editor. + + + + +Version 2.8.2 (27 November 2016) +-------------------------------- +Fix loss of audio when cancelling Insert operation in Clip Editor. +Minor compilation fix for Toonz plugins. +Updated translation to Ukranian (Yuri Chornoivan). + + + + + + +Version 2.8.1 (23 October 2016) +------------------------------ +Fix various security issues on multi-user systems - see: +https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=756565 +https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=798043 + +Fix audio length encoding bug: +https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=810146 + +Fix some compilation issues. + + + + + Version 2.8.0 (3 Sep 2016) -------------------------- Correct blank frame fix from 2.6.8 (add one to last frame).
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/LiVES.doxygen -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/LiVES.doxygen
Changed
@@ -38,7 +38,7 @@ # could be handy for archiving the generated documentation or if some version # control system is used. -PROJECT_NUMBER = 2.8.0 +PROJECT_NUMBER = 2.8.3 # Using the PROJECT_BRIEF tag one can provide an optional one line description # for a project that appears at the top of each page and should give viewer a
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/README -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/README
Changed
@@ -4,7 +4,7 @@ - - - - - -Original author: salsaman (salsaman@gmail.com) and others (see file AUTHORS) +Original author: salsaman (salsaman+lives@gmail.com) and others (see file AUTHORS) Released under the GNU PUBLIC LICENSE, version 3 or later. @@ -23,7 +23,7 @@ mplayer 0.90rc1+ compiled with jpeg support ImageMagick 5 perl 5+ -gtk+ 2.12+ +gtk+ 2.12+ or gtk+ 3.x libjpeg62 gdk-pixbuf-loaders @@ -31,8 +31,7 @@ libmjpeg-tools (recommended) *Highly* Recommended runtime dependencies include: -theora-bin, mkvtoolnix, vorbis-tools, mencoder, -libmatroska, ogmtools, dvgrab, x264, ffmpeg, +theora-bin, mkvtoolnix, vorbis-tools, libmatroska, ogmtools, dvgrab, x264, ffmpeg, libdv2-apps/libdv-bin, cdda2wav, lame, python, youtube-dl Optional - libvisual-actors, frei0r-plugins @@ -64,16 +63,16 @@ If you got LiVES as a tar.gz or tar.bz2, at a terminal prompt, enter the following: - bzip2 -d LiVES-2.8.0.tar.bz2 + bzip2 -d LiVES-2.8.3.tar.bz2 or, - gzip -d LiVES-2.8.0.tar.gz + gzip -d LiVES-2.8.3.tar.gz depending on which version you have. Then: - tar xvf LIVES-2.8.0.tar + tar xvf LIVES-2.8.3.tar - cd lives-2.8.0 + cd lives-2.8.3 @@ -137,10 +136,14 @@ -However, if you do relocate, and this is not a fresh install, you will need to edit your .lives file in your home directory and adjust <prefix_dir> and <lib_dir> so that they point to the correct locations for scripts and plugins. +However, if you do relocate, and this is not a fresh install, you will need to edit your .lives file in your home directory and adjust <prefix_dir> and <lib_dir> +so that they point to the correct locations for scripts and plugins. -NOTE: if the library directory is anything except /usr/lib, you should adjust the libraries in libweed pkg-config files: -libweed/*.pk +IMPORTANT: if the library directory is anything except /usr/lib, you should adjust the libraries in libweed pkg-config files: +libweed/*.pc. If you use a library path other $PREFIX/lib for the plugins you also need to do: + +./configure --libdir=<path_to_lib> +e.g. ./configure --libdir=/usr/lib/libx86_64-linux-gnu/ @@ -166,13 +169,10 @@ In case of any problems, check your ~/.lives file and make sure everything is pointing to the right locations. -You can also try deteleting your ~/.lives file. LiVES will recreate this with default settings -on the next start up. +You can also try deleting your ~/.lives file. LiVES will then run through the install process the next time it is started. -Make sure there is plenty of space available in the temporary directory -(default is /tmp/livestmp). -It is advisable to change the temp directory from Tools | Preferences | Directories +Make sure there is plenty of space available in the working directory. The directory may be changed through Preferences / Directories. Run through Help -> Troubleshoot in the app and see if anything is missing.
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin
Changed
@@ -78,7 +78,7 @@ } -$builder_version="2.8.0"; +$builder_version="2.8.3"; if ($in_channels==0&&$properties&0x0004) { #batch mode generator
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/configure -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/configure
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for LiVES 2.8.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for LiVES 2.8.3. # # Report bugs to <https://sourceforge.net/p/lives/bugs/>. # @@ -590,8 +590,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='LiVES' PACKAGE_TARNAME='lives' -PACKAGE_VERSION='2.8.0' -PACKAGE_STRING='LiVES 2.8.0' +PACKAGE_VERSION='2.8.3' +PACKAGE_STRING='LiVES 2.8.3' PACKAGE_BUGREPORT='https://sourceforge.net/p/lives/bugs/' PACKAGE_URL='http://lives-video.com' @@ -754,6 +754,8 @@ HAVE_OPENGL_TRUE GL_LIBS GL_CFLAGS +ENABLE_TOONZ_FALSE +ENABLE_TOONZ_TRUE TURBO_FALSE TURBO_TRUE HAVE_LIBFREENECT_FALSE @@ -1086,6 +1088,7 @@ enable_ffmpeg enable_libfreenect enable_turbo +enable_toonz enable_opengl enable_mjpegtools enable_libpng @@ -1737,7 +1740,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures LiVES 2.8.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures LiVES 2.8.3 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1809,7 +1812,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 2.8.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 2.8.3:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1851,6 +1854,7 @@ --disable-ffmpeg Disable ffmpeg (avcodec) support. --disable-libfreenect Disable libfreenect support. --enable-turbo Most optimised compile. + --enable-toonz Enable plugins ported from toonz. Requires c++11 compiler support and opencv. --disable-opengl Disable openGL support. --disable-mjpegtools Disable mjpegtools (yuv4mpeg) support. --disable-libpng Disable direct libpng support. @@ -2076,7 +2080,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -LiVES configure 2.8.0 +LiVES configure 2.8.3 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2803,7 +2807,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by LiVES $as_me 2.8.0, which was +It was created by LiVES $as_me 2.8.3, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3784,7 +3788,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='lives' - VERSION='2.8.0' + VERSION='2.8.3' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -27169,12 +27173,12 @@ fi - +TURBO=false # Check whether --enable-turbo was given. if test "${enable_turbo+set}" = set; then : - enableval=$enable_turbo; turbo=true + enableval=$enable_turbo; TURBO=true else - turbo=false + TURBO=false fi if $TURBO; then @@ -27186,6 +27190,23 @@ fi +ENABLE_TOONZ=false +# Check whether --enable-toonz was given. +if test "${enable_toonz+set}" = set; then : + enableval=$enable_toonz; ENABLE_TOONZ=true +else + ENABLE_TOONZ=false +fi + + if $ENABLE_TOONZ; then + ENABLE_TOONZ_TRUE= + ENABLE_TOONZ_FALSE='#' +else + ENABLE_TOONZ_TRUE='#' + ENABLE_TOONZ_FALSE= +fi + + HAVE_OPENGL=false # Check whether --enable-opengl was given. @@ -30004,6 +30025,10 @@ as_fn_error $? "conditional \"TURBO\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi +if test -z "${ENABLE_TOONZ_TRUE}" && test -z "${ENABLE_TOONZ_FALSE}"; then + as_fn_error $? "conditional \"ENABLE_TOONZ\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi if test -z "${HAVE_OPENGL_TRUE}" && test -z "${HAVE_OPENGL_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"HAVE_OPENGL\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 @@ -30533,7 +30558,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by LiVES $as_me 2.8.0, which was +This file was extended by LiVES $as_me 2.8.3, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -30591,7 +30616,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -LiVES config.status 2.8.0 +LiVES config.status 2.8.3 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -32558,7 +32583,7 @@ echo "LiVES is now configured and ready for building." echo "If you are building for MULTILIBS on a 64 bit system, " echo "you may wish to re-run this, e.g.: ./configure --libdir=/usr/lib64" -echo "In this case you MUST first manually update the library paths in libweed/*.pc files." +echo "In this case you MUST also manually update the library paths in libweed/*.pc files." echo "" echo "Remember to do \"sudo ldconfig\" or equivalent after installing." echo "*******************************************************************"
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/configure.ac -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/configure.ac
Changed
@@ -5,7 +5,7 @@ [m4_pattern_allow([^AC_.*])]) dnl IMPORTANT !! $version must also be set to exactly the same string in smogrify -AC_INIT(LiVES,2.8.0,https://sourceforge.net/p/lives/bugs/,,http://lives-video.com) +AC_INIT(LiVES,2.8.3,https://sourceforge.net/p/lives/bugs/,,http://lives-video.com) AC_CANONICAL_HOST AC_CANONICAL_TARGET @@ -576,10 +576,14 @@ AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBFREENECT,$HAVE_LIBFREENECT) - -AC_ARG_ENABLE( turbo, [ --enable-turbo Most optimised compile.] , turbo=true, turbo=false) +TURBO=false +AC_ARG_ENABLE( turbo, [ --enable-turbo Most optimised compile.] , TURBO=true, TURBO=false) AM_CONDITIONAL(TURBO,$TURBO) +ENABLE_TOONZ=false +AC_ARG_ENABLE( toonz, [ --enable-toonz Enable plugins ported from toonz. Requires c++11 compiler support and opencv.] , ENABLE_TOONZ=true, ENABLE_TOONZ=false) +AM_CONDITIONAL(ENABLE_TOONZ,$ENABLE_TOONZ) + dnl check for openGL HAVE_OPENGL=false @@ -1048,7 +1052,7 @@ echo "LiVES is now configured and ready for building." echo "If you are building for MULTILIBS on a 64 bit system, " echo "you may wish to re-run this, e.g.: ./configure --libdir=/usr/lib64" -echo "In this case you MUST first manually update the library paths in libweed/*.pc files." +echo "In this case you MUST also manually update the library paths in libweed/*.pc files." echo "" echo "Remember to do \"sudo ldconfig\" or equivalent after installing." echo "*******************************************************************"
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/liblives.doxygen -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/liblives.doxygen
Changed
@@ -38,7 +38,7 @@ # could be handy for archiving the generated documentation or if some version # control system is used. -PROJECT_NUMBER = 2.8.0 +PROJECT_NUMBER = 2.8.3 # Using the PROJECT_BRIEF tag one can provide an optional one line description # for a project that appears at the top of each page and should give viewer a
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/asf_decoder.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/asf_decoder.c
Changed
@@ -2344,43 +2344,11 @@ if (fps!=1000.) cdata->fps=fps; } - -#ifndef IS_MINGW - if (cdata->fps==0.||cdata->fps==1000.) { - // use mplayer to get fps if we can...it seems to have some magical way - char cmd[1024]; - char tmpfname[32]; - int ofd; - - sprintf(tmpfname,"/tmp/mkvdec=XXXXXX"); - ofd=mkstemp(tmpfname); - if (ofd!=-1) { - int res; - snprintf(cmd,1024,"LANGUAGE=en LANG=en mplayer \"%s\" -identify -frames 0 2>/dev/null | grep ID_VIDEO_FPS > %s",cdata->URI,tmpfname); - res=system(cmd); - - if (res) { - snprintf(cmd,1024,"LANGUAGE=en LANG=en mplayer2 \"%s\" -identify -frames 0 2>/dev/null | grep ID_VIDEO_FPS > %s",cdata->URI,tmpfname); - res=system(cmd); - } - - if (!res) { - char buffer[1024]; - ssize_t bytes=read(ofd,buffer,1024); - memset(buffer+bytes,0,1); - if (!(strncmp(buffer,"ID_VIDEO_FPS=",13))) { - cdata->fps=strtod(buffer+13,NULL); - } - } - - close(ofd); - unlink(tmpfname); - } + double res = get_fps(cdata->URI); + if (res >= 0.) cdata->fps = res; } -#endif - if (cdata->fps==0.&&ctx->time_base.num==0) { if (ctx->time_base.den==1) cdata->fps=25.; }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/avformat_decoder.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/avformat_decoder.c
Changed
@@ -187,7 +187,7 @@ static boolean attach_stream(lives_clip_data_t *cdata, boolean isclone) { // open the file and get a handle lives_av_priv_t *priv=cdata->priv; - AVProbeData pd={0}; + AVProbeData pd= {0}; AVInputFormat *fmt; AVCodec *vdecoder; @@ -219,7 +219,7 @@ pd.filename=cdata->URI; pd.buf=calloc(128,32); - + if ((pd.buf_size=stream_peek(priv->fd,pd.buf,AVPROBE_PADDING_SIZE))<AVPROBE_PADDING_SIZE) { fprintf(stderr, "couldn't peek stream %d\n",pd.buf_size); return FALSE; @@ -333,7 +333,7 @@ fprintf(stderr,"avcodec_decoder: out of memory\n"); return FALSE; } - + ret = avcodec_parameters_to_context(cc, s->codecpar); if (ret < 0) { fprintf(stderr,"avcodec_decoder: avparms to context failed\n"); @@ -341,9 +341,9 @@ } #else - cc = s->codec; + cc = s->codec; #endif - + // vlc_fourcc_t fcc; //const char *psz_type = "unknown"; @@ -404,8 +404,8 @@ cdata->palettes[1]=WEED_PALETTE_END; if (cdata->palettes[0]==WEED_PALETTE_END) { - fprintf(stderr,"avcodec_decoder: no usable palette found (%d)\n",cc->pix_fmt); - return FALSE; + fprintf(stderr,"avcodec_decoder: no usable palette found (%d)\n",cc->pix_fmt); + return FALSE; } sprintf(cdata->video_name,"%s",cc->codec_name); @@ -665,7 +665,7 @@ if (priv->ic !=NULL) { avformat_close_input(&priv->ic); } - + if (cdata->palettes!=NULL) free(cdata->palettes); cdata->palettes=NULL; @@ -1004,7 +1004,7 @@ fprintf(stderr,"avcodec_decoder: out of memory\n"); return FALSE; } - + ret = avcodec_parameters_to_context(cc, s->codecpar); if (ret < 0) { fprintf(stderr,"avcodec_decoder: avparms to context failed\n"); @@ -1015,7 +1015,7 @@ cc = s->codec; #endif - + //cc->get_buffer = our_get_buffer; //cc->release_buffer = our_release_buffer; @@ -1092,7 +1092,7 @@ seek_target=av_rescale_q(xtarget_pts, AV_TIME_BASE_Q, s->time_base); av_seek_frame(priv->ic, priv->vstream, seek_target, AVSEEK_FLAG_BACKWARD); #ifdef DEBUG - fprintf(stderr,"pt a2 %d %ld\n",priv->last_frame,seek_target); + fprintf(stderr,"pt a2 %d %ld\n",priv->last_frame,seek_target); #endif avcodec_flush_buffers(cc); priv->black_fill=FALSE; @@ -1168,8 +1168,7 @@ } - } - while (!(hit_target&&gotFrame)); + } while (!(hit_target&&gotFrame)); } framedone:
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/dec_helper.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/dec_helper.c
Changed
@@ -10,6 +10,7 @@ #include <unistd.h> double get_fps(const char *uri) { +#ifndef IS_MINGW // use mplayer to get fps if we can...it seems to have some magical way FILE *fp; int rc; @@ -43,5 +44,8 @@ } pclose(fp); exit: +#else + double ret=0.; +#endif return ret; }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/flv_decoder.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/flv_decoder.c
Changed
@@ -1272,38 +1272,10 @@ } } -#ifndef IS_MINGW if (cdata->fps==0.||cdata->fps==1000.) { - // use mplayer to get fps if we can...it seems to have some magical way - char cmd[1024]; - char tmpfname[32]; - int ofd; - - sprintf(tmpfname,"/tmp/mkvdec=XXXXXX"); - ofd=mkstemp(tmpfname); - if (ofd!=-1) { - int res; - snprintf(cmd,1024,"LANGUAGE=en LANG=en mplayer \"%s\" -identify -frames 0 2>/dev/null | grep ID_VIDEO_FPS > %s",cdata->URI,tmpfname); - res=system(cmd); - - if (res) { - snprintf(cmd,1024,"LANGUAGE=en LANG=en mplayer2 \"%s\" -identify -frames 0 2>/dev/null | grep ID_VIDEO_FPS > %s",cdata->URI,tmpfname); - res=system(cmd); - } - - if (!res) { - char buffer[1024]; - ssize_t bytes=read(ofd,buffer,1024); - memset(buffer+bytes,0,1); - if (!(strncmp(buffer,"ID_VIDEO_FPS=",13))) { - cdata->fps=strtod(buffer+13,NULL); - } - } - close(ofd); - unlink(tmpfname); - } + int res = get_fps(cdata->URI); + if (res >= 0) cdata->fps = res; } -#endif if (cdata->fps==0.&&ctx->time_base.num==0) { // not sure about this
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/libav_helper.h -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/libav_helper.h
Changed
@@ -77,7 +77,7 @@ -static UNUSED void av_set_pts_info(AVStream *s, int pts_wrap_bits, +static UNUSED void av_set_pts_info(AVStream *s, int pts_wrap_bits, unsigned int pts_num, unsigned int pts_den) { AVRational new_tb; if (av_reduce(&new_tb.num, &new_tb.den, pts_num, pts_den, INT_MAX)) {
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/mkv_decoder.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/mkv_decoder.c
Changed
@@ -2069,37 +2069,8 @@ } if (cdata->fps==0.||cdata->fps==1000.) { - // use mplayer to get fps if we can...it seems to have some magical way - char cmd[1024]; - char tmpfname[32]; - int res; - - sprintf(tmpfname,"mkvdec=XXXXXX"); -#ifndef IS_MINGW - snprintf(cmd,1024,"LANGUAGE=en LANG=en mplayer \"%s\" -identify -frames 0 2>/dev/null | grep ID_VIDEO_FPS > %s",cdata->URI,tmpfname); -#else - snprintf(cmd,1024,"mplayer.exe \"%s\" -identify -frames 0 2>NUL | grep.exe ID_VIDEO_FPS > %s",cdata->URI,tmpfname); -#endif - res=system(cmd); - - if (!res) { - char buffer[1024]; - ssize_t bytes; - int ofd=open(tmpfname,O_RDONLY); - if (ofd>-1) { - -#ifdef IS_MINGW - setmode(ofd,O_BINARY); -#endif - bytes=read(ofd,buffer,1024); - memset(buffer+bytes,0,1); - if (!(strncmp(buffer,"ID_VIDEO_FPS=",13))) { - cdata->fps=strtod(buffer+13,NULL); - } - close(ofd); - } - } - unlink(tmpfname); + double res = get_fps(cdata->URI); + if (res >= 0.) cdata->fps = res; } if (cdata->fps==0.||cdata->fps==1000.) {
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/mpegts_decoder.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/mpegts_decoder.c
Changed
@@ -3290,8 +3290,8 @@ #ifndef IS_MINGW if (cdata->fps==0.||cdata->fps==1000.) { - int res = get_fps(cdata->URI); - if (res >= 0) cdata->fps = res; + double res = get_fps(cdata->URI); + if (res >= 0.) cdata->fps = res; } #endif
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/icecast_output.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/icecast_output.c
Changed
@@ -27,9 +27,9 @@ static int ov_vsize,ov_hsize; -static char *tmpdir; +static char *workdir; -static char xfile[4096]; +static char xfile[PATH_MAX]; static int aforms[2]; @@ -67,7 +67,7 @@ static void make_path(const char *fname, int pid, const char *ext) { - snprintf(xfile,4096,"%s/%s-%d.%s",tmpdir,fname,pid,ext); + snprintf(xfile,PATH_MAX,"%s/%s-%d.%s",workdir,fname,pid,ext); } static uint8_t **blankframe; @@ -125,14 +125,12 @@ const char *module_check_init(void) { - int rfd; - char buf[16384]; - int dummyvar; + FILE *fp; + char buffer[PATH_MAX]; + const char *dummy; - ssize_t ret; // check all binaries are present - render_fn=&render_frame_unknown; ov_vsize=ov_hsize=0; @@ -142,16 +140,14 @@ yuv4mpeg->fd=-1; // get tempdir - dummyvar=system("smogrify get_tempdir oggstream"); - rfd=open("/tmp/.smogrify.oggstream",O_RDONLY); - ret=read(rfd,(void *)buf,16383); - memset(buf+ret,0,1); - - tmpdir=strdup(buf); + fp=popen("smogrify get_workdir","r"); + dummy=fgets(buffer,PATH_MAX,fp); + pclose(fp); + workdir=strdup(buffer); blankframe=NULL; - dummyvar=dummyvar; // keep compiler happy + dummy=dummy; // keep compiler happy return NULL; } @@ -262,7 +258,7 @@ boolean init_screen(int width, int height, boolean fullscreen, uint64_t window_id, int argc, char **argv) { int dummyvar; - char cmd[8192]; + char cmd[PATH_MAX*2]; const char *ics=NULL,*icpw=NULL,*icmp=NULL; int afd; int icp=8000; @@ -312,7 +308,7 @@ make_path("video3",mypid,"ogv"); mkfifo(xfile,S_IRUSR|S_IWUSR); // feed to oggfwd - snprintf(cmd,8192,"ffmpeg2theora -f yuv4m -o %s/video-%d.ogv %s/stream-%d.fifo 2>/dev/null&",tmpdir,mypid,tmpdir,mypid); + snprintf(cmd,PATH_MAX*2,"ffmpeg2theora -f yuv4m -o %s/video-%d.ogv %s/stream-%d.fifo 2>/dev/null&",workdir,mypid,workdir,mypid); dummyvar=system(cmd); make_path("livesaudio",mypid,"stream"); @@ -324,16 +320,16 @@ } else audio=0; if (audio) { - snprintf(cmd,8192,"oggTranscode %s/video-%d.ogv %s/video2-%d.ogv &",tmpdir,mypid,tmpdir,mypid); + snprintf(cmd,PATH_MAX*2,"oggTranscode %s/video-%d.ogv %s/video2-%d.ogv &",workdir,mypid,workdir,mypid); dummyvar=system(cmd); - snprintf(cmd,8192,"oggJoin %s/video3-%d.ogv %s/video2-%d.ogv %s/livesaudio-%d.stream &",tmpdir,mypid,tmpdir,mypid,tmpdir,mypid); + snprintf(cmd,PATH_MAX*2,"oggJoin %s/video3-%d.ogv %s/video2-%d.ogv %s/livesaudio-%d.stream &",workdir,mypid,workdir,mypid,workdir,mypid); dummyvar=system(cmd); } else { - snprintf(cmd,8192,"oggTranscode %s/video-%d.ogv %s/video3-%d.ogv &",tmpdir,mypid,tmpdir,mypid); + snprintf(cmd,PATH_MAX*2,"oggTranscode %s/video-%d.ogv %s/video3-%d.ogv &",workdir,mypid,workdir,mypid); dummyvar=system(cmd); } - snprintf(cmd,8192,"oggfwd -d \"LiVES stream\" \"%s\" %d \"%s\" \"%s\" < %s/video3-%d.ogv &",ics,icp,icpw,icmp,tmpdir,mypid); + snprintf(cmd,PATH_MAX*2,"oggfwd -d \"LiVES stream\" \"%s\" %d \"%s\" \"%s\" < %s/video3-%d.ogv &",ics,icp,icpw,icmp,workdir,mypid); dummyvar=system(cmd); // open first fifo for writing
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/lives2lives_stream.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/lives2lives_stream.c
Changed
@@ -49,9 +49,6 @@ #include <string.h> #include <errno.h> -#define UNIXDG_PATH "/tmp/lives2lives" -#define UNIXDG_TMP "/tmp/lives2lives.XXXXXX" - typedef struct { struct sockaddr_in serv_addr; int sockfd;
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/oggstream.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/oggstream.c
Changed
@@ -27,12 +27,14 @@ static int ov_vsize,ov_hsize; -static char *tmpdir; +static char *workdir; -static char xfile[4096]; +static char xfile[PATH_MAX]; static int aforms[2]; +const char rfx[32768]; + ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// // yuv4mpeg specific stuff @@ -67,7 +69,7 @@ static void make_path(const char *fname, int pid, const char *ext) { - snprintf(xfile,4096,"%s/%s-%d.%s",tmpdir,fname,pid,ext); + snprintf(xfile,PATH_MAX,"%s/%s-%d.%s",workdir,fname,pid,ext); } static uint8_t **blankframe; @@ -124,13 +126,9 @@ const char *module_check_init(void) { - int rfd; - char buf[16384]; - int dummyvar; - - ssize_t ret; - // check all binaries are present - + FILE *fp; + char buffer[PATH_MAX]; + const char *dummy; render_fn=&render_frame_unknown; ov_vsize=ov_hsize=0; @@ -141,16 +139,14 @@ yuv4mpeg->fd=-1; // get tempdir - dummyvar=system("smogrify get_tempdir oggstream"); - rfd=open("/tmp/.smogrify.oggstream",O_RDONLY); - ret=read(rfd,(void *)buf,16383); - memset(buf+ret,0,1); - - tmpdir=strdup(buf); + fp=popen("smogrify get_workdir","r"); + dummy=fgets(buffer,PATH_MAX,fp); + pclose(fp); + workdir=strdup(buffer); blankframe=NULL; - dummyvar=dummyvar; // keep compiler happy + dummy=dummy; // keep compiler happy return NULL; } @@ -186,22 +182,27 @@ const char *get_init_rfx(void) { - return \ - "<define>\\n\ + char homedir[PATH_MAX]; + + snprintf(homedir,PATH_MAX,"%s",getenv("HOME")); + snprintf((char *)rfx,32768,"%s%s%s", + "<define>\\n\ |1.7\\n\ </define>\\n\ <language_code>\\n\ 0xF0\\n\ </language_code>\\n\ <params> \\n\ -output|Output _file|string|/tmp/output.ogv|1024|\\n\ +output|Output _file|string|",homedir,"/output.ogv|1024|\\n \ syncd|A/V Sync _delay (seconds)|num2|0.|0.|20.|\\n\ </params> \\n\ <param_window> \\n\ </param_window> \\n\ <onchange> \\n\ </onchange> \\n\ -"; +"); + + return rfx; } const int *get_yuv_palette_clamping(int palette) { @@ -258,7 +259,7 @@ boolean init_screen(int width, int height, boolean fullscreen, uint64_t window_id, int argc, char **argv) { int dummyvar; const char *outfile; - char cmd[8192]; + char cmd[PATH_MAX*2]; int afd; int i; @@ -304,8 +305,9 @@ make_path("video2",mypid,"ogv"); mkfifo(xfile,S_IRUSR|S_IWUSR); // corrected ogg stream (saved or muxed) - snprintf(cmd,8192,"ffmpeg2theora --noaudio --nosync -e 10000 -f yuv4m -F %d:%d -o %s/video-%d.ogv %s/stream-%d.fifo&",(int)yuv4mpeg->fps.n, - (int)yuv4mpeg->fps.d,tmpdir,mypid,tmpdir,mypid); + snprintf(cmd,PATH_MAX*2,"ffmpeg2theora --noaudio --nosync -e 10000 -f yuv4m -F %d:%d -o %s/video-%d.ogv %s/stream-%d.fifo&", + (int)yuv4mpeg->fps.n, + (int)yuv4mpeg->fps.d,workdir,mypid,workdir,mypid); dummyvar=system(cmd); //printf("cmd is %s\n",cmd); make_path("livesaudio",mypid,"stream"); @@ -317,17 +319,19 @@ } else audio=0; if (audio) { - snprintf(cmd,8192,"oggTranscode %s/video-%d.ogv %s/video2-%d.ogv &",tmpdir,mypid,tmpdir,mypid); + snprintf(cmd,PATH_MAX*2,"oggTranscode %s/video-%d.ogv %s/video2-%d.ogv &",workdir,mypid,workdir,mypid); dummyvar=system(cmd); - snprintf(cmd,8192,"oggJoin \"%s\" %s/video2-%d.ogv %s/livesaudio-%d.stream &",outfile,tmpdir,mypid,tmpdir,mypid); + snprintf(cmd,PATH_MAX*2,"oggJoin \"%s\" %s/video2-%d.ogv %s/livesaudio-%d.stream &",outfile,workdir,mypid,workdir,mypid); dummyvar=system(cmd); } else { - snprintf(cmd,8192,"oggTranscode %s/video-%d.ogv \"%s\" &",tmpdir,mypid,outfile); + snprintf(cmd,PATH_MAX*2,"oggTranscode %s/video-%d.ogv \"%s\" &",workdir,mypid,outfile); dummyvar=system(cmd); } // open first fifo for writing + // TODO !!! + make_path("stream",mypid,"fifo"); yuv4mpeg->fd=open(xfile,O_WRONLY|O_SYNC|O_CREAT,S_IWUSR|S_IRUSR);
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/videoplugin.h -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/videoplugin.h
Changed
@@ -59,6 +59,14 @@ #define ABS(a) (a>0?a:-a) #endif +#ifndef PATH_MAX +#ifdef MAX_PATH +#define PATH_MAX MAX_PATH +#else +#define PATH_MAX 4096 +#endif +#endif + // Warning - CPU_BITS macro evaluates only at runtime (uses sizeof) #define CPU_BITS ((sizeof(void *))<<3)
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/vloopback2.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/vloopback2.c
Changed
@@ -34,9 +34,9 @@ static char *vdevname; -static char *tmpdir; +static char *workdir; -static char xfile[4096]; +static char xfile[PATH_MAX]; static int aforms[2]; @@ -133,12 +133,12 @@ const char *module_check_init(void) { char **vdevs = get_vloopback2_devices(); - char buf[16384]; + FILE *fp; + char buffer[PATH_MAX]; + const char *dummy; - int i=0; - int dummyvar,rfd; - size_t ret; + register int i=0; if (vdevs[0]==NULL) { free(vdevs); @@ -149,15 +149,11 @@ free(vdevs); // get tempdir - dummyvar=system("smogrify get_tempdir oggstream"); - rfd=open("/tmp/.smogrify.oggstream",O_RDONLY); - ret=read(rfd,(void *)buf,16383); - memset(buf+ret,0,1); - - tmpdir=strdup(buf); - - dummyvar=dummyvar; // keep compiler happy - + fp=popen("smogrify get_workdir","r"); + dummy=fgets(buffer,PATH_MAX,fp); + pclose(fp); + workdir=strdup(buffer); + dummy=dummy; return NULL; } @@ -189,8 +185,10 @@ const char *get_init_rfx(void) { char **vdevs = get_vloopback2_devices(); char devstr[30000]; + size_t slen=0; - int i=0; + + register int i=0; if (vdevs[0]==NULL) { free(vdevs); @@ -206,7 +204,7 @@ } free(vdevs); - snprintf((char *)rfx,32768,"%s%s%s", + snprintf((char *)rfx,32768,"%s%s%s%s%s", "<define>\\n\ |1.7\\n\ </define>\\n\ @@ -217,7 +215,7 @@ vdevname|Video _device|string_list|0|", devstr, "\\n\ -afname|Send _audio to|string|/tmp/audio.wav|1024|\\n\ +afname|Send _audio to|string|",workdir,"/audio.wav|1024|\\n\ </params> \\n\ <param_window> \\n\ </param_window> \\n\ @@ -274,7 +272,7 @@ } static void make_path(const char *fname, int pid, const char *ext) { - snprintf(xfile,4096,"%s/%s-%d.%s",tmpdir,fname,pid,ext); + snprintf(xfile,PATH_MAX,"%s/%s-%d.%s",workdir,fname,pid,ext); } @@ -288,7 +286,7 @@ int dummyvar; - char cmd[8192]; + char cmd[PATH_MAX*2]; char *audfile=NULL; @@ -374,7 +372,7 @@ } if (audio) { - snprintf(cmd,8192,"/bin/cat %s > \"%s\" &",xfile,audfile); + snprintf(cmd,PATH_MAX*2,"/bin/cat %s > \"%s\" &",xfile,audfile); dummyvar=system(cmd); } dummyvar=dummyvar; // keep compiler happy
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.am -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.am
Changed
@@ -89,10 +89,14 @@ farneback_analyser_la_CPPFLAGS = $(AM_CPPFLAGS) farneback_analyser_la_SOURCES = farneback_analyser.cpp +if ENABLE_TOONZ toonz_libs = toonz.la toonz_la_LDFLAGS = $(AM_LDFLAGS) $(OPENCV_LIBS_ONLY_L) -lopencv_core -lopencv_imgproc toonz_la_CPPFLAGS = $(AM_CPPFLAGS) -std=c++11 toonz_la_SOURCES = toonz.cpp +else +toonz_libs = +endif opencvlibdir = "$(libdir)/$(PACKAGE)/plugins/effects/realtime/weed" opencvlib_LTLIBRARIES = $(farneback_analyser_libs) $(toonz_libs)
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.in -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.in
Changed
@@ -372,12 +372,14 @@ tone_gen_la_OBJECTS = tone_gen.lo toonz_la_LIBADD = am__toonz_la_SOURCES_DIST = toonz.cpp -@HAVE_OPENCV_TRUE@am_toonz_la_OBJECTS = toonz_la-toonz.lo +@ENABLE_TOONZ_TRUE@@HAVE_OPENCV_TRUE@am_toonz_la_OBJECTS = \ +@ENABLE_TOONZ_TRUE@@HAVE_OPENCV_TRUE@ toonz_la-toonz.lo toonz_la_OBJECTS = $(am_toonz_la_OBJECTS) toonz_la_LINK = $(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CXX $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CXXLD) $(AM_CXXFLAGS) \ $(CXXFLAGS) $(toonz_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -@HAVE_OPENCV_TRUE@am_toonz_la_rpath = -rpath $(opencvlibdir) +@ENABLE_TOONZ_TRUE@@HAVE_OPENCV_TRUE@am_toonz_la_rpath = -rpath \ +@ENABLE_TOONZ_TRUE@@HAVE_OPENCV_TRUE@ $(opencvlibdir) tvpic_la_LIBADD = tvpic_la_SOURCES = tvpic.c tvpic_la_OBJECTS = tvpic.lo @@ -846,10 +848,11 @@ @HAVE_OPENCV_TRUE@farneback_analyser_la_LDFLAGS = $(AM_LDFLAGS) $(OPENCV_LIBS_ONLY_L) -lopencv_core -lopencv_video @HAVE_OPENCV_TRUE@farneback_analyser_la_CPPFLAGS = $(AM_CPPFLAGS) @HAVE_OPENCV_TRUE@farneback_analyser_la_SOURCES = farneback_analyser.cpp -@HAVE_OPENCV_TRUE@toonz_libs = toonz.la -@HAVE_OPENCV_TRUE@toonz_la_LDFLAGS = $(AM_LDFLAGS) $(OPENCV_LIBS_ONLY_L) -lopencv_core -lopencv_imgproc -@HAVE_OPENCV_TRUE@toonz_la_CPPFLAGS = $(AM_CPPFLAGS) -std=c++11 -@HAVE_OPENCV_TRUE@toonz_la_SOURCES = toonz.cpp +@ENABLE_TOONZ_FALSE@@HAVE_OPENCV_TRUE@toonz_libs = +@ENABLE_TOONZ_TRUE@@HAVE_OPENCV_TRUE@toonz_libs = toonz.la +@ENABLE_TOONZ_TRUE@@HAVE_OPENCV_TRUE@toonz_la_LDFLAGS = $(AM_LDFLAGS) $(OPENCV_LIBS_ONLY_L) -lopencv_core -lopencv_imgproc +@ENABLE_TOONZ_TRUE@@HAVE_OPENCV_TRUE@toonz_la_CPPFLAGS = $(AM_CPPFLAGS) -std=c++11 +@ENABLE_TOONZ_TRUE@@HAVE_OPENCV_TRUE@toonz_la_SOURCES = toonz.cpp @HAVE_OPENCV_TRUE@opencvlibdir = "$(libdir)/$(PACKAGE)/plugins/effects/realtime/weed" @HAVE_OPENCV_TRUE@opencvlib_LTLIBRARIES = $(farneback_analyser_libs) $(toonz_libs) @HAVE_FFTW3F_TRUE@audio_fft_libs = audio_fft.la beat_detector.la
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/frei0r.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/frei0r.c
Changed
@@ -368,8 +368,8 @@ curvdir=opendir(vdir2); if (curvdir==NULL) vdirval=4; else { - vdirval=3; - } + vdirval=3; + } } if (vdirval==4) { @@ -384,13 +384,13 @@ if (vdirval>9) { - char *fpp_copy=strdup(fpp); + char *fpp_copy=strdup(fpp); if (!getenv_piece(vdir1,PATH_MAX,fpp_copy,vdirval-10)) { - free(fpp_copy); + free(fpp_copy); vdirval=6; break; } - free(fpp_copy); + free(fpp_copy); if (!strlen(vdir1)) { vdirval++; @@ -407,40 +407,40 @@ weed_memset(vendor_name,0,1); do { - snprintf(dir1,PATH_MAX,"%s/%s",vdir1,vendor_name); + snprintf(dir1,PATH_MAX,"%s/%s",vdir1,vendor_name); - if (vdirval<10) { - snprintf(dir2,PATH_MAX,"%s/%s",vdir2,vendor_name); - snprintf(dir3,PATH_MAX,"%s/%s",vdir3,vendor_name); - } + if (vdirval<10) { + snprintf(dir2,PATH_MAX,"%s/%s",vdir2,vendor_name); + snprintf(dir3,PATH_MAX,"%s/%s",vdir3,vendor_name); + } vdirent=readdir(curvdir); if (vdirent!=NULL) { - if (!strncmp(vdirent->d_name,"..",strlen(vdirent->d_name))) continue; - snprintf(vendor_name,PATH_MAX,"%s",vdirent->d_name); - } + if (!strncmp(vdirent->d_name,"..",strlen(vdirent->d_name))) continue; + snprintf(vendor_name,PATH_MAX,"%s",vdirent->d_name); + } if (vdirval==1) { curdir=opendir(dir3); if (curdir==NULL) { - if (vdirent==NULL) break; - continue; - } + if (vdirent==NULL) break; + continue; + } } else if (vdirval==3) { if (curdir!=NULL) closedir(curdir); curdir=opendir(dir2); if (curdir==NULL) { - if (vdirent==NULL) break; - continue; - } + if (vdirent==NULL) break; + continue; + } } else if (vdirval==5||vdirval>9) { if (curdir!=NULL) closedir(curdir); curdir=opendir(dir1); if (curdir==NULL) { - if (vdirent==NULL) break; - continue; - } + if (vdirent==NULL) break; + continue; + } } finished=0;
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/ladspa.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/ladspa.c
Changed
@@ -574,6 +574,8 @@ register int i,j; + if (lpp==NULL) return NULL; + //#define DEBUG #ifndef DEBUG new_stdout=dup(1);
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/libvis.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/libvis.c
Changed
@@ -289,7 +289,7 @@ char *vdir; if (lpp==NULL) return NULL; - + // set hints for host weed_set_int_value(in_chantmpls[0],"audio_channels",2); weed_set_int_value(in_chantmpls[0],"audio_rate",44100); @@ -310,7 +310,7 @@ } vdir = strtok(lpp, ":"); - + // add lpp paths while (vdir!=NULL) { if (!strlen(vdir)) continue;
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/ar.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ar.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "سيتم إنعاش البرنامج بعد إعادة تشغيله. وشكرا\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "عند الإبلاغ عن العثرات ، يرجى ذِكر نظام التشغيل الخاص بك ، والتوزيعة ، " "وإصدارة البرنامج." -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "وأية معلومات موضحة أدناه.\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -88,7 +88,7 @@ "المعلومات.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -98,89 +98,89 @@ "المعلومات.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "الحفاظ على ضبط\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "أيّ" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "بدون" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "مستحسن" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "معطّل !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**التخطيط الحالي**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "مُضمَّن" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "اختبار" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 msgid "LiVES: - " msgstr "" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "غيّر حجم" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "غيّر حجم جميع الإطارات" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_خلفية بيضاء" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "تحميل إضافات مؤثرات الوقت الحقيقي..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "بدء خادوم جاك الصوت..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "بدء خادوم نقل جاك" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "يتصل بخادوم نقل جاك" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -192,35 +192,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "بدء خادوم بالص-اوديو..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "تم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "لم يتم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "التحقق من إكتشاف التبعيات" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -231,53 +231,53 @@ "\n" "تقرير مدير النافذة كـ \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "إكتشاف عدد الشاشات %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "مجلدات الملفات المؤقتة %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -287,15 +287,15 @@ "توصيل جاك الصوت او 'pulse audio'\n" "العديد من ميزات الصوت لن تكون متوفرة\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "التواصل مع جاك الصوت ، جيد !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "التواصل مع 'pulse audio' ، رائع !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -304,7 +304,7 @@ "مرحبا بك مع إصدار برنامج لايفز %s\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -313,92 +313,92 @@ "\n" "جمل بدأ البرنامج: %s [المدخلات] [اسم الملف [وقت-البدأ] [الإطارات]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "حيث: اسم الملف هو أسم ملف الميديا أو اسم ملف النسخ الاحتياطي\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "وقت-البدأ : تعريف وقت البدأ بوحدة الثانية\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "الإطارات : أكبر عدد ممكن لفتح الإطارات\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "تستطيع الإختيار:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-مساعدة : عرض مستند المساعدة وإغلاقه\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-المجموعة <اسم المجموعة> : تحميل تلقائى لإسم مجموعة المقاطع\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-مجموعة غير متوفرة : عدم تحميل أى مجموعة عند البداية\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-عدم إسترجاع : عدم إسترجاع المجموعة المعطوبة بالقوة\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-إسترجاع : إسترجاع المجموعة المعطوبة بالقوة\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-عدم إستخدام الواجهة الرسومية : لا تستعرض الواجهة الرسومية\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-إبدأ تشغيل محرر المقاطع : بداية تشغيل وضع محرر المقاطع\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-إبدأ-تشغيل المسارات المتعددة : بداية تشغيل وضع المسارات المتعددة\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" "إبدأ مكتب المنسق الخاص <منفذ> : ابدأ مكتب المنسق الخاص بالمستمع على منفذ " "'UDP'\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "لا تبدأ مكتب المنسق الخاص : لا تبدأ مكتب المنسق الخاص بالمستمع\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -408,44 +408,44 @@ "'mplayer'" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "، 'sox' أو جاك\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " أو 'sox'\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-مخطط الجهاز <إسم المخطط> : تحميل تلقائى لمخطط الجهاز\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "- صَحّح : حاول تصحيح الأعطاب (يحتاج تثبيت 'gdb')\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "بداية تشغيل الواجة الرسومية..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -456,7 +456,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -464,7 +464,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -478,7 +478,7 @@ "من فضلك راجع ملف 'README' المرفق مع الحزمة\n" "قبل تشغيل برنامج لايفز.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +488,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -499,7 +499,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -507,17 +507,19 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" +"لم يتمكن برنامج لايفز من إلتقاط هذه الصورة\n" +"\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -535,7 +537,7 @@ "\n" "وشكرا\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -546,7 +548,7 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -557,7 +559,7 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -568,7 +570,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'mplayer' . ربما تحتاج تنصيب الأداة " "للحصول على أداء أفضل.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -579,7 +581,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'mplayer' . ربما تحتاج تنصيب الأداة " "للحصول على أداء أفضل.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -589,7 +591,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'convert' و 'image-magick' . ربما " "تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الإعادة.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -599,7 +601,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'composite' و 'image-magick' . ربما " "تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الدمج 'merge function'\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -609,7 +611,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'sox' . بعض مميرات الصوت لن تعمل. " "يجب تنصيب الأداة 'sox'\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -620,63 +622,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "التحميل التلقائى للمجموعة %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "أوديو بلاير 'audio player' غير صالح %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "شغّل" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -684,34 +686,34 @@ "لم يتمكن برنامج لايفز من إلتقاط هذه الصورة\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "ملف مغلق %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_تراجع" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_كرّر" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "الصوت الأيسر" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "الصوت الأيمن" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -764,50 +766,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -815,11 +817,11 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -827,182 +829,182 @@ "ولكن بعض ميزات الصوت سوف يتم تعطيلها.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "أوديو بلاير 'audio player' غير صالح %s\n" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "حل المشا_كل" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1010,7 +1012,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1018,7 +1020,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1026,49 +1028,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1089,9 +1091,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "معاينة" @@ -1125,7 +1127,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1146,11 +1148,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_معاينة" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1178,7 +1180,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "حجم البايت" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "" @@ -1233,7 +1235,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "استخدام الإ_عدادات الموصى بها" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "أ_غلق النّافذة" @@ -1242,7 +1244,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_لحفظ الملف" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "إدراج" @@ -1250,57 +1252,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_نسخة التحديد" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "فتح _الموقع / دفق..." -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1310,7 +1312,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1319,67 +1321,67 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "لا ترسل معلومات النطاق الترددي" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "حاول هذا الإعداد إذا كنت تواجه مشاكل في الحصول على دفق" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "يدوّر" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1387,350 +1389,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 msgid "Theme name " msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "متق_دم" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "الحد الأقصى لعدد من المسارات لعرض" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "الحد الأقصى لعدد من المسارات لعرض" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "الفصل " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "الخفوت" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "الخفوت" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "الأوّل" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "الأخير" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "ثوان." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "التحديد" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "عرض / _تحرير ملف تعليقات" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "اللقب / الاسم : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "اللقب / الاسم : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "الكاتب / الفنان : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "التعليقات : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_يمسح تخطيط" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_تجاهل التغييرات" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_تخطيط حذف" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_حفظ التخطيط" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1738,306 +1740,306 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "تخطّى إلى الأمام" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "أخ_رى" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "الإطار الأول" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "تحميل إضافات مؤثرات الوقت الحقيقي..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "تحميل إضافات مؤثرات الوقت الحقيقي..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "تلعب جميعع (ع)" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "اخت_يار اللعب" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_كامل الشاشة" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "اللعب في نافذة _منفصلة" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "_مضاعفة الحجم" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "_بينغ بونغ الحلقات" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "ال_تحديد" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "الترجيع لبدء (ث)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2216,7 +2218,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2268,7 +2270,7 @@ msgid "Cut" msgstr "قصّ" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2292,7 +2294,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2301,31 +2303,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2333,7 +2335,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2342,82 +2344,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "جاري الإدراج" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "إلغاء" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "يمحي" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2425,11 +2433,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2438,7 +2446,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2447,7 +2455,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2456,22 +2464,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2479,24 +2487,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2504,68 +2512,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2582,15 +2590,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "وتحرير الفيديو وبرنامج الجيش اليوغوسلافي." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2599,7 +2607,7 @@ " عبدالله شلي (Abdellah Chelli) https://launchpad.net/~sneetsher\n" " عمرو رجائى(Amr) https://launchpad.net/~amr-ragaee" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2613,14 +2621,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2628,93 +2636,93 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "التبديل حلقات متواصلة من (س)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "حلقات التبديل المستمر على (س)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "حذف أغنية" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2722,88 +2730,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "إلغاء" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "أغنية جديدة" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "افتتاح مؤتمر نزع السلاح المسار..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "أخطاء التصميم" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "أخطاء وا_ضحة" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_حذف تخطيطات المتضررة" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "إستأنف" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "مؤقتا..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "استأنفت..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "حافظ عليه" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2816,30 +2819,30 @@ "(انقر فوق الاحتفاظ للحفاظ على ما لديك ، ووقف)\n" "(انقر فوق استئناف لمواصلة تجهيز)" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "إلغـاء" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "حدد كافة _إطارات" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "الإطار آخر" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2848,7 +2851,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2856,7 +2859,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2864,7 +2867,7 @@ "\n" "سجل الوقت يجب أن يكون أكبر من الصفر.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2873,17 +2876,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "الخارجية النافذة قد أفرج عنه.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2893,19 +2896,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "أغاني مختارة والتصدير..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "التصدير والصوت..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2914,87 +2917,87 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "تصدير الصوت" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "إلحاق أغنية" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "إلحاق الصوت" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "إلحاق أغنية" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "تقليم / الوسادة أغنية" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "يتلاشى الصوت..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3004,33 +3007,33 @@ "حذف جميع السمعية سيتم إغلاق هذا الملف.\n" "هل أنت متأكد ؟" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "حذف كل صوت..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "حذف أغنية" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "حذف أغنية" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "تسجيل صوتي جديد" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3896,7 +3899,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3937,7 +3940,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "المؤثرات" @@ -4004,11 +4007,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4016,81 +4019,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4098,7 +4101,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4106,39 +4109,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4146,72 +4149,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4221,29 +4224,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_تراجع عن %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "أ_عد %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4254,50 +4257,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "فتح %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4309,11 +4312,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4321,14 +4324,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4336,31 +4339,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "الإطار آخر" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "الإطار آخر" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "يدوّر" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4368,67 +4371,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4437,21 +4440,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "دون عنوان%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4459,13 +4462,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4473,7 +4476,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4481,73 +4484,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "يسترجع" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4556,7 +4559,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4565,33 +4568,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4735,9 +4738,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5263,7 +5266,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5283,7 +5286,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5293,7 +5296,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5303,7 +5306,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5312,7 +5315,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5322,7 +5325,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5331,7 +5334,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5341,12 +5344,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5355,7 +5358,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5364,7 +5367,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5373,7 +5376,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5381,14 +5384,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5396,13 +5399,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5412,27 +5415,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5441,14 +5444,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5459,19 +5462,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5479,7 +5482,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5487,14 +5490,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5506,7 +5518,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5515,38 +5527,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5555,7 +5567,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5564,7 +5576,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7148,7 +7160,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7156,7 +7168,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7164,7 +7176,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7173,47 +7185,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7222,13 +7234,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7237,919 +7249,919 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_تفضيلات..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "واجهة مستعمل رسومية" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "ثوان" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "أ_بدًا" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "الحد الأقصى لعدد من المسارات لعرض" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "تشغيل" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "يجري التسجيل" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "كوديك الصوت" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "الترميز" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "مجلد الحفظ" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " م بايت" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "تحذيرات" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "متفرقات" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_خلفية بيضاء" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_خلفية بيضاء" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_خلفية بيضاء" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_خلفية بيضاء" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "إطارات" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "ثوان" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "السِمات" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "متقدِم" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8157,18 +8169,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/ca.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ca.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Gràcies. La recuperació ha de ser possible si es reinicia LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "Quan es notifiqui una falla, si us plau poseu les dades del vostre sistema " "operatiu, distribució i la versió de LIVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "Tot seguit hi haurà alguna informació:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -88,7 +88,7 @@ "informació.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -98,90 +98,90 @@ "informació.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Grup de seguretat.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "qualsevol" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Cap" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "Recomanat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "Espatllat" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**El disseny actual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Incorporat" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Comprova" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Insereix" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionat" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "reconfigureu totes les finestres" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Inici" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Carregant connexió d'efectes reals" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Començant connexió de servidor d'audio jack..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -193,35 +193,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Començant servidor d'audio pulsant..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...detectat..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Comprovant dependències opcionals:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -232,68 +232,68 @@ "\n" "Administrador Finestra d'informes com \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre de monitors detectat: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directori temporal és %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilat amb suport per a jack, bé !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilat amb suport pulse audio, meravellós !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -302,97 +302,97 @@ "Benvingut a LiVES versió %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames: nombre màxim de fotogrames per obrir\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts poden ser:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra aquest text d'ajuda i sortir de\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : no carregueu cap conjunt en l'arrencada\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : càrrega de força de xoc de recuperació\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : no mostrar la interfície gràfica d'usuari\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : començarà en mode d'imatge en l'editor\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : començarà en la manera multipista\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : no comenci oient OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -402,45 +402,45 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tractar d'accidents de depuració (requereix 'gdb' instal lat)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "A partir GUI ..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +451,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -459,7 +459,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -468,7 +468,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -478,7 +478,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -489,7 +489,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -497,17 +497,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -518,56 +518,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -578,96 +578,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <N d'arxiu>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Tancat el fitxer %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Desfés" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Refés" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -720,50 +720,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -771,190 +771,190 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Següent" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -962,7 +962,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -970,7 +970,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -978,49 +978,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1041,9 +1041,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Visualització prèvia" @@ -1082,7 +1082,7 @@ "\n" "Recordeu apagar els efectes (ctrl-0) després !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1103,11 +1103,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Previsualització" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "QPS" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Tanca la finestra" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Desa en arxiu" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Insereix" @@ -1207,56 +1207,56 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Nombre de vegades per inserir" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insereix _amb el so" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insereix _sense so" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "LiVES: - De selecció obert" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1266,7 +1266,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1275,69 +1275,69 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "No enviï informació d'ample de banda" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Proveu aquesta opció si vostè està tenint problemes per aconseguir un flux de" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "S'està girant" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Tria un directori de treball" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1345,350 +1345,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Nou nom " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Nou nom " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Capítol " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Esvaeix" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Esvaeix" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "primer" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "últim" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "segons." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "selecció" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "Comentaris : " -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Títol/Nom : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Títol/Nom : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Comentaris : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - Tria un directori de treball" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "No feu cas dels canvis" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Guardar disseny" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1696,304 +1696,304 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "_Salta" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Altra" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Marcs" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Carregant connexió d'efectes reals" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Carregant connexió d'efectes reals" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Reprodueix-ho tot" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "selecció" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "Pantalla _completa" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Tanca la _finestra" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Mida del fitxer" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "_Selecció" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2260,31 +2260,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2292,7 +2292,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2301,75 +2301,81 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "S'està inserint" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "S'està cancel·lant" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "S'està suprimint" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2379,7 +2385,7 @@ "\n" "La selecció està bloquejat.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2387,11 +2393,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2400,7 +2406,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2409,7 +2415,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2418,22 +2424,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2441,24 +2447,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2466,68 +2472,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2544,15 +2550,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2561,7 +2567,7 @@ " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2575,14 +2581,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2590,88 +2596,88 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "" @@ -2679,7 +2685,7 @@ "\n" "La selecció està bloquejat.\n" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2687,87 +2693,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "S'està cancel·lant" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Reprén" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Mantén" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2776,30 +2777,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Inici" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Inici" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2808,7 +2809,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2816,13 +2817,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2831,17 +2832,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2851,19 +2852,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2872,119 +2873,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3838,7 +3839,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3877,7 +3878,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efectes" @@ -3944,11 +3945,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3956,81 +3957,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4038,7 +4039,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4046,39 +4047,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4086,72 +4087,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4161,29 +4162,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Desfés %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refés %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4194,50 +4195,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "S'està obrint %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4249,11 +4250,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4261,14 +4262,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4276,31 +4277,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "_Inici" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "S'està girant" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4308,67 +4309,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4377,21 +4378,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sense títol%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4399,13 +4400,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4413,7 +4414,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4421,73 +4422,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "S'està restaurant" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4496,7 +4497,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4505,33 +4506,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4675,9 +4676,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5179,7 +5180,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5199,7 +5200,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5209,7 +5210,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5219,7 +5220,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5228,7 +5229,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5238,7 +5239,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5247,7 +5248,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5257,12 +5258,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5271,7 +5272,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5280,7 +5281,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5289,7 +5290,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5297,14 +5298,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5312,13 +5313,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5328,27 +5329,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5357,14 +5358,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5375,19 +5376,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5395,7 +5396,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5403,14 +5404,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5422,7 +5432,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5431,38 +5441,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5471,7 +5481,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5480,7 +5490,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7064,7 +7074,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7072,7 +7082,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7080,7 +7090,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7089,47 +7099,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7138,13 +7148,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7153,918 +7163,918 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Preferències..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "IGU" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Mai" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "S'està descodificant" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Connectors" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Reproducció" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Enregistrament" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Còdec d'Àudio" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Codificació" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Directoris" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Advertències" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Miscelànea" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Inici" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Inici" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Inici" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Inici" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "fotogrames" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "segons" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Temes" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8072,18 +8082,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/cs.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/cs.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVEScz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: <martin@svobodicz.com, ales@mur.at>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -29,22 +29,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -58,7 +58,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Dzięki. Odzyskiwanie powinno być możliwe po uruchomieniu LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -71,7 +71,7 @@ "Przy zgłaszaniu awarii, należy podać szczegółowe informacje na temat systemu " "operacyjnego, dystrybucję i wersję LiVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -79,104 +79,104 @@ "oraz wszelkie informacje przedstawione poniżej:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Zachování nastavení.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Libovolný" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Žádný" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "doporučeno" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "zakázáno!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Bieżący układ**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Vestavěno" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Sloučit" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Měním velikost" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "Změnit velikost všech _snímků" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Prázdné pozadí" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Načítám pluginy pro efekty v reálném času..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Spouštím zvukový server JACK..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -188,35 +188,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer... nalezen..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Kontrola dodatečných závislostí:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -227,68 +227,68 @@ "\n" "Správcem oken je \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "počet nalezených monitorů: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "malý endian" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "velký endian" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Složka pro dočasné soubory je %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Zkompilováno s podporou Jacku, dobrá práce!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompilován s podporou pulse audio, skvělé !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -297,7 +297,7 @@ "Vítejte v LiVES verze %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -306,90 +306,90 @@ "\n" "Startovací syntaxe je: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Kde: název souboru je název media souboru nebo záložního souboru.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "počáteční _čas : čas do spuštění souboru ve vteřinách\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "snímků : maximální počet snímků, které lze otevřít\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts může být:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : zobrazit tuto nápovědu a ukončit\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automaticky otevřít sestavu klipu\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : při spuštění nenahrávat sestavu\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : nenahrávat havarijní zálohu\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : nahrát havarijní zálohu\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nezobrazovat GUI\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : spustit OSC naslouchač na UDP portu <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nespouštět OSC naslouchač\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -399,44 +399,44 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox, nebo jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " lub sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <nazwa mapy> : automatycznie Pokaż urządzenie ładunkowe\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : próby debugowania awarii (wymaga 'gdb' zainstalowane)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Startuji grafické rozhraní..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -447,7 +447,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -455,7 +455,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -469,7 +469,7 @@ "Prosím přečtěte si ještě jednou README soubor, který byl dodán s instalačním " "balíkem než spustíte LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,7 +479,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,7 +490,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -498,17 +498,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "LiVES nemohl zachytit toto okno. Sorry.\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -525,7 +525,7 @@ "instalačním balíkem než spustíte LiVES.\n" "Díky.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -536,7 +536,7 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -547,7 +547,7 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -558,7 +558,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'mplayer'. Instalací 'mplayer' získáte plně " "funkční LiVES.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -569,7 +569,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'mplayer'. Instalací 'mplayer' získáte plně " "funkční LiVES.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -579,7 +579,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'convert'. Chcete-li využívat renderovacích " "efektů, měli byste nainstalovat convert a image-magick.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -589,7 +589,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'composite'. Pakliže chcete využívat funkci " "slučování, měli byste nainstalovat composite a image-magick.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -599,7 +599,7 @@ "LiVES nemohlo nalézt 'sox'. Některé zvukové funkce nejspíše nebudou " "fungovat. Měli byste nainstalovat 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -610,64 +610,64 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automaticky načítám sadu %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Neplatný zvukový přehrávač %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" "LiVES-%s: <Bezejmenný%d> %dx%d : %d snímků, %d bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? snímků ???, bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d snímků, %d bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <žádný soubor>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -675,34 +675,34 @@ "LiVES nebyl schopen zachytit tento obrázek\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zavřený soubor %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Znovu" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Levý zvuk" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Pravý zvuk" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -761,50 +761,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -812,11 +812,11 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -824,110 +824,110 @@ "ale některé zvukové funkce, bude zakázán.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - Zvolte zvukový přehrávač" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Použijte _pulse audio přehrávač" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Použít zvukový přehrávač _jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Použijte _sox audio přehrávač" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Použijte _mplayer audio přehrávač" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Použijte _mplayer audio přehrávač" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -937,73 +937,73 @@ "\n" "Musíte nainstalovat mplayer pro náhled tohoto souboru.\n" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1027,49 +1027,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1092,9 +1092,9 @@ "Je-li zapnuto, ze snímků bude odstraněno prokládání tak, jak jsou " "importovány." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -1136,7 +1136,7 @@ "\n" "Nezapomeňte poté vypnout (ctrl-0) efekty!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Náhled" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Velikost v Bytech" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Použít _doporučené nastavení" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Zavřít okno" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Zapisz do pliku" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Vložit" @@ -1262,57 +1262,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Kolikrát vložit" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Vložit do délky zvuku" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Vložit _před výběr" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Vložit obsah schránky před vybrané snímky" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Vložit _za výběr" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Vložit obsah schránky za vybrané snímky" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Vložit _se zvukem" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Vložit _bez zvuku" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Kopírovat výběr" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Otevřít umístění" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ "Dále se ujistěte, zda máte nastavenou šířku pásma v Nastavení > Streamování\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1338,72 +1338,72 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Neposílat informace o šířce pásma" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Máte-li problém s příjmem, zkuste toto nastavení" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Otočit klip" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Zadejte jméno sestavy" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Zadejte jméno sestavy" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "Pracovní adresář LiVES." -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "_Vybrat stávající stopu" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Zadejte jméno sestavy" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1415,7 +1415,7 @@ "Prosím napište jméno sestavy.\n" "LiVES Vám připomene uložení sestavy při ukončení.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1424,234 +1424,234 @@ "projekt.\n" "Jméno bude použito jako jméno projektu.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Nové jméno " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Zadat jméno " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Nové jméno " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Pokročilé" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "Vybrat do _konce" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "Zavést _CD stopu" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Zvolit DVD titul/kapitolu" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Zvolit VCD titul" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "Maximální počet stop k zobrazení" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "_Detaily o multitracku" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Zavést stopu (z %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "DVD titul" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "VCD titul" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximální počet stop k zobrazení" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Kapitola " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "_Zesílit zvuk..." -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "_Ztišit zvuk..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Zesílit přes " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "první" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Ztišit přes " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "poslední" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "sekund." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "výběr" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "LiVES: - Komentáře k souborům (volitelné)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Komentáře k souborům (volitelné)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Titul/název : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Titul/název : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/umělec : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Komentáře : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1661,7 +1661,7 @@ "Stávající rozložení bylo od posledního uložení změněno.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1671,7 +1671,7 @@ "Stávající rozložení bylo od posledního uložení změněno.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1681,7 +1681,7 @@ "Stávající sestava klipů může být uložena.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1689,7 +1689,7 @@ "Současná sestava klipů nebyla uložena.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1697,7 +1697,7 @@ "Současné rozložení nebylo uloženo.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1706,86 +1706,86 @@ "Obecny układ nie został zmieniony od ostatniego zapisania.\n" "Co chcesz zrobić ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Zrušit/zahodit/uložit" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "_Zadat jméno klipu" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatické otevření při dalším spuštění" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Vymazat rozložení" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorovat změny" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Smazat klipy" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Smazat rozložení" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Uložit rozložení" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Uložit sestavu klipu" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "Zobrazit klávesy" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1793,318 +1793,318 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 #, fuzzy msgid "ctrl-left" msgstr "přeskočit dozadu (kontrol+levá šipka)" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "skip_forwards" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Jiný střed" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "_První snímek" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Načítám pluginy pro efekty v reálném času..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Načítám pluginy pro efekty v reálném času..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 #, fuzzy msgid "tab" msgstr "tap" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 #, fuzzy msgid "Other playback keys\n" msgstr "_Otočit přehrávání " -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Přehrát vše" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Přehrát výběr" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Plná obrazovka" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Přehraj v odděleném okně (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "_Dvojitá velikost" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "Pin_g Pong Smyčky" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Klávesy pro výběr stopy" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "_Vybrat stávající stopu" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "_Vybrat stávající stopu" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "_Vložit vybraný klip" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "_Vybrat stávající stopu" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "_Přiblížit" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "_Oddálit" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "Zpět na začátek (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Sestava %s byla trvale smazána z disku.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Vložit ticho" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Vkládání %d%s snímků ze schránky..." @@ -2374,7 +2374,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2388,7 +2388,7 @@ "Zkuste označit všechny snímky a potom použít \n" "'Oříznout zvuk' ze Zvukového menu." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2396,7 +2396,7 @@ "LiVES nemohl vložit protože poměr zvuku nesedí.\n" "Prosím instalujte 'sox' a zkuste znovu." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2406,7 +2406,7 @@ "Vložením dojde k posunu snímků v některých vícestopých rozvrženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2416,11 +2416,11 @@ "Vložením dojde k posunu zvuku v některých vícestopých rozvrženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Převzorkovat zvuk ve schráce" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2432,7 +2432,7 @@ "LiVES nemohl převzorkovat zvuk ve schránce.\n" "Zvuk ze schránky byl vymazán.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2446,26 +2446,32 @@ "chcete pokračovat s vkládáním\n" "s nezměněným zvukem ?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Vkládání %d%s snímků ze schránky..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Vkládám" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Vložit %d krát ze schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Vložit %d snímků ze schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Ruší se" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2475,7 +2481,7 @@ "Vymazání všech snímků zavře tento soubor.\n" "Opravdu to chcete ?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2485,8 +2491,8 @@ "Smazání způsobí chybějící snímky v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2496,7 +2502,7 @@ "Smazání způsobí chybějící zvuk v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2506,7 +2512,7 @@ "Smazání způsobí posun snímků v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2516,20 +2522,20 @@ "Smazání způsobí posun zvuku v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Mazání snímků %d do %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Mažu" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2539,7 +2545,7 @@ "\n" "Výběr je uzamčený.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2547,11 +2553,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nahrávání přerušeno.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2564,7 +2570,7 @@ "Zpráva tohoto pluginu '%s':\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2577,7 +2583,7 @@ "Nelze najít 'init' metodu v pluginu %s.\n" "Plugin je možná poškozený nebo není správně instalován." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2589,22 +2595,22 @@ "\n" "Klikněte ''Zrušit' pokud nesouhlasíte.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Ukládádání %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Otvírání klipů ze sady %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2615,24 +2621,24 @@ "Pokračujte POUZE pokud nemáte spuštěnou další kopii LiVES.\n" "Pokračujete kliknutím OK.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Čistím diskový prostor..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2640,12 +2646,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2653,7 +2659,7 @@ "\n" " Otvírání..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2662,7 +2668,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2671,14 +2677,14 @@ "\n" "(%d decoded)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2686,23 +2692,23 @@ "\n" " Neznámo" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2711,7 +2717,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2728,15 +2734,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2746,7 +2752,7 @@ " milzou https://launchpad.net/~vonfsro\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2760,7 +2766,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2771,7 +2777,7 @@ "\n" "Musíte nainstalovat mplayer pro náhled tohoto souboru.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2783,93 +2789,93 @@ "\n" "Musíte nainstalovat mplayer pro náhled tohoto souboru.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Přehrát celou obrazovku (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Vypnout přehrávání na celou obrazovku (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Dvojitá velikost (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Jednoduchá velikost (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Schovej přehrávací okno (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Zobraz hrací okno (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Přehraj v odděleném okně (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Vypnout opakované hraní (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Zapnout opakované hraní (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitost zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Pustit zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Ztišit zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Obracení přechodné paměti..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Obracení přechodné paměti" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Vymazat zvuk" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2882,88 +2888,83 @@ "Opravdu chcete pokračovat ?\n" "." -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Otvíráni zvuku %s, typu %s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Otevřít zvuk" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Ruší se" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Vykonávání zvuku" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Nový zvuk" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Otevirání CD stopy %d z %s..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD stopa %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Otvírání CD stopy..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Chyba při otvírání CD stopy\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "chyby rozložení" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vymazat _chyby" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Smazat zasažené rozvržení" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "pozastaveno..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "pokračovat..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Zachovat" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2976,30 +2977,30 @@ "(kliknout Podržet pro zachování toho co máme a stop)\n" "(kliknout Pokračovat pro pokračování)" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Vybrat všechny snímky" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Uložit rozložení jako..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3008,7 +3009,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3021,7 +3022,7 @@ "\"xwininfo\"\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3029,7 +3030,7 @@ "\n" "Doba nahrávání musí být větší než 0.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3043,17 +3044,17 @@ "Vyberte 'Zrušit' pro zrušení\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "Externí. okno bylo spuštěno.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3068,19 +3069,19 @@ "Stop nebo 'q' pro ukončení.\n" "(Bude použito výchozí nastavení %.3f snímků za sekundu.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES nemohl zachytit toto okno. Sorry.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Vyexportovat vybraný zvuk jako..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Vyexportovat zvuk jako..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3094,87 +3095,87 @@ "Klikněte na 'OK' pro export s novou rychlostí nebo 'Zrušit' a exportovat " "originálním poměrem(rate).\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportování zvuku %d do %d jako %s..." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportování zvuku jako %s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportování zvuku" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Připojit zvuk" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Připojování zvukového soubor %s..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Připojování zvuku" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Připojit zvuk" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Oříznutí zvuku z %.2f na %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Oříznout/Doplnit zvuk" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Oříznout/Doplnit zvuk" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Zesilování zvuku" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Zesilování zvuku" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Ztišování zvuku" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Ztlumit zvuk" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s na %.1f vteřin" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Ztišování..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3184,33 +3185,33 @@ "Vymazání audia způsobí zavření tohoto souboru.\n" "Pokračovat ?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Vymazáváni zvuku kompletně" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vymazáváni zvuku od %.2f do %.2f sekund..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Mazání zvuku" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Vymazat zvuk" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Nahrát nový zvuk" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vkládání ticha od %.2f do %.2f sekund..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Vkládání ticha" @@ -4077,7 +4078,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4116,7 +4117,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -4183,11 +4184,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Mazání schránky" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4198,7 +4199,7 @@ "==============================\n" "Přepnuto na klip %s\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4208,11 +4209,11 @@ "==============================\n" "Přehození na prázdný klip\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4221,7 +4222,7 @@ "Jméno setu bylo změněno z %s na %s. Související rozložení budou " "aktualizovány\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4230,7 +4231,7 @@ "Klip %s schází v tomto setu.\n" "Je vyžadován tímto rozložením:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4239,7 +4240,7 @@ "Klip %s byl uzavřen.\n" "Je vyžadován tímto rozložením:\n" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4248,7 +4249,7 @@ "Snímky v klipu %s byly posunuty.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněny:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4257,7 +4258,7 @@ "Snímky z klipu %s byly smazány.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněna:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4266,7 +4267,7 @@ "Zvuk byl smazán z klipu %s.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněna:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4275,7 +4276,7 @@ "Zvuk v klipu %s byl posunut.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněna:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4284,7 +4285,7 @@ "Zvuk v klipu %s byl upraven.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněna:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4293,7 +4294,7 @@ "Snímky v klipu %s byly upraveny.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněna:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4301,7 +4302,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4312,7 +4313,7 @@ "Sestava %s je souběžně používána jinou kopií LiVES.\n" "Vyberte jiné jméno.\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4321,7 +4322,7 @@ "\n" "Jméno souboru nesmí být prázdné\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4330,7 +4331,7 @@ "\n" "Jméno nesmí obsahovat mezery nebo znaky%s.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4339,18 +4340,18 @@ "\n" "Jméno nesmí obsahovat mezery nebo znaky%s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4361,73 +4362,73 @@ "Sestava %s již existuje.\n" "Prosím vyberte jiné jméno.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Odstraňuji rozložení %s\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [otevírání...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sek]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Nepopsané)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Žádné video)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Žádný zvuk)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [otevírání...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Levý kanál zvuku [otevírání...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Levý kanál zvuku [%.2f sek]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Pravý kanál zvuku [otevírání...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Pravý kanál zvuku [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemůže při načítání klipů přepnout na mplayer." -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemůže při načítání klipů přepnout na mplayer." -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Vyčištění klipu" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4442,29 +4443,29 @@ "\n" "přemazat ?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Vrátit %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Opakovat %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "---------------Výběr--------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sek ] ----------výběr---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " snímků ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4475,50 +4476,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Kontroluji hlavičku souboru" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Otvírání%s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Otvírání%s začátek %.2f sek. snímků %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " bez zvuku" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Otevírám zvuk pro %s" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4530,11 +4531,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - mějte přeci trpělivost." -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4546,7 +4547,7 @@ "LiVES nebyl schopen extrahovat buď video, nebo zvuk.\n" "Prosím, pro více informací zkontrolujte okno terminálu.\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4557,7 +4558,7 @@ "\n" "K otevření tohoto souboru musíte nainstalovat mplayer.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4570,31 +4571,31 @@ "Zkontrolujte nastavení příkazu pro otevření videa v\n" "Nástrojích|Předvolbách|Dekodování\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Zadat jméno " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Poslední snímek" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Otočit klip" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4606,34 +4607,34 @@ "\n" "Tak co, pokračovat ?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "Spojuji výběr" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (bez zvuku)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "Ukládání snímků %d do %d%s jako \"%s\" : enkoder = %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "Ukládání snímků 1 do %d%s jako \"%s\" : enkoder = %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Ukládám [může to chvíli trvat]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4643,33 +4644,33 @@ "\n" "Chyba enkoderu - výstupní soubor nebyl vytvořen !\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "nahrávání přerušeno náhledem.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "nahrávání přerušeno přehráváním náhledu.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "Nahrávání produkce..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Průměrná hodnota FPS byla %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4683,21 +4684,21 @@ "Klikněte na Nástroje--->Změnit velikost všech snímků \n" "a změňte všechny velikost všech snímků na současnou hodnotu.\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Bez jména%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d snímků je dost !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4705,13 +4706,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4719,7 +4720,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4731,14 +4732,14 @@ "(snímků za sekundu). \n" "Výchozí hodnoty lze nastavit v Nástroje | Předvolby | Různé\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Rychlost přehrávání byla upravena na %.3f snímků za sekundu, aby odpovídal " "zvuku.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4747,7 +4748,7 @@ "Snímky=%d typ=%s velikost=%dx%d *bpp=Šedá škála* snímků za sekundu =%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4756,54 +4757,54 @@ "Snímků=%d typ=%s velikost=%dx%d bpp=%d snímků za sekundu =%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nic\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Komentář: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Komentář: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Uložení snímků %d jako %s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "zZálohování %s jako %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Zálohuji" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "data byly zazálohovány" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Obnovování %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Obnovování" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4816,7 +4817,7 @@ "Soubor %s je poškozen.\n" "LiVES ho nemohl obnovit.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4825,22 +4826,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4850,11 +4851,11 @@ "Byly nalezeny soubory z předchozího spuštění LiVES.\n" "Pokusit se o jejich obnovení?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Obnovuji soubory" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -5011,11 +5012,11 @@ "Zavřete soubor a zkuste to znova." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5620,7 +5621,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "chyba v souboru. Ukončeno.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5640,7 +5641,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5650,7 +5651,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5660,7 +5661,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5669,7 +5670,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5679,7 +5680,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5688,7 +5689,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5698,12 +5699,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5712,7 +5713,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5725,7 +5726,7 @@ "%s\n" "podivejte se na zapisovací povolení rejstříku" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5734,7 +5735,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5742,14 +5743,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5757,13 +5758,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5773,27 +5774,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,14 +5803,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5820,19 +5821,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5840,7 +5841,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5851,14 +5852,23 @@ "Některé %s scházejí v rozložení%s\n" "Z toho důvodu nemohly být otevřeny správně.\n" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5870,7 +5880,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5879,38 +5889,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Označte vaše zařízení pro hraní CD v Nástroje | Předvolby | Různé\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5923,7 +5933,7 @@ "%s\n" "podivejte se na zapisovací povolení rejstříku" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5932,7 +5942,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7636,7 +7646,7 @@ "Vidíte: VJ - ukázat VJ klávesy. Nastavit real time efekty a pak je zde " "použít." -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7644,7 +7654,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7652,7 +7662,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7661,44 +7671,45 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 +#, fuzzy msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" "Rozhodli jste se změnit dočasný adresář. \n" "Ujistěte se, že nemáte spuštěné LiVES víckrát.\n" @@ -7707,7 +7718,7 @@ "\n" "Stisknutím 'Zrušit' obnovíte výchozí nastavení dočasného adresáře." -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7720,7 +7731,7 @@ "nainstalován.\n" "Viz. http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7728,7 +7739,7 @@ "\n" "Přepnutí audio přehrávačů vyžaduje restart (jackd nesmí být používán)\n" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7741,382 +7752,382 @@ "nainstalován.\n" "Viz. http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (nejvyšší kvalita; největší soubory)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Nastavení..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Otevřít maximalizovaný výběr souboru" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Zobrazit poslední soubory v menu Soubor" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "Otevřít maximalizované hlavní okno" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu pokud je pozadí prázdné" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Při spuštění vícestopého módu:" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Vyzvi mě k nastavení šířky, výšky, fps a zvuku" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Vždy použij tyto hodnoty:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Použij stejné _hodnoty pro rendrování nového klipu" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Zpět velikost bufferu (MB) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Ukončit vícestopý mód po převodu" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Nikdy" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Maximální počet stop k zobrazení" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Vícestopa/Převod" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( snížení = zpomalení, větší soubory; pro jpeg, vyšší kvalita )" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Dekódování" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "Kvalita _náhledu" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Zobrazit FPS statistiky" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_Přehrávač" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- vnitřní -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Zvuk kopíruje video _tempo/směr" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Zvuk kopíruje přepínání _klipů" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Přehrát" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Co nahrát po stisku 'r' " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "Změny _snímku" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS změny" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Nahrávání" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 #, fuzzy msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "Pro změnu těchto hodnot můžete kliknout na Náhled" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Výstupní formát" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Zvukový kodek" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Použít _antialiasing při změně velikosti" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8124,95 +8135,95 @@ "Počet \"virtuálních\" kláves realtime efektů. Lze je ovládat přes okno " "realtime efektů, nebo přes síť (OSC)." -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "Pracovní adresář LiVES." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Adresáře" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8220,317 +8231,317 @@ "Varovat při Vkládání / Sloučit pokud tempo snímků ve schránce nesouhlasí s " "tempem výběru" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Varovat při otvírání velikost souboru přesáhne " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Zobrazit varování před uložením se_tu" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Zobrazit varování jestliže při spuštění _nejsou nalezeny rendrovací efekty ." -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Zobrazit varování jestliže při startu _nejsou nalezeny kódovací pluginy ." -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Zobrazit varování, jestliže je vloženo duplicitní jméno." -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Při nahrání sestavy upozornit, jestliže chybí klipy z _rozvržení." -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Upozornit, jestliže má být zavřen klip použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Upozornit, jestliže mají být smazány snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Upozornit, jestliže mají být posunuty snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Upozornit, jestliže mají být změněny snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Upozornit, jestliže má být smazán zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Upozornit, jestliže má být posunut zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Upozornit, jestliže má být změněn zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Upozornit, jestliže rozložení nebylo před ukončením vícestopého režimu " "uloženo." -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Upozornit, jestliže multitrack nemá zvukové kanály a rozložení je otevřeno " "se zvukem." -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Zobrazit informační zprávu po importu z firewire zařízení." -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Zobrazit varování před uložením se_tu" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Varování" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" "Identifikační signál bloku Midi (vyžaduje rejstříky midistart a midistop)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Při vkládání/slučování snímků: " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Zrychlit/Zpomalit vkládání" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Převzorkovat vložení" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "CD zařízení " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES může zavést zvukové stopy z tohoto CD" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "Standard FPS " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Snímků za sekundu pokud není uvedeno jinak" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Různé" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Nové téma: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Barva pozadí" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Barva pozadí" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Barva pozadí" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Barva pozadí" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " _Výška " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " _Výška " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Změny _snímku" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 #, fuzzy msgid "Track background (multitrack)" msgstr "Vyplň pozadí (b)" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "Časová osa (vteřiny)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 #, fuzzy msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "_Začátek oblasti" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "_Snímky za vteřinu" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Témata" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Rychlost stahování (Kb/s) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES musí být zkompilován bez \"configure --disable-OCS\" pro použití OMC" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Dálková správa OMC povolena" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Spustit OMC při startu" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streamování/Vysílání přes síť" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "Jack přenos" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8538,43 +8549,43 @@ "LiVES musí být zkompilován s jack/transport.h a jack/jack.h pro použití " "přenosu přes jack" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack: _přenosový konfigurační soubor" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Spustit _server při startu LiVES" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "Jack zvuk" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES musí být zkompilován s jack/jack.h pro použití audio jack" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8582,101 +8593,101 @@ "MUSÍTE nastavit audio přehrávač na \"jack\" v záložce Přehrávání, chcete-li " "používat audio konektor" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack: konfigurační soubor _zvukového serveru" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrace jacku" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8684,19 +8695,19 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Změny témat budou patrné po restartování LiVES." -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Změny nastavení jack se projeví po restartu LiVES."
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/da.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/da.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -51,7 +51,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, c-format msgid "" "\n" @@ -60,110 +60,110 @@ "distribution, and the LiVES version (%s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Enhver" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Ingen" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "anbefalet" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Indbygget" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Indstillinger" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Ændrer størrelse" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "Start ramme" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Start farve" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,34 +175,34 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -210,209 +210,209 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -423,7 +423,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -431,7 +431,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -440,7 +440,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +450,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -461,7 +461,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -469,17 +469,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -490,56 +490,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,96 +550,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "Fortryd" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -692,50 +692,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -743,190 +743,190 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Næste" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -934,7 +934,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -942,7 +942,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -950,49 +950,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1013,9 +1013,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -1049,7 +1049,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1070,11 +1070,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Luk Vindue" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" @@ -1174,56 +1174,56 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "Va_lg" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1242,68 +1242,68 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Roterer" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "_Vælg aktuelt spor" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1311,350 +1311,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Nyt navn " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Nyt navn " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanceret" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "_X Start" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "_X Start" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "først" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "sidste" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "sekunder." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Effekt navn: %s" -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1662,309 +1662,309 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Spring fremad" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_X Center" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Start ramme" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Va_lg" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 msgid "fullscreen\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Luk _vindue" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Filstørrelse" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "_Vælg aktuelt spor" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "_Vælg aktuelt spor" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "Va_lg" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "_Vælg aktuelt spor" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "_Zoom ind" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "_Zoom ud" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2218,7 +2218,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2227,31 +2227,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2259,7 +2259,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2268,82 +2268,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Indsætter" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Annullerer" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Sletter" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2351,11 +2357,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2364,7 +2370,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2373,7 +2379,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2382,22 +2388,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2405,24 +2411,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2430,39 +2436,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2470,30 +2476,30 @@ "\n" " Ukendt" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2510,22 +2516,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo\n" " nanker https://launchpad.net/~nanker" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2539,14 +2545,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2554,93 +2560,93 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Slet lydblok" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2648,88 +2654,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Annullerer" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Ny lyd" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Ryd _fejl" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Ryd _fejl" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "på pause..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "genoptaget..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Behold" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2738,30 +2739,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "LiVES: Valgt ramme" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Start ramme" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2770,7 +2771,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2778,13 +2779,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2793,17 +2794,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2813,19 +2814,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2834,119 +2835,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3801,7 +3802,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3839,7 +3840,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Effekter" @@ -3906,11 +3907,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3918,81 +3919,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4000,7 +4001,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4008,39 +4009,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4048,72 +4049,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4123,29 +4124,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4156,50 +4157,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4211,11 +4212,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4223,14 +4224,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4238,31 +4239,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Start ramme" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Roterer" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4270,67 +4271,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4339,21 +4340,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4361,13 +4362,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4375,7 +4376,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4383,73 +4384,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Forfatter: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4458,7 +4459,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4467,33 +4468,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4636,9 +4637,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5140,7 +5141,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5160,7 +5161,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5170,7 +5171,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5180,7 +5181,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5189,7 +5190,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5199,7 +5200,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5208,7 +5209,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5218,12 +5219,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5232,7 +5233,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5241,7 +5242,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5250,7 +5251,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5258,14 +5259,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5273,13 +5274,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5289,27 +5290,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5318,14 +5319,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5336,19 +5337,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5356,7 +5357,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5364,14 +5365,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5383,7 +5393,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5392,38 +5402,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5432,7 +5442,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5441,7 +5451,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7030,7 +7040,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7038,7 +7048,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7046,7 +7056,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7055,47 +7065,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7104,13 +7114,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7119,918 +7129,918 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "LiVES: - Indstillinger" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Anvend altid følgende værdier:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "Efter hver _ændring" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Aldrig" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Afkoder" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "LYD" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_Afspiller" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- internt -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Afspilning" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Optager" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Output format" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Lyd codeks" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Encoder" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Mapper" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "CD udstyr " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Div" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Nyt tema " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Start farve" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Start farve" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Start farve" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Start farve" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "%d rammer" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "_Rammer per sekundt " -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Temaer" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack integration" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick udstyr" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI udstyr" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI gentag" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8038,18 +8048,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/de_DE.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/de_DE.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lives 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-05 16:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Kohl <rolf.michael.kohl@googlemail.com>\n" "Language-Team: Herbert U. Hübner <herbert.u.huebner@friendglow.net>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Language: German\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -24,22 +24,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Warnung: %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Kritischer Fehler: %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Fataler Fehler: %s\n" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -54,7 +54,7 @@ "Danke. Projektwiederherstellung sollte beim nächsten Start von LiVES möglich " "sein.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -67,7 +67,7 @@ "Absturzberichte bitte mit Details über das Betriebssystem, Distribution und " "die LiVES-Version versehen (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ "und die Informationen, die unten angezeigt werden:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -86,7 +86,7 @@ "um weitere Informationen zu sammeln\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -96,89 +96,89 @@ "um weitere Informationen zu sammeln\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Set wird erhalten.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Beliebig" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Kein(e)" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "empfohlen" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "deaktiviert!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Momentanes Layout**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Eingebaut" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Einfügen" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Skalieren" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "Alle Frames _skalieren" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Lade Echtzeit-Effekt Plugins..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack Audio Server wird gestartet..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack Transport Server wird gestartet..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Verbindung zum Jack Transport Server wird hergestellt..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -199,35 +199,35 @@ "Alternativ, Versuchen Sie LiVES entweder mit der Option \"-jackopts 16\" zu " "starten, oder " -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "PulseAudio Server wird gestartet..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...gefunden..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Optionale Abhängigkeiten werden überprüft:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows Version %04X" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -235,68 +235,68 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "Anzahl an Bildschirmen erkannt: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Anzahl an Prozessoren erkannt: %d " -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "Little Endian" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "Big Endian" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d Bits, %s)\n" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ Version %d.%d.%d (kompiliert mit %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ Version %d.%d.%d (kompiliert mit %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr ", mit cairo Unterstützung" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -305,141 +305,141 @@ "Willkommen bei LiVES Version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : Erzwungenes laden der Absturz-Wiederherstellung\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : Das GUI nicht anzeigen\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox oder jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " oder sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : Versuchen, Probleme zu finden ('gdb' muss installiert sein)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Starte das GUI..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +450,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -458,7 +458,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -467,7 +467,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -477,7 +477,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +488,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -496,17 +496,19 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" +"LiVES konnte das Bild nicht aufnehmen\n" +"\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -517,56 +519,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -577,63 +579,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Ungültiger Audiospieler %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Keine Datei>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -641,34 +643,34 @@ "LiVES konnte das Bild nicht aufnehmen\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Datei %s geschlossen\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederherstellen" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Links Audio" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Rechts Audio" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -721,50 +723,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Ordnername ist zu lang!" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -772,191 +774,191 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "Ungültiger Audiospieler %s\n" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES wird nun einige grundsätzliche Konfigurationstests durchführen\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Befehl fehlgeschlagen: %s" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -964,7 +966,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -972,7 +974,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -980,49 +982,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Fertig" @@ -1043,9 +1045,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -1080,7 +1082,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1101,11 +1103,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Vorschau" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pause/_Genug" @@ -1133,7 +1135,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1187,7 +1189,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "_Empfohlene Einstellungen benutzen" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Fenster _schließen" @@ -1196,7 +1198,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "In _Datei speichern" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "" @@ -1204,58 +1206,58 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "_Vor der Auswah einfügen" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "_Nach der Auswahl einfügen" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "LiVES: - Auswahl öffnen" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Ort öffnen" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 #, fuzzy msgid "Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Youtube Clip öffnen" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1265,7 +1267,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1274,7 +1276,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1284,60 +1286,60 @@ "Z.B: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "Youtube URL : " -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "LiVES: - Clip umbenennen" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1345,351 +1347,351 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Neuer Name " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Neuer Name " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "E_rweitert" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "VCD Titel" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "DVD Titel" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "VCD Titel" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Gerät: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "Gerät: fw:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Kapitel " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Kanal " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "_Treiber" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "_Ausgabeformat" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Hintergrund" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Hintergrund" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "Sekunden." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1697,299 +1699,299 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Übersprungen" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Skalieren" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Lade Echtzeit-Effekt Plugins..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Lade Echtzeit-Effekt Plugins..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "LiVES: - Auswahl öffnen" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 msgid "fullscreen\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Dateigröße" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 msgid "select next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2167,7 +2169,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2219,7 +2221,7 @@ msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2243,7 +2245,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2252,31 +2254,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2284,7 +2286,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2293,82 +2295,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2376,11 +2384,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2389,7 +2397,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2398,7 +2406,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2407,22 +2415,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2430,24 +2438,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2455,68 +2463,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2533,15 +2541,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2554,7 +2562,7 @@ " milan https://launchpad.net/~milan-fox\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2568,14 +2576,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2583,92 +2591,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2676,87 +2684,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2765,30 +2768,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Hintergrund" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Hintergrund" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2797,7 +2800,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2805,13 +2808,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2820,17 +2823,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2840,19 +2843,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2861,119 +2864,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3827,7 +3830,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3867,7 +3870,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3934,11 +3937,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3946,81 +3949,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4028,7 +4031,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4036,39 +4039,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4076,72 +4079,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4151,29 +4154,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4184,50 +4187,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4239,11 +4242,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4251,14 +4254,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4266,30 +4269,30 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Hintergrund" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 msgid "Save Clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4297,67 +4300,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4366,21 +4369,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4388,13 +4391,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4402,7 +4405,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4410,73 +4413,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4485,7 +4488,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4494,33 +4497,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4662,9 +4665,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5166,7 +5169,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5186,7 +5189,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5196,7 +5199,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5206,7 +5209,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5215,7 +5218,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5225,7 +5228,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5234,7 +5237,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5244,12 +5247,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5258,7 +5261,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5267,7 +5270,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5276,7 +5279,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5284,14 +5287,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5299,13 +5302,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5315,27 +5318,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5344,14 +5347,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5362,19 +5365,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5382,7 +5385,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5390,14 +5393,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5409,7 +5421,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5418,38 +5430,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5458,7 +5470,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5467,7 +5479,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7046,7 +7058,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7054,7 +7066,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7062,7 +7074,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7071,47 +7083,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7120,13 +7132,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7135,916 +7147,916 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Hintergrund" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Hintergrund" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Hintergrund" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Hintergrund" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Skalieren" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "Vordergrund" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 msgid "Themes/Colors" msgstr "" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8052,18 +8064,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/en_GB.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/en_GB.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-16 10:52+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 15:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 #, fuzzy msgid "" "Attention Translators !\n" @@ -33,22 +33,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Warning: %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Critical error: %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Fatal error: %s\n" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -62,7 +62,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ "When reporting crashes, please include details of your operating system, " "distribution, and the LiVES version (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -83,7 +83,7 @@ "and any information shown below:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -94,7 +94,7 @@ "information.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -104,89 +104,89 @@ "information.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preserving set.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Any" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "None" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "recommended" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "disabled !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**The current layout**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Custom" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - %s" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Resizing" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Resize All Frames" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "Foreground" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "Background" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Loading realtime effect plugins..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Starting jack audio server..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Starting jack transport server..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Connecting to jack transport server..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -205,35 +205,35 @@ "\n" "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Starting pulse audio server..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...detected..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Checking optional dependencies:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows version %04X" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "UNKNOWN - please patch me !" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -244,53 +244,53 @@ "\n" "Window manager reports as \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "number of monitors detected: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Number of CPUs detected: %d " -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "GUI type is: " -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr ", with cairo support" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp directory is %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -300,15 +300,15 @@ "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compiled with jack support, good !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -317,7 +317,7 @@ "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -326,79 +326,79 @@ "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : filename start time in seconds\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : maximum number of frames to open\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts can be:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : show this help text and exit\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : autoload clip set setname\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : do not load any set on startup\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : force loading of crash recovery\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : do not show the gui\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : do not show the splash window\n" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : do not show the play window\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : start in clip editor mode\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -406,15 +406,15 @@ "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : do not start OSC listener\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -423,15 +423,15 @@ "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> may be mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox or jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -442,15 +442,15 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " or sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -458,15 +458,15 @@ "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Starting GUI..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -483,7 +483,7 @@ "%s/%s.\n" "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -494,7 +494,7 @@ "LiVES was unable to write a small file to %s\n" "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -508,7 +508,7 @@ "Please review the README file which came with this package\n" "before running LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -523,7 +523,7 @@ "\n" "Please check the file permissions for this file and try again.\n" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -540,7 +540,7 @@ "Please check the file permissions for this file and directory\n" "and try again.\n" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -551,11 +551,11 @@ "%s\n" "and try again.\n" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" @@ -566,7 +566,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -584,7 +584,7 @@ "\n" "Thankyou.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -595,7 +595,7 @@ "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -606,7 +606,7 @@ "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -628,7 +628,7 @@ "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -638,7 +638,7 @@ "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -648,7 +648,7 @@ "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -658,7 +658,7 @@ "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -675,63 +675,63 @@ "You will not be able to 'Save' without them.\n" "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Loading rendered effect plugins..." -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autoloading set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Invalid audio player %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Play" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -739,34 +739,34 @@ "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Closed file %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Undo" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Left Audio" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Right Audio" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Directory name is too long !" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -853,7 +853,7 @@ "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -863,7 +863,7 @@ "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -871,7 +871,7 @@ ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -881,11 +881,11 @@ " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "JACK audio is recommended for pro users" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -893,7 +893,7 @@ ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -903,7 +903,7 @@ "before running LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -916,11 +916,11 @@ "audio player instead.\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "SOX may be used if neither of the preceding players work, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -928,7 +928,7 @@ "but some audio features will be disabled.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -938,7 +938,7 @@ "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -947,101 +947,101 @@ "The MPLAYER audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - Choose an audio player" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Use _pulse audio player" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Use _jack audio player" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Use _sox audio player" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Use _mplayer audio player" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Use _mplayer audio player" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Skipped" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Passed" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Failed" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Testing Configuration" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "_Troubleshoot" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES will now run some basic configuration tests\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Checking for \"sox\" presence" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "You should install sox, to be able to use all the audio features in LiVES" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Checking if sox can convert audio" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "Unable to allocate 176400 bytes memory." -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Unable to write to: %s" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Command failed: %s" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "You should install sox_fmt_all or similar" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "Checking for \"mplayer\" presence" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -1050,12 +1050,12 @@ "You should install mplayer, to be able to use all the decoding features in " "LiVES" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "Checking for \"mplayer\" presence" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1064,65 +1064,65 @@ "You should install mplayer, to be able to use all the decoding features in " "LiVES" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "Checking if sox can convert audio" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "You should install mplayer with pcm/wav support" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "You should install mplayer with pcm/wav support" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "Checking if mplayer can decode to jpeg" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "Checking if mplayer can decode to png/alpha" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "Checking if mplayer can decode to jpeg" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "You may wish to add jpeg output support to mplayer" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Checking for \"convert\" presence" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Install imageMagick, to be able to use all of the rendered effects" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ " Image decoding type has been switched to jpeg. You can revert this in " "Preferences/Decoding. \n" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1154,7 +1154,7 @@ " Click Cancel to exit and install any missing components, or Next to " "continue \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1164,7 +1164,7 @@ "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1174,7 +1174,7 @@ "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1184,30 +1184,30 @@ "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 #, fuzzy msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "LiVES: - Choose the startup interface" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Start in _Clip Edit mode" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Start in _Multitrack mode" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Finish" @@ -1228,9 +1228,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Preview" @@ -1271,7 +1271,7 @@ "\n" "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1292,11 +1292,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Preview" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pause/_Enough" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Byte size" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Use _recommended settings" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Close Window" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Save to file" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Insert" @@ -1399,58 +1399,58 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Number of times to insert" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Insert to fit audio" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Insert _before selection" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Insert clipboard before selected frames" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Insert _after selection" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Insert clipboard after selected frames" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insert _with sound" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insert with_out sound" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Copy Selection" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "Selection start time (sec)" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "Number of frames to open" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Open Location" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 #, fuzzy msgid "Open Youtube Clip" msgstr "Open _Youtube Clip..." -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1467,7 +1467,7 @@ "Also make sure you have set your bandwidth in Preferences|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1481,7 +1481,7 @@ "Please make sure you have the latest version of that tool installed.\n" "\n" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1491,65 +1491,65 @@ "E.g: https://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "Youtube URL : " -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Do not send bandwidth information" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Try this setting if you are having problems getting a stream" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "Download to _Directory : " -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "Download _File Name : " -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Pasting" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Choose a Working Directory" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "LiVES: - Rename Current Track" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1561,7 +1561,7 @@ "Please enter the set name you wish to use.\n" "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1569,7 +1569,7 @@ "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1579,7 +1579,7 @@ "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" @@ -1589,220 +1589,220 @@ "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "New name " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Set name " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "New name " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "Use def_aults" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "Select input device:" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "Select input device:" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "Load _CD Track..." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Select VCD Title" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "LiVES:- Device details" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Track to load (from %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "DVD Title" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "VCD Title" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximum number of tracks to display" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Device: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "Device: fw:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Chapter " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Channel " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "Input number" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Use default width, height and FPS" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Width" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Height" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "_Driver" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "_Output format" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Fade Audio _In..." -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Fade Audio _Out..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Fade in over " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "first" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Fade out over " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "last" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "seconds." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "selection" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "_Options" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - File Comments (optional)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Title/Name : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Title/Name : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Author/Artist : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Comments : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Save _subtitles to file" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "Subtitle file" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "_Options" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "LiVES: - choose a device" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - choose a directory" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1812,7 +1812,7 @@ "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1822,7 +1822,7 @@ "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1832,7 +1832,7 @@ "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1840,7 +1840,7 @@ "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1848,7 +1848,7 @@ "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1857,7 +1857,7 @@ "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1867,44 +1867,44 @@ "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancel/Discard/Save" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "Clip set _name" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Auto reload next time" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Wipe layout" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignore changes" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Delete clip set" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Delete layout" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Save layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Save clip set" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1914,36 +1914,36 @@ "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 #, fuzzy msgid "Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - Disk Recovery Options" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "Delete _Orphaned Clips" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Clear _Backup Files from Closed Clips" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Reset to Defaults" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "Show Keys" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1951,321 +1951,321 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 #, fuzzy msgid "ctrl-left" msgstr "Skip back (ctrl-left)" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Play forwards" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "First Frame" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 #, fuzzy msgid "reverse direction\n" msgstr "Reverse playback direction" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "_Real time effects" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "_Real time effects" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "real-time effects off\n" msgstr "_Real time effects" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 #, fuzzy msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "Grab keyboard for this effect key" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 #, fuzzy msgid "tab" msgstr "tap" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 #, fuzzy msgid "Other playback keys\n" msgstr "_Reverse playback " -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Play all" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Play Selection" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Full Screen" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Play in separate window (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "_Double Size" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "Pin_g Pong Loops" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack Keys" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "LiVES: - Rename Current Track" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "LiVES: - Rename Current Track" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "LiVES: Selected clip" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "_Select Current Track" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "_Zoom in" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "_Zoom out" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 #, fuzzy msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "to make a mark on the timeline" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "Rewind to start (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Insert Silence" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Cut" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Pulling frames from clipboard" @@ -2555,7 +2555,7 @@ "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "Try selecting all frames, and then using \n" "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2577,7 +2577,7 @@ "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2587,7 +2587,7 @@ "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2597,11 +2597,11 @@ "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampling clipboard audio" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2613,7 +2613,7 @@ "LiVES was unable to resample the clipboard audio. \n" "Clipboard audio has been erased.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2627,26 +2627,32 @@ "Do you wish to continue with the insert \n" "using unchanged audio ?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserting %d%s frames from the clipboard..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Inserting" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserting %d times from the clipboard%s..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserting %d frames from the clipboard%s..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelling" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2656,7 +2662,7 @@ "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2666,8 +2672,8 @@ "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2677,7 +2683,7 @@ "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2687,7 +2693,7 @@ "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2697,20 +2703,20 @@ "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deleting frames %d to %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Deleting" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2720,7 +2726,7 @@ "\n" "Selection is locked.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2732,11 +2738,11 @@ "(To cancel, press 'r' or click on Play|Record Performance again before you " "play.)\n" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Record cancelled.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2749,7 +2755,7 @@ "The '%s' plugin reports:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2762,7 +2768,7 @@ "Unable to find the 'init' method in the %s plugin.\n" "The plugin may be broken or not installed correctly." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2775,22 +2781,22 @@ "\n" "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Saving set %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Loading clips from set %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2802,24 +2808,24 @@ "this machine.\n" "Click OK to proceed.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Cleaning up disk space..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "Recovering disk space..." -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s of disk space was recovered.\n" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resetting frame rates and frame values..." -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2830,12 +2836,12 @@ "External: %s\n" "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "buffered" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2843,7 +2849,7 @@ "\n" " Opening..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2852,7 +2858,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2861,7 +2867,7 @@ "\n" "(%d decoded)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2870,7 +2876,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2878,23 +2884,23 @@ "\n" " Unknown" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "unsigned" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "signed" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2903,7 +2909,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2933,15 +2939,15 @@ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "A video editor and VJ program." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "About LiVES" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2951,7 +2957,7 @@ " Robert Readman https://launchpad.net/~robert-readman\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2974,7 +2980,7 @@ "salsaman@gmail.com\n" "Homepage: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2985,7 +2991,7 @@ "\n" "You need to install mplayer or imageMagick to be able to preview this file.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2997,7 +3003,7 @@ "\n" "You need to install mplayer or imageMagick to be able to preview this file.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" @@ -3006,88 +3012,88 @@ "Text was saved as\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Encoder debug output" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Fullscreen playback (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Fullscreen playback off (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Double size (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Single size (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Hide the play window (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Show the play window (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Play in separate window (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Switch continuous looping off (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Switch continuous looping on (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Audio volume (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Unmute the audio (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Mute the audio (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Reversing clipboard..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Reversing clipboard" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "Show Subtitles" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Loaded subtitle file: %s\n" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Subtitles were erased.\n" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "LiVES: - Select Audio File" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -3099,65 +3105,60 @@ "Are you sure you wish to continue ?\n" "." -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Opening audio %s, type %s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Opening audio" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancelling" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Committing audio" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "New Audio" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Opening CD track %d from %s..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD track %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Opening CD track..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Error loading CD track\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "layout errors" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Clear _Errors" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Delete affected layouts" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Resume" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3167,23 +3168,23 @@ "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "paused..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "resumed..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Keep" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "Enough" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3196,30 +3197,30 @@ "(click %s to keep what you have and stop)\n" "(click Resume to continue processing)" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Select _All Frames" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Save frame as..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "Audio is ahead of video by %.4f secs at frame %d, with fps %.4f\n" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3233,7 +3234,7 @@ "Please send a patch to get it working on other platforms.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3245,7 +3246,7 @@ "You must install \"xwininfo\" before you can use this feature\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3253,7 +3254,7 @@ "\n" "Record time must be greater than 0.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3267,11 +3268,11 @@ "Click 'Cancel' to cancel\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "External window was released.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3279,7 +3280,7 @@ "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3294,19 +3295,19 @@ "Stop or 'q' to finish.\n" "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Export Selected Audio as..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Export Audio as..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3320,87 +3321,87 @@ "Click 'OK' to export at the new speed, or 'Cancel' to export at the original " "rate.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exporting audio frames %d to %d as %s..." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exporting audio as %s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Exporting audio" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Append Audio" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Appending audio file %s..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Appending audio" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Append Audio" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "Padding audio to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Trimming/Padding audio" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Trim/Pad Audio" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading audio in" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade audio in" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading audio out" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade audio out" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s over %.1f seconds..." -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading audio..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3410,33 +3411,33 @@ "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deleting all audio..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deleting Audio" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Delete Audio" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Record new audio" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserting Silence" @@ -4309,7 +4310,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "_Record Performance" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4351,7 +4352,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "Mapped to ctrl-%d" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Effects" @@ -4418,11 +4419,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Clearing the clipboard" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4433,7 +4434,7 @@ "==============================\n" "Switched to clip %s\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4443,11 +4444,11 @@ "==============================\n" "Switched to empty clip\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "(blank)" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4456,7 +4457,7 @@ "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4465,7 +4466,7 @@ "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4474,7 +4475,7 @@ "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4483,7 +4484,7 @@ "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4492,7 +4493,7 @@ "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4501,7 +4502,7 @@ "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4510,7 +4511,7 @@ "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4519,7 +4520,7 @@ "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4528,7 +4529,7 @@ "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4539,7 +4540,7 @@ "cannot be opened, as it is in use\n" "by another copy of LiVES.\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4550,7 +4551,7 @@ "The set %s is currently in use by another copy of LiVES.\n" "Please choose another set name.\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4559,7 +4560,7 @@ "\n" "Set names may not be blank.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4568,7 +4569,7 @@ "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4577,7 +4578,7 @@ "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4586,11 +4587,11 @@ "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4601,73 +4602,73 @@ "The set %s already exists.\n" "Please choose another set name.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Removing layout %s\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [opening...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sec]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Undefined)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(No video)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(No audio)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [opening...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Left Audio [opening...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Left Audio [%.2f sec]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Right Audio [opening...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Right Audio [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Cleaning up clip" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4682,29 +4683,29 @@ "\n" "Overwrite ?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Undo %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Redo %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Selection------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sec ] ----------Selection---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4722,50 +4723,50 @@ "\n" "Try running Help/Troubleshoot for more information." -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Examining file header" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Opening %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " without sound" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Opening audio for %s" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4784,11 +4785,11 @@ "\n" "Are you sure you wish to continue ?" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - please be patient." -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4800,7 +4801,7 @@ "LiVES was unable to extract either video or audio.\n" "Please check the terminal window for more details.\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4811,7 +4812,7 @@ "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4824,31 +4825,31 @@ "Please check the setting of Video open command in\n" "Tools|Preferences|Decoding\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "Adding image..." -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Subtitles were saved as %s\n" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "LiVES: Save Frame %d as..." -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Last Frame" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Pasting" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4860,34 +4861,34 @@ "\n" "Do you still wish to continue ?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pulling frames from clip" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "Linking selection" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (with no sound)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Saving [can take a long time]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4897,33 +4898,33 @@ "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "Clearing letterbox..." -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "File size was %s\n" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "recording aborted by preview.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "recording aborted by clipboard playback.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "Recording performance..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Average FPS was %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4937,21 +4938,21 @@ "You should click on Tools--->Resize All\n" "and resize all frames to the current size.\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Untitled%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames are enough !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4959,13 +4960,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4976,7 +4977,7 @@ "Error getting file info for clip %s.\n" "Bad things may happen with this clip.\n" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4987,12 +4988,12 @@ "Playback speed not found or invalid ! Using default fps of %.3f fps. \n" "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -5001,7 +5002,7 @@ "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -5010,54 +5011,54 @@ "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s none\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr " - Author: %s\n" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Title: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comment: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Saving frame %d as %s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Backing up %s to %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Backing up" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "performance data was backed up..." -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restoring %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Restoring" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5070,7 +5071,7 @@ "The file %s is corrupt.\n" "LiVES was unable to restore it.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5082,22 +5083,22 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "rec %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!rec %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "rec ?? MB" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -5107,11 +5108,11 @@ "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Recovering files" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "Recovering files..." @@ -5286,11 +5287,11 @@ "Please close a file and then try again." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5983,7 +5984,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "error in file. Failed.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Additional info: %s\n" @@ -6008,7 +6009,7 @@ "Please check your system for errors.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6023,7 +6024,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6039,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6051,7 +6052,7 @@ "%s\n" "Please check for possible error causes.\n" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6066,7 +6067,7 @@ "The error was\n" "%s.\n" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6079,7 +6080,7 @@ "%s\n" "Please check for possible error causes.\n" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6094,12 +6095,12 @@ "The error was\n" "%s.\n" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "Value for \"%s\" could not be read." -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6112,7 +6113,7 @@ "%s\n" "Please check your system for errors.\n" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6125,7 +6126,7 @@ "%s\n" "Please check the file permissions and try again." -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6138,7 +6139,7 @@ "%s\n" "Please check the directory permissions and try again." -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6149,7 +6150,7 @@ "LiVES was unable to read from the directory:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -6159,7 +6160,7 @@ "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure?\n" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6170,7 +6171,7 @@ "The %s cannot encode clips with image type %s.\n" "Please select another encoder from the list.\n" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -6178,7 +6179,7 @@ "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6193,7 +6194,7 @@ "- Check if this device is in use by another program.\n" "- Check if the device actually exists.\n" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -6203,7 +6204,7 @@ "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6212,7 +6213,7 @@ "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -6222,7 +6223,7 @@ "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6235,7 +6236,7 @@ "Click 'Cancel' to set another file name\n" "or 'OK' to continue and save as type \"%s\"\n" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -6245,7 +6246,7 @@ "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6261,7 +6262,7 @@ "You are strongly advised to close the other copy, before clicking 'OK' to " "continue." -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -6269,7 +6270,7 @@ "\n" "No video input devices could be found.\n" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -6277,7 +6278,7 @@ "\n" "All video input devices are already in use.\n" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -6289,7 +6290,7 @@ "CLEANING AND COPYING FILES. THIS MAY TAKE SOME TIME.\n" "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6300,7 +6301,7 @@ "Some %s are missing from the layout%s\n" "Therefore it could not be loaded properly.\n" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -6309,7 +6310,16 @@ "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6327,7 +6337,7 @@ "File -> Clean up Diskspace\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6340,7 +6350,7 @@ "Welcome to LiVES version %s !\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -6350,7 +6360,7 @@ "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -6358,7 +6368,7 @@ "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -6368,7 +6378,7 @@ "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -6378,11 +6388,11 @@ "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6396,7 +6406,7 @@ "The error was\n" "%s.\n" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6405,7 +6415,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8164,7 +8174,7 @@ msgstr "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -8176,7 +8186,7 @@ "Video playback plugins are only activated in\n" "full screen, separate window (fs) mode\n" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -8188,7 +8198,7 @@ "\n" "(Free space = UNKNOWN)" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8201,44 +8211,45 @@ "\n" "(Free space = %s)" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 +#, fuzzy msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -8249,7 +8260,7 @@ "Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " "original setting." -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8261,7 +8272,7 @@ "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -8269,7 +8280,7 @@ "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8282,72 +8293,72 @@ "pulseaudio must be installed first.\n" "See http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (highest quality; largest files)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Preferences..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Open file selection maximised" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Show recent files in the File menu" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Stop screensaver on playback " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "Open main window maximised" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Show toolbar when background is blanked" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Allow mouse wheel to switch clips" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Shrink previews to fit in interface" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "Startup mode:" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "_Clip editor" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Multitrack mode" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "Multi-head support" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " monitor number for LiVES interface" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " monitor number for playback" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -8355,239 +8366,239 @@ "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "Force single monitor" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "When entering Multitrack mode:" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Always use the following values:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use these same _values for rendering a new clip" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Undo buffer size (MB) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Exit multitrack mode after rendering" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Auto backup layouts" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "_Every" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "After every _change" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Never" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Maximum number of tracks to display" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multitrack/Render" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use instant opening when possible" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Enable automatic deinterlacing when possible" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "Ignore blank borders when possible" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "Clip any blank borders from frames where possible" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "When opening multiple files, concatenate images into one clip" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Decoding" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Low - can improve performance on slower machines" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recommended for most users" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "High - can improve quality on very fast machines" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "Preview _quality" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "The preview quality for video playback - affects resizing" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Show FPS statistics" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "Stream audio" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "Stream audio to playback plugin" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_Player" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "Audio play _command" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- internal -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Audio follows video _rate/direction" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Audio follows _clip switches" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8595,73 +8606,73 @@ "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " What to record when 'r' is pressed " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "_Frame changes" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS changes" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "_Real time effects" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "_Clip switches" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "Pause recording if free disk space falls below:" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Recording" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 #, fuzzy msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "You can click in Preview to change these values" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Output format" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Audio codec" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Use _antialiasing when resizing" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Number of _real time effect keys" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8669,95 +8680,96 @@ "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "Use _threads where possible when applying effects" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "Number of _threads" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Video load directory (default) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Video save directory (default) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Audio load directory (default) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " Image directory (default) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Backup/Restore directory (default) " -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +#, fuzzy +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr " Temp directory (do not remove) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "The default directory for loading video clips from" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "The default directory for saving encoded clips to" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "The default directory for loading and saving audio" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "The default directory for saving frameshots to" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "The default directory for backing up/restoring single clips" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES working directory." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Directories" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "Warn if diskspace falls below: " -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " MB [set to 0 to disable]" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "Diskspace critical level: " -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8765,19 +8777,19 @@ "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Warn on Open if file _size exceeds " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Show a warning before saving a se_t" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8786,65 +8798,65 @@ "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Show a warning if a _duplicate set name is entered." -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be altered." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be altered." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Popup layout errors after clip changes." -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8852,231 +8864,231 @@ "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Show info message after importing from firewire device." -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Show a warning when multitrack is low on backup space." -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Warnings" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "When inserting/merging frames: " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Speed Up/Slow Down Insertion" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resample Insertion" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "CD device " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES can load audio tracks from this CD" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "Default FPS " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames per second to use when none is specified" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "New theme: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 #, fuzzy msgid "Main Theme Details" msgstr "Show Details" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Background" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Background" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Background" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Background" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " _Height " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " _Height " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 #, fuzzy msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "_Frame changes" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 #, fuzzy msgid "Track background (multitrack)" msgstr "Unblank background (b)" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "Timeline (seconds)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 #, fuzzy msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "_Timecode to region start" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "Foreground" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Themes" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Download bandwidth (Kb/s) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC remote control enabled" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Start OMC on startup" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "Jack transport" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -9084,43 +9096,43 @@ "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _transport config file" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Start _server on LiVES startup" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "Jack transport _master (start and stop)" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "Jack transport _client (start and stop)" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack transport sets start position" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "Jack transport timebase slave" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "Jack audio" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -9128,79 +9140,79 @@ "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _audio server config file" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Play audio even when transport is _paused" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack Integration" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "Events to respond to:" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "_Joystick events" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick device" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI events" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Use _ALSA MIDI (recommended)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Use _raw MIDI" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Read directly from the MIDI device" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI device" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDI check _rate" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -9208,23 +9220,23 @@ "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI repeat" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Number of non-reads allowed between succesive reads." -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/Joystick learner" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -9236,7 +9248,7 @@ "take effect.\n" "Click OK to continue.\n" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -9244,14 +9256,14 @@ "For the directory change to take effect, LiVES will restart when the " "Preferences dialogue closes." -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES."
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/es.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/es.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-13 13:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 #, fuzzy msgid "" "Attention Translators !\n" @@ -33,22 +33,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Aviso: %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Error crítico: %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Error grave: %s\n" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -62,7 +62,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Gracias. Debería poder recuperar su sesión reiniciando LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ "Cuando informe del problema, incluya detalles de su sistema operativo, " "distribución, y la versión de LiVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -83,7 +83,7 @@ "y la información mostrada debajo:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -94,7 +94,7 @@ "información.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -104,89 +104,89 @@ "información.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando el conjunto.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Ninguno" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "desactivado" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**La disposición actual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Integrado" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES:- Unir" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Redimensionar todos los cuadros" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "Frente" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargando complementos de efectos en tiempo real..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando el servidor de audio jack..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -198,35 +198,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando servidor PulseAudio..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer... detectado..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Comprobando dependencias opcionales:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Versión de Windows %04X" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -237,53 +237,53 @@ "\n" "El gestor de ventanas se reporta como «%s»; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Cantidad de CPU detectadas: %d " -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "El tipo de IGU es: " -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "Versión de GTK+ %d.%d.%d (compilada con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "Versión de GTK+ %d.%d.%d (compilada con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr ", compatible con Cairo" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "El directorio temporal es %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -293,15 +293,15 @@ "para jack o pulse audio.\n" "No estarán disponibles muchas funciones de sonido.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado con soporte para jack, ¡bien!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Se compiló con compatibilidad con PulseAudio, ¡fantástico!\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -310,7 +310,7 @@ "Bienvenido a LiVES versión %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -319,91 +319,91 @@ "\n" "La sintaxis de inicio es: %s [opts] [nombredearchivo [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Donde: nombredearchivo es el nombre de un archivo multimedia o de respaldo.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tiempo_inicio: tiempo de inicio del nombre de archivo en segundos\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "cuadros: número máximo de cuadros a abrir\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "los opcionales pueden ser:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "help: muestra este texto de ayuda y sale\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nombredeset>: autocarga un clip set nombredeset\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset: no carga ningún ser al iniciar\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover: fuerza la no restauración post crash\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover: fuerza la recuperación post crash\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: no muestra la interfaz gráfica\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : no mostrar la pantalla de inicio\n" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : no mostrar la ventana de reproducción\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : inicia en modo editor de copiado.\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : inicia en modo multipista.\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <puerto>: inicia la escucha OSC en el puerto UDP <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart: no inicia la escucha OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -413,15 +413,15 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -433,29 +433,29 @@ "maestro, 4 = iniciar servidor de transporte de jack, 8 = pausar audio cuando " "vídeo sea pausado, 16 = inicar servidor de audio jack] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-mapadispositivos <nombremapa> : autocargar mapadispositivos\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-depurar: trata de errores de depuración (requiere 'gdb' instalado)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando GUI..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -472,7 +472,7 @@ "%s/%s.\n" "(Quizá necesite cambiar el valor de <prefix_dir> en su archivo %s)\n" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -483,7 +483,7 @@ "LiVES no pudo crear un archivo pequeño en %s\n" "Asegúrese de que tiene acceso de escritura a %s e inténtelo de nuevo.\n" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -497,7 +497,7 @@ "Por favor, lea el archivo README que viene con este paquete\n" "antes de iniciar LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -507,7 +507,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +518,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -526,11 +526,11 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" @@ -541,7 +541,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -559,7 +559,7 @@ "\n" "Gracias.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -570,7 +570,7 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -581,7 +581,7 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -592,7 +592,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'mplayer'. Puede que usted desee instalar mplayer " "para usar LiVES de manera más completa.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -603,7 +603,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'mplayer'. Puede que usted desee instalar mplayer " "para usar LiVES de manera más completa.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -613,7 +613,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'convert'. Debe instalar convert e image-magick si " "desea utilizar efectos de renderizado.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -623,7 +623,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'composite'. Debe instalar composite e image-magick " "si desea utilizar la función fusionar.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -633,7 +633,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'sox'. Puede que lgunas características de audio no " "funcionen. Debe instalar 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -644,63 +644,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Cargando agregados con efectos renderizados" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autocargando conjunto %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Reproductor de audio no válido %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%d Sintítulo> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cuadros ??? bpp %.3f cps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No hay archivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -708,34 +708,34 @@ "LiVES no pudo capturar esta imagen\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Archivo %s cerrado\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Rehacer" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Audio izquierda" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Audio derecha" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "¡El nombre del directorio es demasiado largo!" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -803,14 +803,14 @@ "LiVES FALLO AL INICIAR EL REPRODUCTOR DE AUDIO SELECCIONADO!\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "Antes de iniciar LiVES, necesita escoger un reproductor de audio." -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -818,7 +818,7 @@ ", pero esta versión de LiVES no fue compilada con soporte para pulse audio.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -829,11 +829,11 @@ "LiVES\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "JACK audio es recomendado para usuarios profesionales" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -841,7 +841,7 @@ ", pero esta versión de LiVES no fue compilada con soporte para jack audio\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -851,7 +851,7 @@ "primero antes de ejecutar LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -864,11 +864,11 @@ "reproductor de audio en su lugar.\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "SOX puede utilizarse si ninguno de los sistemas anteriores trabajan, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -876,7 +876,7 @@ "pero algunas características de audio se desactivarán.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -886,7 +886,7 @@ "Se recomienda instalarlo antes de ejecutar LiVES\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -896,102 +896,102 @@ "prueba.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - Seleccione un reproductor de audio" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Usar reproductor _pulse audio" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Utilizar el reproductor de audio _jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Usar reproductor _sox audio" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Usar reproductor _mplayer audio" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Usar reproductor _mplayer audio" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Siguiente" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Correcto" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Configuración de prueba" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Resolución de problemas" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES ahora ejecutará algunas pruebas básicas de configuración\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Comprobando la presencia de «sox»" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Debería instalar sox para poder utilizar todas las características de audio " "en LiVES" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Verificando si sox puede convertir audio" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "No se pudo escribir en: %s" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Ha fallado la orden: %s" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Debería instalar sox_fmt_all o similares" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "Comprobando la presencia de «mplayer»" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -1000,12 +1000,12 @@ "Debería instalar mplayer para poder utilizar todas las opciones de " "decodificación en LiVES" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "Comprobando la presencia de «mplayer»" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1014,65 +1014,65 @@ "Debería instalar mplayer para poder utilizar todas las opciones de " "decodificación en LiVES" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "Verificando si sox puede convertir audio" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "Debería instalar mplayer con soporte pcm/wav" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Debería instalar mplayer con soporte pcm/wav" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "Comprobando si mplayer puede descodificar a jpeg" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "Comprobando si mplayer puede descodificar a png/alpha" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "Tal vez desee actualizar mplayer a una versión nueva" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "Comprobando si mplayer puede descodificar a jpeg" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "Debería instalar mplayer con otro soporte de png/alpha o jpeg" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Debería instalar mplayer con otro soporte de png/alpha o jpeg" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "Tal vez desee añadir soporte de salida jpeg a mplayer" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Verificando la presencia de «convert»" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Instale imageMagick para poder usar todos los efectos renderizados" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1088,7 +1088,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1100,7 +1100,7 @@ " Pulse Cancelar para salir e instalar cualquier componente faltante, o " "Siguiente para continuar \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1110,7 +1110,7 @@ "\n" "Finalmente, puede elegir la interfaz de inicio por defecto para LiVES.\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1121,7 +1121,7 @@ "LiVES tiene dos interfaces principales y puede iniciar con cualquiera de " "ellas.\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1131,31 +1131,31 @@ "\n" "Lo predeterminado siempre puede cambiarse después en Preferencias.\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 #, fuzzy msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "LiVES: - Elija la interfaz de inicio" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Inicie en modo _multipista" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Esta es una mejor opción para tareas de edición complejas que impliquen " "varios clips.\n" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Terminar" @@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr "" "Si esto se elige, los cuadros serán desentrelazados mientras son importados." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -1222,7 +1222,7 @@ "\n" "¡Recuerde desactivar los efectos (ctrl-0) después!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1243,11 +1243,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Previsualizar" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "Pau_sa" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Tamaño de byte" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "CPS" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizar las configuraciones _recomendadas" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Cerrar Ventana" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Guardar en archivo" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Insertar" @@ -1347,57 +1347,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de veces a insertar" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Insertar para ajustarse al audio" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Insertar _antes de la selección" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Insertar el portapapeles antes de los cuadros seleccionados" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Insertar _luego de la selección" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Insertar el portapapeles luego de los cuadros seleccionados" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insertar _con sonido" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insert _sin sonido" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Copiar Selección" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir Lugar" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1415,7 +1415,7 @@ "Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1424,72 +1424,72 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "URL de YouTube: " -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "No enviar información de ancho de banda" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Intente esta configuración si está teniendo problemas al obtener un stream" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Pegando" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Elija un directorio de trabajo" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ "Por favor, ingrese el nombre de set que desee utilizar.\n" "LiVES le recomendará guardar el set de clips cuando intente salir.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1510,7 +1510,7 @@ "clip.\n" "Este será el utilizado para el nombre del proyecto.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1521,227 +1521,227 @@ "instalación inicial de forma que obtenga el máximo rendimiento de esta " "aplicación.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Nuevo Nombre " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Seleccione el nombre " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Nuevo Nombre " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "Usar p_redeterminados" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzadas" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "Seleccione dispositivo de entrada:" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "Seleccione dispositivo de entrada:" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "Cargar _Pista del CD..." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LIVES:- Seleccione el Titulo/Capitulo del DVD" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LIVES:- Seleccione el Titulo del VCD" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Cambiar el Máximo de Pistas Visibles" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "LiVES:- Detalles del dispositivo" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Pistas a cargar (de %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "Título de DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "Título de VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de pistas a mostrar" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Dispositivo: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "Dispositivo: fw:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Cápitulo " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "Ingresar número" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Usar el ancho, altura y FPS por defecto" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Desvaneceer entrada de aud_io..." -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Desvanecer salida de audi_o..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Finalizó el fade in " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "primero" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Finalizó el fade out " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "segundos" -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "selección" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "_Opciones" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Comentarios de archivo (opcional)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Título/Nombre: " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nombre: " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Comentarios : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Guardar _subtítulos a archivo" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "Archivo de subtítulos" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "_Opciones" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - Elija un directorio de trabajo" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ "La disposición actual no ha sido guardada.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ "La disposición actual se ha modificado desde el último resguardo.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1771,7 +1771,7 @@ "El set de clips actual no ha sido guardado.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ "El set de clips actual no ha sido guardado.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1787,7 +1787,7 @@ "La disposición actual no ha sido guardada.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1796,51 +1796,51 @@ "La disposición actual no ha sido guardada.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Desechar/Guardar" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nombre de set de clips" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Auto carga la próxima vez" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Limpiar disposiciones" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar cambios" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Borrar set de clips" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Borrar disposiciones" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Guardar disposiciones" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Guardar set de clips" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1850,35 +1850,35 @@ "LiVES ha detectado un proyecto multipista de una sesión anterior.\n" "¿Te gustaría intentar recuperarlo?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1886,311 +1886,311 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 #, fuzzy msgid "ctrl-left" msgstr "Anterior (ctrl-izquierda)" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Siguiente (ctrl-derecha)" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Primer Frame" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Cargando complementos de efectos en tiempo real..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Cargando complementos de efectos en tiempo real..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Reproduce todo" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Reproducir Selección" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Reproduci en una ventana separada (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "_Duplicar el Tamaño" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "Se_lección" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "_Zoom Más" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "_Zoom Menos" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "Rebobinar para empezar (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "El set %s ha sido borrado definitivamente del disco.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Insertar Silencio" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2465,7 +2465,7 @@ "Por favor instale el \"convertidor\" en el paquete de imagen magica y, a " "continuación, reinicie LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2479,7 +2479,7 @@ "Intente seleccionar todos los fotogramas, y luego use \n" "la función 'Cortar Audio' desde el menu de Audio" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2487,7 +2487,7 @@ "LiVES no puede insertar porque las tasas de audio no coinciden.\n" "Por favor instale 'sox', y vuelva a intentarlo." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2497,7 +2497,7 @@ "La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2507,11 +2507,11 @@ "La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Reconvirtiendo el audio" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2523,7 +2523,7 @@ "LIVES no puede reconvertir el portapapeles del audio seleccionado.\n" "La selección de audio será borrrada\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2536,26 +2536,32 @@ "LIVES no pudo reconvertir el portapapeles de audio.\n" "¿Desea continuar con la inserción del audio no convertido?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Insertando %d%s fotogramas desde el portapapeles..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Insertando" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Insertando %d veces desde el portapapeles%s..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Insertando %d fotogramas desde el portapapeles%s..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelando" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2565,7 +2571,7 @@ "La eliminación de todos los fotogramas cerrará este archivo.\n" "¿Está seguro?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2575,8 +2581,8 @@ "La eliminación causará la pérdida de fotogramas en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2586,7 +2592,7 @@ "La eliminación causará la pérdida de audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2597,7 +2603,7 @@ "multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2607,20 +2613,20 @@ "La eliminación causará el cambio del audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Eliminando fotogramas %d a %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Eliminando" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2630,7 +2636,7 @@ "\n" "La selección está bloqueada.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2642,11 +2648,11 @@ "(Para cancelar, pulse 'r' o haga clic en Reproducir | Grabar Sesión antes de " "empezar la reproducción.)\n" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Grabación cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2659,7 +2665,7 @@ "El '% s' informe del plugin:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2672,7 +2678,7 @@ "No se puede encontrar el el método 'init' en el % s plugin.\n" "El plug-in puede estar roto o no instalado correctamente." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2685,22 +2691,22 @@ "\n" "Por favor, pulse \"Cancelar\" en caso que no sea lo que usted desea.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Guardando la selección% s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Cargando clips desde la selección%s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2712,24 +2718,24 @@ "corriendo en esta máquina.\n" "Haga clic en Aceptar para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpiando espacio en el disco..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Reestablecimiento de tipos de frame y valores de frame..." -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2737,12 +2743,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "almacenado" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2750,7 +2756,7 @@ "\n" " Abriendo..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2759,7 +2765,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2768,7 +2774,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2777,7 +2783,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2785,23 +2791,23 @@ "\n" " Desconocido" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "no firmado" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "firmado" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2810,7 +2816,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2827,15 +2833,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor de vídeo y programa VJ." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2843,7 +2849,7 @@ " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n" " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2857,7 +2863,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2868,7 +2874,7 @@ "\n" "Necesita instalar mplayer para poder previsualizar este archivo.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2880,95 +2886,95 @@ "\n" "Necesita instalar mplayer para poder previsualizar este archivo.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Codificar la salida del depurador" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Reproducción en pantalla completa (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Apagar reproducción en pantalla completa (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamaño doble (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamaño simple (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Ocultar la ventana de reporducción (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar la ventana de reproducción (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Reproduci en una ventana separada (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Apagar el bucle continuo" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Encender el bucle continuo" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volimen del audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Desactivar silencio de audio (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Activar silencio de audio (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertir el portapapeles..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertir el portapapeles" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "Mostrar subtítulos" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Cargado el archivo de subtítulos: %s\n" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Los subtítulos se han eliminado.\n" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Borrar Audio" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2980,65 +2986,60 @@ "multipista.\n" "¿Está seguro de continuar?" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abriendo audio % s, tipo % s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Abriendo audio" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancelando" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Procesando audio" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Nuevo Sonido" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abriendo la pista del CD %d desde %s" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Pista del CD %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abriendo la pista del CD..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Error cargando la pista del CD\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "errores de diseño" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Borrar_Errores" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Borrar Diseños Afectados" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3048,23 +3049,23 @@ "Pausado\n" "(pulse Reanudar para continuar el proceso)" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "resumido..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Conservar" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "Suficiente" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3073,30 +3074,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Seleccionar _Todos los Cuadros" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Último Frame" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3105,7 +3106,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3117,7 +3118,7 @@ "Debes instalar \"xwininfo\" antes de poder usar esta característica\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3125,7 +3126,7 @@ "\n" "El tiempo de grabación debe ser mayor a 0\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3136,11 +3137,11 @@ "capturar una ventana independiente\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "Fue liberada una Ventana Externa\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3148,7 +3149,7 @@ "Click en una ventana para relizar una captura\n" "Presione 'q' para detener la grabación" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3163,19 +3164,19 @@ "Parar o 'q' para detener.\n" "( Se usará la frecuencia predeterminada de %.3f cuadros por segundo.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES no pudo capturar esta ventana. Disculpe.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar el Audio Seleccionado como..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar el Audio como..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3189,87 +3190,87 @@ "Presione 'OK' para exportar con la nueva velocidad, o 'Cancelar' para " "exportar a la velocidad original.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando los cuadros de audio %d a %d como %s" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando el audio como %s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando el audio" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Añadir audio" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Incluyendo archivo de audio %s..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Adjuntando audio" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Añadir audio" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Recortando el audio desde el segundo %.2f hasta el segundo %.2f..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Recortando/Rellenando audio" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Recortar/Rellenar Audio" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Aumentando el volúmen de audio" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Fundido entrada de audio" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Fundiendo salida de audio" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Fundido de salida de audio" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s de tiempo %.2f segundos a %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Desvaneciendo audio..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3279,33 +3280,33 @@ "Borrar todo el audio cerrará el archivo.\n" "Está seguro ?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Eliminando todo el audio..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "eliminando el audio desde el segundo %.2f hasta %.2f..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Eliminando el Audio" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Borrar Audio" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Grabar nuevo audio" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Insertando silencio desde el segundo %.2f al %.2f..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Insertando Silencio" @@ -4177,7 +4178,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "Grabar Performance" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4218,7 +4219,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -4285,11 +4286,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Limpiar Portapapeles" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4297,18 +4298,18 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4317,7 +4318,7 @@ "El nombre del conjunto se ha cambiado de %s a %s. Los Diseños afectadas han " "sido actualizado en consecuencia\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4326,56 +4327,56 @@ "El clip% s no se encuentra en este conjunto.\n" "Es requerido por las disposiciones siguientes:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4386,7 +4387,7 @@ "No se pudo abrir, esta siendo usado\n" "por otra copia de LiVES.\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4397,7 +4398,7 @@ "El Set %s esta siendo usado por otra copia de LiVES.\n" "Por favor elige otro Set\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4406,7 +4407,7 @@ "\n" "Los nombres de los Sets no pueden estar en blanco.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4415,7 +4416,7 @@ "\n" "Los nombres de los Sets no pueden contener espacios o los caractéres%s.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4424,18 +4425,18 @@ "\n" "Los nombres de los Sets no pueden contener espacios o los caractéres%s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4446,72 +4447,72 @@ "El set %s ya existe.\n" "Escoje otro nombre.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [abriendo...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sec]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinido)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(No video)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(No audio)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [Abriendo...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Audio Izquierdo [Abriendo...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Izquierdo [%.2f sec]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Audio Derecho [Abriendo...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Derecho [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4526,29 +4527,29 @@ "\n" "Sobreescribir ?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Deshacer %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rehacer %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Selección------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " seg ] ----------Selección---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4559,50 +4560,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Examinando cabeceras..." -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Abriendo %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Abriendo %s start time %.2f sec. frames %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " Sin sounido" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Apertura de audio para %s" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4614,11 +4615,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - Por favor sea Paciente" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4630,7 +4631,7 @@ "LiVES es incapaz de extraer ya sea vídeo o audio.\n" "Por favor, consulte la ventana del terminal para más detalles.\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4641,7 +4642,7 @@ "\n" "Puede que necesite instalar MPlayer para abrir este archivo.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4649,31 +4650,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Seleccione el nombre " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Último Frame" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Pegando" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4681,34 +4682,34 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Tomando cuadros del clip" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sin sonido)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4718,33 +4719,33 @@ "\n" "error de codificación - archivo no creado!\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "grabación abortada por la visualización.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "grabación abortada por la reproducción del portapapeles.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "Grabando Performance..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "el promedio de FPS fue %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4758,21 +4759,21 @@ "Debes cliquear en Herramientas--->Redimensinar todo\n" "y ajusta todos los cuadros al tamaño actual.\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sin título%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "¡%d fotogramas son suficientes !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4780,13 +4781,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4794,7 +4795,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4802,73 +4803,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comentario: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Guardando cuadro %d como %s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Creando respaldo %s a %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Creando copia de respaldo" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restaurando %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4881,7 +4882,7 @@ "El archivo %s está dañado.\n" "Imposible recuperarlo.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4890,22 +4891,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4915,11 +4916,11 @@ "Se encontraron archivos de una sesión previa.\n" "Desea intentar recobrarlos?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Recuperando archivos" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -5067,16 +5068,19 @@ msgstr "" #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" +"\n" +"LiVES no pudo crear un archivo pequeño en %s\n" +"Asegúrese de que tiene acceso de escritura a %s e inténtelo de nuevo.\n" #: src/dialogs.c:2205 #, fuzzy @@ -5603,7 +5607,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "error en el archivo.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5623,7 +5627,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5633,7 +5637,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5643,7 +5647,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5652,7 +5656,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5662,7 +5666,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5671,7 +5675,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5681,12 +5685,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5695,7 +5699,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5704,7 +5708,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5713,7 +5717,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5721,14 +5725,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5736,13 +5740,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5752,27 +5756,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5781,14 +5785,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5799,19 +5803,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5819,7 +5823,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5827,14 +5831,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5846,7 +5859,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5855,40 +5868,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Por favor, configure su dispositivo de reproducción de CD en Herramientas | " "Preferencias | Varios\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5897,7 +5910,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5906,7 +5919,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7505,7 +7518,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7513,7 +7526,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7521,7 +7534,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7530,47 +7543,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7579,13 +7592,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7594,920 +7607,920 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Preferencias..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "IGU" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Número máximo de pistas a mostrar" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Decodificando" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "Com_plemento" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_Reproductor" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Reproducción" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Grabando" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Formato de Salida" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Códec de audio" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Carpetas" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Nuevo tema: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 #, fuzzy msgid "Main Theme Details" msgstr "Mostrar detalles" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Fondo" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Fondo" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Fondo" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Fondo" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Reordenando cuadros" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "Frente" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "puerto UDP " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8515,18 +8528,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/et.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/et.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Aitäh. Peaks olema võimalik progress taastada LiVES-i taaskäivitusel.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "Vigadest teatades, palun lisage infot oma operatsioonisüsteemist, jaotusest " "ja LiVES-i versioonist (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "ja mis tahes allpool esitatud teave:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -88,7 +88,7 @@ "infot.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -98,89 +98,89 @@ "infot.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Valiku säilitamine.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Kõik" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Pole" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "soovitatav" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "keelatud !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Praegune skeem**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Sisseehitatud" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Testi" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 msgid "LiVES: - " msgstr "" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Mõõtmete muutmine" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_kõikide kaadrite suuruse muutmine" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Alusta" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Laen reaalaja efektide pluginaid..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Heli serveri jack käivitamine..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -192,34 +192,34 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Heli serveri pulse käivitamine..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...tuvastatud..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -227,209 +227,209 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -440,7 +440,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -448,7 +448,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -457,7 +457,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -467,7 +467,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -478,7 +478,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -486,17 +486,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -507,56 +507,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -567,96 +567,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Esita" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "Võta _tagasi" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Taasta" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -709,50 +709,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -760,190 +760,190 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -951,7 +951,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -959,7 +959,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -967,49 +967,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1030,9 +1030,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" @@ -1066,7 +1066,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1087,11 +1087,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Eelvaade" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Sulge aken" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Lisa" @@ -1191,56 +1191,56 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Valik" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1250,7 +1250,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1259,67 +1259,67 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Pööramine" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1327,350 +1327,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Uus nimi " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Uus nimi " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Laiendatud" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Hajumine" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Hajumine" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "esimene" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "viimane" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "sekundit." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "valik" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1678,303 +1678,303 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Edasikerimine" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Muud" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "_Kaadrid" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Laen reaalaja efektide pluginaid..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Laen reaalaja efektide pluginaid..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "valik" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Täisekraan" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Sulge aken" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Failisuurus" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "_Valik" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Lõika" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2237,31 +2237,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2269,7 +2269,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2278,82 +2278,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Lisan" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Tühistamine" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Kustutamine" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2361,11 +2367,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2374,7 +2380,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2383,7 +2389,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2392,22 +2398,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2415,24 +2421,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2440,68 +2446,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2518,15 +2524,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2534,7 +2540,7 @@ " Tarmo Ilves https://launchpad.net/~koolobus\n" " lyyser https://launchpad.net/~lyyser" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2548,14 +2554,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2563,92 +2569,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2656,87 +2662,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Tühistamine" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Jätka" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Säilita" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2745,30 +2746,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Alusta" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Alusta" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2777,7 +2778,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2785,13 +2786,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2800,17 +2801,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2820,19 +2821,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2841,119 +2842,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3807,7 +3808,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3846,7 +3847,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efektid" @@ -3913,11 +3914,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3925,81 +3926,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4007,7 +4008,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4015,39 +4016,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4055,72 +4056,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4130,29 +4131,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Võta tagasi %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Tee uuesti %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4163,50 +4164,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Avamine %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4218,11 +4219,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4230,14 +4231,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4245,31 +4246,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "_Alusta" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Pööramine" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4277,67 +4278,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4346,21 +4347,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Pealkirjata%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4368,13 +4369,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4382,7 +4383,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4390,73 +4391,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Taastamine" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4465,7 +4466,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4474,33 +4475,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4643,9 +4644,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5147,7 +5148,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5167,7 +5168,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5177,7 +5178,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5187,7 +5188,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5196,7 +5197,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5206,7 +5207,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5215,7 +5216,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5225,12 +5226,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5239,7 +5240,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5248,7 +5249,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5257,7 +5258,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5265,14 +5266,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5280,13 +5281,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5296,27 +5297,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5325,14 +5326,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5343,19 +5344,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5363,7 +5364,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5371,14 +5372,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5390,7 +5400,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5399,38 +5409,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5439,7 +5449,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5448,7 +5458,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7029,7 +7039,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7037,7 +7047,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7045,7 +7055,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7054,47 +7064,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7103,13 +7113,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7118,917 +7128,917 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "sekundid" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Mitte kunagi" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Taasesitus" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Salvestamine" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Väljundi vorming" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Kodeering" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Kataloogid" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Hoiatused" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Muud" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Alusta" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Alusta" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Alusta" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Alusta" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "kaadrit" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "sekundid" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Teemad" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Muu" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8036,18 +8046,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/fi.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/fi.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 #, fuzzy msgid "" "Attention Translators !\n" @@ -33,22 +33,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -63,7 +63,7 @@ "Kiitos. Palautumisen tulisi olla mahdollista uudelleen käynnistäessäsi " "ohjelman.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "Raportoidessasi kaatumisista, sisällytä käyttöjärjestelmän tiedot, " "jakeluversio ja LiVESin versiotiedot (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -84,7 +84,7 @@ "ja alla olevat tiedot:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -95,7 +95,7 @@ "lisätietoja.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -105,90 +105,90 @@ "lisätietoja.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Säilytetään leikesarja.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Mikä tahansa" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "suositeltu" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "kytketty pois päältä!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Nykyinen asettelu**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Mukauta" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Kokeile" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Lisäys" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Koon muutos" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "Muuta kaikkien kuvien k_okoa" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "P_imennä tausta" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Ladataan reaaliaikaiset tehosteliitännäiset..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Käynnistetään jack-äänipalvelin..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Käynnistetään jack-välityspalvelin..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Yhdistetään jack-välityspalvelimeen..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -200,35 +200,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Käynnistetään pulse audio -palvelin..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...havaittu..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Tarkistetaan valinnaiset riippuvuudet:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "TUNTEMATON - ole hyvä ja korjaa minut !" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -239,53 +239,53 @@ "\n" "Ikkunointiohjelma ilmoitti olevansa \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "näyttöjä löydetty: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Tilapäishakemisto on %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -295,15 +295,15 @@ "jack- tai pulse audio -tukea.\n" "Jotkut ääniominaisuudet eivät ole käytettävissä.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Käännetty jack-tuella, hienoa!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Käännetty pulse audio -tuella, loistavaa!\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -312,7 +312,7 @@ "Tervetuloa LiVES-versioon %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -322,91 +322,91 @@ "Käynnistyssyntaksi on: %s [valitsimet] [tiedostonimi [aloitusaika] " "[kehykset]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Missä: tiedostonimi on mediatiedoston tai varmuuskopiotiedoston nimi.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "aloitusaika : tiedostonnimen aloitusaika sekunteina\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "kehykset : avattavien kehysten enimmäismäärä\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "valitsimia voivat olla:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : näytä tämä ohjeteksti ja poistu\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <leikenimi> : lataa automaattisesti leikesarja leikenimi\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : älä lataa leikesarjoja käynnistäessä\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : voimaan lastaus kaatua hyödyntämistä\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : käynnistä ilman käyttöliittymää\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : alkaa clip editori-tilassa\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startum-mt : alkaa moniraitaäänityksen tilassa\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <portti> : käynnistä OSC-kuuntelin UDP-portissa <portti>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : älä käynnistä OSC-kuuntelinta\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -415,46 +415,46 @@ "-aplayer <ap> : käynnistä valitulla äänisoittimella. <ap> voi olla mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox tai jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " tai sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <kartan nimi> : automaattisesti Kontti kartta\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : yritä jäljittää kaatumisen aiheuttavaa vikaa (\"gdb\" " "oltava asennettuna)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Käynnistetään graafinen käyttöliittymä..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -465,7 +465,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -473,7 +473,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -482,7 +482,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -492,7 +492,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -503,7 +503,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -511,11 +511,11 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" @@ -526,7 +526,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -537,21 +537,21 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -562,7 +562,7 @@ "LiVES ei löytänyt ohjelmaa \"mplayer\". Asenna mplayer jos haluat käyttää \n" "LiVESiä täysipainoisesti.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -573,7 +573,7 @@ "LiVES ei löytänyt ohjelmaa \"mplayer\". Asenna mplayer jos haluat käyttää \n" "LiVESiä täysipainoisesti.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -583,7 +583,7 @@ "LiVES ei löytänyt \"convert\"-ohjelmaa. Asenna convert ja image-magick jos " "haluat käyttää hahmonnettuja tehosteita.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -593,7 +593,7 @@ "LiVES ei löytänyt \"composite\"-ohjelmaa. Asenna composite ja image-magick " "jos haluat käyttää yhdistä-toimintoa.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -603,7 +603,7 @@ "LiVES ei löytänyt ohjelmaa 'sox'. Jotkin ääniominaisuudet eivät välttämättä " "toimi. Sinun tulisi asentaa 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -614,63 +614,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Ladataan hahmonnetut tehosteliitännäiset..." -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Ladataan automaattisesti leikesarja %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Virheellinen musiikkisoitin %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Nimetön%d> %dx%d : %d kuvaa %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? kuvaa ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d kuvaa %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Ei tiedostoa>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Toista" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -678,34 +678,34 @@ "LiVES ei pystynyt kaappaamaan tätä kuvaa\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Tiedosto %s suljettiin\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "Kum_oa" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Tee uudestaan" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Vasen ääni" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Oikea ääni" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Kansion nimi on liian pitkä!" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -770,7 +770,7 @@ "LiVES EI PYSTYNYT KÄYNNISTÄMÄÄN VALITSEMAASI ÄÄNISOITINTA!\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -780,7 +780,7 @@ "\n" "PULSE AUDIO on suositeltava useimmille käyttäjille" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -788,7 +788,7 @@ ", mutta tätä LiVESin versiota ei ole käännetty pulse audio -tuella.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -798,11 +798,11 @@ " On suositeltavaa asentaa pulse audio ennen LiVESin käynnistystä.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "JACK audio on suositeltava edistyneemmille käyttäjille" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -810,7 +810,7 @@ ", mutta tätä LiVESin versiota ei ole käännetty jack audio -tuella.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -820,7 +820,7 @@ "käynnistystä.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -833,11 +833,11 @@ "uudestaan ja kokeilla jotain muuta äänisoitinta.\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "SOXia voi käyttää jos kumpikaan edellisistä soittimista ei toimi, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -845,7 +845,7 @@ "mutta jotkut ääniominaisuudet eivät ole käytettävissä.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -855,7 +855,7 @@ "On suositeltavaa asentaa se ennen LiVESin käynnistystä.\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -864,100 +864,100 @@ "MPLAYER-äänisoitinta suositellaan vain testaustarkoituksiin.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - Valitse äänisoitin" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Käytä _pulse-äänisoitinta" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Käytä _jack-äänisoitinta" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Käytä _sox-äänisoitinta" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Käytä _mplayer-äänisoitinta" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Käytä _mplayer-äänisoitinta" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Seuraava" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Ohitettu" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Hyväksytty" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Testaus asetukset" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Vianmääritys" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Tarkistetaan löytyykö \"sox\"" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Tarkistetaan, voiko sox muuntaa ääntä" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Kirjoittaminen ei onnistu: %s" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Komento epäonnistui: %s" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "Tarkistetaan löytyykö \"mplayer\"" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -967,76 +967,76 @@ "\n" "Tämän tiedoston esikatselu onnistuu ainoastaan jos mplayer on asennettuna.\n" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "Tarkistetaan löytyykö \"mplayer\"" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "Tarkistetaan, voiko sox muuntaa ääntä" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "Sinun pitäisi asentaa mplayer pcm/wav tuella" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Sinun pitäisi asentaa mplayer pcm/wav tuella" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "Tarkistetaan voiko mplayer purkaa jpegiä." -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "Tarkistetaan voiko mplayer purkaa png/aplhaa" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "Voit halutessasi päivittää mplayerin uudempaan versioon" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "Tarkistetaan voiko mplayer purkaa jpegiä." -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "Sinun pitäisi asentaa mplayer pcm/wav tuella" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Sinun pitäisi asentaa mplayer pcm/wav tuella" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Tarkistetaan löytyykö \"convert\"" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1044,7 +1044,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1052,7 +1052,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1064,50 +1064,50 @@ " Napsauta Peru jos haluat lopettaa ja asentaa puuttuvat ohjelmat, tai " "Seuraava jatkaaksesi \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 #, fuzzy msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "LiVES: - Valitse käynnistettävä käyttöliittymä" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Käynnistä _Leikemuokkaustilaan" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Käynnistä _Multitrack-tilaan" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Valmis" @@ -1128,9 +1128,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -1173,7 +1173,7 @@ "\n" "Muista poistaa tehosteet käytöstä (ctrl-0) myöhemmin!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1194,11 +1194,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Esikatselu" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Tavukoko" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Käytä _suositeltuja asetuksia" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Sulje ikkuna" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Tallenna tiedoston" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Lisäys" @@ -1299,57 +1299,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Lisäyskertojen määrä" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Lisää valinnan _eteen" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Lisää leikepöydän sisältö valittujen kuvien eteen" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Lisää valinnan _perään" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Lisää leikepöydän sisältö valittujen kuvien perään" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Lisää äänen _kanssa" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Lisää _ilman ääntä" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Kopioi valinta" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Avaa sijainti" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1359,7 +1359,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1368,71 +1368,71 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Älä lähetä kaistanleveystietoja" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Kierrä leikettä" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Nimeä leikesarja" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Nimeä leikesarja" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Valitse työkansio" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Nimeä leikesarja" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1440,236 +1440,236 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Uusi nimi " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Leikesarjan nimi " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Uusi nimi " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "L_isäasetukset" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "Lataa _CD-kappale..." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "LiVES:- Laitteen tiedot" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Laite: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "Laite: fw:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Kanava " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Tee _alkuhäivytys..." -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Tee _loppuhäivytys..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Häivytä alusta " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "ensimmäiset" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Häivytä lopusta " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "viimeiset" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "sekuntia." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "valinta" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "LiVES: - Tiedoston kommentit (valinnainen)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Tiedoston kommentit (valinnainen)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Otsikko/Nimi : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Otsikko/Nimi : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Tekijä/esittäjä : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Kommentit : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "Tekstitystiedosto" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - Valitse työkansio" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1689,7 +1689,7 @@ "Nykyistä asettelua on muutettu viime tallennuksen jälkeen.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1699,7 +1699,7 @@ "Nykyinen leikesarja voidaan tallentaa.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1707,7 +1707,7 @@ "Nykyistä leikesarjaa ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1715,7 +1715,7 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1724,51 +1724,51 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Peru/Hylkää/Tallenna" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "Leikesarjan _nimi" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Lataa _automaattisesti uudelleen seuraavalla kerralla" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Poista asettelu" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Hylkää muutokset" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Poista leikesarja" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Poista asettelu" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Tallenna asettelu" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Tallenna leikesarja" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1778,35 +1778,35 @@ "LiVES löysi multitrack-asettelun edellisen istunnon jäljiltä.\n" "Haluatko yrittää sen palautusta?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1814,315 +1814,315 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Toista eteenpäin" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "Muu ke_skipiste" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "E_nsimmäinen kuva" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 #, fuzzy msgid "reverse direction\n" msgstr "Käänteinen toistosuunta" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "_Tosiaikaiset tehosteet" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "_Tosiaikaiset tehosteet" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "real-time effects off\n" msgstr "_Tosiaikaiset tehosteet" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Toista kaikki" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Toista valinta" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "K_okoruutu" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Toista erillisessä ikkunassa (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Kak_sinkertainen koko" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "Pin_g Pong -silmukka" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack-näppäimet" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "L_isää valittu leike" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "L_ähennä" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "L_oitonna" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 #, fuzzy msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "tehdäksesi merkin aikajanalle" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "Palaa alkuun (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Leikesarja %s poistettiin lopullisesti levyltä.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Lisätään %d%s kuvaa leikepöydältä..." @@ -2383,7 +2383,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2392,31 +2392,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2424,7 +2424,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2433,26 +2433,32 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Lisätään %d%s kuvaa leikepöydältä..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Lisätään" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Lisätään %d kertaa leikepöydältä%s..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Lisätään %d kuvaa leikepöydältä%s..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Perutaan" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2462,49 +2468,49 @@ "Kaikkien kuvien poisto sulkee tämän tiedoston.\n" "Haluatko varmasti tehdä tämän?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Poistetaan kuvat %d - %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Poistetaan" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Poisto" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2514,7 +2520,7 @@ "\n" "Valinta on lukittu.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2522,11 +2528,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nauhoitus peruttu.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2539,7 +2545,7 @@ "'%s'-liitännäinen ilmoittaa:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2552,7 +2558,7 @@ "Liitännäisestä %s ei löytynyt 'init'-metodia.\n" "Liitännäinen saattaa olla rikki tai virheellisesti asennettu." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2561,22 +2567,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Tallennetaan leikesarja %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Ladataan leikkeet leikesarjasta %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2588,24 +2594,24 @@ "kopioita LiVESistä.\n" "Napsauta OK jatkaaksesi.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2613,12 +2619,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2626,28 +2632,28 @@ "\n" " Avataan..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2655,30 +2661,30 @@ "\n" " Tuntematon" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2695,15 +2701,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Videomuokkain ja VJ-ohjelma." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2712,7 +2718,7 @@ " Mikko Nissinen https://launchpad.net/~mikko\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2726,7 +2732,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2737,7 +2743,7 @@ "\n" "Tämän tiedoston esikatselu onnistuu ainoastaan jos mplayer on asennettuna.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2749,94 +2755,94 @@ "\n" "Tämän tiedoston esikatselu onnistuu ainoastaan jos mplayer on asennettuna.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Piilota toistoikkuna (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Näytä toistoikkuna (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Toista erillisessä ikkunassa (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Äänenvoimakkuus (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Palauta ääni (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vaimenna ääni (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Käännetään leikepöydän järjestys..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Käännetään leikepöydän järjestys" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "Näytä tekstitykset" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Ladattiin tekstitystiedosto: %s\n" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Poistetaan ääniraita" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2844,88 +2850,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Avataan äänitiedosto %s, tyyppi %s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Avataan äänitiedosto" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Perutaan" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Uusi ääniraita" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD-raita %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Avataan CD-raita..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Virhe ladattaessa CD-raitaa\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Näytä _asetteluvirheet" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Jatka" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "pysäytetty..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "jatketaan..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Pidä" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2934,30 +2935,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Valitse _kaikki kuvat" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Tallenna asettelu nimellä.." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2966,7 +2967,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2978,7 +2979,7 @@ "Tätä ominaisuutta voi käyttää vain jos \"xwininfo\" on asennettuna\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2986,7 +2987,7 @@ "\n" "Tallennusajan tulee olla pidempi kuin 0.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3001,11 +3002,11 @@ "Napsauta \"Peruuta\" peruaksesi toiminnon\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "Ulkoinen ikkuna vapautettiin.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3013,7 +3014,7 @@ "Napsauta haluamaasi ikkunaa kaapataksesi sen\n" "Paina \"q\" lopettaaksesi nauhoituksen." -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3023,20 +3024,20 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" "LiVES ei pystynyt kaappaamaan tästä ikkunasta. Pahoittelemme tapahtunutta.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Vie valittu äänijakso tiedostoon..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Vie ääniraita tiedostoon..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3050,86 +3051,86 @@ "Napsauta \"OK\" viedäksesi uudella nopeudella, tai \"Peruuta\" viedäksesi " "alkuperäisellä nopeudella.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Viedään äänijakso %d - %d tiedostoon %s..." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Viedään ääniraita tiedostoon %s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Viedään ääniraita" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3139,33 +3140,33 @@ "Tämä tiedosto suljetaan jos koko ääniraita poistetaan.\n" "Haluatko varmasti tehdä tämän?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Poistetaan koko ääniraita..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Poistetaan ääniraita" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -4028,7 +4029,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4067,7 +4068,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Tehosteet" @@ -4134,11 +4135,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Tyhjennetään leikepöytää" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4149,7 +4150,7 @@ "==============================\n" "Vaihdettiin leikkeeseen %s\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4159,32 +4160,32 @@ "==============================\n" "Vaihdettiin tyhjään leikkeeseen\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4193,7 +4194,7 @@ "Leikkeen %s kuvia on siirrelty.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4202,7 +4203,7 @@ "Leikkeestä %s on poistettu kuvia.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4211,7 +4212,7 @@ "Leikkeestä %s on poistettu ääniraita.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4220,7 +4221,7 @@ "Leikkeen %s ääniraitaa on siirrelty.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4229,7 +4230,7 @@ "Leikkeen %s ääniraitaa on muutettu.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4238,7 +4239,7 @@ "Leikkeen %s kuviin on tehty muutoksia.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4249,7 +4250,7 @@ "ei voida avata, sillä se on toisen\n" "LiVES-kopion käytössä.\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4257,7 +4258,7 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4266,7 +4267,7 @@ "\n" "Leikesarjalla pitää olla nimi.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4275,7 +4276,7 @@ "\n" "Leikesarjan nimi ei saa sisältää välilyöntejä tai merkkejä %s.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4284,18 +4285,18 @@ "\n" "Leikesarjan nimi ei saa sisältää välilyöntejä tai merkkejä %s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4306,72 +4307,72 @@ "%s-niminen leikesarja on jo olemassa.\n" "Valitse joku toinen nimi.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Poistetaan asettelu %s\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [avataan...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f s]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Ei videoraitaa)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Ei ääniraitaa)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [avataan...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Vasen ääni [avataan...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f s]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Vasen ääni [%.2f s]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Oikea ääni [avataan...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Oikea ääni [%.2f s]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4386,29 +4387,29 @@ "\n" "Korvataanko se?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Kum_oa %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Tee uu_destaan %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Valinta------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " s ] ----------Valinta---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " kuvaa ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4419,50 +4420,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Avataan %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4474,11 +4475,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4486,7 +4487,7 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4497,7 +4498,7 @@ "\n" "Tämän tiedoston avaaminen saattaa vaatia mplayerin asennuksen.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4505,31 +4506,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Leikesarjan nimi " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Viimeinen kuva" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Kierrä leikettä" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4542,34 +4543,34 @@ "\n" "Haluatko tästä huolimatta jatkaa?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (ilman ääntä)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Tallennetaan [saattaa kestää kauan]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4579,33 +4580,33 @@ "\n" "Pakkausvirhe - tiedostoa ei luotu!\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4614,21 +4615,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Nimetön%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4636,13 +4637,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4650,7 +4651,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4662,12 +4663,12 @@ "fps. \n" "Oletusarvon voi asettaa kohdasta Työkalut | Asetukset | Sekalaiset.\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4676,7 +4677,7 @@ "Kuvia=%d tyyppi=%s koko=%dx%d *bpp=Harmaasävy* fps=%.3f\n" "Ääni:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4685,54 +4686,54 @@ "Kuvia=%d tyyppi=%s koko=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Ääni:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Tekijä: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Kommentti: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Kommentti: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Tallennetaan kuva %d nimellä %s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Varmuuskopioidaan %s tiedostoon %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Varmuuskopioidaan" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Palautetaan %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Palautetaan" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4745,7 +4746,7 @@ "Tiedosto %s on vioittunut.\n" "LiVES ei pystynyt palauttamaan sitä.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4754,22 +4755,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4779,11 +4780,11 @@ "Edellisen LiVES-istunnon jäljiltä löytyi tiedostoja.\n" "Haluatko yrittää niiden palautusta?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Palautetaan tiedostoja" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "Palautetaan tiedostoja..." @@ -4942,11 +4943,11 @@ "Sulje joku tiedosto ja yritä uudelleen." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5490,7 +5491,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5510,7 +5511,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5520,7 +5521,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5530,7 +5531,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5539,7 +5540,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5549,7 +5550,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5558,7 +5559,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5568,12 +5569,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5582,7 +5583,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5595,7 +5596,7 @@ "%s\n" "Tarkista tiedoston käyttöoikeudet ja yritä uudestaan." -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5604,7 +5605,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5612,14 +5613,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5627,13 +5628,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5643,27 +5644,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5672,14 +5673,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5690,19 +5691,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5710,7 +5711,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5718,14 +5719,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5737,7 +5747,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5746,38 +5756,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Määritä CD-soittolaite kohdasta Työkalut | Asetukset | Sekalaiset\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5790,7 +5800,7 @@ "%s\n" "Tarkista tiedoston käyttöoikeudet ja yritä uudestaan." -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5799,7 +5809,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7424,7 +7434,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7432,7 +7442,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7440,7 +7450,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7449,47 +7459,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7498,13 +7508,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7513,310 +7523,310 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (korkein laatu; suurimmat tiedostot)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Asetukset..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Avaa tiedostovalinta suurennettuna" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Näytä viimeisimmät tiedostot Tiedosto-valikossa" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Pysäytä näytönsäästäjä toistettaessa " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "Avaa pääikkuna suurennettuna" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Näytä työkalurivi kun tausta on pimennetty" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Käytä hiiren rullaa leikkeiden vaihtoon" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "Moninäyttötuki" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES-käyttöliittymälle käytettävän näytön numero" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " toistoon käytettävän näytön numero" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Siirryttäessä Multitrack-tilaan:" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Kysy aina leveys-, korkeus-, fps- ja ääniasetukset" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Käytä _aina seuraavia arvoja:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Kumoa-puskurin koko (Mt) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Asetteluiden automaattitallennus" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "Jokaisen _muutoksen jälkeen" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Ei koskaan" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Käytä automaattista lomituksenpoistoa mikäli mahdollista" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Käytä automaattista lomituksenpoistoa mikäli mahdollista" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Avattaessa useita tiedostoja, ketjuta kuvat yhteen leikkeeseen" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Matala - parantaa suorituskykyä hitaammilla koneilla" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normaali - suositeltava useimmille käyttäjille" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Korkea - parantaa laatua nopeammilla koneilla" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "_Esikatselun laatu" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Näytä FPS-tiedot" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Liitännäinen" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "ÄÄNI" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_Soitin" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "Äänen soitto_komento" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- sisäinen -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Toisto" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7824,253 +7834,254 @@ "Nauhoita ääni kaapattaessa _ulkoisesta ikkunasta\n" " (vaatii jack- tai pulse audion)" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Mitä nauhoitetaan kun \"r\" on painettu " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "_FPS-muutokset" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "_Tosiaikaiset tehosteet" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Nauhoitus" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Tallennusmuoto" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Äänikoodekki" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Pakkaus" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Käytä kuva-alueen _pehmennystä kokoa muutettaessa" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "_Tehostenäppäimien lukumäärä" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Videoiden latauskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Videoiden tallennuskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Äänileikkeiden latauskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " Kuvakansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Varmuuskopio/palautuskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +#, fuzzy +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr " Tilapäiskansio (älä poista) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Oletuskansio josta videoleikkeet ladataan" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Oletuskansio johon pakatut leikkeet tallennetaan" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Oletuskansio avattaville ja tallennettaville äänitiedostoille" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Oletuskansio johon kuvaotokset tallennetaan" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Oletuskansio yksittäisten leikkeiden varmuuskopiointiin/palautukseen" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVESin työkansio." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Kansiot" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Varoita jos avattavan tiedoston _koko on yli " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " Mt" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Näytä varoitus ennen leikesarjan _tallennusta" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Näytä varoitus jos _hahmonnettuja tehosteita ei löydy käynnistyksen " "yhteydessä." -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Näytä varoitus jos _pakkausliitännäisiä ei löydy käynnistyksen yhteydessä." -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Varoita leikesarjaa ladattaessa jos asetteluista puuttuu leikkeitä." -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Varoita jos asettelussa käytetty leike aiotaan sulkea." -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan poistaa." -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan siirtää." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan muuttaa." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytetty ääniraita aiotaan poistaa." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyä ääniraitaa aiotaan siirtää." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyä ääniraitaa aiotaan muuttaa." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Varoita multitrack-tilasta poistuttaessa jos asettelua ei ole tallennettu." -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Varoita jos multitrack ei sisällä äänikanavia ja aiotaan ladata ääntä " "sisältävä asettelu." -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8078,374 +8089,374 @@ "Varoita jos multitrack sisältää äänikanavia ja äänisoittimeksi ei ole " "valittu \"jack\" tai \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Näytä ilmoitus firewire-laitteelta tuonnin jälkeen." -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Näytä varoitus ennen yuv4mpeg-suoratoiston avaamista (edistynyt)." -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Näytä varoitus ennen yuv4mpeg-suoratoiston avaamista (edistynyt)." -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Varoitukset" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi-synkronointi (vaatii tiedostot midistart ja midistop)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "CD-laite " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Sekalaiset" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Uusi teema: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Taustaväri" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Taustaväri" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Taustaväri" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Taustaväri" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " _Korkeus " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " _Korkeus " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 #, fuzzy msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" "Tehosteita voi raahata\n" "aikajanalla oleviin lohkoihin." -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Luo tyhjiä kuvia" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "Aikajana (sekuntia)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "_Kuvaa sekunnissa" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Teemat" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Latauksen kaistanleveys (Kb/s) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES täytyy kääntää ilman valitsinta \"configure --disable-OSC\" jotta OMC:" "tä voi käyttää" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Käytä OMC-etäohjausta" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "UDP-portti " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Käynnistä OMC LiVESin käynnistyksen yhteydessä" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Suoratoisto/Verkko" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "Jack-välityspalvelu" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack-_välityspalvelun asetustiedosto" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Käynnistä _palvelin LiVESin käynnistyessä" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack-_äänipalvelimen asetustiedosto" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "_Peliohjaintapahtumat" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "_Peliohjainlaite" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Peliohjainlaite, esim. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI-tapahtumat" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Käytä _ALSA MIDIä (suositeltu)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "Luo ALSA MIDI-portti johon muut MIDI-laitteet voidaan yhdistää" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Lue suoraan MIDI-laitteelta" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI-laite" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI-laite, esim. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Varoitus: toisto saattaa hidastua jos tämä arvo asetetaan liian suureksi.)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8453,20 +8464,20 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Teeman vaihdos tulee voimaan vasta seuraavalla LiVESin käynnistyskerralla." -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Jack-asetukset tulevat voimaan vasta seuraavalla LiVEsin käynnistyskerralla."
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/fr.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/fr.po
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-25 22:11+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n" "Language-Team: Français <kwizart@gmail.com>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Language: French\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -31,22 +31,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Avertissement : %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Erreur critique : %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Erreur fatale : %s\n" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -60,7 +60,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Merci. Une récupération devrait être possible si vous redémarrez LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ "Lors des signalements de plantages, veuillez inclure les détails de votre " "système d'exploitation, la distribution, et la version de LiVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -81,7 +81,7 @@ "et toute autre information indiquée ci-dessous :\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -92,7 +92,7 @@ "recueillir plus d'informations.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -102,89 +102,89 @@ "recueillir plus d'informations.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Marque positionnée.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Tous" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Aucun" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "recommandé" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "désactivé !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**La configuration actuelle**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Intégré" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Essai" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES : - %s" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Recadrage" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Recadre Toutes Les Images" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "Premier plan" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Chargement des greffons d'effets en temps réel…" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Démarrage du serveur audio jack..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Démarrage du serveur de transport jack..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Connexion au serveur de transport jack..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -196,35 +196,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Initialisation du serveur audio pulse..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer... détecté..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Vérification des dépendances optionnelles :" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows version %04X" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "INCONNU - veuillez me corriger !" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -235,53 +235,53 @@ "\n" "Le gestionnaire de fenêtres apparaît comme étant \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre d'écrans détectés : %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "nombre de CPU détectés : %d " -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "petit boutien" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "grand boutien" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compilé avec %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compilé avec %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr ", avec prise en charge cairo" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Le dossier temporaire est %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -291,15 +291,15 @@ "prise en charge de jack ou de pulse audio.\n" "De nombreuses fonctions ne seront pas disponibles.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilé avec prise en charge de jack, bien !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilé avec prise en charge de Pulse Audio, génial !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -308,7 +308,7 @@ "Bienvenue sur LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -318,82 +318,82 @@ "La syntaxe de lancement est : %s [options] [nomfichier [start_time] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Où : nomfichier est le nom d'un fichier média ou d'un fichier de " "sauvegarde.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : temps de début de filename en secondes.\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : nombre maximal d'images à ouvrir\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts peut être :\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : affiche l'aide et quitte.\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <repertoiretemporaire> : utiliser un autre répertoire de travail " "(ex : /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <nom_du_set> : charger automatiquement l'ensemble de clips nom_du_set\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne charger aucun profil au démarrage\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : désactiver la récupération automatique en cas de crash\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" "-recover : force le chargement du recouvrement après un crash\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : lance le programme sans l'interface graphique.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : ne pas montrer la fenêtre de démarrage\n" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : ne pas montrer la fenêtre de lecture\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : démarrer en mode éditeur de clip\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : démarrer en mode multipiste\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -401,30 +401,30 @@ "-fxmodesmax <n> : permet <n> modes par clé d'effet (minimum : 1, valeur par " "défaut : 8)\n" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : démarrer l'écoute de OSC sur le port UDP <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : ne pas démarrer l'écouteur OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -436,17 +436,17 @@ "serveur de transport jack, 8 = mettre l'audio en pause quand la vidéo est " "mise en pause, 16 = démarrer le serveur audio jack] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <mapname> : lancer automatiquement la cartographie des " "périphériques\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -455,15 +455,15 @@ "lecture vidéo depuis <fichier> (Remarque : définit seulement la " "configuration, pas le type du plugin)\n" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : essayer de debugger les crashs (nécessite 'gdb' installé)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Démarrage de l'interface graphique..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -474,7 +474,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -482,7 +482,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -496,7 +496,7 @@ "Relisez SVP le fichier README livré avec ce programme\n" "avant de lancer LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +517,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -525,11 +525,11 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" @@ -540,7 +540,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -558,21 +558,21 @@ "\n" "Merci.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -584,7 +584,7 @@ "est contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les fonctions de " "fusion.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -596,7 +596,7 @@ "est contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les fonctions de " "fusion.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -606,7 +606,7 @@ "LiVES n'arrive pas à trouver 'convert'. Vous devez installer convert qui est " "contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les effets de rendu.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -617,7 +617,7 @@ "est contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les fonctions de " "fusion.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -627,7 +627,7 @@ "Lives n'a pas pu trouver 'sox'. Certaines fonctions audios risquent de pas " "fonctionner. Vous devriez installer 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -638,63 +638,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "En chargeant automatiquement le set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lecteur audio invalide %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sans titre%d> %dx%d : %d cadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cadres ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Pas de Fichier>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "enr %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!enr %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -702,34 +702,34 @@ "LiVES ne peut capturer cette image\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Fichier Fermé %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Annuler" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Rétablir" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Gauche" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Audio Droite" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Le nom du dossier est trop long!" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -811,7 +811,7 @@ "LiVES A MANQUÉ LE DÉBUT DE TON LECTEUR AUDIO SÉLECTIONNÉ !\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -821,7 +821,7 @@ "\n" "PULSE AUDIO est recommandé pour la plupart des utilisateurs" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -830,7 +830,7 @@ "pulse.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -840,11 +840,11 @@ " Vous devez l'installer avant de lancer LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "L'audio JACK est recomandé pour les utilisateurs professionnels" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -853,7 +853,7 @@ "l'audio jack.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -863,7 +863,7 @@ "avant de lancer LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -876,11 +876,11 @@ "autre lecteur audio à la place\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "SOX peut être utilisé si aucun des lecteurs précédents a fonctionné, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -888,114 +888,114 @@ "mais certaines fonctionnalités audio serontdésactivées.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - choisir un lecteur audio" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Utilise le lecteur audio _pulse" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Utiliser le lecteur audio jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Utilise le lecteur audio _sox" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Utilise le lecteur audui _mplayer" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Suivant" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Ignoré" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Réussi" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Échoué" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Test de Configuration" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "_Résolution de problèmes" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES va maintenant lancer quelques tests de configuration de base\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Vérification de la présence de \"sox\"" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Vous devriez installer sox pour utiliser toutes les fonctionnalités audio de " "LiVES" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Vérifie si sox peut convertir du son" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "Impossible d'allouer 176400 octets en mémoire." -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Impossible d'écrire sur : %s" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "La commande a échoué : %s" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Vous devriez installer sox_fmt_all ou équivalent" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "Vérifie si \"mplayer\" est présent" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -1004,81 +1004,81 @@ "Vous devriez installer sox pour utiliser toutes les fonctionnalités audio de " "LiVES" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "Vérifie si \"mplayer\" est présent" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "Vérifie si sox peut convertir du son" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" "Vous devriez installer mplayer avec la prise en charge du jpeg ou du png/" "alpha" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "Vérifie si mplayer peut décoder en jpeg" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "Vérifie si mplayer peut décoder en png/alpha" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "Il est suggéré d'utiliser une version plus récente de mplayer" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "Vérifie si mplayer peut décoder en jpeg" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" "Vous devriez installer mplayer avec la prise en charge du jpeg ou du png/" "alpha" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" "Vous devriez installer mplayer avec la prise en charge du jpeg ou du png/" "alpha" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "Vous pouvez ajouter le support de sortie jpeg à mplayer" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Vérification de la présence de la commande \"convert\"" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Installer imageMagick pour pouvoir utiliser tous les effets" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1086,7 +1086,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ " Cliquez sur Annuler pour quitter et installer les composants manquants, " "ou sur Suivant pour continuer \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1117,42 +1117,42 @@ "Finalement, vous pouvez choisir L'interface de démarrage par défaut pour " "LiVES\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Terminer" @@ -1175,9 +1175,9 @@ "Si vous sélectionnez cela, la vidéo sera désentrelacée durant son " "importation." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Voir" @@ -1220,7 +1220,7 @@ "\n" "N'oubliez pas de désactiver les effets (ctrl-0) par la suite !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1241,11 +1241,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Voir" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Byte size" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "IPS" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilisé les paramètres recommandés" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Fermer la fenêtre" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Sauve au fichier" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Insérer" @@ -1346,57 +1346,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Nombre de fois à insérer" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Insère pour correspondre au son" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Insère _avant la sélection" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserez le contenu du presse-papier avant la sélection" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Insère après la sélection" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Insérer le contenu du presse-papier après la sélection" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insère avec le _son" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insère sans le son" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Copier Sélection" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Ouvrir emplacement" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1414,7 +1414,7 @@ "Préférences|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1423,72 +1423,72 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Ne pas envoyer les infos de bande passante" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Essayez cette option si vous avez des problèmes de chargement sur un stream" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Rotation" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "Générer les images vers le Presse-papiers..." -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Choisissez un répertoire de travail" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "Sélectionner la piste actuelle" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "Générer les images vers le Presse-papiers..." -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1502,7 +1502,7 @@ "LiVES va vous rappeler d'enregistrer le clip fixées ultérieurement lorsque " "vous essayez de quitter.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1510,7 +1510,7 @@ "Pour pouvoir exporter ce projet, il faut nommer cet ensemble de clips.\n" "Ce nom sera également utilisé comme nom du projet.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1521,227 +1521,227 @@ "l'installation initiale afin que vous puissiez profiter au maximum de cette " "application.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Nouveau Nom " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Indiquer nom " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Nouveau Nom " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Avancé" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "Sélection jusqu'à la fin du temps" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "_Charger une piste CD...." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Sélectionne le titre/chapitre du DVD" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Sélectionne le titre VCD" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Changer le nombre de pistes affichées" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "Détails multipistes" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Piste à charger (de %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "Titre DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "Titre VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Nombre maximal de piste à afficher" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Chapitre " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "_Pilote" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "Format de _sortie" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Fondu audio entrant..." -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Fondu audio sortant..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "premier" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "dernier" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "secondes." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "sélection" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "_Options" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Commentaires Fichier (optionnel)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Titre/Nom : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Titre/Nom : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Auteur/Artiste : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Commentaires : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "_Options" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - Choisissez un répertoire de travail" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ "Votre travail n'a pas encore été sauvegardé.\n" "Que voulez vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ "Votre n'avez pas sauvergardé vos derniers changements.\n" "Que voulez vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1771,7 +1771,7 @@ "Vous n'avez pas encore sauvegardé votre travail.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ "Le clip current n'a pas été sauvé.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1787,7 +1787,7 @@ "La disposition actuelle n'a pas étée sauvée.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1796,7 +1796,7 @@ "La disposition actuelle n'a pas étée sauvée.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1807,79 +1807,79 @@ "être conservés.\n" "Que souhaitez-vous faire ?" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Annuler/Continuer/Sauvegarder" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nom de l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Recharge _automatiquement la prochaine fois" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Essuyez layout" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignore les changements" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Supprime l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Supprime la disposition" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Sauve la disposition" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Sauve l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Réinitialiser aux valeurs par défaut" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "Afficher Touches" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1887,318 +1887,318 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 #, fuzzy msgid "ctrl-left" msgstr "Retour rapide (Ctrl+gauche)" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Avance rapide" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Autre" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Première Image" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Effets en temps _réel" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Effets en temps _réel" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "real-time effects off\n" msgstr "Effets en temps _réel" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 #, fuzzy msgid "tab" msgstr "tap" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 #, fuzzy msgid "Other playback keys\n" msgstr "Lecture inversée " -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Lecture de l'ensemble" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Lecture Sélection" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Plein Écran" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Lecture dans une Fenêtre séparée (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Taille Double" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "Pin_g Pong (Lecture Continue)" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Clefs multipiste" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "Sélectionner la piste actuelle" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "Sélectionner la piste actuelle" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "Insérer le clip sélectionné" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "Sélectionner la piste actuelle" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 #, fuzzy msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "Faire une marque sur la ligne de temps" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "Revenir au début (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Insère Silence" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2476,31 +2476,31 @@ "Essayez de sélectionner tous les cadres, et d'utiliser ensuite \n" "la fonction 'Taille Audio' dans le menu Audio." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Re-échantillonage de l'audio du Presse-papiers" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2512,7 +2512,7 @@ "LiVES est incapable de reéchantillonner l'audio du presse-papiers. \n" "Le Presse-papiers a été effacé.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2526,26 +2526,32 @@ "Voulez-vous continuer avec cette insertion\n" "sans modifier l'audio ?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Insère %d%s images depuis le Presse-papiers..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Insertion" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Insère %d de temps depuis le Presse-papiers%s...." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Insère %d images depuis le Presse-papiers%s...." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Annulation" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2555,49 +2561,49 @@ "L'effacement de toutes les images va fermer ce fichier.\n" "Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Effacement des images %d à %d%s...." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Effacement" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2607,7 +2613,7 @@ "\n" "La sélection est verrouillée.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2615,11 +2621,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Enregistrement annulé\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2632,7 +2638,7 @@ "Le plugin '%s' a retourné :\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2645,7 +2651,7 @@ "Impossible de trouver la méthode 'init' dans le plugin %s.\n" "Le plugin est défectueux ou mal installé." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2654,22 +2660,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Sauvegarde %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Chargement des clips depuis %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2681,24 +2687,24 @@ "fonctionnant sur cette machine.\n" "Appuyer sur OK pour commercer.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Nettoyage de l'espace disque..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2706,12 +2712,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2719,7 +2725,7 @@ "\n" " Ouverture..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2728,7 +2734,7 @@ "\n" "(%d virtuaux)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2737,7 +2743,7 @@ "\n" "(%d decodés)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2746,7 +2752,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2754,23 +2760,23 @@ "\n" " Inconnu" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "signé" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2779,7 +2785,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2796,15 +2802,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un éditeur de vidéo et VJ programme." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "À propos de LiVES" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2816,7 +2822,7 @@ " Vincent Hatakeyama https://launchpad.net/~vincent.lhote\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2830,14 +2836,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2845,93 +2851,93 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Lecture plein Écran (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Lecture plein Écran (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Taille Double (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Taille simple (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Cacher la Fenêtre de Lecture (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Afficher la Fenêtre de Lecture (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lecture dans une Fenêtre séparée (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Passer en boucle continue (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Passer en boucle continue (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activer ll'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Désactiver l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Inversement du Presse-papiers..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Inversement du presse-papiers" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Efface Audio" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2939,88 +2945,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Ouverture de l'audio %s, type %s...." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Ouverture de l'audio" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Annulation" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Validation du son" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Nouveau Audio" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Ouverture de la piste %d en provenance du CD %s..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Piste CD %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Ouverture de la piste CD...." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erreur lors du chargement de la piste du CD\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Erreurs de sortie" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Efface Les _Fautes" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Supprime les dispositions concernées" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "en attente..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "reprise..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Garder" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3029,30 +3030,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Sélectionner toutes les Images..." -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Sauve disposition comme..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3061,7 +3062,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3074,7 +3075,7 @@ "fonctionnalité\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3082,7 +3083,7 @@ "\n" "La nouvelle vitesse doit être supérieure à 0\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3096,17 +3097,17 @@ "Cliquez 'Annuler' pour annuler\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "La fenêtre extérieure a été 'released'.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3122,19 +3123,19 @@ "Arrêter ou 'q' pour terminer.\n" "(La valeur par défaut de %.3f images par seconde est utilisée.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES ne peut capturer cette fenêtre, Désolé.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exporte Audio Sélectionné sous...." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exporte Audio sous..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3148,87 +3149,87 @@ "Cliquez 'OK' pour l'exporter à la nouvelle vitesse ou 'Annuler' pour " "l'exporter à la vitesse originale.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportation du son de la position %d à %d sous %s...." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exporte son sous %s...." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportation du son" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Ajouter Audio" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Ajout du fichier son %s..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Ajout du fichier son" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Ajouter Audio" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Ajuste audio de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Ajustement/Complément audio" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajuste/Délaie Audio" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Fondu audio entrant" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Fondu audio entrée" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Fondu audio sortant" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Fondu audio sortie" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Fondu audio..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3238,33 +3239,33 @@ "L'effacement complet de l'audio va fermer ce fichier.\n" "Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Efface complet de l'audio..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Effacement de l'audio de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Effacement du son" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Efface Audio" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Enregistre de nouvel audio" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Insertion d'un silence de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Insertion Silence" @@ -4133,7 +4134,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4175,7 +4176,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Effets" @@ -4242,11 +4243,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Effacement du presse-papiers" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4257,7 +4258,7 @@ "==============================\n" "Basculé sur le clip %s\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4267,74 +4268,74 @@ "==============================\n" "Basculé sur le clip vide\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "(vide)" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4342,7 +4343,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4350,7 +4351,7 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4359,7 +4360,7 @@ "\n" "Le nom du paramètre ne doit pas être vide.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4368,7 +4369,7 @@ "\n" "Le nom ne doit pas contenir d'espaces ou de caractère %s.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4377,18 +4378,18 @@ "\n" "Le nom ne doit pas contenir d'espaces ou de caractère %s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4396,74 +4397,74 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Vidéo [ouverture...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Vidéo [%.2f sec]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Non Défini)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Pas de vidéo)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Pas de son)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [ouverture...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Audio Gauche [ouverture...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Gauche [%.2f sec]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Audio Droit [ouverture...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Droit [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES ne peut basculer sur Mplayer lorsque un clip est en cours de " "chargement." -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Remise en ordre du clip" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4478,29 +4479,29 @@ "\n" "Écraser ?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Annuler %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rétablir %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Sélection------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sec ] ----------Sélection---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " images ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4511,50 +4512,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Examiner l'en tête du fichier" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Ouverture de %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Ouverture de %s début %.2f sec. %d images" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " sans le son" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4566,11 +4567,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - soyez patient SVP." -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4582,7 +4583,7 @@ "LiVES n'est pas capable d'extraire de la vidéo ou du son avec ce fichier.\n" "Vérifier dans le terminal pour plus de détails\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4593,7 +4594,7 @@ "\n" "Vous devez installer mplayer pour pouvoir visionner ce fichier.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4606,31 +4607,31 @@ "Vérifiez SVP les paramètres de la commande d'ouverture Vidéo dans\n" "Outils|Préférences|Décodage\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Indiquer nom " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Dernière Image" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Rotation" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4642,38 +4643,38 @@ "\n" "Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "Lier la sélection" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sans le son)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Enregistrement des images %d à %d%s en tant que \"%s\" : encodeur = %s : " "format = %s..." -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Enregistrement des images 1 à %d%s en tant que \"%s\" : encodeur = %s : " "format = %s..." -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Épargne [peut prendre un certain temps]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4683,33 +4684,33 @@ "\n" "Erreur sur l'encodeur - fichier de sortie non créé !\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "enregistrement annulé par la pré-visualisation.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "Enregistrement de la représentation..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Moyenne d'IPS = %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4723,21 +4724,21 @@ "Vous devez aller dans Outils--->Redimensionner toutes les images\n" "et redimensionner toutes les images aux dimensions actuelles.\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sans Nom%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d images sont en trop !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4745,13 +4746,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4759,7 +4760,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4771,14 +4772,14 @@ "%.3f ips. \n" "La valeur par défaut peut être fixée dans Outils|Préférences|Divers.\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "La vitesse de playback est ajustée à %.3f images par seconde pour " "correspondre au son.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4787,61 +4788,61 @@ "Cadres = %d genre = %s dimension = %d x %d *bpp = Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "aucun %s\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr " - Auteur : %s\n" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Titre : %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Commentaires : %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Enregistre Image %d comme %s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Sauvegarde %s à %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Sauvegarde" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "les données de la représentation sont sauvegardées..." -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restauration de %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Restauration" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4854,7 +4855,7 @@ "Ce fichier %s est corrompu.\n" "LiVES est incapable de le restaurer.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4863,22 +4864,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4888,11 +4889,11 @@ "Des fichiers d'une précédente exécution de LiVES ont été trouvés.\n" "Voulez-vous essayer de les récupérer ?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Récupération des fichiers" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "Récupération des fichiers..." @@ -5048,11 +5049,11 @@ "Fermez un fichier et essayez à nouveau." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5617,7 +5618,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erreur dans le fichier. Echec.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5637,7 +5638,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5647,7 +5648,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5657,7 +5658,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5666,7 +5667,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5676,7 +5677,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5685,7 +5686,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5695,12 +5696,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5709,7 +5710,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5722,7 +5723,7 @@ "%s\n" "Vérifiez les permissions du fichier et essayez à nouveau." -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5731,7 +5732,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5739,14 +5740,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5754,13 +5755,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5770,27 +5771,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5799,14 +5800,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5817,19 +5818,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5837,7 +5838,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5845,14 +5846,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5864,7 +5874,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5873,38 +5883,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Indiquez SVP votre lecteur CD dans Outils | Préférences | Divers\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5917,7 +5927,7 @@ "%s\n" "Vérifiez les permissions du fichier et essayez à nouveau." -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5926,7 +5936,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7649,7 +7659,7 @@ "Allez sur VJ - Afficher les touches VJ. Fixez les effets et appliquez-les " "ensuite ici." -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7661,7 +7671,7 @@ "Les greffons de lecture vidéo sont uniquement activés en\n" "mode plein écran, fenêtre séparée (fs)\n" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7673,7 +7683,7 @@ "\n" "(Espace disque restant = INCONNU)" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7682,44 +7692,45 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 +#, fuzzy msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" "Vous avez choisi de changer le répertoire temporaire.\n" "Assurez-vous SVP que vous n'avez pas d'autres sessions de LiVES ouvertes.\n" @@ -7730,7 +7741,7 @@ "Dans le cas contraire, cliquez sur Annuler pour retrouver le répertoire " "temporaire comme à l'origine." -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7743,7 +7754,7 @@ "installé.\n" "Voir http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7752,7 +7763,7 @@ "Le changement de lecteur audio nécessite un redémarrage (jackd ne doit pas " "être lancé)\n" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7765,72 +7776,72 @@ "d'abord être installé.\n" "Voir http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (meilleure qualité ; plus gros fichiers)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Préférences...." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Ouvrir la sélection de fichiers maximisée" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Afficher fichiers récents dans le menu fichier" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "En lecture désactiver l'économiseur d'écran " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "Ouvrir la fenêtre principale maximisée" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Afficher la barre d'outils lorsque l'arrière plan est ignoré" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Faire défiler les clips avec la roulette de la souris" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Réduire l'aperçu pour l'adapter à l'interface" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "Mode de démarrage :" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "Éditeur de _clips" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Mode _multitrack" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "Support de plusieurs moniteurs" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " Numéro du moniteur pour l'interface de LiVES" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " numéro du moniteur pour la lecture" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7838,410 +7849,411 @@ "Une valeur de 0 permet d'utiliser tous les moniteurs disponibles (ne " "fonctionne qu'avec certains greffons de lecture)." -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "Force moniteur unique" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "Interface Graphique" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Lors du passage en mode Multitrack :" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_M'avertir pour la largeur, la hauteur, fps et les réglages audio" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Toujours utiliser les valeurs suivantes:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Utiliser ces mêmes _valeurs pour le rendu d'un nouveau clip" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Taille du tampon d'annulation (Mo) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sortir du mode Multitrack après le r_endu" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Sauvegarde automatique des agencements" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "_Chaque" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "Après chaque _changement" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Jamais" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Nombre maximal de piste à afficher" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multi-piste/Render" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Utiliser l'ouverture instantanée si possible" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Utiliser l'ouverture instantanée par greffons de décodage pour certains " "types de fichiers" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "(Voir Aide/Dépannage pour la liste des formats d'image compatibles)" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (petit = plus lent, fichiers plus grands; pour jpeg, meilleure " "qualité)" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Décodage" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDÉO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Basse - peut améliorer les performances sur des machines lentes" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normale - recommandée pour la plupart des utilisateurs" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Haute - peut améliorer la qualité sur des machines très rapides" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "Prévisualiser la qualité" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "La qualité de l'aperçu pour la lecture vidéo - affecte le redimensionnement" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "Affiche les Statistiques d'IP_S" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "Greffon" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_Lecteur" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "Commande de lecture audio" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- interne -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "Source :" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "_Interne" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Quoi enregistrer lorsque 'r' pressé " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "Changement d'images" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "Changement I_PS" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "Effets en temps _réel" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 #, fuzzy msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "Vous pouvez cliquer sur Prévisualiser pour changer ces valeurs" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "Encodeur" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Format de sortie" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Utiliser _antialias lors du redimensionnement" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Nombre de touches pour les effets en temps _réel" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " Répertoire des images (par défaut) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +#, fuzzy +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr " Répertoire temporaire (ne pas supprimer) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "Répertoire de travail de LiVES." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8249,465 +8261,465 @@ "Avertissement lors de l'Insertion / Union si le nb d'images par secondes du " "presse-papiers ne correspond pas à celui de la sélection" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avertissement à l'Ouverture si la taille dépasse " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " Mo" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Afficher un avertissement avant d'enregistrer les paramètres" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" "Avertir si les cadres utilisés dans une mise en page sont sur le point " "d'être déplacés." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Avertir si les cadres utilisés dans une mise en page sont sur le point " "d'être modifiés." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "supprimé." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "déplacé." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "modifié." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Avertir si la mise en page n'a pas été enregistrée au moment de quitter le " "mode multipiste." -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Afficher un message apres l'importation d'un périphérique firewire" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Afficher un avertissement avant d'ouvrir un flux yuv4mpeg (avancé)." -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Synthétiseur Midi (a besoin des fichiers midistart et midistop)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Lors de l'insertion/fusion des images : " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Accélère/Ralentit Insertion" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Reéchantillonner l'Insertion" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "Lecteur CD " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LIVES ne peut charger les pistes audio de ce CD" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "IPS par défaut " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Images par seconde à utiliser si aucun est sélectionné" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Nouveau thème : " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 #, fuzzy msgid "Main Theme Details" msgstr "Afficher les détails" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Arrière plan" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Arrière plan" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Arrière plan" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Arrière plan" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " _Taille " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " _Taille " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 #, fuzzy msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "Faire une marque sur la ligne de temps" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Changement d'images" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 #, fuzzy msgid "Track background (multitrack)" msgstr "Couleur d'arrière-plan (b)" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "Timeline (seconds)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "Premier plan" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Thèmes" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Bande passante de Téléchargement (Ko/s) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Contrôle distant OMC activé" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Lancer OMC au démarrage" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Diffusion/Réseau" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "Transport jack" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Fichier de configuration Jack _transport" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Lancement du _server au démarrage de LiVES" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "Audio Jack" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "Intégration de jack" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "Événements _joystick" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositif _joystick" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Le dispositif joystick, par exemple /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "Événements _MIDI" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Utilise _ALSA MIDI (recommandé)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Lire directement depuis le périphérique MIDI" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "périphérique _MIDI" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Le dispositif MIDI, par exemple /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "Répétition MIDI" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Attention: la définition de cette valeur à un niveau trop élevé peut " "ralentir la lecture.)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8715,20 +8727,20 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Les changements de thème ne prennent effet qu'après redémarrage de LiVES." -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Les options de jack ne prennent effet qu'après redémarrage de LiVES."
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/gl.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/gl.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-20 18:32+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 15:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Aviso: %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Erro crítico: %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Erro grave: %s\n" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Grazas. Deber ser posíbel a recuperación se reinicia LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "Cando informe de quebras, inclúa os detalles do seu sistema operativo, " "distribución, e a versión de LiVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "e calquera outra información amosada embaixo:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -88,7 +88,7 @@ "información.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -98,89 +98,89 @@ "información.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservar o conxunto.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Calquera" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Ningún" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "desactivado !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "** O esquema actual **" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Incorporado" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Proba" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - %s" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Redimensionar todos os fotogramas" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "Primeiro plano" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargando complementos de efectos en tempo real..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando o servidor de son jack..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Iniciando o servidor de transporte jack..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conectando co servidor de transporte jack..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -192,35 +192,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando o servidor pulse audio..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Comprobando as dependencias opcionais:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Versión de Windows %04X" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "DESCOÑECIDO - arranxe isto !" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -231,53 +231,53 @@ "\n" "O xestor de xanelas é recoñecido como «%s»; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectado: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Número de CPU detectadas: %d " -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "A interface é do tipo: " -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ versión %d.%d.%d (compilado con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ versión %d.%d.%d (compilado con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr ", con compatibilidade con cairo" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "O directorio temporal é %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -287,15 +287,15 @@ "con jack ou pulse audio.\n" "Moitas funcións de son non estarán dispoñíbeis.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado con compatibilidade con jack, perfecto !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilado con compatibilidade con pulse audio, marabilloso !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -304,7 +304,7 @@ "Benvido/a á LiVES versión %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -314,83 +314,83 @@ "A sintaxe de inicio é: %s [opcións] [nome_ficheiro [momento_de_inicio] " "[fotogramas]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Onde: nome_ficheiro é o nome do ficheiro multimedia ou a copia de seguranza " "do ficheiro.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "momento_de_inicio : momento do inicio de nome_ficheiro en segundos\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "fotogramas : número máximo de fotogramas para abrir\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opcións pode ser:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : amosa esta axuda e sae\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <dirtemp> : usar un directorio de traballo alternativo (p. ex. /var/" "ramdisk)\n" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <nomeconxunto>: cargar automaticamente o conxunto de fragmentos " "«nomeconxunto»\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : non cargar ningún conxunto na inicialización\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" "-norecover : forza que NON cargue a recuperación tras unha quebra\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forza a carga da recuperación tras unha quebra\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : non amosar a interface\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : non amosar a xanela de inicio\n" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : non amosar a xanela de reprodución\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de edición de fragmentos\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : iniciar no modo miltipista\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -398,15 +398,15 @@ "-fxmodesmax <n> : permitir <n> modos por tecla de efecto (o mínimo é 1, o " "predeterminado é 8)\n" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <porto> : iniciar a escoita OSC no porto <porto> UDP\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : non iniciar a escoita OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -416,15 +416,15 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -437,16 +437,16 @@ "o son cando o vídeo tamén sexa posto en pausa, 16 = iniciar o servidor de " "son jack] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <nomemapa> : cargar automaticamente o mapa do dispositivo\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -455,17 +455,17 @@ "predeterminado desde <ficheiro> (Nota: só estabelece os axustes, non o tipo " "de engadido)\n" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tentar depurar erros (require ter «gdb» " "instalado)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando a interface..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -482,7 +482,7 @@ "%s/%s.\n" "(Quizais necesite cambiar o valor de <prefix_dir> no ficheiro %s)\n" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -493,7 +493,7 @@ "LiVES non foi quen de crear un ficheiro pequeno en %s\n" "Asegúrese de que ten acceso de escritura a %s e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -507,7 +507,7 @@ "Lea o ficheiro README que ven con este paquete antes de\n" "iniciar LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +517,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528,7 +528,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -539,11 +539,11 @@ "%s\n" "e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" @@ -554,7 +554,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -572,7 +572,7 @@ "\n" "Grazas.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -583,7 +583,7 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» ou «sox» para funcionar. Instale un " "deles e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -594,7 +594,7 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» e «sox» para funcionar. Instáleos e " "tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -605,7 +605,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «mplayer». É probábel que queira instalar o " "mplayer para usar LiVES dun xeito máis completo.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -616,7 +616,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «mplayer». É probábel que queira instalar o " "mplayer para usar LiVES dun xeito máis completo.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -626,7 +626,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «convert». Debe instalar convert e image-" "magick se quere utilizar efectos de renderizado.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -636,7 +636,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «composite». Debe instalar composite e image-" "magick se quere utilizar a función de combinación.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -646,7 +646,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «sox». É probábel que algunhas " "características de son no funcionen. Debe instalar «sox».\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -657,63 +657,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Reprodutor de son incorrecto %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d fotogramas %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? fotogramas ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d fotogramas %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Non hai ficheiro>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -721,34 +721,34 @@ "LiVES non puido capturar esta imaxe\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Pechado o ficheiro %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Refacer" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Son esquerdo" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Son dereito" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -822,50 +822,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -873,119 +873,119 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "Reprodutor de son incorrecto %s\n" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Seguinte" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -995,73 +995,73 @@ "\n" "Ten que instalar o mplayer para ver o ficheiro.\n" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1077,7 +1077,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1085,49 +1085,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1148,9 +1148,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -1190,7 +1190,7 @@ "\n" "Lembre apagar efectos (ctrl) despois !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1211,11 +1211,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Vista previa" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Tamaño en bytes" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar os axustes _recomendados" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Pechar a xanela" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Gardar o ficheiro" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Inserir" @@ -1315,58 +1315,58 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de veces para introducir" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserir _antes da selección" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserir a_pós a selección" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserir _con son" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insire _o sen son" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "LiVES: - Abrir Selección" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir a localización" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 #, fuzzy msgid "Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Abrir un fragmento do Youtube" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ "Asegúrese tamén de ter definido o seu largo de banda en Preferencias|Fluxo\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1392,68 +1392,68 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "URL do Youtube: " -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Non enviar información de ancho de banda" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Probe esta configuración se está tendo problemas para obter un fluxo" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "A borrar" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Escolla un directorio de traballo" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1465,7 +1465,7 @@ "Por favor, escriba o nome do xogo que quere usar.\n" "LiVES ha lembra-lo para gardar o xogo máis tarde, cando tenta saír.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ "Para exportar este proxecto, ten que escribir un nome para este clip set.\n" "Esta será tamén usado para o nome do proxecto.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1483,237 +1483,237 @@ "Este asistente de inicio ha guía a través do\n" "instalación inicial para que poda obter o máximo do presente solicitude.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Definir nome " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanzado" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "Título VCD" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "Número máximo de pistas para amosar" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Faixa de carga (de %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "Título DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "Título VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de pistas para amosar" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Capítulo " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Fondo" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Fondo" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "selección" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "LiVES: - Comentarios Arquivo (opcional)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Comentarios Arquivo (opcional)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Título/Nome : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nome : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Comentarios : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - Escolla un directorio de traballo" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ "O conxunto clip actual pode ser salvado.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1731,7 +1731,7 @@ "O conxunto clip actual non foi salvo.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ "O esquema actual non foi salvo.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1748,86 +1748,86 @@ "O esquema actual non foi salvo.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Rexeitar/Gardar" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Limpar esquema" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar as mudanzas" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Borrar esquema" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Gardar esquema" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1835,305 +1835,305 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "skip forwards\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Comezar no fotograma" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Cargando complementos de efectos en tempo real..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Cargando complementos de efectos en tempo real..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "selección" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Xogar en xanela separada (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Tamaño do ficheiro" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "_Selección" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2391,7 +2391,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2400,31 +2400,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2432,7 +2432,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2441,75 +2441,81 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "A inserir" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelando" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "A borrar" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2519,7 +2525,7 @@ "\n" "Selección está bloqueado.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2527,11 +2533,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2540,7 +2546,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2549,7 +2555,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2558,22 +2564,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2581,24 +2587,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2606,12 +2612,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2619,28 +2625,28 @@ "\n" " Apertura..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2648,23 +2654,23 @@ "\n" " Descoñecido" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2673,7 +2679,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2690,15 +2696,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor de vídeo e un programa de VJ." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2707,7 +2713,7 @@ " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2721,7 +2727,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2732,7 +2738,7 @@ "\n" "Ten que instalar o mplayer para ver o ficheiro.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2744,88 +2750,88 @@ "\n" "Ten que instalar o mplayer para ver o ficheiro.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar a ventana de xogo (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Xogar en xanela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Reactivar o audio (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "" @@ -2833,7 +2839,7 @@ "\n" "Selección está bloqueado.\n" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2841,88 +2847,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancelando" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Nova Audio" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Borrar _Erros" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Borrar _Erros" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Eliminar esquemas afectado" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "pausa..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "retomar..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2931,30 +2932,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Comezar no fotograma" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Comezar no fotograma" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2963,7 +2964,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2971,13 +2972,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2986,17 +2987,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "Xanela externa foi liberado.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3006,19 +3007,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3027,119 +3028,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3993,7 +3994,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4033,7 +4034,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -4100,11 +4101,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4112,81 +4113,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4194,7 +4195,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4202,39 +4203,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4242,72 +4243,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4317,29 +4318,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Desfacer %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refacer %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4350,50 +4351,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Abrindo %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4405,11 +4406,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4417,7 +4418,7 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4428,7 +4429,7 @@ "\n" "Ten que instalar o mplayer para ver o ficheiro.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4436,31 +4437,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Definir nome " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Comezar no fotograma" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "A borrar" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4468,67 +4469,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4537,21 +4538,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sentítulo%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d fotogramas son abondo !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4559,13 +4560,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4573,7 +4574,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4581,73 +4582,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "A restaurar" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4656,7 +4657,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4665,33 +4666,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4835,16 +4836,19 @@ msgstr "" #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" +"\n" +"LiVES non foi quen de crear un ficheiro pequeno en %s\n" +"Asegúrese de que ten acceso de escritura a %s e tenteo de novo.\n" #: src/dialogs.c:2205 #, fuzzy @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5385,7 +5389,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5395,7 +5399,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5405,7 +5409,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5414,7 +5418,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5424,7 +5428,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5433,7 +5437,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5443,12 +5447,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5457,7 +5461,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5466,7 +5470,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5475,7 +5479,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5483,14 +5487,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5498,13 +5502,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5514,27 +5518,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5543,14 +5547,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5561,19 +5565,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5581,7 +5585,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5589,14 +5593,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5608,7 +5621,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5617,38 +5630,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5657,7 +5670,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5666,7 +5679,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7248,7 +7261,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7256,7 +7269,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7264,7 +7277,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7273,47 +7286,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7322,13 +7335,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7337,919 +7350,919 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Preferencias..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "Interface" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Número máximo de pistas para amosar" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Complemento" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Reprodución" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Directorios" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Fondo" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Fondo" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Fondo" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Fondo" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "fotogramas" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "Primeiro plano" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8257,18 +8270,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/he.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/he.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 #, fuzzy msgid "" "Attention Translators !\n" @@ -33,22 +33,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -62,7 +62,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "תודה. ניתן לשחזר את הנתונים שאבדו בהפעלה מחדש של LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ "בעת דיווח על קריסות, נא לכלול פרטים על מערכת ההפעלה שלך, ההפצה וגרסת ה־LiVES " "שבשימוש (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -83,7 +83,7 @@ "וכל מידע זמין מוצג כאן:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -94,7 +94,7 @@ "מידע.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -104,90 +104,90 @@ "מידע.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "מתבצע שימור האוסף.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "הכל" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "ללא" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "מומלץ" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "נוטרל !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**הפריסה הנוכחית**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "מובנה" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "בדיקה" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - מיזוג" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "שינוי גודל" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_שינוי גודל כל השקופיות" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "רקע _שחור" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "מתבצעת טעינת תוספים לאפקטים בזמן אמת..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "מתבצעת הפעלת שרת השמע jack..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "מפעיל את שרת התעבורה של jack..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "מתחבר לשרת התעבורה של jack..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -199,35 +199,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "מפעיל את שרת השמע Pulse..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...זוהה..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...לא זוהה..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "מתבצעת בדיקת חבילות תלות אפשריות:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -238,53 +238,53 @@ "\n" "מנהל החלונות המדווח הוא \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "מספר הצגים שזוהו: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "התיקייה הזמנית היא %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -294,15 +294,15 @@ "תמיכה ב־jack או ב־pulse audio.\n" "תכונות רבות הקשורות לשמע לא תהיינה זמינות.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "הודר עם תמיכה ב־jack, מצוין !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "הודר עם תמיכה ב־pulse audio, נהדר !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -311,7 +311,7 @@ "ברוכים הבאים ל־LiVES גרסה %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -320,90 +320,90 @@ "\n" "תחביר ההתחלה הוא:%s [אפשרויות] [שם קובץ [זמן התחלה] [שקופיות]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "היכן: שם הקובץ הוא שם קובץ מדיה או גיבוי.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "זמן ההתחלה : זמן התחלת שם הקובץ הרצוי בשניות\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "שקופיות : מספר שקופיות מירבי לפתיחה\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "האפשרויות יכולות להיות:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : הצגת טקסט העזרה ויציאה מהתוכנית\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : טעינה אוטומטית של אוסף הקטעים שהוגדרו כ־setname\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : אין לטעון כל אוסף בהתחלה\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : אילוץ התוכנה לא לטעון את שחזור הקריסה\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : אילוץ התוכנה לטעון את שחזור הקריסה\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : לא יוצג מנשק המשתמש הגרפי\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : start in clip editor mode\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <פתחה> : הפעלת מאזין ה־OSC ביציאת ה־UDP <פתחה>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : לא להפעיל את מאזין ה־OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -411,15 +411,15 @@ msgstr "-aplayer <יישום> : הפעלת נגן המוזיקה הנבחר.<יישום> יכול להיות mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox או jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -430,29 +430,29 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " או sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "מפעיל את מנשק המשתמש הגרפי..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -463,7 +463,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -471,7 +471,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -485,7 +485,7 @@ "יש לסקרוא את קובץ ה־README המגיע עם חבילה זו\n" "לפני הרצת LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -495,7 +495,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -514,17 +514,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "LiVES כשל בלכידת חלון זה. עמכם הסליחה.\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -542,7 +542,7 @@ "\n" "תודה.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -553,7 +553,7 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -564,7 +564,7 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -575,7 +575,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'mplayer'. באפשרותך להתקין את mplayer כדי " "להשתמש בתכונות נוספות של LiVES.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -586,7 +586,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'mplayer'. באפשרותך להתקין את mplayer כדי " "להשתמש בתכונות נוספות של LiVES.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -596,7 +596,7 @@ "לא ניתן לאתר את 'convert'. ניתן להתקין את convert ו־image-magick במידת " "הצורך באפקטים מוכנים.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -606,7 +606,7 @@ "לא ניתן לאתר את 'composite'. ניתן להתקין את composite ו־image-magick במידת " "הצורך בפונקציית merge.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -616,7 +616,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'sox'. תכונות מסויימות הקשורות לשמע לא יעבדו. " "ניתן להתקין את 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -627,63 +627,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "טעינת תוספים לאפקטים מוכנים..." -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "מתבצעת טעינה אוטומטית של האוסף %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "נגן שמע בלתי תקין %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <ללא שם%d> %dx%d : %d שקופיות %d bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <%s> %dx%d : ??? שקופיות ??? bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <%s> %dx%d : %d שקופיות %d bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s <ללא קובץ>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "הקלטה %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!הקלטה %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "נגן" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -691,34 +691,34 @@ "ל־LiVES לא הית אפשרות ללכוד תמונה זו\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "הקובץ %s נסגר\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_ביטול" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "ב_צע שוב" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "ערוץ שמע שמאלי" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "ערוץ שמע ימני" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "שם התיקייה ארוך מדי !" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -784,7 +784,7 @@ "ארע כשלון בנסיון להפעיל את נגן השמע שנבחר !\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -794,7 +794,7 @@ "\n" "Pulse Audio מומלץ לרוב המשתמשים." -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -802,7 +802,7 @@ ", אולם גרסה זו של LiVES לא הודרה עם תמיכה ב־pulse audio.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -812,11 +812,11 @@ " מומלץ להתקין אותו לפני הרצת LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "JACK מומלץ למשתמשים מקצועיים" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -824,7 +824,7 @@ ", אולם גרסה זו של LiVES לא הודרה עם תמיכה ב־jack.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -834,7 +834,7 @@ "LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -846,11 +846,11 @@ "אם LiVES לא יפעל עם jack, ניתן להפעילו מחדש עם נגן שמע אחר.\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "ניתן להשתמש ב־SOX אם אף אחד מהנגנים האחרים לא עובד, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -858,7 +858,7 @@ "אולם תכונות מסוימות הקשורות לשמע ינוטרלו.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -868,7 +868,7 @@ "רצוי להתקינו לפני הרצת LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -877,177 +877,177 @@ "נגן השמע MPLAYER מומלץ רק למטרות בדיקה.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - בחירת נגן שמע" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "שימוש בנגן השמע _pulse" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "שימוש בנגן השמע _jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "שימוש בנגן השמע _sox" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "שימוש בנגן השמע _mplayer" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "שימוש בנגן השמע _mplayer" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_הבא" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "דולג" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "עבר בהצלחה" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "נכשל" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LiVES: - בודק את התצורה" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "_איתור תקלות" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES יריץ כעת מספר בדיקות תצורה בסיסיות\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "בודק האם \"sox\" מותקן" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "יש להתקין את sox כדי להשתמש בכל תכונות השמע ב־LiVES." -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "בודק האם sox יכול להמיר שמע" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "יש להתקין את sox_fmt_all או דומה לו" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "בודק אם \"mplayer\" מותקן" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "יש להתקין את mplayer כדי להשתמש בכל תכונות הפענוח של LiVES." -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "בודק אם \"mplayer\" מותקן" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "יש להתקין את mplayer כדי להשתמש בכל תכונות הפענוח של LiVES." -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "בודק האם sox יכול להמיר שמע" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "יש להתקין את mplayer עם תמיכה ב־pcm/wav" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "יש להתקין את mplayer עם תמיכה ב־pcm/wav" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "בודק אם mplayer יכול לפענח ל־jpeg" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "בודק אם mplayer יכול לפענח ל־png/alpha" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "אולי תבקשו לשדרג את mplayer לגרסה עדכנית יותר" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "בודק אם mplayer יכול לפענח ל־jpeg" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "יש להתקין את mplayer עם תמיכה ב־png/alpha או jpeg" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "יש להתקין את mplayer עם תמיכה ב־png/alpha או jpeg" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "אולי תבקשו להוסיף תמיכה בפלט jpeg ל־mplayer" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "בודק האם \"convert\" מותקן" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "יש להתקין את imageMagick כדי להשתמש בכל האפקטים המוכנים" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1055,7 +1055,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1063,7 +1063,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1075,7 +1075,7 @@ " לחצו על \"ביטול\" כדי לצאת ולהתקין את הרכיבים החסרים, או על \"הבא\" כדי " "להמשיך \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1085,7 +1085,7 @@ "\n" "לבסוף, תוכלו לבחור את מנשק ההפעלה כברירת מחדל של LiVES.\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ "\n" "ל־LiVES ישנם שני מנשקים ראשיים ותוכלו להפעילו עם כל אחד מהם.\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1105,29 +1105,29 @@ "\n" "ניתן לשנות את ברירת־המחדל בכל עת מההעדפות.\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 #, fuzzy msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "LiVES: - בחירת מנשק ההפעלה" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "הפעלה במצב _עריכת קטע" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "הפעלה במצב _ריבוי רצועות" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "זוהי בחירה טובה יותר עבור משימות עריכה מורכבות שכוללות קטעים מרובים.\n" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_סיום" @@ -1148,9 +1148,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "באם מוגדר, תבוצע פעולת deinterlace על השקופיות בעת הייבוא." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" @@ -1191,7 +1191,7 @@ "\n" "נא לזכור לכבות את האפקטים (Ctrl-0) לאחר מכן !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1212,11 +1212,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_תצוגה מקדימה" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "הש_הייה" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "השהייה/_מספיק" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "גודל הבית" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "שקופיות לשנייה" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "שימוש בהגדרות מ_ומלצות" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_סגירת החלון" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_שמירה לקובץ" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "הכנסה" @@ -1317,57 +1317,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_מספר הפעמים להוספה" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "הוס_פה להתאמת הצליל" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "הוספה _לפני הבחירה" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים לפני השקופיות הנבחרות" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "הוספה ל_אחר הבחירה" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים לאחר השקופיות הנבחרות" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "הוספה עם _צליל" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "הוספה ל_לא צליל" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "העתקת בחירה" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - פתיחת מיקום" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ "בנוסף, יש לוודא כי רוחב הפס העצמי הוגדר תחת העדפות|מדיה זורמת\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1392,72 +1392,72 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "כתובת אינטרנט : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "אין לשלוח מידע אודות רוחב הפס" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "ניתן לנסות הגדרה זו אם צצות בעיות בקבלת תזרים מדיה." -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "סיבוב קטע" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - הזנת שם לאוסף" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - הזנת שם לאוסף" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - בחר מדריך עבודה" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "_בחירת הרצועה הנוכחית" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - הזנת שם לאוסף" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1469,7 +1469,7 @@ "יש להזין את השם המבוקש עבור האוסף.\n" "ב־LiVES תופיע תזכורת לשמירת אוסף הקטעים עם כל נסיון ליציאה.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1477,7 +1477,7 @@ "על מנת לייצא מיזם זה, יש להזין שם עבור אוסף קטעים זה.\n" "השם ישמש כמו כן כשם המיזם.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1487,227 +1487,227 @@ "אשף ההפעלה הזה ידריך אותך במהלך\n" "ההתקנה, כך שתוכל לקבל את המיטב מיישום זה.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "שם חדש " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "שם האוסף " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "שם חדש " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "שימוש בברי_רות המחדל" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_מתקדם" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "בחירה ל_סוף" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "טעינת רצועה מ_תקליטור..." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- בחירת פרק/קטע מ־DVD" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- בחירת קטע מ־VCD" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- שינוי מספר הרצועות הגלויות המירבי" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "LiVES:- נתוני התקן" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "רצועה לטעינה (מ־%s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "כותרת ה־DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "כותרת ה־VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "מספר מירבי של רצועות לתצוגה" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "התקן: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "התקן: קושחה:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "פרק " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "ערוץ " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "מזהה השמע " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "מספר קלט" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "שימוש ברוחב, בגובה ובמספר השקופיות לשנייה המוגדרים כברירת מחדל" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "רוחב" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "גובה" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "החלת אפקט Fade _In על השמע" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "החל אפקט Fade _Out על השמע..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "החל אפקט עמעום פנימה מעבר " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "ראשון" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "החל אפקט עמעום עד להשתקה מעבר " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "אחרון" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "שניות." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "בחירה" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "LiVES: - הערות קובץ (רשות)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - הערות קובץ (רשות)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "כותרת/שם : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "כותרת/שם : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "יוצר/אמן : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "הערות : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - בחר מדריך עבודה" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1717,7 +1717,7 @@ "הפריסה הנוכחית לא נשמרה.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ "הפריסה הנוכחית שונתה מאז שנשמרה לאחרונה.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1737,7 +1737,7 @@ "ניתן לשמור את אוסף הקטעים הנוכחי.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1745,7 +1745,7 @@ "אוסף הקטעים הנוכחי לא נשמר.\n" "איזו פעולה יש לבצע ?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1753,7 +1753,7 @@ "הפריסה הנוכחית לא נשמרה.\n" "איזור פעולה יש לבצע ?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1762,7 +1762,7 @@ "הפריסה הנוכחית השתנתה מאז שנשמרה לאחרונה.\n" "מה ברצונך לעשות ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1772,44 +1772,44 @@ "הפריסה הנוכחית כוללת שקופיות שנוצרו ולא ניתן לשמור אותן.\n" "מה ברצונכם לעשות ?" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - ביטול/התעלמות/שמירה" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "_שם אוסף הקטעים" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_טעינה אוטומטית בפעם הבאה" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_מחיקת פריסה" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "ה_תעלמות מהשינויים" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_מחיקת אוסף הקטעים" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_מחיקת פריסה" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "שמירת _פריסה" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "שמירת אוסף ה_קטעים" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1819,35 +1819,35 @@ "LiVES זיהה פריסה מרובת־רצועות מהפעלה קודמת.\n" "האם ברצונך לנסות לשחזרה ?/n\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "הצגת מקשים" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1855,322 +1855,322 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 #, fuzzy msgid "ctrl-left" msgstr "דילוג אחורה (ctrl-left)" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "דילוג_קדימה" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_מרכז אחר" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "_מסגרת ראשונה" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 #, fuzzy msgid "reverse direction\n" msgstr "היפוך כיוון הנגינה" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "אפקטים בזמן _אמת" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "אפקטים בזמן _אמת" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "real-time effects off\n" msgstr "אפקטים בזמן _אמת" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 #, fuzzy msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "קליטת המקלדת עבור מקש אפקט זה" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 #, fuzzy msgid "tab" msgstr "ברז" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 #, fuzzy msgid "Other playback keys\n" msgstr "_היפוך נגינה " -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "נגן הכל" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "נגינת בחירה" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_מסך מלא" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "נגינה בחלון נפרד (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "גודל _כפול" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "Pin_g Pong לולאות" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "מקשים רב־רצועתיים" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "_בחירת הרצועה הנוכחית" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "_בחירת הרצועה הנוכחית" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "LiVES: קטע נבחר" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "_בחירת הרצועה הנוכחית" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "_התקרבות" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "_התרחקות" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 #, fuzzy msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "כדי לסמן את המיקום הנוכחי על ציר הזמן" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "חזרה להתחלה (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "האוסף %s נמחק לצמיתות מהכונן הקשיח.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "הוספת שקט" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgid "Cut" msgstr "גזירה" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "מושך שקופיות מהקטע" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "נא להתקין את התסריט 'convert' מתוך החבילה Image-magic ולאחר מכן להפעיל מחדש " "את LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2467,7 +2467,7 @@ "ניתן לנסות לבחור את כל השקופיות ולהשתמש \n" "ב־'סידור שמע' הניתן להפעלה מתפריט השמע." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2475,7 +2475,7 @@ "לא ניתן להוסיף את הקובץ המבוקש משום שקצב דגימות השמע לא מותאם.\n" "יש להתקין את 'sox' ולנסות שנית." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ "הוספת הקובץ המבוקש תזיז את השקופיות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2495,11 +2495,11 @@ "הוספת הקובץ המבוקש תזיז את השמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "דוגם מחדש את השמע בלוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2511,7 +2511,7 @@ "לא הייתה אפשרות לדגום מחדש את השמע בלוח הגזירים. \n" "השמע בלוח הגזירים נמחק.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2525,26 +2525,32 @@ "האם ברצונך להמשיך עם ההוספה \n" "באמצעות שמע שלא שונה ?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "מכניס %d%s שקופיות מלוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "מוסיף" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "מכניס %d פעמים מלוח הגזירים %s..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "מכניס %d שקופיות מלוח הגזירים %s..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "מבטל" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2554,7 +2560,7 @@ "מחיקת כל השקופיות תסגור את קובץ זה.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2564,8 +2570,8 @@ "עקב המחיקה תיתכנו שקופיות חסרות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2575,7 +2581,7 @@ "עקב המחיקה ייתכן שקטעי קול מסויימים יוחסרו בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2585,7 +2591,7 @@ "המחיקה תזיז את השקופיות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2595,20 +2601,20 @@ "המחיקה תזיז את השמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "מוחק את השקופיות %d ל־%d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "מוחק" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2618,7 +2624,7 @@ "\n" "הבחירה נעולה.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2628,11 +2634,11 @@ "מוכן להקלטה. השתמש ב־'control' ובכפתורי העכבר בעת הנגינה להקלטת ביצועיך.\n" "(לביטול, הקש על 'r' או לחץ על נגן|הקלט ביצועים שוב לפני נגינה.)\n" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "ההקלטה בוטלה.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2645,7 +2651,7 @@ "התוסף '%s' מדווח:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2658,7 +2664,7 @@ "לא ניתן למצוא את שיטת 'init' בתוסף %s.\n" "ייתן שהתוסף לא תקין או לא מותקן כראוי." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2670,22 +2676,22 @@ "\n" "יש ללחוץ על 'ביטול' אם אין ברצונך לבצע את פעולה זו.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "שומר אוסף %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "טוען קטע מהאוסף %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2696,24 +2702,24 @@ "עליך להריץ זאת רק אם אין לך עותקים של LiVES הרצים על מכונה זו.\n" "לחץ על אישור בכדי להמשיך.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "מנקה שטח כונן..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "מאפס את קצבי וערכי השקופיות..." -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2721,12 +2727,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "נאגר" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2734,7 +2740,7 @@ "\n" " פותח..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2743,7 +2749,7 @@ "\n" "(%d מדומה)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2752,7 +2758,7 @@ "\n" "(%d פוענח)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2761,7 +2767,7 @@ "\n" " %.2f שניות." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2769,23 +2775,23 @@ "\n" " לא ידוע" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "לא מסומן" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "מסומן" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "סידור בתים עולה" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "סידור בתים יורד" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2794,7 +2800,7 @@ " %d הרץ, %d סיביות\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2811,15 +2817,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "עורך וידאו ותוכנת VJ." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2828,7 +2834,7 @@ " Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2842,7 +2848,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2853,7 +2859,7 @@ "\n" "יש להתקין את mplayer בכדי להציג את קובץ זה.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2865,94 +2871,94 @@ "\n" "יש להתקין את mplayer בכדי להציג את קובץ זה.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - פלט ניפוי שגיאות של המקודד" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "נגינה במסך מלא (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "כיבוי נגינה במסך מלא (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "גודל כפול (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "גודל יחיד (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "הסתרת חלון הנגינה (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "הצגת חלון הנגינה (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "נגינה בחלון נפרד (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "כיבוי הלולאה המתמשכת (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "הפעלת את הלולאה המתמשכת (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "עוצמת הקול (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "הפעלת השמע שנית (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "השתקת השמע (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "הופך את לוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "הופך את לוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "מחק שמע" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2963,65 +2969,60 @@ "טעינת שמע חדש תגרום לאיבוד שמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "פותח שמע %s, סוג %s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "פותח שמע" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "מבטל" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "מפקיד שמע" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "שמע חדש" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "פותח רצועה %d מתקליטור %s..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "רצועת תקליטור %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "פותח רצועת תקליטור..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "שגיאה בטעינת רצועת תקליטור\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "שגיאות פריסה" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "ניקוי _שגיאות" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_מחיקת פריסות ששונו" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "המשך" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3031,23 +3032,23 @@ "מושהה\n" "(יש ללחוץ על כפתור ההמשך כדי להמשיך בתהליך)" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "מושהה..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "ממשיך..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "שמירה" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "מספיק" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3060,30 +3061,30 @@ "(לחץ על כפתור השמירה כדי לשמור את העבודה ולהפסיק)\n" "(בנוסף, ישנה אפשרות ללחוץ על המשך כדי להמשיך בעיבוד)" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "בחירת _כל השקופיות" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_שמירת פריסה כ..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3092,7 +3093,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3104,7 +3105,7 @@ "עליך להתקין את \"xwininfo\" כדי להשתמש בתכונה זו\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3112,7 +3113,7 @@ "\n" "זמן ההקלטה חייב להיות גדול מ־0.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3126,11 +3127,11 @@ "לאחר מכן ללחוץ על 'ביטול' לביטול\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "החלון הנוסף שוחרר.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3138,7 +3139,7 @@ "יש ללחוץ על חלון כדי ללכוד אותו\n" "יש ללחוץ על 'q' כדי להפסיק את ההקלטה" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3154,19 +3155,19 @@ "\n" "(LiVES ישתמש בברירת המחדל: %.3f שקופיות לשנייה.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES כשל בלכידת חלון זה. עמכם הסליחה.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "מייצא את השמע הנבחר כ..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "מייצא שמע כ..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3180,87 +3181,87 @@ "יש ללחוץ על 'אישור' כדי לייצא במהירות החדשה,או על 'ביטול' לייצוא בקצב " "המקורי.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "מייצא שקופיות שמע %d ל־%d כ־%s" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "מייצא שמע כ־%s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "ייצוא שמע" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "צירוף שמע" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "מצרף את קובץ השמע %s..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "מצרף שמע" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "צירוף שמע" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מתקן שמע מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "מתקן\\מרפד שמע" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "תיקון\\ריפוד שמע" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "מחיל אפקט Fade In על השמע" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "החלת אפקט Fade In על השמע" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "מחיל אפקט Fade Out על השמע" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "החלת אפקט Fade Out על השמע" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s מעל %.1f שניות..." -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s מזמן %.2f שניות ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "מפעיל אפקט Fade על השמע" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3270,33 +3271,33 @@ "מחיקת כל השמע תסגור את קובץ זה.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "מוחק את כל השמע" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מוחק שמע מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "מוחק שמע" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "מחק שמע" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "הקלט שמע חדש" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מכניס שקט מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "מכניס שקט" @@ -4168,7 +4169,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "_הקלטת ביצועים" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4207,7 +4208,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "אפקטים" @@ -4274,11 +4275,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "מנקה את לוח הגזירים" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4289,7 +4290,7 @@ "==============================\n" "מותג לקטע %s\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4299,18 +4300,18 @@ "========================================\n" "מותג לקטע ריק\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "(ריק)" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "שם האוסף שונה מ־%s ל־%s. פריסות מושפעות עודכנו בהתאם\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4319,7 +4320,7 @@ "הקטע %s חסר באוסף.\n" "הפריסות הבאות מחייבות שימוש בו:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4328,7 +4329,7 @@ "הקטע %s נסגר.\n" "הפריסות הבאות מחייבות שימוש בו:\n" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4337,7 +4338,7 @@ "השקופיות הוזחו מהקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4346,7 +4347,7 @@ "השקופיות נמחקו מהקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4355,7 +4356,7 @@ "השמע נמחק מהקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4364,7 +4365,7 @@ "השמע הוזז מהקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4373,7 +4374,7 @@ "השמע שונה בקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4382,7 +4383,7 @@ "השקופיות שונו בקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4393,7 +4394,7 @@ "לא נפתח משום שהוא בשימוש\n" "ע\"י עותק אחר של LiVES.\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4404,7 +4405,7 @@ "האוסף %s נמצא כרגע בשימוש ע\"י עותק אחר של LiVES.\n" "נא לבחור שם אחר לאוסף.\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4413,7 +4414,7 @@ "\n" "שמות האוסף לא יכולים להיות ריקים.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4422,7 +4423,7 @@ "\n" "שמות האוסף לא יכולים להכיל רווחים או תווים%s.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4431,18 +4432,18 @@ "\n" "שמות האוסף לא יכולים להכיל רווחים או תווים%s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4453,73 +4454,73 @@ "האוסף %s כבר קיים.\n" "נא לבחור שם אחר לאוסף.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "מסיר פריסה %s\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "וידאו [פותח...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "וידאו[%.2f שניות]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(לא מוגדר)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(אין וידאו)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(אין שמע)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "ערוץ אחד [פותח...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "ערוץ שמאלי [פותח...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "ערוץ אחד [%.2f שניות]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "ערוץ שמאלי [%.2f שניות]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "ערוץ ימני [פותח...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "ערוץ ימני [%.2f שניות]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "אין אפשרות לשנות ל־mplayer כל עוד הקטעים בתהליך טעינה." -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "אין אפשרות לשנות ל־mplayer כל עוד הקטעים בתהליך טעינה." -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "מנקה קטע" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4534,29 +4535,29 @@ "\n" "לשכתבו ?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_ביטול %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_ביצוע מחדש %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "------------בחירה----------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " שניות [ --------בחירה--------] " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " שקופיות ] --------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4567,50 +4568,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "בוחן כותרת קובץ" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "פותח את %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "פותח את %s בזמן התחלה %.2f שניות. %d שקופיות" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " ללא קול" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "פותח שמע עבור %s" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s מזמן %.2f שניות ל־%.2f שניות..." -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4622,11 +4623,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - נא להתאזר בסבלנות" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4638,7 +4639,7 @@ "אין אפשרות לחלץ שמע או וידאו אחרים.\n" "נא לבדוק את חלון המסוף לפרטים נוספים.\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4649,7 +4650,7 @@ "\n" "מחובתך להתקין את mplayer כדי לפתוח את קובץ זה.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4662,31 +4663,31 @@ "נא לבדוק את הגדרות פקודת פתיחת הוידאו ב\n" "כלים|העדפות|פענוח\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "שם האוסף " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "שקופית אחרונה" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "סיבוב קטע" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4698,34 +4699,34 @@ "\n" "האם ברצונך להמשיך אף על פי כן?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "מושך שקופיות מהקטע" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "מקשר בחירה" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (ללא קול)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "שומר שקופיות %d ל־%d%s כ־\"%s\" : מקודד = %s : סוג = %s..." -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "שומר שקופיות 1 ל־%d%s כ־\"%s\" : מקודד %s: סוג = %s..." -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "שומר [עלול לקחת זמן רב]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4735,33 +4736,33 @@ "\n" "שגיאת מקודד - קובץ הפלט לא נוצר !\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "ההקלטה נעצרה ע\"י התצוגה המקדימה.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "ההקלטה נעצרה ע\"י נגינת לוח הגזירים.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "מקליט ביצועים..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "קצב השקופיות לשנייה הממוצע היה %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4775,21 +4776,21 @@ "באפשרותך ללחוץ על כלים--->שנה גודל כולל\n" "ולשנות את גודלן של כל השקופיות לגודל הנוכחי\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "חסר כותרת%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d שקופיות מספיקות !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4797,13 +4798,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4811,7 +4812,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4822,12 +4823,12 @@ "מהירות הנגינה לא נכונה ! משתמש במהירות ברירת המחדל של %.3f שקופיות לשנייה. \n" "ניתן לקבוע את ברירת המחדל לערך אחר בכלים | העדפות | שונות.\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "מהירות הנגינה כוונה ל־%.3f שקופיות לשנייה כדי להתאימו לשמע.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4837,7 +4838,7 @@ "%.3f\n" "שמע:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4846,54 +4847,54 @@ "שקופיות=%d סוג=%s גודל=%dx%d סיביות לפיקסל=%d שקופיות לשנייה=%.3f\n" "שמע:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "ללא %s\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "יוצר: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - הערה: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - הערה: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "שומר שקופית %d כ־%s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "מגבה את %s ל־%s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "מגבה" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "נתוני הביצועים גובו..." -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "משחזר את %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "משחזר" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4906,7 +4907,7 @@ "הקובץ %s פגום.\n" "לא הייתה אפשרות לשחזרו.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4915,22 +4916,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "הקלטה %.2f מ\"ב" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!הקלטה %.2f מ\"ב" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4940,11 +4941,11 @@ "נמצאו קבצים מהרצה קודמת של LiVES.\n" "האם ברצונך לשחזרם ?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "משחזר קבצים" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "משחזר קבצים..." @@ -5103,11 +5104,11 @@ "נא לסגור קובץ ולנסות שוב." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5747,7 +5748,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "שגיאה בקובץ. נכשל.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5767,7 +5768,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5777,7 +5778,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5787,7 +5788,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5796,7 +5797,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5806,7 +5807,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5815,7 +5816,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5825,12 +5826,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5839,7 +5840,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5852,7 +5853,7 @@ "%s\n" "נא לבדוק את הרשאות הקובץ ולנסות שוב." -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5861,7 +5862,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5869,14 +5870,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5884,13 +5885,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5900,27 +5901,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5929,14 +5930,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5947,19 +5948,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5967,7 +5968,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5978,14 +5979,23 @@ "כמה %s אינם נמצאים בפריסה %s\n" "בעקבות כך הוא לא ייטען כראוי.\n" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5997,7 +6007,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6006,38 +6016,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "נא לקבוע את התקן נגינת התקליטורים שלך בכלים | העדפות | שונות\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6050,7 +6060,7 @@ "%s\n" "נא לבדוק את הרשאות הקובץ ולנסות שוב." -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6059,7 +6069,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7795,7 +7805,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "ניתן לראות: VJ - הצגת מקשי VJ. קביעת אפקטים בזמן אמת והחלתם כאן." -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7807,7 +7817,7 @@ "תוספי נגינת הוידאו מופעלים רק במצב\n" "מסך מלא וחלון נפרד (fs)\n" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7815,7 +7825,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7824,44 +7834,45 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 +#, fuzzy msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" "בחרת לשנות את התיקייה הזמנית.\n" "נא לוודא שאין עותקים פתוחים אחרים של LiVES.\n" @@ -7870,7 +7881,7 @@ "\n" "לחילופין, ניתן ללחוץ על ביטול כדי לשחזר את התיקייה הזמנית להגדרתה המקורית." -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7882,7 +7893,7 @@ "לא ניתן להחליף את נגן השמע לjack - jackd חייב להיות מותקן קודם.\n" "למידע נוסף, ניתן להיכנס לאתר http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7890,7 +7901,7 @@ "\n" "החלפת נגן השמע מחייבת הפעלה מחדש (אסור שjackd ירוץ)\n" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7903,385 +7914,385 @@ "חובה להתקין את pulseaudio קודם.\n" "למידע נוסף: http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM(האיכות הגבוהה ביותר; הקבצים הגדולים ביותר)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_העדפות..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "פתיחת בחירת קובץ בגודל מלא" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "הצגת הקבצים האחרונים בתפריט הקובץ" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "הפסקת שומר המסך בעת נגינה " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "פתיחת החלון הראשי בגודל מלא" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "הצגת סרגל הכלים כשהרקע ריק" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "מתן אפשרות להחלפת קטעים באמצעות גלגלת העכבר" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "מצב עלייה:" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "_עורך קטעים" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_מצב מרובה רצועות" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "תמיכה בריבוי צגים" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " מספר צגים עבור הממשק של LiVES" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " מספר צגים לנגינה" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "הכרחת שימוש בצג בודד" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "מנשק" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "כאשר נכנסים למצב המרובה־רצועות:" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_מתן אפשרות לקבוע רוחב, גובה, שקופיות לשנייה והגדרות שמע" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_שימוש בערכים הבאים:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "שימוש באותם _ערכים עבור עיבוד הוידאו והשמע לקטע חדש" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _ביטול גודל החוצץ (מ\"ב) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_יציאה ממצב מרובה־רצועות אחרי עיבוד תמונה ושמע" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "גיבוי פריסות אוטומטי" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "_בכל" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "שניות" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "לאחר כל _שינוי" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_לעולם לא" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "מספר מירבי של רצועות לתצוגה" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "ריבוי רצועות\\עיבוד תמונה ושמע" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "שימוש בפתיחה מיידית כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "אפשור פתיחה מיידית של סוגי קבצים מסויימים בעזרת תוספים למפענח" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "עמרי" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( נמוך יותר = איטי יותר, קבצים גדולים יותר; ל־jpeg, איכות גבוהה יותר )" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "אפשור פירוק אוטומטי כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "אפשור פירוק שקופיות כאשר תוסף מבקש זאת" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "אפשור פירוק אוטומטי כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "אפשור פירוק שקופיות כאשר תוסף מבקש זאת" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "בפתיחת קבצים מרובים, יש לאחד את התמונות לקטע אחד" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "פענוח" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "וידאו" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "נמוך - יכול לשפר את הביצועים במחשבים איטיים יותר" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "רגיל - מומלץ לרוב המשתמשים" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "גבוה - יכול לשפר את האיכות במחשבים מהירים מאד" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "_איכות תצוגה" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "איכות תצוגת נגינת הוידאו - משפיע על שינויי גודל" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "הצגת נתונים סטטיסטיים לגבי השקופיות לשנייה" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_תוסף" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "שמע" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_נגן" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "_פקודת נגינת שמע" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- פנימי -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "התאמת השמע ל_קצב\\כיוון הוידאו" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "התאמת השמע למיתוג _קטעים" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "נגינה" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " מה להקליט כאשר 'r' נלחץ " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "שינויי _שקופיות" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "שינויי ש_קופיות לשנייה" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "אפקטים בזמן _אמת" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "החלפה בין _קטעים" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "ג\"ב" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "מקליט" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 #, fuzzy msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "באפשרותך ללחוץ על 'תצוגה מקדימה' כדי לשנות את ערכים אלו" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "סוג קובץ פלט" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "מקודד שמע" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "מקודד" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "שימוש ב_החלקת עקומות בעת שינויי גודל" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "מספר מקשי אפקטים בזמן _אמת" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8289,176 +8300,177 @@ "מספר מקשים \"מדומים\" של אפקטים בזמן אמת. ניתן לשלוט בהם דרך חלון האפקטים " "בזמן אמת, או דרך הרשת (OSC)." -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " תיקיית טעינת וידאו (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " תיקיית שמירת וידאו (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " תיקיית טעינת שמע (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " תיקיית תמונה (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " גיבוי\\שחזור תיקייה (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +#, fuzzy +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr " תיקייה זמנית (אין להסירה) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "תיקיית ברירת המחדל ממנה טוענים קטעים" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לשמירת קטעים מקודדים." -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לטעינת ושמירת שמע" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לשמירת תצלומי שקופיות" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לגיבוי\\שחזור קטעים בודדים" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "תיקיית העבודה של LiVES." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "תיקיות" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "אזהרה בהוספה\\מיזוג אם קצב ה_שקופיות לא מתאים לקצב של הבחירה" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "הצגת אזהרה בפתיחה אם _גודל הקובץ עובר את " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " מ\"ב" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "הצגת אזהרה לפני שמירת א_וסף" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "הצגת אזהרה אם לא נמצאו אפקטים _מוכנים בהפעלה." -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "הצגת אזהרה אם לא נמצאו תוספים _למקודד בהפעלה." -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "הצגת אזהרה אם ישנה _כפילות בשם האוסף שהוכנס." -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "הצגת אזהרה לגבי קטעים חסרים ב_פריסות כשאוסף נטען." -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "הצגת אזהרה אם קטע שנמצא באחת הפריסות עומד להיסגר." -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "הצגת אזהרה אם שקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדות להימחק." -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "הצגת אזהרה אם שקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדים לזוז." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "הצגת אזהרה אם השקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדות להשתנות." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש ע\"י פריסה עומד להימחק." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש בפריסה עומד לזוז." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש בפריסה עומד להשתנות." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "הצגת אזהרה אם הפריסה לא נשמרה בעת יציאה ממצב ריבוי הרצועות" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "הצגת אזהרה אם ריבוי הרצועות אינו מכיל ערוצי שמע, ופריסה עם שמע נטענה." -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8466,350 +8478,350 @@ "הזהר אם ריבוי הרצועות מכיל ערוצי שמע ונגן השמע שלך אינו \"jack\" או \"pulse " "audio\"." -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "הצגת הודעת מידע אחרי ייבוא מהתקן firewire" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "הצגת אזהרה לפני פתיחת זרימת yuv4mpeg (מתקדם)." -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "הצגת אזהרה כשריבוי הרצועות דל בשטח גיבוי." -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "הצג אזהרה מייעץ ניקוי שטח דיסק לאחר התרסקות." -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "הצגת אזהרה לפני פתיחת זרימת yuv4mpeg (מתקדם)." -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "אזהרות" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "סינכרון Midi (מחייב את הקבצים midistart ו־midistop)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "כאשר מוסיפים\\ממזגים שקופיות: " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_האצה\\האטה של התוספת" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_דגימת התוספת מחדש" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "התקן תקליטורים " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES יכול לטעון רצועות שמע מתקליטור זה" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "ברירת מחדל של שקופיות לשנייה " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "מספר שקופיות לשנייה לשימוש כאשר לא סופק אחר" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "שונות" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "ערכת נושא חדשה: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_צבע רקע" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_צבע רקע" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_צבע רקע" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_צבע רקע" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " _גובה " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " _גובה " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 #, fuzzy msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "עיגון נקודת הסיום לציר הזמן" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "שינויי _שקופיות" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 #, fuzzy msgid "Track background (multitrack)" msgstr "רקע שאינו ריק (b)" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "ציר זמן (שניות)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 #, fuzzy msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "_קוד זמן לתחילת האיזור" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "_שקופיות לשנייה " -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "ערכות נושא" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "רוחב פס הורדה (ק\"ב\\שנייה) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "חובה להדר את LiVES בלי \"configure --disable-OSC\" כדי להשתמש ב־OMC" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "שליטה מרחוק על OMC מאופשרת" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "פותחת UDP " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "הפעלת OMC בהפעלת LiVES" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "זרימה\\רשת" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "העברת Jack" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" "חובה להדר את LiVES עם jack/transport.h וjack\\jack.h כדי להשתמש בהעברת Jack" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "קובץ הגדרות _תעבורת Jack" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "הפעלת ה_שרת בהפעלת LiVES" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "שמע Jack" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "חובה להדר את LiVES עם jack\\jack.h כדי להשתמש בשמע jack" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "מחובתך לקבוע את נגן השמע ל\"jack\" בלשונית הנגינה כדי להשתמש בשמע jack" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "קובץ הגדרות שרת ה_שמע Jack" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "שילוב עם Jack" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "אירועים להגבה:" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "אירועי _מוט היגוי" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "התקן _מוט היגוי" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "התקן מוט ההיגוי, לדוגמה /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "אירועי _MIDI" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "שימוש ב־MIDI של _ALSA" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "יצירת ערוץ MIDI ב־ALSA שאליו יכולים להתחבר התקני MIDI אחרים" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "שימוש ב־MIDI לא דחוס" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "קריאה ישירות מהתקן ה־MIDI" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "התקן _MIDI" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "התקן הMIDI, לדוגמה /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_תדר בדיקת MIDI" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8817,23 +8829,23 @@ "מספר בדיקות MIDI לכל נקישת מקלדת. העלאת התדר אולי תגרום לשיפור תגובות הMIDI, " "אבל עלולה להאט את הנגינה." -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "ביצוע חוזר של MIDI" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "מספר אי־קריאות מותר בין קריאות מוצלחות" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(אזהרה: הגדלה מוגזמת של ערך זה עלולה להאט את הנגינה.)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "לומד MIDI\\מוט היגוי" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8844,19 +8856,19 @@ "LiVES יכבה עכשיו. יש צורך להפעילו מחדש כדי ששינוי התיקייה יחול.\n" "נא ללחוץ על אישור.\n" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "שינויי ערכת הנושא לא ישפיעו עד הפעלת LiVES הבאה." -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "אפשרויות הJack לא יישתנו עד ההפעלה הבאה של LiVES."
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/hr.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/hr.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Hvala. Oporavak bi trebao biti moguće ako se ponovno LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "Kada izvještavanje crashes, molimo uključite detalje vašeg operacijskog " "sustava, distribucije, a LiVES verzija (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "i sve podatke prikazane u nastavku:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -88,7 +88,7 @@ "prikupljanja više infomacija.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -98,90 +98,90 @@ "prikupljanja više infomacija.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Očuvanje set.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Bilo koji" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Nijedan" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "preporučeno" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "isključeno !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Trenutni izgled**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Umetni" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Promjena veličine" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Učitavanje stvarnom efekt čep..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Pokrećem jack audio poslužitelj..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Pokrećem jack transport server..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Spajanje na jack transport server..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -193,35 +193,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pokrećem pulse audio poslužitelj..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...pronađen..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Provjera izborno ovisnosti:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -232,53 +232,53 @@ "\n" "Uređivač prozora prijavljuje kao \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "Pronađen broj zaslona: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp direktorij je %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -288,15 +288,15 @@ "jack ili pulse audio podršku.\n" "Mnogi audio značajke neće biti dostupna.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompiliran s jack podrškom, dobro !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompliliran s pulse audio podrškom, odlično !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -305,141 +305,141 @@ "Dobrodošli u LiVES verziju %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "FRAMES : maksimalni broj okvira za otvaranje\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts mogu biti:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : pokaži ovaj tekst za pomoć i izađi\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne učitavanje bilo postaviti na početak\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nemoj prikazati korisničko grafičko sučelje\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : ne pokazuju prozor igrati\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ili jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " ili sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Početna GUI..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +450,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -458,7 +458,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -467,7 +467,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -477,7 +477,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +488,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -496,17 +496,19 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" +"LiVES nije bio u mogućnosti to hvatanje ovu sliku\n" +"\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -517,56 +519,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -577,63 +579,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Bez naslova%d> %dx%d : %d okvira %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? okviri ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d okviri %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nema datoteka>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Reproduciraj" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -641,34 +643,34 @@ "LiVES nije bio u mogućnosti to hvatanje ovu sliku\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zatvoreno datoteke %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Poništi" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Ponovi" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -721,50 +723,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Imenik ime je predug!" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -772,11 +774,11 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "SOX mogu se koristiti ako niti jedan od prethodnih igrača radu, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -784,181 +786,181 @@ "ali neke audio značajke bit će onemogućene.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Slijedeće" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Preskočen" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Prošao" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Nije uspjelo" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Rješavanje problema" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "Vi svibanj želite nadograditi mplayer na noviju verziju" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Instalirajte ImageMagick da biste mogli koristiti sve donio efekte" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -966,7 +968,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -974,7 +976,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -986,7 +988,7 @@ " Kliknite na Odustani za izlaz i instalirati bilo koji nedostaju " "dijelovi, ili Sljedeće za nastavak \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -996,43 +998,43 @@ "\n" "Konačno, možete odabrati zadani sučelje za LiVES pokretanje.\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 #, fuzzy msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "LiVES: - Odaberite pokretanja sučelja" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Završi" @@ -1053,9 +1055,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Pregled" @@ -1089,7 +1091,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1110,11 +1112,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Pregled" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "Pauz_a" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pauza/_Dosta" @@ -1142,7 +1144,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1196,7 +1198,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Koristi _preporučene postavke" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Zatvori prozor" @@ -1205,7 +1207,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Spremi u datoteku" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Umetni" @@ -1213,57 +1215,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Broj puta za umetanje" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Umetni _sa zvukom" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Umetni _bez zvuka" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "LiVES: - Otvori za odabir" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Otvori Lokacija" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1273,7 +1275,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1282,71 +1284,71 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Nemojte slati propusnost informacija" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Isprobajte ovu postavku ako imate problema s dobivanje potok" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Lijepljenje" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Unesite Postavi Naziv" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Unesite Postavi Naziv" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Odaberite radni imenik" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Unesite Postavi Naziv" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1354,13 +1356,13 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1370,236 +1372,236 @@ "Ovo pokretanje čarobnjak će vas voditi kroz\n" "početno instalirati tako da možete dobiti najviše iz ovog programa.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Novi naziv " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Novi naziv " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Napredno" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "LiVES:- Uređaj detalje" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Poglavlje " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Kanal " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Visina" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "prvi" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "posljednjoj" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "sekundi." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "_Mogućnosti" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Datoteka Komentari (opcionalno)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Naslov/Ime: " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Naslov/Ime: " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Izvođač: " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Komentari: " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "Podnaslov varalica" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "Pregledaj..." -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "_Mogućnosti" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - Odaberite radni imenik" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1609,7 +1611,7 @@ "Trenutni isječak set mogu biti spremljene.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1617,7 +1619,7 @@ "Trenutni isječak set nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1625,7 +1627,7 @@ "Trenutni izgled nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1634,86 +1636,86 @@ "Trenutni izgled nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Odustani/Odbaci/Spremi" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Obrišite izgled" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Izbriši isječak skup" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Brisanje izgled" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Spremi izgled" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Spremi isječak skup" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1721,301 +1723,301 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Preskočen" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Okvira" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Učitavanje stvarnom efekt čep..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Učitavanje stvarnom efekt čep..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "LiVES: - Otvori za odabir" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 msgid "fullscreen\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Igrajte u zasebnom prozoru (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Veličina datoteke" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "_Izbriši isječak skup" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2202,7 +2204,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Umetanje Tišina" @@ -2254,7 +2256,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2278,7 +2280,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2287,31 +2289,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2319,7 +2321,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2328,75 +2330,81 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Umetanje" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Otkazivanje" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Brisanje" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2406,7 +2414,7 @@ "\n" "Izbor je zaključana.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2414,11 +2422,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Snimanje otkazano.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2427,7 +2435,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2436,7 +2444,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2445,22 +2453,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2468,24 +2476,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2493,39 +2501,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2533,23 +2541,23 @@ "\n" " Nepoznat" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2558,7 +2566,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2575,22 +2583,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Video editor i VJ programom." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Edgar Buršić https://launchpad.net/~edgar\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2604,14 +2612,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2619,88 +2627,88 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Dionički reprodukcije (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Igrajte u zasebnom prozoru (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Titlovi su bili izbrisani.\n" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "" @@ -2708,7 +2716,7 @@ "\n" "Izbor je zaključana.\n" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2716,65 +2724,60 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Otkazivanje" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Nova audio" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Vedro _pogreške" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vedro _pogreške" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Brisanje pogođene izgledima" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2784,23 +2787,23 @@ "Zaustavljeno\n" "(Kliknite na Nastavi za nastavak obrade)" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "pauzirana..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "nastavio..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Zadrži" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "Dosta" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2813,30 +2816,30 @@ "(Kliknite Zadrži zadržati ono što imate i stop)\n" "(Kliknite na Nastavi za nastavak obrade)" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2845,7 +2848,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2853,13 +2856,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2868,17 +2871,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2888,19 +2891,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Izvoz odabranih Audio kao..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Izvoz Audio kao..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2909,119 +2912,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3875,7 +3878,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3915,7 +3918,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3982,11 +3985,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3994,81 +3997,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4076,7 +4079,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4084,39 +4087,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4124,72 +4127,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4199,29 +4202,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4232,50 +4235,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4287,11 +4290,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4299,14 +4302,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4314,31 +4317,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Lijepljenje" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4346,67 +4349,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4415,21 +4418,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d okviri su dovoljno!\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4437,13 +4440,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4451,7 +4454,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4459,73 +4462,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4534,7 +4537,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4543,33 +4546,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4712,9 +4715,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5216,7 +5219,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5236,7 +5239,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5246,7 +5249,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5256,7 +5259,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5265,7 +5268,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5275,7 +5278,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5284,7 +5287,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5294,12 +5297,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5308,7 +5311,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5317,7 +5320,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5326,7 +5329,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5334,14 +5337,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5349,13 +5352,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5365,27 +5368,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5394,14 +5397,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5412,19 +5415,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5432,7 +5435,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5440,14 +5443,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5459,7 +5471,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5468,38 +5480,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5508,7 +5520,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5517,7 +5529,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7101,7 +7113,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7109,7 +7121,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7117,7 +7129,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7126,47 +7138,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7175,13 +7187,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7190,916 +7202,916 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Okvira" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "sekundi." -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 msgid "Themes/Colors" msgstr "" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8107,18 +8119,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/hu.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/hu.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 08:49+0000\n" "Last-Translator: Krasznecz Zoltán <zoltan.krasznecz@gmail.com>\n" "Language-Team: Magyar <lisovszki@gmail.com>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 00:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Köszönjük. A LiVES újraindításával helyreállítható a program.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "Összeomlások bejelentésénél kérjük add meg a rendszered adatait és a LiVES " "verziószámát. (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "és minden lent szereplő információt:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -88,7 +88,7 @@ "beiktatásával, hogy további információkat tudhass meg.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -98,90 +98,90 @@ "beiktatásával, hogy további információkat tudhass meg.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Tartós beállítás.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Bármely" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Nincs" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "ajánlott" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "tíltva!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**A jelenlegi kimenet**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Beépített" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Beszúrás" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Átméretezés" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Minden képkocka átméretezése" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Üres háttér" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Az azonnali effektek betöltése..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audió szerver indítása" -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -193,35 +193,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pulse audio szerver indítása..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...megtalálva" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NEM TALÁLOM.." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Ajánlott függőségek ellenőrzése" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -232,53 +232,53 @@ "\n" "Az ablakkezelő jelenti: \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "monitorok száma: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "monitorok száma: %d\n" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "kicsi endian" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "nagy endian" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Az átmeneti könyvtár: %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -288,15 +288,15 @@ "jack hangrendszer nélkül lett szerkesztve.\n" "A legtöbb hangszerkesztési lehetőség nem lesz elérhető.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Jack támogatással összeállítva. Jóó !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Pulse audio támogatással összeszerkesztve. Csodálatos :)!\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -305,7 +305,7 @@ "Légy üdvözölve a LiVES %s verziójában.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -314,90 +314,90 @@ "\n" "Az indító szintax: %s [opts] [fájlnév [eleje] [képkockák]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Ahol: a fájlnév a média, vagy a biztonsági mentés fájl neve.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "eleje : a fájlnév eleje másodpercben\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "képkockák : a maximálisan megnyitott képkockák száma\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts lehet:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mutasd ezt a súgó szöveget, majd lépj ki\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set<setname> :automatikusan betölti a klip beállításait\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne töltsön be semmiféle beállítást az indításnál\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : nem töltsön be sérült helyreállítást\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : sérült visszaállítás betöltése\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : ne legyen grafikus felület\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : indítás klip szerkesztő módban\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : indítás multitrack módban\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : OSC hallgató indítása az UDP porton <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : ne indítsd el az OSC hallgatót\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -407,15 +407,15 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox vagy jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -426,31 +426,31 @@ "kliens, 2 = jack átvitel master, 4 = jack átviteli szerver indítása, 8 = " "hang szünetelése mikor a videó szünetel, 16 = jack hang szerver indítása] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " vagy sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapneve> : automatikusan betölti a eszköztérképet\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : megpróbálja kideríteni az összeomlás okát ('gdb' program megléte " "szükséges)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Grafikus felhasználói felület indítása..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -461,7 +461,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -469,7 +469,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -483,7 +483,7 @@ "Kérlek olvasd el a README fájlt, hogy mi érkezik ezzel a csomaggal,\n" "mielött fiuttatnád a LiVES-t.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -493,7 +493,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -504,7 +504,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -512,17 +512,20 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"\n" +"A LiVES nem képes újrarendezni a képkockákat." -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -540,7 +543,7 @@ "\n" "Köszönöm.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -551,7 +554,7 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -562,7 +565,7 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -573,7 +576,7 @@ "A LiVES nem találja az 'mplayert'. Ha azt szeretnéd, hogy jobban működjön a " "LiVES akkor telepítsd fel.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -584,7 +587,7 @@ "A LiVES nem találja az 'mplayert'. Ha azt szeretnéd, hogy jobban működjön a " "LiVES akkor telepítsd fel.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -594,7 +597,7 @@ "A LiVES nem találja a 'convert'-et. Fel kell telepítened a convert-et és az " "image-magick-et, ha szeretnéd használni a létrehozott effekteket.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -604,7 +607,7 @@ "A LiVES nem találja a 'composite'-ot. Fel kell telepítened az image-magic-" "kel együtt, ha szeretnéd használni az egyesítés funkciót.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -614,7 +617,7 @@ "A LiVES nem találja a 'sox'-ot. Néhány hang tulajdonság nem fog működni. " "Telepítsd fel a 'sox'-ot.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -625,63 +628,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Effekt bővítmények betöltése..." -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "%s beállítás automatikus betöltése..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Érvénytelen zene lejátszó %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Névtelen%d> %dx%d : %d képkockák %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? képkocka ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d képkocka %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nincs fájl>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -689,34 +692,34 @@ "LiVES nem tudja rögzíteni ezt a képet\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "%s fájl bezárva\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "Új_ra" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Bal oldali hang" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Jobb oldali hang" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -775,7 +778,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -783,7 +786,7 @@ "A LiVES-NAK NEM SIKERÜLT MEGNYITNI A KIVÁLASZTOT AUDIO LEJÁTSZÓT!\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -793,7 +796,7 @@ "\n" "PULSE AUDIO ajánlott a legtöbb felhasználónak" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -801,7 +804,7 @@ ", de a LiVES ezen verziója sajnos pulse audio támogatás nélkül készült.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -812,11 +815,11 @@ "futtatása elött.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "JACK audio ajánlott a profi felhasználóknak" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -825,7 +828,7 @@ "beforgatva.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -835,7 +838,7 @@ "mielött használnád a LiVES-t.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -848,12 +851,12 @@ "helyette.\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" "SOX esetleg használható abban az esetben, ha az előző lejátszó működik, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -861,7 +864,7 @@ "de néhány hangszerkesztési lehetőség le lesz tiltva.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -871,7 +874,7 @@ "Szeretnélek figyelmeztetni, hogy telepítsd a LiVES használata előtt.\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -880,98 +883,98 @@ "Az MPLAYER lejátszó csak tesztelésre ajánlott.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - Válassz egy lejátszót" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "_pulse lejátszó használata" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "_jack lejátszó használata" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "_sox lejátszó használata" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "_mplayer használata" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "_mplayer használata" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Következő" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "_Hibaelhárítás" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -981,73 +984,73 @@ "\n" "A fájl előnézetéhez fel kell telepítened az mplayert.\n" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1055,7 +1058,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1063,7 +1066,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1071,49 +1074,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1137,9 +1140,9 @@ "Ha ez be van állítva, a képkockák deinterlacelve lesznek amint importálják " "őket." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -1180,7 +1183,7 @@ "\n" "Ne felejtsd el kikapcsolni az effekteket (ctr-0) utána!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1202,11 +1205,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Előnézet" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1235,7 +1238,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Bájt méret" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1290,7 +1293,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Használd a _javasolt beállításokat" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Ablak _bezárása" @@ -1299,7 +1302,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Mentés fájlba" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" @@ -1307,59 +1310,59 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_A belillesztéshez idő száma" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Beillesztés a megfeleő hanghoz" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Beszúrás a kijelölés _előtt:" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Helyezd vágólapra mielőtt kijelölnéd a képkockákat" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Beszúrás a kijelölés _után:" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Helyezd vágólapra miután kijelölted a képkockákat" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Beszúrás _hanggal" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Beszúrás hang _nélkül" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Kijelöltek másolása" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 #, fuzzy msgid "Selection start time (sec)" msgstr " Kijelölés kezdete (másodperben)" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 #, fuzzy msgid "Number of frames to open" msgstr " Megnyitott képkockák száma" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Hely megnyitása" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1376,7 +1379,7 @@ "Ne feledd leellenőrini a beállításokat a beállítások|adatfolyamok menüben\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1385,72 +1388,72 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Ne küldd el a sávszélesség információkat" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Próbáld ezt a beállítást, ha problémád van a lejátszással" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Klip elforgatása" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Beállítás neve:" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Beállítás neve:" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "A LiVES munkakönyvtára" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "_Jelenlegi sáv kiválasztása" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Beállítás neve:" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1463,7 +1466,7 @@ "A LiVES emlékeztetni fog, hogy kilépés elött ne felejtsd el elmenteni a " "beállításokat.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1471,234 +1474,234 @@ "A projekt exportálásához, be kell írnod egy nevet a klip beállításhoz.\n" "Ez lesz használva ehhez a projekthez.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Új név " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Beállítás név " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Új név " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Haladó" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "Kijelölés a _záró pontig" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "_CD szám betöltése..." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES: - DVD cím/fejezet kiválasztása" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES: - VCD cím kiválasztása" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES: - Maximálisan látható sávok megváltoztatása" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "Részletek megjelenítése" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Szám betöltése (innen:%s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "DVD cím" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "VCD cím" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximálisan megjelenített számok" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Fejezet " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Hang ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "_Fokozatos hangerősödés..." -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "_Fokozatos elhalkulás..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Fokozatos hangerősödés végig " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "első" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Fokozatos hanggyengülés végig " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "utolsó" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "másodperc" -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "kiválasztás" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "LiVES: - Fájl megjegyzések (opcionális)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Fájl megjegyzések (opcionális)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Cím/név : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Cím/név : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Szerző/előadó : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Megjegyzések : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "LiVES: Válassz CD meghajtót" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: válassz egy könyvtárt" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1708,7 +1711,7 @@ "A jelenlegi kimenet nincs elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1718,7 +1721,7 @@ "A jelenlegi kimenet megváltozott az előző mentéshez képest.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1728,7 +1731,7 @@ "A jelenlegi klip beállítások elmenthetők.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1736,7 +1739,7 @@ "A jelenlegi klip beállítások nincsenek elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1744,7 +1747,7 @@ "A jelenlegi kimenet még nincs elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1753,7 +1756,7 @@ "Az aktuális kimenet a legutóbbi mentés óta nem változott.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1764,44 +1767,44 @@ "alkalmazni.\n" "Mit szeretnél tenni?" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Mégse/eldobás/mentés" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "Klip beállítás _neve" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatikus újratöltés legközelebb" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Kimenet törlése" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Változtatások elvetése" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Klip beállítás törlése" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Kimenet törlése" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Kimenet mentése" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Klip beállítás mentése" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1811,35 +1814,35 @@ "A LiVES megtalált néhány előző anyagot.\n" "Szeretnéd megpróbálni helyreállítani?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "Billentyűk mutatása" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1847,322 +1850,322 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 #, fuzzy msgid "ctrl-left" msgstr "Ugrás vissza (ctrl-bal)" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "ugrás_előrefelé" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Egyéb középre" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "_Első képkocka" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 #, fuzzy msgid "reverse direction\n" msgstr "Lejátszási irány megfordítása" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "_Azonnali effektek" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "_Azonnali effektek" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "real-time effects off\n" msgstr "_Azonnali effektek" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 #, fuzzy msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "Effekthez rendelt billentyű" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 #, fuzzy msgid "tab" msgstr "csap" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 #, fuzzy msgid "Other playback keys\n" msgstr "_Lejátszás visszafelé " -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Mind lejátszása" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Kijelölt rész lejátszása" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Teljes képernyő" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Lejátszás külön ablak(ok)ban" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "_Dupla méret" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "_Ping pong hurkok" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack billenytűk" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "_Jelenlegi sáv kiválasztása" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "_Jelenlegi sáv kiválasztása" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "LiVES: Kijelölt klip" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "_Jelenlegi sáv kiválasztása" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "_Nagyítás" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "_Kicsinyítés" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 #, fuzzy msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "hogy kijelölést tehess az idővonalra" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "_Visszatekerés az elejére (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2367,7 +2370,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "%s beállítás törölve lett a lemezről.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Csend beszúrása" @@ -2419,7 +2422,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Képkockák kiemelése a klipből" @@ -2447,7 +2450,7 @@ "Kérlek telepítsd fel a 'convert'-et az Image-magic csomagból, és indítsd " "újra a LiVES-t.\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2461,7 +2464,7 @@ "Próbáld meg azt, hogy kiválasztod az összes képkockát\n" "majd használd a 'Hang egyensúly' lehetőséget a hang menüből." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2469,7 +2472,7 @@ "A LiVES nem tudja beilleszteni, mert a hang ráták nem egyeznek.\n" "Kérlek telepítsd a 'sox'-ot, majd próbáld újra." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2480,7 +2483,7 @@ "multitrack kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2491,11 +2494,11 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Vágólap hang újramintázása" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2507,7 +2510,7 @@ "A LiVES nem képes újramintázni a vágólapi hangot. \n" "A vágólap hang törölve lesz.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2521,26 +2524,32 @@ "Szeretnéd folytatni a beillesztést\n" "a változatlan hanggal?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "%d%s képkockák beillesztése a vágólapról..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Beszúrás" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "%d idők beillesztése a %s vágólapról..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "%d képkockák beillesztése a %s vágólapról..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Megszakítás" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2550,7 +2559,7 @@ "Minden kocka törlése a fájl bezárását eredményezi.\n" "Biztos vagy benne?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2560,8 +2569,8 @@ "A törlés hiányzó képkockákat eredményezhet a kimeneteken.\n" "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2571,7 +2580,7 @@ "A törlés hiányzó hangot eredményezhet a kimeneteken.\n" "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2582,7 +2591,7 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2593,20 +2602,20 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "%d képkockák törlése eddig: %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Törlés" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2616,7 +2625,7 @@ "\n" "Kijelölés zárolva.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2628,11 +2637,11 @@ "(A megszakításhoz nyomd meg az 'r' gombot, vagy a Lejátszás|előadás " "rögzítése gombot, mielött lejátszanád.)\n" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Felvétel megszakítva.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2645,7 +2654,7 @@ "A '%s' bővítmény jelentései:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2658,7 +2667,7 @@ "Nem találom az 'init' metódust a %s bővítményben.\n" "A bővítmény valószínüleg sérült, vagy nincs megfelelően feltelepítve." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2670,22 +2679,22 @@ "\n" "Kérlek nyomj 'Mégse'-t, ha nem ezt szeretted volna.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "%s beállítás mentése" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Klipek betöltése a %s beállításból" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2696,24 +2705,24 @@ "Csak akkor használd, ha nincs még egy futó példány a LiVES-ból a gépen.\n" "Jóváhagyáshoz nyomj 'OK'-t\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Lemez terület felszabadítása..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Képkocka arány és képkocka értékek alapértékre állítása..." -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2721,12 +2730,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2734,7 +2743,7 @@ "\n" " Megnyitás..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2743,7 +2752,7 @@ "\n" "(%d virtualis)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2752,7 +2761,7 @@ "\n" "(%d dekódolva)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2761,7 +2770,7 @@ "\n" " %.2f mp." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2769,23 +2778,23 @@ "\n" " Ismeretlen" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "aláíratlan" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "aláírt" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "nagy-endian" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "kicsi endian" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2794,7 +2803,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2811,19 +2820,19 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Videoszerkesztő és mixelő alkalmazás." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2837,7 +2846,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2848,7 +2857,7 @@ "\n" "A fájl előnézetéhez fel kell telepítened az mplayert.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2860,94 +2869,94 @@ "\n" "A fájl előnézetéhez fel kell telepítened az mplayert.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Kódoló figyelő kimenet" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Teljes képernyős visszajátszás (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Teljes képernyős visszajátszás ki (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Dupla méret (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Normál méret (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Lejátszó ablak(ok) elrejtése" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Lejátszó ablak(ok) mutatása" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lejátszás külön ablak(ok)ban" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Folytatólagos kötés kikapcsolása (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Folytatólagos kötés bekapcsolása (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hangerő (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Hang némítás ki (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Hang némítás be (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Vágólap megfordítása..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Vágólap megfordítása" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Hang fájl kiválasztása" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2960,88 +2969,83 @@ "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" "." -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "%s megnyitása, formátuma: %s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Hang megnyitása" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Megszakítás" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Hang hozzáadása" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Új hang" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "%d CD szám megnyitása innen: %s..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD szám: %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "CD szám megnyitása..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Hiba a CD szám megnyitása közben\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "kimeneti hibák" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "_Hibák törlése" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Érintett kimenetek törlése" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Folytatás" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "megállítva..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "folytatva..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Megtartás" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3054,30 +3058,30 @@ "(Kattints a 'Megtartás' gombra, hogy megtartsd amit készítettél)\n" "(Kattints a 'Folytatás' gombra, hogy folytatódjon a folyamat)" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Minden képkocka kijelölése" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Kimenet mentése mint..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3086,7 +3090,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3098,7 +3102,7 @@ "Fel kell telepítened az \"xwininfo\"-t ezen képesség használatához\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3106,7 +3110,7 @@ "\n" "A rögzítési időnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3120,11 +3124,11 @@ "Nyomj 'Mégse'-t a megszakításhoz\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "Külső ablak felszabadítva.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3132,7 +3136,7 @@ "Kattints az ablakra a rögzítéshez\n" "nyomj 'q'-t a felvétel megállításához" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3147,19 +3151,19 @@ "Stop vagy 'q' a befejezéshez.\n" "(Az alapértelmezett %.3f képkocka/másodperc lesz használva.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "A LiVES nem képes rögzíteni ezt az ablakot. Elnézést.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Kijelölt hang exportálása mint..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Hang exportálása mint..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3172,87 +3176,87 @@ "A hanglejátszás sebessége meg lett változtatva a klipben.\n" "'OK' az új sebesség exportálásához, vagy 'Mégse' az eredeti exportálásához.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "%d hang exportálása ide: %d, mint: %s..." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Hang exportálása mint %s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Hang exportálása" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Hang hozzáfűzés" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "%s hang fájl hozzáfűzése..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Hang hozzáfűzése" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Hang hozzáfűzés" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Hang vágása %.2f -től %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Hang nyesés/kitöltés" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Hangot nyes/kitölt" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Fokozatosan erősödő hang" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Fokozatosan erősödő hang" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Fokozatosan halkuló hang" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Fokozatosan halkuló hang" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s %.1f másodpercen túl..." -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s : %.2f másodperctől %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Halkuló hang..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3262,33 +3266,33 @@ "Az összes hang törlése bezárja a fájlt.\n" "Biztos vagy benne?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Minden hang törlése..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Hang törlése %.2f-től %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Hang törlése" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Hang törlése" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Új hang rögzítése" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Csend beszúrása a %.2f-től a %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Csend beszúrása" @@ -4163,7 +4167,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "_Előadás felvétele" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4202,7 +4206,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Effektek" @@ -4269,11 +4273,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Vágólap letakarítása" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4284,7 +4288,7 @@ "==============================\n" "Váltás a %s klipre\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4294,11 +4298,11 @@ "==============================\n" "Váltás üres klipre\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "(üres)" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4307,7 +4311,7 @@ "A beállítás neve %s-ről megváltozott %s-re. Az érintett kimenetek ennek " "megfelelően frissítve lettek.\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4316,7 +4320,7 @@ "A %s klip hiányzik ebből a beállításból.\n" "Viszont szükséges a következő kimenetek miatt:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4325,7 +4329,7 @@ "A %s klip be lett zárva.\n" "Ez szükséges a következő kimenetek által:\n" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4334,7 +4338,7 @@ "A képkockák a %s-ben meg lettek változtatva.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4343,7 +4347,7 @@ "Képkockák ki lettek törölve a %s klipből.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4352,7 +4356,7 @@ "Hang törölve a %s klipből.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4361,7 +4365,7 @@ "A hang meváltozott a %s klipben.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4370,7 +4374,7 @@ "A hang meg lett változtatva a %s klipben.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4379,7 +4383,7 @@ "A képkockák meg lettek változtatva a %s klipben.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4390,7 +4394,7 @@ "nem lehet megnyitni, mivel azt a LiVES\n" "egy másik megnyitott példánya használja\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4401,7 +4405,7 @@ "A %s beállítást a LiVES egy másik futó példánya már használja.\n" "Kérlek válasz másik beállítást.\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4410,7 +4414,7 @@ "\n" "A beállítás név nem lehet üres.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4419,7 +4423,7 @@ "\n" "A beállítás nevében nem lehet szóköz, és a következő jelek: %s.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4428,18 +4432,18 @@ "\n" "A beállítás nevében nem lehet szóköz, és a következő jelek: %s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4450,75 +4454,75 @@ "A %s beállítás már létezik.\n" "Kérlek válassz másikat.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "%s kimenet eltávolítása\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Videó [megnyitás...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Videó [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Nem definiált)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Nincs videó)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Nincs hang)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Monó [megnyitás...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Bal oldal [megnyitás...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Monó [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Bal oldal [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Jobb oldal [megnyitás...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Jobb oldal [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES addig nem képes átváltani az mplayerre, amíg a klipek be vannak töltve." -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES addig nem képes átváltani az mplayerre, amíg a klipek be vannak töltve." -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "klip kipucolása" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4533,29 +4537,29 @@ "\n" "Felülírod?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_%s visszavonása" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "\"%s\" _újra" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Kijelölés-------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " mp ] ----------Kijelölés----------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " képkockák ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4566,50 +4570,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Fájl fejléc vizsgálata" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s megnyitása" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "%s megnyitása. Kezdés ideje %.2f mp. képkockák %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " hang nélkül" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Hang megnyitása ehhez: %s" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s : %.2f másodperctől %.2f másodpercig..." -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4621,11 +4625,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - kérlek légy türelemmel." -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4637,7 +4641,7 @@ "A LiVES nem tud hang, vagy videó fájlt kitömöríteni.\n" "Kérlek nézd meg a terminál ablakot a további információkért.\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4648,7 +4652,7 @@ "\n" "Telepítened kell az mplayert a fájl megnyitásához.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4661,31 +4665,31 @@ "Kérlek ellenőrizd a Videó megnyitó parancs beállításait az\n" "Eszközök|Beállítások|Kódolás menüben\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Beállítás név " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Utolsó képkocka" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Klip elforgatása" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4697,36 +4701,36 @@ "\n" "Még mindig akarod folytatni?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Képkockák kiemelése a klipből" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "Linkek létrehozása: kiválasztás" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (hang nélkül)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "%d képkockák mentése ide: %d%s, mint \"%s\" : kódoló = %s : formátum = %s..." -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Képkockák elmentése 1 től %d%s-ig mint \"%s\" : kódoló %s : formátum = %s..." -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Mentés [ sok időbe telhet]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4736,33 +4740,33 @@ "\n" "Kódolási hiba - a kimeneti fájl nem készült el!\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "felvétel megszakítva az előnézet miatt.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "felvétel megszakítva a vágólap visszajátszása miatt.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "Felvétel minősége..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Az átlagos FPS %.4f volt\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4776,21 +4780,21 @@ "Kattints rá az Eszközök--->Mind átméretezése\n" "opcióra, majd minden képkockát méretezz át a megfelelő méretre.\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Névtelen%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d képkoca elég!\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4798,13 +4802,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4812,7 +4816,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4825,14 +4829,14 @@ "Az alapértelmezett sebesség beállítható az Eszközök | Beállítások | Vegyes " "részben.\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "A lejátszás sebessége %.3f fps-re lett beállítva, ezáltal a videó " "hozáilleszkedik a hanghoz.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4841,7 +4845,7 @@ "Képkockák=%d típus=%s méret=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Hang:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4850,54 +4854,54 @@ "Képkockák=%d típus=%s méret=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Hang:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nincs\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Szerző: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Megjegyzés: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Megjegyzés: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "%d képkocka mentése mint %s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "%s mentése eddig: %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Mentés" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "minőségi adatok el lettek mentve..." -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "%s helyreállítása..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Helyreállítás" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4910,7 +4914,7 @@ "A %s fájl nem jó.\n" "A LiVES nem tudja helyreállítani.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4919,22 +4923,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4944,11 +4948,11 @@ "A LiVES előző futtatásából előkerült néhány fájl.\n" "Szeretnéd helyreállítani őket?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Fájlok visszaállítása" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "Visszaszerzés fájlokat..." @@ -5106,11 +5110,11 @@ "Kérlek zárj be egy fájlt, majd próbáld újra." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5758,7 +5762,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "hiba a fájlban. Sikertelen.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5778,7 +5782,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5788,7 +5792,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5798,7 +5802,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5807,7 +5811,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5817,7 +5821,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5826,7 +5830,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5836,12 +5840,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5850,7 +5854,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5863,7 +5867,7 @@ "%s\n" "Kérlek ellenőrizd a jogosultságokat, majd próbáld meg ismét." -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5872,7 +5876,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,14 +5887,14 @@ "\n" "A LiVES nem képes újrarendezni a képkockákat." -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5901,13 +5905,13 @@ "A %s nem képes klipet készíteni ezekkel a képekkel: %s\n" "Kérlek válassz egy másik kódolót a listából.\n" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5917,27 +5921,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5946,14 +5950,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5964,19 +5968,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5984,7 +5988,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5995,14 +5999,23 @@ "Néhány %s hiányzik a(z) %s kimenetből\n" "Ezért nem lehet megfelelően betölteni.\n" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6014,7 +6027,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6023,40 +6036,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Kérlek állítsd be a CD lejátszó eszközöd az Eszközök | Beállítások | Vegyes " "menüben\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6069,7 +6082,7 @@ "%s\n" "Kérlek ellenőrizd a jogosultságokat, majd próbáld meg ismét." -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6078,7 +6091,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7836,7 +7849,7 @@ "Lásd: VJ - mutasd a VJ billentyűket. Állítsd be az azonnali effekteket, majd " "alkalmazd őket ott." -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7848,7 +7861,7 @@ "A lejátszó bővítmények csak teljes képernyőn\n" "aktiválódnak, különálló ablak (fs) módban\n" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7856,7 +7869,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7865,44 +7878,45 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 +#, fuzzy msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" "Az átmeneti könyvtár megváltoztatását választottad.\n" "Kérlej győződj meg róla, hogy nem fut másik LiVES a gépen.\n" @@ -7913,7 +7927,7 @@ "Más esetben nyomj 'Mégse'-t, hogy visszaállítsd az átmeneti könyvtárt az " "alap beállításra." -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7926,7 +7940,7 @@ "jack-et.\n" "Lásd http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7934,7 +7948,7 @@ "\n" "A zene lejátszó váltás újraindítást igényel\n" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7947,325 +7961,325 @@ "először fel kell telepíteni a pulseaudio-t.\n" "Bővebb info a http://www.pulseaudio.org oldalon található\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (magas minőségű, nagy méretű fájlok)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Beállítások..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Maximalizált fájl kiválasztás megnyitása" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Előző fájlok mutatása a fájl menüben" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Képernyővédeő kikapcsolása a lejátszás alatt " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "Maximalizált fő ablak mutatása" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mutasd az eszköztárat, ha a háttér üres" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Klipek váltása az egérgörgővel" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "Indítási mód:" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "_Klip szerkesztő" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Multitrack mód" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "Multi-head támogatás" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES felületéhez rendelt monitorok száma" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " lejátszáshoz használt monitorok száma" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "Csak egyetlen monitor" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Amikor belépsz a multitrack módba:" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" "_Értesíts a videó szélességi, hosszúsági értékeiről, fps-ről és a hang " "beállításokról" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Mindig a következő értékek használata:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Ugyanezen _értékek használata a klip megjelenítésénél is" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Puffer méret visszavonása (MB) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Kilépés a multitrack módból a megjelenítés után" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Automata háttérkimenetek" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "_Minden" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "másodpercben" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "Minden _váltás után" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Soha" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Maximálisan megjelenített számok" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multitrack/renderelés" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Instant megnyitás használata ha lehetséges" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Néhány dekóder bővítményt használó fájl instant megnyitásának engedélyezése" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 #, fuzzy msgid "Video open command (fallback)" msgstr "Videó megnyitás parancs " -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 #, fuzzy msgid "Fallback image format" msgstr "Alapértelmezett kép formátum " -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 #, fuzzy msgid "Open/render compression" msgstr "Tömörítés megnyitása/adása " -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( alacsonyabb = lassabb, hosszabb fájlok, jpeg-nek, magas minőség )" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Automatikus deinterlacing engedélyezése, ha lehetséges" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Automatikus deinterlace képkockák, amikor a bővítmény kéri" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Automatikus deinterlacing engedélyezése, ha lehetséges" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "Automatikus deinterlace képkockák, amikor a bővítmény kéri" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" "Amikor összetett fájlokat nyitsz meg, akkor összefűzi a képeket egy klipbe" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Dekódolás" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Alacsony - kis teljesítményű gépekhez ajánlott" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normál - a legtöbb felhasználónak ez ajánlott" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Magas - csak nagyon erős gépekhez ajánljuk" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "Előnézet _minősége" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "A videó lejátszás előnézeti minősége - hatással van az átméretezésre" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_FPS statisztika mutatása" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Bővítmény" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "HANG" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_Lejátszó" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(Lásd még: Jack integrációs fül, a jack indítási opcióknál)" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "Hang lejátszás _parancs" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- belső -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "A hang követi a videó _arányt/irányt" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "A hang követi a _klip változásokat" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 #, fuzzy msgid "Source:" msgstr "Forrás: %s" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 #, fuzzy msgid "_Internal" msgstr "- belső -" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 #, fuzzy msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" "Hang rögzítése külső ablak elkapásakor\n" "(jack vagy pulse audio szükséges hozzá)" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Lejátszás" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8273,74 +8287,74 @@ "Hang rögzítése külső ablak elkapásakor\n" "(jack vagy pulse audio szükséges hozzá)" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Mi legyen felvéve, amikor az 'r' le van nyomva " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "_Képkocka változások" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS változások" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "_Azonnali effektek" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "_Klip váltók" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Felvétel" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 #, fuzzy msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "Csak kattints az előnézetre az értékek megváltoztatásához" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 #, fuzzy msgid "Encoder" msgstr "Kódolás" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Kimeneti formátum" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Hang kodek" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "_antialiasing használata az átméretezés alatt" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Azonnali effekt effekt gombjainak a száma" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8348,95 +8362,96 @@ "A \"virtuális\" azonnali effekt billentyűk száma. Ezeket az azonnali effekt " "ablakon, vagy a (OSC) hálózaton keresztül lehet vezérelni." -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Videók helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Mentés helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Hangok lelőhelye :) (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " Képek helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Mentés/helyreálltás mappa (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +#, fuzzy +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr " Átmeneti könyvtár (ne távolítsd el) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Az a könyvtár, ahonnan a videók alap esetben betöltődnek" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Az a könyvtár, ahová alap esetben a kódolt klippek mentésre kerülnek" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Az a könyvtár, ahonnan betölti, illetve menti a hangokat a program" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Az a könyvtár, ahová a pillanatképek mentésre kerülnek" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Klippek biztonsági mentésére/helyreállítására szolgáló mappa" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "A LiVES munkakönyvtára" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8444,19 +8459,19 @@ "Figyelmeztess a beillesztésnél / összeolvasztásnál, ha a vágólapon lévő " "képarány nem egyezik a kiválasztással" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Figyelmeztess megnyitásnál, ha a fájl _méret túl nagy " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Figyelmeztess mielőtt elmentenék egy beállítást" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8465,71 +8480,71 @@ "Mutatnak figyelmeztetést, ha _mplayer, sox, composite vagy cnvert nem " "található, ha LiVES nem indul." -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Figyelmeztess, ha az indításkor nem található _renderelési effekt." -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Figyelmeztess, ha az indításkor nem találhatók _kódoló bővítmények." -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Figyelmeztess, ha _kettőzött beállítás név kerül beírásra" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Ha egy beállítás betöltődik, akkor figyelmeztess, ha a klipek hiányoznak a " "_kimenetekből." -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Figyelmeztess, ha egy klipet használó kimenetet készülök bezárni." -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy klipet használó kimenetet készülök törölni." -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy képkockákat használó kimenetről akarok váltani." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Figyelmeztess, ha egy képkockákat használó kimenetet akarok megváltoztatni." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetet akarok törölni." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetről akarok váltani." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetet akarok megváltoztatni." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Kimeneti hibák kijelzése a változtatások után." -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Figyelmeztess, ha egy elmentetlen kimenettel akarok kilépni a multitrack " "módból." -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Figyelmeztess, ha a multitracknek nincs hangja, viszont egy kimenet hanggal " "be van töltve." -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8537,234 +8552,234 @@ "Figyelmeztess, ha a multitrack rendelkezik hanggal és a lejátszó nem \"jack" "\" vagy \"pulse audio\"" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Üzenet megjelenítése a firewire eszközről való importálás után." -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Figyelmeztetés yuv4mpeg adatfolyam megnyitása előtt (haladó)." -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Figyelmeztetés helyszűkekor" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "Lemez takarítási figyelmeztetés megjelenítése az összeomlás után." -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Figyelmeztetés yuv4mpeg adatfolyam megnyitása előtt (haladó)." -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Figyelmeztetések" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi szinkronizáció (midistart és midistop fájlok szükségesek)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Képkockák beillesztésénél/összefűzésénél: " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Beillesztés _gyorsítása/lassítása" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Beillesztés újramintázása" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "CD eszköz " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "A LiVES képes betölteni számokat erről a CD-ről" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "Alapértelmezett FPS " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "FPS lesz használva, ha nincs megadva más" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Új téma: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 #, fuzzy msgid "Main Theme Details" msgstr "_Részletek megjelenítése" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Háttér szine" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Háttér szine" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Háttér szine" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Háttér szine" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " _Magasság " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " _Magasság " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 #, fuzzy msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" "Az effektek elhúzhatók\n" "a blokkokon az egész idővonalon." -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "_Képkocka változások" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 #, fuzzy msgid "Track background (multitrack)" msgstr "Üres háttér (b)" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "Idővonal (másodpercek)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 #, fuzzy msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "_Időkód a terület indításhoz" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "_Másodpercenkénti képkockák" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Témák" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Letöltés sávszélessége (Kb/mp) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "A LiVES-t \"configure --disable-OSC)\" nélkül kell beállítani az OMC " "használatához" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC távvezérlés bekapcsolva" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "UDP Port " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "OMC indítása program induláskor" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Adatfolyam/hálózat" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "Jack átvitel" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8772,44 +8787,44 @@ "A jack átvitel használatáshoz a LiVES-t a jack/transport.h és jack/jack " "opcióval kell beállítani" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _átvitel beállításfájlja" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "_Szerver indítása a LiVES indulásakor" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "Jack átvitel _mester (indítás és leállítás)" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "Jack átvitel _kliens (indítás és leállítás)" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack átvitel beállítások induló pozíciója" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "(Lásd még: Lejátszás -> Hang kövesse a videó arányt/irányt)" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "Jack hang" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "A jack hang használatához a LiVES-t a jack/jack.h opcióval kell beállítani" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8817,80 +8832,80 @@ "A zenelejátszót a lejátszó ablakban a \"jack\"-re kell beállítanod a jack " "hang használatához" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _hangszerver konfig fájl" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Hang lejátszása az átvitel _szüneteltetésekor" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack integráció" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "Események jelentése itt:" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "_Joystick műveletek" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick eszköz" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "A joystick eszköz, Pl.: /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI műveletek" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "_ALSA MIDI használata (ajánlott)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "ALSA MIDI port létrehozása, ahová más MIDI eszközöket lehet csatlakoztatni" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "_raw MIDI használata" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Közvetlenül a MIDI eszközről olvass be" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI eszköz" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "A MIDI eszköz Pl.: /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDI ellenőrzési _időköz" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8898,24 +8913,24 @@ "MIDI ellenőrzések száma a billentyűzet leütésének arányában. Lelassíthatja a " "lejátszást." -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI ismétlés" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Az olvasatlanok mennyisége a beolvasottak között." -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Figyelmeztetés: az érték túl magasra állítása lelassíthatja a lejátszást.)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/joystick gyorstalpaló" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8927,19 +8942,19 @@ "lépéséhez.\n" "Nyomj 'OK'-t a folytatáshoz.\n" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "A téma változások csak a LiVES következő indításakor lépnek érvénybe." -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "A jack beállítások csak a LiVES következő indításakor lépnek érvénybe."
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/it.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/it.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Grazie. Dovrebbe essere possibile un recupero se riavvii LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "Durante la segnalazione di crash, fornisci informazioni sul tuo sistema " "operativo, la distribuzione e la versione di LiVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "e qualsiasi altra informazione mostrata qua sotto:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -88,7 +88,7 @@ "informazioni.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -98,90 +98,90 @@ "informazioni.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservazione del set in corso.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Qualsiasi" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "consigliato" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "disabilitato !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Il layout corrente**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Integrato" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Unisci" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Ridimensionamento" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Ridimensiona tutti i fotogrammi" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Sfondo _Vuoto" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Caricamento dei plugin degli effetti in tempo reale in corso..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Avvio del server audio jack in corso..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -193,35 +193,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Avviando il server audio pulse..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...rilevato..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Controllo delle dipendenze opzionali in corso:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -232,53 +232,53 @@ "\n" "Il gestore delle finestre riporta come \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numero di monitor rilevati: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "piccolo endian" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "grosso endian" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "La directory temporanea è %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -288,15 +288,15 @@ "o a jack o pulse audio.\n" "Molte funzioni audio non saranno disponibili.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilato con il supporto jack, bene !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilato con il supporto pulse audio, magnifico !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -305,7 +305,7 @@ "Benvenuti in LiVES versione %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -314,91 +314,91 @@ "\n" "La sintassi dell'avvio è: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Dove: filename è il nome di un file multimediale o un file di backup.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : tempo di avvio di filename in secondi\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : numero massimo di fotogrammi da aprire\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts può essere:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra questo testo di aiuto ed esce\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : carica automaticamente il nome set del set clip\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : non caricare nessun set all'avvio\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forza il non-caricamento del recupero da un crash\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forza il caricamento del recupero da un crash\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : non mostrare la gui\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : avvia in modalità editor clip\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : avvia in modalità multi-traccia\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : avvia l'ascoltatore OSC sulla porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : non avviare l'ascoltatore OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -408,15 +408,15 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -428,31 +428,31 @@ "trasporto jack, 8 = metti in pausa l'audio quando il video è in pausa, 16 = " "avvia il server audio jack] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " oppure sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-mappa dispositivo <mapname> : carica automaticamente la mappa del " "dispositivo\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : prova a risolvere dei crash\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Avviamento della GUI in corso..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -463,7 +463,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -471,7 +471,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -485,7 +485,7 @@ "Per piacere riguarda il file LEGGIMI che è arrivato con questo pacchetto\n" "prima di avviare LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -495,7 +495,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -514,17 +514,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "LiVES non è stato in grado di catturare questa finestra. Spiacente.\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -542,7 +542,7 @@ "\n" "Grazie.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -553,7 +553,7 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -564,7 +564,7 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -575,7 +575,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'mplayer'. Dovresti installare mplayer " "per utilizzare LiVES in maniera più completa.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -586,7 +586,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'mplayer'. Dovresti installare mplayer " "per utilizzare LiVES in maniera più completa.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -596,7 +596,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'convert'. Dovresti installare convert " "e image-magick se vuoi usare effetti renderizzati.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -606,7 +606,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'composite'. Dovresti installare " "composite e image-magick se vuoi utilizzare la funzione di fusione.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -616,7 +616,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'sox'. Alcune funzioni audio " "potrebbero non funzionare. Dovresti installare 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -627,63 +627,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Caricando i plugin degli effetti renderizzati..." -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autocaricamento del set %s in corso..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lettore audio %s non valido\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Senza titolo%d> %dx%d : %d fotogrammi %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? fotogrammi ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d fotogrammi %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nessun File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -691,34 +691,34 @@ "LiVES non è stato in grado di catturare questa immagine\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Chiuso il file %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Annulla" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Sinistro" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Audio Destro" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Il nome della directory è troppo lungo." -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -785,7 +785,7 @@ "LiVES HA FALLITO L'AVVIO DEL TUO LETTORE AUDIO SELEZIONATO !\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -795,7 +795,7 @@ "\n" "L'AUDIO PULSE è consigliato per la maggior parte degli utenti" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -804,7 +804,7 @@ "pulse.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -814,11 +814,11 @@ "Se stato avvisato di installare pulse audio pirma di lanciare LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "L'audio JACK è consigliato per gli utenti avanzati" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -827,7 +827,7 @@ "jack.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -837,7 +837,7 @@ "aviare LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -850,11 +850,11 @@ "altro lettore audio.\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "SOX può essere utilizzato se nessuno dei lettori precedenti funziona, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -862,7 +862,7 @@ "ma alcune funzioni audio saranno disabilitate.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -872,7 +872,7 @@ "Faresti meglio ad installarlo prima di avviare LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -881,98 +881,98 @@ "Il lettore audio MPLAYER è consigliato solamente per ragioni di test.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - Scegli un lettore audio" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Utilizza il lettore audio _pulse" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Utilizza lettore audio _jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Utilizza il lettore audio _sox" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Utilizza il lettore audio _mplayer" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Utilizza il lettore audio _mplayer" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Successivo" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Saltato" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Superato" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Non riuscito" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "_Risoluzione problemi" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "Adesso LiVES eseguirà alcuni testi di base sulla configurazione\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -983,73 +983,73 @@ "Devi installare mplayer per essere in grado di vedere l'anteprima di questo " "file.\n" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1065,7 +1065,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1073,49 +1073,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1138,9 +1138,9 @@ "Se questo viene impostato, i fotogrammi verranno deinterlacciati appena " "vengono importati." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -1182,7 +1182,7 @@ "\n" "Ricordati di disattivare gli effetti (ctrl-0) dopo !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Anteprima" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Dimensione byte" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizza impostazioni _raccomandate" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Chiudi _finestra" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Salva nel file" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" @@ -1308,57 +1308,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Numero di volte da inserire" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserisci per adattare all'audio" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserisci _prima della selezione" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserisci appunti prima dei fotogrammi selezionati" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserisci _dopo la selezione" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Inserisci gli appunti dopo i fotogrammi selezionati" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserisci _con suono" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserisci sen_za suono" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Copia Selezione" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Apri Posizione" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ "Flussi\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1385,73 +1385,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Non inviare informazioni sulla larghezza della banda" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Prova questa impostazione se stai avendo problemi ad ottenere un flusso" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Ruota Clip" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Inserisci Nome Set" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Inserisci Nome Set" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Scegli una Directory Di Lavoro" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "_Seleziona Traccia Corrente" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Inserisci Nome Set" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ "Per piacere inserisci il nome set che vuoi usare.\n" "LiVES ti ricorderà di salvare il set clip più tardi quando provi ad uscire.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1472,7 +1472,7 @@ "clip.\n" "Questo sarà anche usato per il nome del progetto.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1483,227 +1483,227 @@ "l'installazione iniziale così potrai ottenere il maggior numero di cose da " "questa applicazione.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Nuovo nome " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Nome set " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Nuovo nome " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzate" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "Seleziona dal tempo _finale" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "Carica Traccia _CD..." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Seleziona Titolo/Capitolo DVD" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Seleziona Titolo VCD" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Cambia Il Numero Massimo Di Tracce Visibili" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "_Dettagli multi-traccia" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Traccia da caricare (da %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "Titolo DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "Titolo VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Numero massimo di tracce da mostrare" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Device: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Capitolo " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "ID audio " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "_Aumenta Dissolvenza Audio..." -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "_Diminuisci Dissolvenza Audio..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Aumenta la dissolvenza oltre " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "primo" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Diminuisci dissolvenza oltre " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "ultimo" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "secondi." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "selezione" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "LiVES: - Commenti File (facoltativi)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Commenti File (facoltativi)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Titolo/Nome : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Titolo/Nome : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autore/Artista : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Commenti : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - Scegli una Directory Di Lavoro" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1713,7 +1713,7 @@ "Il layout attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vuoi fare ?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ "Il layout attuale è stato modificato dall'ultimo salvataggio.\n" "Cosa vuoi fare ?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1733,7 +1733,7 @@ "Il clip attuale può essere salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1741,7 +1741,7 @@ "Il clip attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1749,7 +1749,7 @@ "Il layout attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1758,7 +1758,7 @@ "Il layout corrente non è cambiato dall'ultimo salvataggio.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1768,44 +1768,44 @@ "Il layout corrente contiene frame generati e non può essere mantenuto.\n" "Cosa desideri fare ?" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Annulla/Scarta/Salva" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome set clip" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Ricarica _automaticamente la prossima volta" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Cancella layout" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignora cambiamenti" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Elimina set clip" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Elimina layout" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Salva layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salva set clip" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1815,35 +1815,35 @@ "LiVES ha riconosciuto un layout multi-traccia da una sessione precedente.\n" "Vuoi provare a recuperarlo ?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "Mostra Tasti" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1851,322 +1851,322 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 #, fuzzy msgid "ctrl-left" msgstr "Manda indietro (ctrl-sinistra)" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "salta_in_avanti" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Altro Centro" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "_Primo fotogramma" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 #, fuzzy msgid "reverse direction\n" msgstr "Inverti la direzione di riproduzione" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Effetti in tempo _reale" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Effetti in tempo _reale" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "real-time effects off\n" msgstr "Effetti in tempo _reale" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 #, fuzzy msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "Blocca la tastiera per questo tasto effetto" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 #, fuzzy msgid "tab" msgstr "spina" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 #, fuzzy msgid "Other playback keys\n" msgstr "_Inverti riproduzione " -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Riproduci tutto" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Riproduci Selezione" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Schermo Intero" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Riproduci in una finestra separata (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Dimensione _Doppia" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "Riproduzioni Pin_g Pong" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Tasti Multi-traccia" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "_Seleziona Traccia Corrente" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "_Seleziona Traccia Corrente" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "LiVES: Clip selezionato" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "_Seleziona Traccia Corrente" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "_Ingrandisci" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "_Rimpicciolisci" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 #, fuzzy msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "per creare un segno sulla linea del tempo" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "Riavvolgi all'inizio (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Il set %s è stato eliminato definitivamente dal disco.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserisci Silenzio" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Togliendo i fotogrammi dal clip" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Per piacere installa 'convert' dal pacchetto Image-magick, e poi riavvia " "LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2467,7 +2467,7 @@ "Prova a selezionare tutti i fotogrammi, e poi usa \n" "la funzione 'Taglia Audio' dal menu Audio." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2475,7 +2475,7 @@ "LiVES non può inserire perché i rapporti audio non corrispondono.\n" "Per favore installa 'sox', e prova ancora." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2486,7 +2486,7 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2497,11 +2497,11 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Ricampionando audio appunti" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ "LiVES non è stato in gradi di ricampionare l'audio degli appunti. \n" "L'audio degli appunti è stato eliminato.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2527,26 +2527,32 @@ "Vuoi continuare con l'inserimento \n" "utilizzando l'audio non cambiato ?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserimento di %d%s fotogrammi dagli appunti in corso..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Inserimento in corso" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserendo %d volte dagli appunti%s..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserimento di %d fotogrammi dagli appunti%s in corso..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Annullamento in corso" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2556,7 +2562,7 @@ "Eliminare tutti i fotogrammi chiuderà questo file.\n" "Sei sicuro ?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2567,8 +2573,8 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2578,7 +2584,7 @@ "L'eliminazione causerà dell'audio mancante in alcuni layout multitraccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2589,7 +2595,7 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2600,20 +2606,20 @@ "multitraccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Eliminazione dei fotogrammi da %d a %d%s in corso..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Eliminazione in corso" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2623,7 +2629,7 @@ "\n" "La selezione è bloccata.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2635,11 +2641,11 @@ "(Per annullare, premi 'r' o clicca su Riproduci|Registra Esibizione ancora " "prima di riprodurre.)\n" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Registrazione annullata.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2652,7 +2658,7 @@ "Il plugin '%s' riporta:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2665,7 +2671,7 @@ "Non è stato possibile trovare il metodo 'init' nel plugin %s.\n" "Il plugin può essere corrotto o non installato correttamente." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2676,22 +2682,22 @@ "Salvare il set farà in modo che copie tutti i clip caricati rimarranno sul " "disco%s.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvataggio del set %s in corso" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Caricamento dei clip dal set %s in corso" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2703,24 +2709,24 @@ "questa macchina.\n" "Clicca OK per procedere.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Pulizia dello spazio del disco in corso..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resettando i rapporti e i valori dei fotogrammi..." -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2728,12 +2734,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2741,7 +2747,7 @@ "\n" " Apertura in corso..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2750,7 +2756,7 @@ "\n" "(%d virtuale)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2759,7 +2765,7 @@ "\n" "(%d decodificato)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2768,7 +2774,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2776,23 +2782,23 @@ "\n" " Sconosciuto" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "non firmato" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "firmato" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2801,7 +2807,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2818,15 +2824,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor video e programma per VJ." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2835,7 +2841,7 @@ " salsaman https://launchpad.net/~salsaman\n" " supervinx https://launchpad.net/~supervinx" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2849,7 +2855,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2861,7 +2867,7 @@ "Devi installare mplayer per essere in grado di vedere l'anteprima di questo " "file.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2874,94 +2880,94 @@ "Devi installare mplayer per essere in grado di vedere l'anteprima di questo " "file.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Output del debug del codificatore" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Riproduzione a schermo intero (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Riproduzione a schermo intero disattivata (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Dimensione doppia (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Dimensione singola (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Nascondi la finestra di riproduzione (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostra la finestra di riproduzione (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Riproduci in una finestra separata (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Ripetizione continua: off (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ripetizione continua: on (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ripristina l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Disattiva l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo gli appunti..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo gli appunti" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Elimina audio" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2975,88 +2981,83 @@ "\n" "." -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Apertura audio %s, tipo %s in corso..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Apertura audio in corso" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Annullamento in corso" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Perpetramento dell'audio in corso" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Nuovo Audio" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Apertura della traccia CD %d da %s in corso..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Traccia CD %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Apertura della traccia CD in corso..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Errore durante il caricamento della traccia CD\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "errori di layout" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Pulisci _Errori" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Elimina layout affetti" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "in pausa..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "ripreso..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3069,30 +3070,30 @@ "(clicca Mantieni per mantenere quello che hai e interrompere)\n" "(clicca Riprendi per continuare il processo)" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Seleziona _Tutti I Fotogrammi" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Salva layout come..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3101,7 +3102,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3113,7 +3114,7 @@ "Devi installare \"xwininfo\" prima di poter usare questa funzione\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3121,7 +3122,7 @@ "\n" "Il tempo della registrazione dev'essere maggiore di 0.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3135,11 +3136,11 @@ "Clicca 'Annulla' per annullare\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "La finestra esterna è stata rilasciata.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3147,7 +3148,7 @@ "Clicca su una finestra per catturarla\n" "Premi 'q' per interrompere la registrazione" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3163,19 +3164,19 @@ "Interrompi o 'q' per finire.\n" "(Verranno usati in maniera predefinita %.3f fotogrammi al secondo.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES non è stato in grado di catturare questa finestra. Spiacente.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Esporta Audio Selezionato come..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Esporta Audio come..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3189,87 +3190,87 @@ "Clicca 'OK' per esportare alla nuova velocità, o 'Annulla' per esportare al " "rapporto originale.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Esportazione dei fotogrammi audio da %d a %d come %s in corso..." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Esportazione del file audio come %s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Esportazione audio in corso" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Accoda Audio" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Accodamento file audio %s in corso..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Accodamento audio in corso" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Accoda Audio" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Tagliando l'audio da %.2f a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Riducendo/Espandendo audio" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Riduci/Espandi Audio" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Aumentando la dissolvenza dell'audio" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Aumenta dissolvenza audio" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Diminuendo la dissolvenza dell'audio" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Diminuisci dissolvenza audio" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s oltre %.1f secondi..." -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s dal tempo %.2f secondi a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Dissolvenza dell'audio in corso..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3279,33 +3280,33 @@ "Eliminare tutto l'audio chiuderà questo file.\n" "Sei sicuro ?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Eliminazione di tutto l'audio in corso..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Eliminando l'audio da %.2f a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Eliminazione Audio In Corso" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Elimina audio" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Registra nuovo audio" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserimento silenzio da %.2f a %.2f secondi in corso..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserimento Silenzio In Corso" @@ -4184,7 +4185,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "_Registra Esibizione" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4223,7 +4224,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Effetti" @@ -4290,11 +4291,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Pulizia degli appunti" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4305,7 +4306,7 @@ "==============================\n" "Scambiato con il clip %s\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4315,11 +4316,11 @@ "==============================\n" "Scambiato con un clip vuoto\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "(vuoto)" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4328,7 +4329,7 @@ "Il nome del set è stato cambiato da %s a %s. I layout affetti sono stati " "aggiornati in maniera pertinente\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4337,7 +4338,7 @@ "Il clip %s manca in questo set.\n" "È richiesto dai layout seguenti:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4346,7 +4347,7 @@ "Il clip %s è stato chiuso.\n" "È richiesto dai layout seguenti:\n" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4355,7 +4356,7 @@ "Dei fotogrammi sono stati spostati nel clip %s.\n" "I seguenti layout sono coinvolti:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4364,7 +4365,7 @@ "Dei fotogrammi sono stati cancellati dal clip %s.\n" "I seguenti layout sono coinvolti:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4373,7 +4374,7 @@ "L'audio è stato cancellato dal clip %s.\n" "I seguenti layout sono affetti:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4382,7 +4383,7 @@ "L'audio è stato spostato nel clip %s.\n" "I seguenti layout sono affetti:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4391,7 +4392,7 @@ "L'audio è stato alterato nel clip %s.\n" "I layout seguenti sono affetti:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4400,7 +4401,7 @@ "Dei fotogrammi sono stati alterati nel clip %s.\n" "I layout seguenti sono coinvolti:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4411,7 +4412,7 @@ "non può essere aperto, dato che sta venendo usato\n" "da un'altra copia di LiVES.\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4422,7 +4423,7 @@ "Il set %s è attualmente in uso da un'altra copia di LiVES.\n" "Per piacere scegli un altro nome set.\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4431,7 +4432,7 @@ "\n" "I nomi dei set non possono essere vuoti.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4440,7 +4441,7 @@ "\n" "I nomi dei set non possono contenere spazi o i caratteri%s.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4449,18 +4450,18 @@ "\n" "I nomi dei set non possono contenere spazi o i caratteri%s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4471,73 +4472,73 @@ "Il set %s esiste già.\n" "Per piacere scegli un altro nome set.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Rimuovendo il layout %s\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinito)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Nessun video)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Nessun audio)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Audio Sinistro [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Sinistro [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Audio Destro [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Destro [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES non può passare a mplayer mentre i clip si stanno caricando." -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES non può passare a mplayer mentre i clip si stanno caricando." -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Pulizia del clip in corso" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4552,29 +4553,29 @@ "\n" "Sovrascrivere ?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Annulla %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rifai %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Selezione------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " secondi ] ----------Selezione---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " fotogrammi ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4585,50 +4586,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Esaminando l'intestazione del file" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Apertura di %s in corso" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Aprendo %s tempo di partenza %.2f secondi %d fotogrammi" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " senza suono" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Apertura dell'audio per %s in corso" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s dal tempo %.2f secondi a %.2f secondi..." -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4640,11 +4641,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - per piacere sii paziente." -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4656,7 +4657,7 @@ "LiVES non è stato in grado di estrarre il video oppure l'audio.\n" "Per piacere controlla la finestra del terminale per ulteriori dettagli.\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4667,7 +4668,7 @@ "\n" "Dovresti aver bisogno di installare mplayer per aprire questo file.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4680,31 +4681,31 @@ "Per piacere controlla l'impostazione del comando dell'apertura del Video in\n" "Strumenti|Preferenze|Decodifica\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Nome set " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Ultimo Fotogramma" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Ruota Clip" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4716,38 +4717,38 @@ "\n" "Vuoi continuare ancora ?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Togliendo i fotogrammi dal clip" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "Collegando la selezione" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (con nessun suono)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando i fotogrammi da %d a %d%s come \"%s\" : codificatore = %s : formato " "= %s..." -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando i fotogrammi da 1 a %d%s come \"%s\" : codificatore = %s : formato " "= %s..." -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Salvataggio in corso [può impiegare molto tempo]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4757,33 +4758,33 @@ "\n" "Errore del codificatore - il file di output non è stato creato !\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "registrazione fermata dall'anteprima.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "registrazione fermata dalla riproduzione degli appunti.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "Registrando l'esibizione..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Gli FPS medi sono stati %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4797,21 +4798,21 @@ "Dovresti cliccare su Strumenti--->Ridimensiona Tutto\n" "e ridimensionare tutti i fotogrammi alla dimensione corrente.\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Senza titolo%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d fotogrammi sono sufficienti !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4819,13 +4820,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4833,7 +4834,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4845,14 +4846,14 @@ "predefinito di %.3f fps. \n" "Il predefinito può essere impostato in Strumenti | Preferenze | Miste.\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "La velocità di riproduzione è stata regolata a %.3f fotogrammi al secondo " "per adattarsi all'audio.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4861,7 +4862,7 @@ "Fotogrammi=%d tipo=%s dimensione=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4870,54 +4871,54 @@ "Fotogrammi=%d tipo=%s dimensione=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s niente\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autore: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Commento: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Commento: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Salvataggio del fotogramma %d come %s in corso..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Creando un backup da %s a %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Creando un backup" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "i dati dell'esibizione hanno ricevuto un backup..." -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Ripristinando %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Ripristino in corso" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4930,7 +4931,7 @@ "Il file %s è corrotto.\n" "LiVES non è stato in grado di ripristinarlo.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4939,22 +4940,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4964,11 +4965,11 @@ "Sono stati trovati dei file da un precedente avvio di LiVES.\n" "Vuoi provare a recuperarli?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Recupero dei file in corso" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "Recupero dei file in corso..." @@ -5126,11 +5127,11 @@ "Per piacere chiudi un file e poi prova ancora." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5791,7 +5792,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "errore nel file. Fallito.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5811,7 +5812,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5821,7 +5822,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5831,7 +5832,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5840,7 +5841,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5850,7 +5851,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5859,7 +5860,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5869,12 +5870,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,7 +5884,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5896,7 +5897,7 @@ "%s\n" "Per favore controlla i permessi del file e prova ancora." -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5909,7 +5910,7 @@ "%s\n" "Per piacere controlla i permessi per la directory e prova di nuovo." -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5917,14 +5918,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5935,13 +5936,13 @@ "Il %s non può codificare clip con il tipo di immagine %s.\n" "Per piacere seleziona un altro codificatore dall'elenco.\n" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5951,27 +5952,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5980,14 +5981,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5998,19 +5999,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -6018,7 +6019,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6029,14 +6030,23 @@ "Alcuni %s mancano nel layout%s\n" "Quindi non può venire caricato correttamente.\n" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6048,7 +6058,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6057,40 +6067,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Per piacere imposta il tuo dispositivo di riproduzione CD in Strumenti | " "Preferenze | Miste\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6103,7 +6113,7 @@ "%s\n" "Per favore controlla i permessi del file e prova ancora." -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6112,7 +6122,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7869,7 +7879,7 @@ "Guarda: VJ - mostra tasti VJ. Imposta gli eventi in tempo reale, e poi " "applicali qui." -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7881,7 +7891,7 @@ "I plugin di riproduzione del video sono attivi solo nello\n" "schermo intero, modalità finestra separata (fs)\n" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7889,7 +7899,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7898,44 +7908,45 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 +#, fuzzy msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" "Hai scelto di cambiare la directory temporanea.\n" "Per piacere assicurati di non avere altre copie di LiVES aperte.\n" @@ -7946,7 +7957,7 @@ "In alternativa, premi Annulla per riportare la directory temporanea alla sua " "impostazione originaria." -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7959,7 +7970,7 @@ "installare jackd.\n" "Consulta http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7968,7 +7979,7 @@ "Scambiare i lettori audio richiede il riavvio (jackd non deve essere in " "esecuzione)\n" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7981,322 +7992,322 @@ "prima bisogna installare pulseaudio.\n" "Consulta http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualità più alta; file più larghi)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Preferenze..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Apri la selezione del file massimizzata" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostra file recenti nel menu File" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Interrompi il salvaschermo durante la riproduzione " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "Apri la finestra principale massimizzata" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostra la barra degli strumenti quando lo sfondo è reso vuoto" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Permetti alla rotella del mouse di scambiare i clip" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "Modalità di avvio:" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor _clip" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Modalità _multi-traccia" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "Supporto multi-testa" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " numero di schermi per l'interfaccia di LiVES" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " numero di schermi per la riproduzione" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "Forza schermo singolo" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando si entra nella modalità Multi-traccia:" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Suggeriscimi le impostazioni di audio, fps, larghezza e altezza" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Utilizza _sempre i seguenti valori:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Utilizza questi stessi _valori per renderizzare un nuovo clip" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Annulla dimensione buffer (MB) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Abbandona la modalità multi-traccia dopo aver renderizzato" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Recupera automaticamente i layout" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "_Ogni" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "Dopo ogni _cambiamento" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Mai" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Numero massimo di tracce da mostrare" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multi-traccia/Render" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Utilizza l'apertura istantanea quando possibile" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Abilita l'apertura istantanea di alcuni tipi di file usando i plugin " "decodificatori" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Controlla in Aiuto/Risoluzione problemi per vedere quali formati di " "immagine sono supportati)" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (più basso = più lento, file larghi; per jpeg, qualità più alta)" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Abilita il deinterlacciamento automatico quando possibile" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" "Deinterlaccia automaticamente i fotogrammi quando un plugin lo suggerisce" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Abilita il deinterlacciamento automatico quando possibile" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" "Deinterlaccia automaticamente i fotogrammi quando un plugin lo suggerisce" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Durante l'apertura di file multipli, concatena immagini in un clip" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Decodifica" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Bassa - può migliorare l'esibizione sulle macchine più lente" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normale - consigliato per la maggior parte degli utenti" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alta - può migliorare la qualità sulle macchine molto veloci" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "Visualizza in anteprima la _qualità" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "La qualità di anteprima per la riproduzione video - riguarda il " "ridimensionamento" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostra statistiche FPS" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_Lettore" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" "(Guarda anche la scheda Integrazione Jack per le opzioni di avvio di jack)" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando di riproduzione dell'audio" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "L'audio segue il _valore/direzione del video" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "L'audio segue gli scambi dei _clip" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8304,73 +8315,73 @@ "Registra l'audio durande la registrazione di una finestra es_terna\n" " (richiede jack o pulse audio)" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Cosa registrare quando 'r' è premuto " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "Cambiamenti dei _fotogrammi" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "Cambiamenti degli F_PS" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "Effetti in tempo _reale" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "Scambi _clip" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Registrazione in corso" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 #, fuzzy msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "Puoi cliccare su Anteprima per cambiare questi valori" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Formato output" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Codificazione" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Utilizza l'_antialiasing durante il ridimensionamento" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Numero dei tasti degli effetti in tempo _reale" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8379,96 +8390,97 @@ "essere controllati attraverso la finestra degli effetti in tempo reale, " "oppure tramite rete (OSC)." -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Directory di caricamento dei video (predefinita) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Directory di salvataggio dei video (predefinita) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Directory di caricamento dell'audio (predefinita) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " Directory delle immagini (predefinita) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Directory di backup/ripristino (predefinita) " -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +#, fuzzy +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr " Directory temporanea (non eliminare) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "La directory predefinita da cui caricare i clip video" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "La directory predefinita in cui salvare i clip codificati" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "La directory predefinita per caricare e salvare l'audio" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "La directory predefinita in cui salvare le riprese" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "La directory predefinita per ripristinare/fare il backup dei clip singoli" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "Directory di lavoro di LiVES." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Directory" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8476,19 +8488,19 @@ "Avvisa in Inserisci / Unisci se il rapporto dei _fotogrammi degli appunti " "non coincide con il rapporto dei fotogrammi della selezione" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avvisa nell'Apertura se la _dimensione del file eccede " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostra un avviso prima di salvare un se_t" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8497,73 +8509,73 @@ "Mostra un avviso se _mplayer, sox, composit o convert non sono trovati " "quando LiVES viene avviato." -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostra un avviso se nessun effetto _renderizzato viene trovato all'avvio." -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Mostra un avviso se nessun plugin _codificatore viene trovato all'avvio." -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Mostra un avviso se un nome set _duplicato viene inserito." -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Quando un set viene caricato, avvisa se dei clip mancano dai _layout." -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avvisa se un clip usato in un layout sta per venire chiuso." -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire eliminati." -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire spostati." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire alterati." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire eliminato." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire spostato." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire alterato." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Avvisa se il layout non è stato salvato quando si lascia la modalità multi-" "traccia." -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avvisa se la multi-traccia non ha canali audio, e un layout con audio viene " "caricato" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8571,236 +8583,236 @@ "Avvisa se la multi-traccia ha canali audio, e se il tuo lettore audio non è " "\"jack\" o \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostra un messaggio di informazioni dopo aver importato da un dispositivo " "firewire." -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostra un avviso prima di aprire un flusso yuv4mpeg (avanzato)." -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Mostra un avviso quando la multi-traccia ha poco spazio di backup." -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "Mostra un avviso che consigli di pulire lo spazio del disco dopo un crash." -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Mostra un avviso prima di aprire un flusso yuv4mpeg (avanzato)." -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Avvisi" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronizzazione Midi (richiede i file midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando si inseriscono/uniscono fotogrammi: " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Velocizza/Rallenta Inserzione" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Ricampiona Inserzione" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo CD " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES può caricare tracce audio da questo CD" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "FPS Predefinito " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Fotogrammi al secondo da usare quando non viene specificato nulla" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Nuovo tema: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Colore Di _Sfondo" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Colore Di _Sfondo" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Colore Di _Sfondo" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Colore Di _Sfondo" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " _Altezza " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " _Altezza " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 #, fuzzy msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" "Gli effetti possono essere trascinati\n" "in blocchi sulla linea temporale." -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Cambiamenti dei _fotogrammi" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 #, fuzzy msgid "Track background (multitrack)" msgstr "Rendi non vuoto lo sfondo (b)" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "Linea del tempo (secondi)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 #, fuzzy msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "Codice _temporale all'inizio della regione" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "_Fotogrammi al secondo" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Temi" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Larghezza di banda dei download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES dev'essere compilato senza \"configure --disable-OSC\" per utilizzare " "OMC" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controllo remoto OMC abilitato" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Avvia OMC all'avvio" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Collegamento in rete" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "Trasporto jack" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8808,44 +8820,44 @@ "LiVES dev'essere compilato con jack/transport.h e jack/jack.h presenti per " "usare trasporto jack" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "File di configurazione di _trasporto jack" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Avvia il _server all'avvio di LiVES" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "_Client jack transport (inizio e fine)" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack transport imposta la posizione di avvio" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "Audio jack" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES dev'essere compilato con presente jack/jack.h per usare l'audio jack" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8853,81 +8865,81 @@ "DEVI impostare il lettore audio in \"jack\" nella scheda Playback per usare " "l'audio jack" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "File di configurazione del server _audio jack" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Riproduci l'audio anche quando transport è in _pausa" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrazione Jack" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "Eventi a cui rispondere:" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "Eventi _joystick" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositivo _joystick" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Il dispositivo joystick, per esempio /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "Eventi _MIDI" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Utilizza _ALSA MIDI (consigliato)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Crea una porta ALSA MIDI a cui gli altri dispositivi MIDI si possono " "connettere" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Utilizza MIDI _grezzo" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Leggi direttamente dal dispositivo MIDI" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "Dispositivo MI_DI" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Il dispositivo MIDI, per esempio /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_Valore di controllo MIDI" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8935,25 +8947,25 @@ "Numero di controlli MIDI per battuta di tastiera. L'aumento di questo può " "migliorare la risposta MIDI, ma può rallentare la riproduzione." -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "Ripetizione MIDI" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Numero di non-letture permesso tra letture successive." -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Attenzione: impostare questo valore troppo alto può rallentare la " "riproduzione.)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Studente MIDI/joystick" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8965,20 +8977,20 @@ "della directory abbia effetto.\n" "Clicca OK per continuare.\n" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "I cambiamenti di tema non avranno effetto fino al prossimo avvio di LiVES." -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Le opzioni di jack non avranno effetto fino al prossimo avvio di LiVES."
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/ja.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ja.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "してください。\n" "ご協力ありがとうございます。LiVESを再起動すれば復元が行われるでしょう。\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "クラッシュ報告する際は、使用しているOS・ディストリビューションやLiVESのバー" "ジョンなどの詳細も含めてください (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "また、以下の情報もお願いします:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -88,7 +88,7 @@ "と共に実行してください。\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -98,90 +98,90 @@ "と共に実行してください。\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "セットの保護\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "任意" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "なし" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "推奨" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "使用不能!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**現在のレイアウト**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "ビルトイン" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - 結合" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "リサイズ" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "全フレームのリサイズ(_R)" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "空白のバックグラウンド(_B)" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "リアルタイムエフェクトプラグインを読み込み中..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "JACKサーバーの音声機能を開始しています..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能を開始しています..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能に接続しています..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -193,35 +193,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "PulseAudioサーバーを開始しています..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayerが見つかりました..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayerは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "必ずしも必要ではない依存関係を確認しています:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "不明 - パッチを送ってください!" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -232,53 +232,53 @@ "\n" "ウィンドウマネジャーは \"%s\" です; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "検出されたモニタ数: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "一時ディレクトリは %s です。\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -288,15 +288,15 @@ "サポートしない状態でコンパイルされています。\n" "そのため音声機能の多くが利用できません。\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "JACKサーバーをサポートした状態でコンパイルされています\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "PulseAudioをサポートする状態でコンパイルされています!\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -305,7 +305,7 @@ "LiVES version %s へようこそ。\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -314,78 +314,78 @@ "\n" "起動方法: %s [オプション] [ファイル名 [開始時刻] [フレーム]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "ファイル名は、メディアファイルもしくはバックアップファイルの名前です。\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "開始時刻 : ファイル名 開始時刻(秒)\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "フレーム : オープンする最大フレームの数\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "オプション:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : ヘルプを表示して終了\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "-tmpdir <tempdir>: 別な作業用ディレクトリを使う(例 /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : 自動読み込みするクリップをsetnameとする\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : 開始時にセットの読み込みをしない\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : 読み込み時にクラッシュからの復元を強制しない\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : 読み込み時にクラッシュからの復元を強制する\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : 何も行いません - 後方互換性のために残しています\n" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : GUIを表示しない\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : スプラッシュウィンドウを表示しない\n" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : プレイウィンドウを表示しない\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : クリップ編集モードで起動する\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : マルチトラックモードで起動する\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -393,15 +393,15 @@ "-fxmodesmax <n> : エフェクトキーそれぞれに <n> つのモードを許可する(最小は" "1、デフォルトは8)\n" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : OSCリスナーをUDPポート<port>で開始する\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : OSCリスナーを起動しない\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "-aplayer <ap> : 選択したオーディオプレーヤーを起動する。<ap>はmplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "、soxまたはjack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -428,15 +428,15 @@ "transport client, 2 = jack transport master,4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " または sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -444,16 +444,16 @@ "-vppdefaults <file> : 映像再生プラグインのデフォルトを<file> から読" "み込む(注: プラグインの種類ではなく設定のセットのみ)\n" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : クラッシュのデバックを試みる (gdbのインストールが必要)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "GUIを開始..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -464,7 +464,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -472,7 +472,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -486,7 +486,7 @@ "LiVESを実行する前に、パッケージに附属するREADMEファイルを\n" "確認してください。\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -496,7 +496,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -507,7 +507,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -515,11 +515,11 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" @@ -530,7 +530,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -548,7 +548,7 @@ "\n" "よろしくお願いします。\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -559,7 +559,7 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -570,7 +570,7 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -581,7 +581,7 @@ "LiVESは'mplayer'を検出できませんでした。LiVESをより完全に使うには、mplayerを" "インストールするとよいでしょう。\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -592,7 +592,7 @@ "LiVESは'mplayer'を検出できませんでした。LiVESをより完全に使うには、mplayerを" "インストールするとよいでしょう。\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -602,7 +602,7 @@ "LiVESは'convert'を検出できませんでした。描画エフェクトを使いたい場合はconvert" "およびimageMagickをインストールしてください。\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -612,7 +612,7 @@ "LiVESは'composite'を検出できませんでした。マージ機能を使いたい場合はcomposite" "およびimageMagickをインストールしてください。\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -622,7 +622,7 @@ "LiVESはsoxを探すことができませんでした。いくつかの音声機能は使えません。soxを" "インストールしてください。\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -633,63 +633,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "レンダリングエフェクトプラグインの読み込み中..." -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "セット %s を自動読み込み中..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "無効なオーディオプレーヤー %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <無題%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <ファイル未設定>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "記録 %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!記録 %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "再生" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -697,34 +697,34 @@ "LiVESはこの画像をキャプチャできませんでした\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "ファイル %s を閉じました\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "やり直す(_R)" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "左音声" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "右音声" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "ディレクトリ名が長すぎます!" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -811,7 +811,7 @@ "選択した音声の入出力先を開始できませんでした!\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -821,7 +821,7 @@ "\n" "ほとんどのユーザーにはPulseAudioがお勧めです。" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -829,7 +829,7 @@ "、ですがお使いのLiVESは、PulseAudioのサポートなしでコンパイルされています。\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -839,11 +839,11 @@ " LiVESを起動する前にPulseAudioサウンドサーバーをインストールしてください。\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "プロのユーザー向けにはJACKサウンドサーバーの使用を推奨します" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -852,7 +852,7 @@ "います。\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -862,7 +862,7 @@ "JACKサウンドサーバーをインストールしてください。\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -875,11 +875,11 @@ "声機能を試してください。\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "SOXは先進的なプレイヤーが動作しない場合に使えるでしょう、 " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -887,7 +887,7 @@ "しかし、いくつかの音声機能は使えないでしょう。\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -897,7 +897,7 @@ "LiVESを起動する前に sox をインストールする事を推奨します。\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -906,183 +906,183 @@ "mplayerはテスト目的での使用を推奨します。\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - オーディオプレイヤーを選んでください" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "PulseAudioサウンドサーバーを使用する(_P)" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "JACKサウンドサーバーを使用する(_J)" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Sox音声プレイヤーを使用する(_S)" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "mplayerを使用する(_M)" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "mplayerを使用する(_M)" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "次へ(_N)" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "スキップ" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "完了" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "失敗しました" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LiVES: - 設定のテスト" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "トラブルシューティング(_T)" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVESの基本設定のテストを開始します\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "\"sox\" のインストールチェック" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "LiVESですべての音声機能を利用できるようにするには sox をインストールしてくだ" "さい。" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "soxの音声変換機能のチェック" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "176400 バイトのメモリを割り当てられません。" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "以下に書き込めません: %s" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "コマンドの実行に失敗しました: %s" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "sox_fmt_all または同様のものをインストールしてください" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "\"mplayer\" のインストールチェック" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "LiVESのデコード機能をすべて使うにはmplayerをインストールしてください" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "\"mplayer\" のインストールチェック" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "LiVESのデコード機能をすべて使うにはmplayerをインストールしてください" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "soxの音声変換機能のチェック" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "PCM/WAVフォーマットに対応したmplayerのインストールをおすすめします。" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "PCM/WAVフォーマットに対応したmplayerのインストールをおすすめします。" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "mplayerのJPEGデコード機能のチェック" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "mplayerのpng/alphaデコード機能のチェック" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "mplayer を最新バージョンにアップグレードすることを推奨します" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "mplayerのJPEGデコード機能のチェック" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" "アルファチャネル付きのPNGとJPEGに対応したmplayerをインストールしてください" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" "アルファチャネル付きのPNGとJPEGに対応したmplayerをインストールしてください" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "JPEG出力が可能な mplayer の利用を推奨します" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "\"convert\" コマンドのインストールチェック" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" "すべてのレンダリングエフェクトを利用できるようにするにはImageMagick をインス" "トールしてください" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1110,7 +1110,7 @@ " キャンセルを押して終了し、不明なコンポーネントをインストールしてくださ" "い。もしくは次へを押すと進みます \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1120,7 +1120,7 @@ "\n" "最後に、LiVESの起動時のデフォルトの画面を選択してください。\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ "\n" "LiVESには2種類のメイン画面があり、どちらの画面でも起動することができます。\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1140,30 +1140,30 @@ "\n" "デフォルトの画面は、後で「設定」から変更することもできます。\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 #, fuzzy msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "LiVES: - 起動時の画面の選択" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "クリップ編集モードで起動(_C)" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "これは単純な編集作業や VJ 向けに最も良い選択です。\n" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "マルチトラックモードで起動(_M)" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "複数のクリップを扱う複雑な映像編集を行う場合は、こちらを選択してください。\n" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "完了(_F)" @@ -1186,9 +1186,9 @@ "これを設定すると、フレームがインポートされたときにインターレースを解除しま" "す。" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -1229,7 +1229,7 @@ "\n" "忘れないよう後でエフェクトを停止(ctrl-0)させてください!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1250,11 +1250,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "プレビュー(_P)" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "一時停止(_E)" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "一時停止(_E)" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "バイトサイズ" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "推奨される設定を使用(_R)" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "ウィンドウを閉じる(_C)" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "ファイルに保存(_S)" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "挿入" @@ -1355,58 +1355,58 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "挿入する回数(_N)" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "音声に合わせて挿入(_I)" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "選択範囲の前に挿入(_B)" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "選択したフレームの前にクリップボードを挿入" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "選択範囲の後に挿入(_A)" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "選択したフレームの後にクリップボードを挿入" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "音声と共に挿入(_W)" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "音声なしで挿入(_O)" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "選択範囲をコピー(_C)" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - 場所を開く" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 #, fuzzy msgid "Open Youtube Clip" msgstr "Youtube クリップを開く(_Y)..." -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1423,7 +1423,7 @@ "また、「設定 | ストリーミング」でバンド幅の設定も確認してください。\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1438,7 +1438,7 @@ "このツールの最新バージョンをインストールしているか確認してください。\n" "\n" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1448,65 +1448,65 @@ "例: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "Youtube URL : " -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "バンド幅情報を送らない" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "ストリームの取得に問題がある場合はこの設定を試してください" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "ダウンロード先ディレクトリ(_D): " -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "ダウンロードファイル名(_F): " -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "クリップの回転" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - 再読み込みするセット名を入力" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - 再読み込みするセット名を入力" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - 作業ディレクトリの選択" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "現在のトラックを選択(_S)" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - 再読み込みするセット名を入力" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1518,7 +1518,7 @@ "使いたい名前を入力してください。\n" "なお終了しようとするときに、LiVESは再度クリップセットの保存を促します。\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1527,7 +1527,7 @@ "あります。\n" "また、これはプロジェクト名としても利用されます。\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1537,227 +1537,227 @@ "このスタートアップウィザードでは、このアプリケーションをより活用できるよう\n" "初期インストールの案内をいたします。\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "新しい名前 " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "セットの名前 " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "新しい名前 " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "デフォルトを使用(_A)" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "詳細(_A)" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "入力デバイスの選択:" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "入力デバイスの選択:" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "CDトラックの読み込み(_C)..." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- DVDタイトル/チャプターの選択" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- VCDタイトルの選択" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- 表示するトラックの最大値変更" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "LiVES:- デバイスの詳細" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "(%sから)読み込みするトラック" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "DVDタイトル" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "VCDタイトル" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "表示するトラック数の最大値" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "デバイス: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "デバイス: fw:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "チャプター " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "キャンセル " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "オーディオ ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "入力ポート数" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "デフォルトの幅、高さ、FPSを使用します" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "幅" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "音声をフェードイン(_I)..." -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "音声をフェードアウト(_O)..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "フェードイン " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "最初" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "フェードアウト " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "最後" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "秒" -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "選択" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "オプション(_O)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - ファイルコメント (オプション)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "タイトル/名前 : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "タイトル/名前 : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "作者/アーティスト : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "コメント : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "字幕をファイルに保存(_S)" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "字幕ファイル" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "参照..." -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "オプション(_O)" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - 作業ディレクトリの選択" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ "現在のレイアウトは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1777,7 +1777,7 @@ "現在のレイアウトは最後の保存から変更されています。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1787,7 +1787,7 @@ "現在のクリップセットを保存することができます。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ "現在のクリップセットは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1803,7 +1803,7 @@ "現在のレイアウトは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1812,7 +1812,7 @@ "最後に保存され、現在のレイアウトが変更されていません。\n" "を行うにはどのような希望ですか?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1822,44 +1822,44 @@ "作成したフレームを含む現在のレイアウトは保存されません。\n" "どうしますか?" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - キャンセル/破棄/保存" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "クリップセット名(_N)" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "次回、自動で再読み込みする(_A)" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "レイアウトの除去(_W)" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "変更を無視(_I)" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "クリップセットを削除(_D)" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "レイアウトを削除(_D)" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "レイアウトを保存(_S)" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "クリップセットを保存(_S)" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1869,36 +1869,36 @@ "LiVESは、前回のセッションのマルチトラックモードのレイアウトを検出しました。\n" "再度このレイアウトを開き、復元しますか?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 #, fuzzy msgid "Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - ディスク回復オプション" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "孤立したクリップを削除(_O)" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "閉じたクリップのバックアップファイルを消去(_B)" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "レイアウトのみでクリップがないセットを削除(_L)" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "デフォルトに戻す(_R)" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "キーの表示" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1906,322 +1906,322 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 #, fuzzy msgid "ctrl-left" msgstr "前へスキップ (ctrl+left)" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "前へスキップ" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "その他の中心(_O)" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "先頭フレーム(_F)" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 #, fuzzy msgid "reverse direction\n" msgstr "再生方向のリバース" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "リアルタイムエフェクト(_R)" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "リアルタイムエフェクト(_R)" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "real-time effects off\n" msgstr "リアルタイムエフェクト(_R)" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 #, fuzzy msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "キーボードをこのエフェクトキーに割り当て" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 #, fuzzy msgid "tab" msgstr "タップ" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 #, fuzzy msgid "Other playback keys\n" msgstr "逆再生(_R) " -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "すべて再生" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "選択範囲を再生" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "全画面表示(_F)" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "独立したウィンドウで再生 (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "二倍サイズ(_D)" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "ピンポンループ(_G)" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "マルチトラックキー" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "現在のトラックを選択(_S)" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "現在のトラックを選択(_S)" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "LiVES: 選択したクリップ" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "現在のトラックを選択(_S)" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "拡大表示(_Z)" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "縮小表示(_Z)" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 #, fuzzy msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "タイムラインにマークできます" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "開始まで巻き戻す (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "セット %s はディスクから完全に削除されました。\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "無音部分の挿入" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "クリップからフレームを抽出" @@ -2515,7 +2515,7 @@ "Image-magickパッケージの'convert'コマンドをインストールして、LiVESを再起動し" "てください。\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2529,7 +2529,7 @@ "すべてのフレームを選択して、音声メニューから\n" "「音声のトリミング」機能を選択しましょう。" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2537,7 +2537,7 @@ "音声レートが適合しなかったため、LiVESは挿入できませんでした。\n" "'sox'をインストールして再試行してください。" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2548,7 +2548,7 @@ "う。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2559,11 +2559,11 @@ "う。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "クリップボードの音声をリサンプリング" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2575,7 +2575,7 @@ "LiVESはクリップボードの音声をリサンプリングできませんでした。\n" "クリップボードの音声は消去されました。\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2588,26 +2588,32 @@ "LiVESはクリップボードの音声をリサンプリングできませんでした。 \n" "変更前の音声を用いて、挿入を続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "クリップボードから%d%sフレームを挿入..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "挿入します" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "%d時間挿入します (クリップボード%sから)..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "%dフレーム挿入します (クリップボード%sから)..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "キャンセルします" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2617,7 +2623,7 @@ "全フレームを削除すると、このファイルを閉じます。\n" "構いませんか ?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2627,8 +2633,8 @@ "削除によってマルチトラックレイアウトからフレームが失われます。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2638,7 +2644,7 @@ "削除することによって、マルチトラックレイアウトで音声が削除されるでしょう。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2648,7 +2654,7 @@ "消去することによってフレームはマルチトラックレイアウト中で移動します。\n" "続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2658,20 +2664,20 @@ "消去することによって音声はマルチトラックレイアウト中で移動します。\n" "続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "%dから%d%sフレームを削除..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "削除します" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "消去" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2681,7 +2687,7 @@ "\n" "選択範囲をロックします。\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2693,11 +2699,11 @@ "(キャンセルするには、'r'キーを押すか、再生を始める前に 再生|動作を記録 を再度" "クリックしてください。\n" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "記録はキャンセルされました。\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2710,7 +2716,7 @@ "プラグイン'%s'の報告:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2723,7 +2729,7 @@ "プラグイン%sの中に'init'メソッドが見つかりません。\n" "このプラグインは壊れているか、正しくインストールされていないようです。" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2736,23 +2742,23 @@ "\n" "コピーしたくない場合は、'キャンセル'を押してください。\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "セット %s の保存" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "セット %s からクリップを読み込み" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" "セット (%3$s) から %1$d 個のクリップと %2$d 個のレイアウトを回復しました。\n" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2764,24 +2770,24 @@ "動作させるようにしてください。\n" "OKをクリックすると先に進みます。\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "ディスクスペースの消去..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "ディスク容量を回復" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s のディスク容量を回復しました。\n" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "フレームレートとフレーム値のリストア..." -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2789,12 +2795,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "バッファー内" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2802,7 +2808,7 @@ "\n" " 開いています..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2811,7 +2817,7 @@ "\n" "(%d バーチャル)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2820,7 +2826,7 @@ "\n" "(%d デコード済み)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2829,7 +2835,7 @@ "\n" " %.2f 秒." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2837,23 +2843,23 @@ "\n" " 不明" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "符号なし" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "符号付き" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2862,7 +2868,7 @@ " %d Hz %d ビット\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2892,15 +2898,15 @@ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "映像エディターとVJプログラム" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2909,7 +2915,7 @@ " Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo\n" " Takashi Sakamoto https://launchpad.net/~mocchi" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, fuzzy, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2932,7 +2938,7 @@ "salsaman@gmail.com\n" "ホームページ: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2943,7 +2949,7 @@ "\n" "このファイルをプレビューするにはmplayerをインストールする必要があります。\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2955,95 +2961,95 @@ "\n" "このファイルをプレビューするにはmplayerをインストールする必要があります。\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - エンコーダのデバッグ出力" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "フルスクリーン再生 (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "フルスクリーン再生オフ (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "ダブルサイズ (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "シングルサイズ (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "再生ウィンドウを隠す (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "再生ウィンドウを表示する (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "独立したウィンドウで再生 (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "連続ループをオフ (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "連続ループをオン (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音声ボリューム (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "音声ミュートをオフ (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "音声ミュートをオン (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "クリップボードを反転します..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "クリップボードを反転" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "字幕の表示" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "字幕ファイルを読み込みます: %s\n" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "字幕を削除しました。\n" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "音声の削除" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -3055,65 +3061,60 @@ "す。\n" "続けても構いませんか?" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "音声%s, タイプ%sを開きます..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "音声を開きます" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "キャンセルします" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "音声を収容します" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "新しい音声" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "CDトラック%dから%sを開きます..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CDトラック%d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "CDトラックを開く..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "CDトラックの読み込みエラー\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "レイアウトエラー" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "エラーを消去(_E)" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "レイアウトを消去(_D)" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "再開" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3123,23 +3124,23 @@ "一時停止\n" "(クリックすると処理を再開します)" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "一時停止しています..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "再開..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "維持" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "停止" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3152,30 +3153,30 @@ "(現状を保つには「維持」をクリック)\n" "(処理を続ける場合は「再開」をクリック)" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "全フレームを選択(_A)..." -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "フレームに名前を付けて保存(_S)..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "音声が映像を%.4f秒上回っています。%dフレーム、%.4f fps\n" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3189,7 +3190,7 @@ "他のプラットフォームで動作させるにはパッチを送ってください。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3201,7 +3202,7 @@ "この機能を利用するには xwininfo をインストールしなければなりません。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3209,7 +3210,7 @@ "\n" "記録時間は0より大きくなければなりません。\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3223,11 +3224,11 @@ "キャンセルするには'キャンセル'をクリックしてください。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "外部ウィンドウを解放しました。\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3235,7 +3236,7 @@ "キャプチャーしたいウィンドウをクリックしてください\n" "記録を終える場合は 'q' を押してください" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3251,19 +3252,19 @@ "'q'キーで終了。\n" "(標準設定の%.3fフレーム/秒を使います)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVESはこのウィンドウをキャプチャできませんでした。ごめんなさい。\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "選択した音声をエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "音声をエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3277,87 +3278,87 @@ "新しい速度でエクスポートするには'OK'をクリック。元の速度でエクスポートするに" "は'キャンセル'をクリックしてください。\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "%dから%dまでの音声フレームを%sとしてエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "音声を%sとしてエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "音声をエクスポートします" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "音声の追加" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "音声ファイル%sを追加します..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "音声を追加します" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "音声の追加" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "音声を%.2fから%.2f秒までトリミングします..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "音声をトリミング/パディングします" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "音声のトリミング" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "音声をフェードイン" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "音声をフェードイン" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "音声をフェードアウト" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "音声をフェードアウト" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s が %.1f 秒オーバー..." -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s は %.2f秒から%.2f秒まで..." -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "音声のフェード..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3367,33 +3368,33 @@ "全音声を削除すると、このファイルを閉じます。\n" "構いませんか ?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "全音声の削除..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "音声を%.2fから%.2f秒まで削除します..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "音声を削除します" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "音声の削除" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "新しい音声の記録" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "%.2fから%.2f秒まで無音部分を挿入します..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "無音部分を挿入します" @@ -4270,7 +4271,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "動作を記録(_R)" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4309,7 +4310,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "エフェクト" @@ -4376,11 +4377,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "%d バイト" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "クリップボードを消去します" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4391,7 +4392,7 @@ "==============================\n" "クリップ「%s」へ変更しました\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4401,11 +4402,11 @@ "==============================\n" "空のクリップへ変更しました\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "(空白)" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4414,7 +4415,7 @@ "セット名は %s から %s に変更されました。それに伴いレイアウトがアップデートさ" "れています。\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4423,7 +4424,7 @@ "クリップ %s はこのセットにありません。\n" "次のレイアウトに必要です:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4432,7 +4433,7 @@ "クリップ %s は既に閉じています。\n" "次のレイアウトに必要です:\n" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4441,7 +4442,7 @@ "クリップ %s からフレームが移動しました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4450,7 +4451,7 @@ "クリップ %s からフレームが消去されました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4459,7 +4460,7 @@ "クリップ %s から音声が消去されました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4468,7 +4469,7 @@ "クリップ %s で音声が移動しました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4477,7 +4478,7 @@ "クリップ %s で音声が変更されました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4486,7 +4487,7 @@ "クリップ %s でフレームが変更されました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4497,7 +4498,7 @@ "LiVESの他のプロジェクトで使用されており\n" "開くことができません。\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4508,7 +4509,7 @@ "このセット %s はLiVESの他のプロジェクトで使用されています。\n" "他のセット名を選んでください。\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4517,7 +4518,7 @@ "\n" "セット名は空白にできません。\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4526,7 +4527,7 @@ "\n" "セット名は128文字以上にはできません。\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4535,7 +4536,7 @@ "\n" "セット名に空白もしくは %s 文字を含まないようにしてください。\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4544,11 +4545,11 @@ "\n" "セット名は '.' で始まるものや '..' を含むものにはできません。\n" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4559,73 +4560,73 @@ "セット %s は既に存在します。\n" "他のセット名を選択してください。\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "レイアウト %s を削除\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "映像ファイル [開く...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "映像 [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(未定義)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(映像なし)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(音声なし)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "モノラル [開く...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "左音声 [開く...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "モノラル [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "左音声 [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "右音声 [開く...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "右音声 [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVESはクリップが読み込み時にmplayerを起動できませんでした。" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVESはクリップが読み込み時にmplayerを起動できませんでした。" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "クリップを消去します" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4640,29 +4641,29 @@ "\n" "上書きしますか ?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "%sを元に戻す(_U)" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "%sをやり直す(_R)" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "------------- 選択範囲 ------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " 秒 ] ---------- 選択範囲 ---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " フレーム ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4673,50 +4674,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "ファイルヘッダを検査" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%sを開きます" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "%sを開きます。開始時刻%.2f秒、%dフレーム" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " 音声なし" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "音声 %s を開く" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s は %.2f秒から%.2f秒まで..." -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4735,11 +4736,11 @@ "\n" "本当に続けますか?" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - 我慢してください。" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4751,7 +4752,7 @@ "LiVESは、音声もしくは映像を取得できませんでした。\n" "詳細はターミナルウィンドウで確認してください。\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4762,7 +4763,7 @@ "\n" "このファイルを開くにはmplayerをインストールする必要があります。\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4775,31 +4776,31 @@ "「ツール | 設定 | デコーディング」で\n" "「映像ファイルを開くコマンド」の設定を確認してください。\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "画像を追加..." -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "字幕を以下のファイルに保存しました: %s\n" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "LiVES: %d フレームに名前を付けて保存..." -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "最終フレーム" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "クリップの回転" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4811,36 +4812,36 @@ "\n" "それでも続けますか ?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "クリップからフレームを抽出" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "リンクの選択" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (音声なし)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "フレーム%dから%d%sを\"%s\"として保存 : エンコーダ = %s : フォーマット = %s..." -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "フレーム1から%d%sを\"%s\"として保存 : エンコーダ = %s : フォーマット = %s..." -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "保存 [しばらく時間がかかるかもしれません]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4850,33 +4851,33 @@ "\n" "エンコーダエラー - 出力ファイルは作成されませんでした !\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "レターボックスの消去" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "ファイルサイズ %s\n" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "プレビューにより記録は中止されました。\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "クリップボードの再生により記録は中止されました。\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "パフォーマンスを記録します..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "平均のFPSは%.4fです\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4890,21 +4891,21 @@ "ツール--->すべてリサイズ をクリックして\n" "すべてのフレームを現在のサイズにリサイズしてください。\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "無題%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d フレームで十分です !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4912,13 +4913,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4929,7 +4930,7 @@ "クリップ %s のファイル情報の取得でエラーが発生しました。\n" "このクリップに問題が発生している可能性があります。\n" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4940,12 +4941,12 @@ "無効な再生速度です。 %.3ffpsの標準設定を使います。 \n" "標準値は「ツール | 設定 | その他」で指定できます。\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "再生速度は音声に合わせて %.3f フレーム/秒に調整しました。\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4954,7 +4955,7 @@ "フレーム=%d タイプ=%s サイズ=%dx%d *bpp=グレースケール* fps=%.3f\n" "音声:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4963,54 +4964,54 @@ "フレーム=%d タイプ=%s サイズ=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "音声:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s なし\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "作者: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - コメント: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - コメント: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "フレーム%dを%sとして保存..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "%sから%sへバックアップします" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "バックアップします" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "パフォーマンスのデータをバックアップしました..." -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "%sをリストアします..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "リストアします" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5023,7 +5024,7 @@ "このファイル%sは壊れています。\n" "LiVESはリストアできませんでした。\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5035,22 +5036,22 @@ "記録の停止レベルは「設定」で設定することができます。\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "%.2fMBを記録しました" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "%.2fMBを記録しました" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "rec ?? MB" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -5060,11 +5061,11 @@ "LiVESを前回起動した際のファイルを発見しました。\n" "復元を試しますか?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "ファイルの復元" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "ファイルを復元しています..." @@ -5236,11 +5237,11 @@ "ファイルを閉じてから、再び試してください。" #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5934,7 +5935,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "ファイルのエラー。失敗しました。\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "追加情報: %s\n" @@ -5959,7 +5960,7 @@ "エラーに関してシステムをチェックしてください。\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5974,7 +5975,7 @@ "考えられるエラー原因を確認してください。\n" "%s" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5989,7 +5990,7 @@ "考えられるエラー原因を確認してください。\n" "%s" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6002,7 +6003,7 @@ "%s\n" "考えられるエラー原因を確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6017,7 +6018,7 @@ "エラーは以下の通りです\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6030,7 +6031,7 @@ "%s\n" "考えられるエラー原因を確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6045,12 +6046,12 @@ "エラーは以下の通りです\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "\"%s\" の値を読み取れませんでした。" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6063,7 +6064,7 @@ "%s\n" "エラーに関してシステムを確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6076,7 +6077,7 @@ "%s\n" "ファイルパーミッションを確認して、もう一度試してください。" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6089,7 +6090,7 @@ "%s\n" "ディレクトリの権限を確認した上で、再度試してください。" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6097,7 +6098,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -6107,7 +6108,7 @@ "処理を中止しLiVESを終了します\n" "よろしいですか?\n" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6118,7 +6119,7 @@ "%sは%s形式でフォーマットされたクリップをエンコードすることができません。\n" "リストから他のエンコーダーを選択してください。\n" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -6126,7 +6127,7 @@ "\n" "このデバイスはすでに使用中で、何度も開くことはできません。\n" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6141,7 +6142,7 @@ "- 他のプログラムによってこのデバイスが使用中かどうか確認してください。\n" "- このデバイスが本当に存在しているかどうか確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -6151,7 +6152,7 @@ "このファイルの字幕はすでに読み込まれています。\n" "以前の字幕を上書きしますか?\n" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6160,7 +6161,7 @@ "\n" "LiVESでは、現在.srtと.sub形式の字幕ファイルのみサポートしています。\n" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -6170,7 +6171,7 @@ "このクリップからすべての字幕ファイルを削除します。\n" "よろしいですか?\n" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6183,7 +6184,7 @@ "キャンセルをクリックして他のファイル名を指定するか\n" "OKをクリックした上で\"%s\"形式として保存してください。\n" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -6193,7 +6194,7 @@ "現在のクリップセットを新しいディレクトリに移動しますか?\n" "(このメッセージの内容がよくわからない場合は、Yesをクリックしてください)\n" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6209,7 +6210,7 @@ "他のLiVESプロジェクトを閉じてからOKをクリックして続行してください。\n" "." -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -6217,7 +6218,7 @@ "\n" "映像入力のためのデバイスが見つかりません。\n" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -6225,7 +6226,7 @@ "\n" "映像入力デバイスがすべて使用中です。\n" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -6237,7 +6238,7 @@ "クリーニングとファイルのコピーを行っています。少し時間がかかります。\n" "LiVESを終了したり閉じたりしないでください!\n" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6248,7 +6249,7 @@ "いくつかの %s がレイアウト %s から失われています。\n" "そのため正しく読み込まれないかもしれません。\n" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -6257,7 +6258,16 @@ "セット(%s)のクリップは復元されませんでした。\n" "セット名の綴りを確認して再度実行してください。\n" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6275,7 +6285,7 @@ "ファイル -> ディスク領域をクリーン\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6288,7 +6298,7 @@ "LiVES バージョン %s にようこそ!\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -6299,7 +6309,7 @@ "ります。\n" "パッケージディストリビューターに相談してください。\n" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -6308,7 +6318,7 @@ "このトイを利用するには、少なくとも1個のクリップが読み込まれている必要がありま" "す。\n" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -6318,7 +6328,7 @@ "LiVES は JACK との接続が切れてしまい、再接続できませんでした。\n" "LiVES の再起動をお勧めします。\n" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -6328,11 +6338,11 @@ "LiVES は PulseAudio との接続が切れてしまい、再接続できませんでした。\n" "LiVES の再起動をお勧めします。\n" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "「ツール|設定|その他」で、CD再生デバイスを設定してください。\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6346,7 +6356,7 @@ "エラーは以下の通りです\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6355,7 +6365,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8107,7 +8117,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "参照: VJ - VJキーを表示。リアルタイムエフェクトを設定し、適用します。" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -8119,7 +8129,7 @@ "映像プラグインは、フルスクリーンと\n" "分離ウィンドウ (fs) モードでのみ利用可能です。\n" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -8131,7 +8141,7 @@ "\n" "(空き領域 = 不明)" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8144,44 +8154,45 @@ "\n" "(空き容量 = %s)" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 +#, fuzzy msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" "一時ディレクトリの変更を選択しました。\n" "他のLiVESプロジェクトが起動していないことを確認してください。\n" @@ -8192,7 +8203,7 @@ "あるいは、一時ディレクトリの指定をもとの設定に戻すために、キャンセルを押して" "ください。" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8205,7 +8216,7 @@ "いる必要があります。\n" "http://jackaudio.orgを参照してください。\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -8213,7 +8224,7 @@ "\n" "音声プレーヤーの変更は再起動が必要です(jackd が動作していてはいけません)\n" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8226,72 +8237,72 @@ "PulseAudioサーバーが前もってインストールされている必要があります。\n" "http://www.pulseaudio.orgを参照してください。\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (再高品質、ファイルサイズ最大)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "設定(_P)..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "ファイル選択を最大化して開く" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "最近使ったファイルをファイルメニューに表示" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "再生時にスクリーンセーバーを停止 " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "起動時にメインウィンドウを最大化" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "バックグラウンドなしの場合にツールバーを表示" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "マウスホイールでクリップを切り替える" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "プレビューを画面に合わせて調整" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "起動時のウィンドウ" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "クリップエディター(_C)" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "マルチトラック(_M)" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "マルチヘッドのサポート" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES用のモニター番号" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " 再生用のモニター番号" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -8299,247 +8310,247 @@ "0 に設定すると利用可能なすべてのモニタを使用します(一部のプレイバックプラグイ" "ンのみ動作)。" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "シングルモニターにする" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "マルチトラックモードに入るとき:" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "幅、高さ、fps、音声の設定を求める(_P)" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "常に次の値を使う(_A):" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "新しいクリップのレンダリングにこれらの同じ値を使う(_V)" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " アンドゥバッファのサイズ(_U) (MB) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "レンダリング後にマルチトラックモードを終了(_E)" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "レイアウトを自動でバックアップ" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "すべての(_E)" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "すべての変更を行った後(_C)" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "しない(_N)" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "表示するトラック数の最大値" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "マルチトラック/レンダリング" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "可能な場合にインスタントオープンを使用" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "いくつかのファイルタイプ対し、デコーダープラグインを使ってインスタントオープ" "ンを有効とする" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "jpeg(_J)" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "png(_P)" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(どの画像フォーマットが使用可能かどうか、「ヘルプ | トラブルシュート」で確認" "してください)" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (小さな値だと処理時間が長くファイルも大きくなりますがJPEGは画質が上がりま" "す)" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "可能な場合にインターレースの自動解除を有効にする" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "プラグインの提案をするときはフレームのインターレース自動解除を行う" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "可能な場合にインターレースの自動解除を有効にする" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "プラグインの提案をするときはフレームのインターレース自動解除を行う" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "可能ならブランクボーダーを無視" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "可能ならフレームからブランクボーダーを取り除く" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "複数ファイルを開くとき、画像を一つのクリップに結合する" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "デコード" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "映像" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "低 - 遅いマシンで性能が向上します" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "通常 - 多くのユーザーに推奨" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "高 - 速いマシンで品質が向上します" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "プレビュー品質(_Q)" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "映像のプレビュー品質 - リサイズに影響" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "FPS統計を表示する(_S)" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "プラグイン(_P)" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "音声ストリーム" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "再生プラグインへの音声ストリーム" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "音声" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "プレーヤー(_P)" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(JACKサーバー統合タブで、JACKサーバーの起動オプションを変更できます)" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "音声再生コマンド(_C)" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- 内部 -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "音声を映像のフレームレート/方向に合わせる(JACKのみ)(_R)" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "音声をクリップスイッチに合わせる(JACKのみ)(_C)" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "再生" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8547,73 +8558,73 @@ "外部ウィンドウをキャプチャーするとき、音声も記録する(_X)\n" "(JACKサーバーかPulseAudioサーバーが必要)" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " ’r’が押されたときに記録するもの " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "フレーム変更(_F)" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "FPSの変更(_P)" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "リアルタイムエフェクト(_R)" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "クリップスイッチ(_C)" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "ディスクの空き容量が以下を下回ったら記録を停止します" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "記録" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 #, fuzzy msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "これらの値を変更するにはプレビューをクリックします。" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "出力フォーマット" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "音声コーデック" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "エンコード" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "リサイズ時にアンチエイリアスを使用する(_A)" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "リアルタイムエフェクトキーの数(_R)" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8621,95 +8632,96 @@ "\"バーチャル\"リアルタイムエフェクトキーの数。リアルタイムエフェクトウィンド" "ウやネットワーク(OSC)を介してコントロールされます。" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "エフェクトを適用する際、可能であればマルチスレッドを利用する(_T)" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "スレッドの数(_T)" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " ビデオを読み込むディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " ビデオ保存ディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " 音声を読み込むディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " 画像ディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " バックアップ/リストアディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +#, fuzzy +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr " 一時ディレクトリ (削除不可能) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "ビデオクリップを読み込むデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "エンコードしたクリップを書き込むデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "音声を読み込み/保存するデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "フレームショットを保存するデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "シングルクリップをバックアップ/リストアするデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES作業用ディレクトリ" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "ディスク容量がこれ以下になった場合に警告: " -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " MB [ 0 にすると無効]" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "ディスク容量が致命的なレベル: " -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8717,19 +8729,19 @@ "クリップボードのフレームレートが選択範囲のフレームレートと合わない場合に警告" "(_F)" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "ファイルサイズが次を超えるときに警告する(_S) " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "セットを保存する前に警告を表示する(_T)" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8738,70 +8750,70 @@ "起動時にmplayer, sox, composite, convertの各コマンドを検出できないときに警告" "を表示する(_M)" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "開始時にレンダリングエフェクトが見つからないときに警告を表示する(_R)" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "開始時にエンコーダプラグインが見つからないときに警告を表示する(_E)" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "同じセット名が入力されたときに警告を表示する(_D)" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "セットが読み込みされたときに、クリップがレイアウトから失われるときに警告する" "(_L)" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "レイアウトで使われているクリップが閉じられるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "レイアウトで使われているフレームが削除されるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "レイアウトで使われているフレームが移動するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "レイアウトで使われているフレームが変化するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "レイアウトで使われている音声が削除されるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "レイアウトで使われている音声が移動するときには警告する。" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "レイアウトで使われている音声が変化するときには警告する。" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "クリップが変更された後のレイアウトエラーをポップアップ表示する。" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "マルチトラックモードを抜けるときにレイアウトが保存されていないときは警告す" "る。" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "マルチトラックモードに音声チャネルが無いのに音声付きレイアウトが読み込まれる" "ときには警告する。" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8809,237 +8821,237 @@ "複数のトラックが音声チャンネルを持っている場合はJACKサーバかPulseAudioサーバ" "を使うよう警告する" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Firewireデバイスからのインポート後に情報メッセージを表示する" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "yuv4mpegストリームを開く前に警告を出す(高度)" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "マルチトラックが空き容量より足りない場合に警告を表示する" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "表示する警告がクラッシュした後、ディスクスペースをクリーニングするよう促しま" "す。" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "PulseAudioサーバーに接続できなかった場合に警告します。" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "yuv4mpegストリームを開く前に警告を出す(高度)" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" "MMC(MIDI Machine Control)を送信する(midistartおよびmidistopファイルが必要" "です)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "フレームの挿入とマージをするときの処理: " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "スピードアップ/スローダウンして挿入(_S)" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "リサンプリングして挿入(_R)" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "CDデバイス " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVESはこのCDから音声トラックを読み込むことができます" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "デフォルトのFPS " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "何も指定しないときのFPS" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "その他" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "新しいテーマ: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "背景色(_B)" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "背景色(_B)" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "背景色(_B)" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "背景色(_B)" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " 高さ(_H) " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " 高さ(_H) " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 #, fuzzy msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" "エフェクトを適用するには\n" "タイムライン上のブロックまでドラッグしてください。" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "フレーム変更(_F)" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 #, fuzzy msgid "Track background (multitrack)" msgstr "空白でないバックグラウンド" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "タイムライン(秒)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 #, fuzzy msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "タイムコードから領域の最初へ(_T)" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "フレーム/秒(_F)" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "テーマ" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "ダウンロードバンド幅 (Kb/s) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "OMCを利用するには、\"configure --disable-OSC\"無しでLiVESをコンパイルしなけれ" "ばなりません。" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMCリモートコントロールを有効にする" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "UDPポート " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "起動時にOMCを開始する" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "ストリーミング/ネットワーキング" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "JACKトランスポート機能" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -9047,47 +9059,47 @@ "JACKサウンドサーバのトランスポート機能を使うには、jack/transport.h と jack/" "jack.h を使ってLiVESをコンパイルする必要があります" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "JACKサーバーの設定ファイル(_T)" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "LiVES起動時にJACKサーバーを起動(_S)" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能のマスターとなる(_M)" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能のクライアントとなる(_C)" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能にスタート位置を合わせる" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能に時間を合わせる" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" "(「再生 | 音声を映像のフレームレート/方向に合わせる」オプションも確認してくだ" "さい)" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "JACK音声機能" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "JACKサーバーの音声機能を使うためには、jack/jack.hを使ってLiVESをコンパイルす" "る必要があります" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -9095,80 +9107,80 @@ "JACk音声機能を使うには「設定 | 再生」の音声で、プレイヤーを\"jack\"に指定する" "必要があります" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "JACKサーバーの設定ファイル(_A)" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "JACKトランスポート機能が停止しても音声の再生を続けます(_P)" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "JACKサーバー統合" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "反応するイベント:" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "ジョイスティックイベント(_J)" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "ジョイスティックデバイス(_J)" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "ジョイスティックデバイス。例)/dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "MIDI イベント(_M)" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "ALSAシーケンサ機能を利用(_A) (推奨)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "MIDIデバイスを接続するために、ALSAシーケンサ機能にMIDIポートを作成します" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "raw MIDIを利用(_R)" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "MIDIデバイスに対応するノードから直接信号を取得します" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "MIDI デバイス(_M)" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDIデバイス 例) /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDIチェックレート(_R)" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -9176,23 +9188,23 @@ "キーボードによるMIDIチェックの数。この数を増やすとMIDIの反応が向上しますが、" "再生が遅くなるかもしれません。" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDIリピート" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "連続するリードにおける非リードの数" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(警告: 高い値を設定すると、再生が遅くなります)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/ジョイスティック登録" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -9204,7 +9216,7 @@ "す。\n" "OKのクリックで続けます。\n" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -9212,13 +9224,13 @@ "ディレクトリの変更を適用するため、LiVESは設定ダイアログを閉じると再起動しま" "す。" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "この変更は次にLiVESを起動するときまで影響を与えません。" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "JACKサーバに関するオプションは、次にLiVESを開始するときまで変更が反映されませ"
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/lives.pot -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/lives.pot
Changed
@@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lives 2.8.0\n" +"Project-Id-Version: lives 2.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -26,22 +26,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -50,7 +50,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, c-format msgid "" "\n" @@ -59,107 +59,107 @@ "distribution, and the LiVES version (%s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 msgid "LiVES: - " msgstr "" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 msgid "_Resize All Frames..." msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -171,34 +171,34 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -206,209 +206,209 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -419,7 +419,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -427,7 +427,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -436,7 +436,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -446,7 +446,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -457,7 +457,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -465,17 +465,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -486,56 +486,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546,96 +546,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -688,50 +688,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -739,190 +739,190 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -930,7 +930,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -938,7 +938,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -946,49 +946,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1009,9 +1009,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1064,11 +1064,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "" @@ -1167,55 +1167,55 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 msgid "Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1234,66 +1234,66 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 msgid "Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1301,347 +1301,347 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 msgid "Theme name " msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 msgid "Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 msgid "Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1649,293 +1649,293 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "skip forwards\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "reset frame rate\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 msgid "play selection\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 msgid "fullscreen\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 msgid "double size\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 msgid "select next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2188,7 +2188,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2197,31 +2197,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2229,7 +2229,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2238,82 +2238,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2321,11 +2327,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2334,7 +2340,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2343,7 +2349,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2352,22 +2358,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2375,24 +2381,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2400,68 +2406,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2478,19 +2484,19 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2504,14 +2510,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2519,92 +2525,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2612,87 +2618,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2701,28 +2702,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 msgid "Selected Frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 msgid "_Save Frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2731,7 +2732,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2739,13 +2740,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2754,17 +2755,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2774,19 +2775,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2795,119 +2796,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3761,7 +3762,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3799,7 +3800,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3866,11 +3867,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3878,81 +3879,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3960,7 +3961,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3968,39 +3969,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4008,72 +4009,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4083,29 +4084,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4116,50 +4117,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4171,11 +4172,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4183,14 +4184,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4198,29 +4199,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 msgid "Save Frame" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 msgid "Save Clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4228,67 +4229,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4297,21 +4298,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4319,13 +4320,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4333,7 +4334,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4341,73 +4342,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4416,7 +4417,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4425,33 +4426,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4590,9 +4591,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5094,7 +5095,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5114,7 +5115,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5124,7 +5125,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5134,7 +5135,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5143,7 +5144,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5153,7 +5154,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5162,7 +5163,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5172,12 +5173,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5186,7 +5187,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5195,7 +5196,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5204,7 +5205,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5212,14 +5213,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5227,13 +5228,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5243,27 +5244,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5272,14 +5273,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5290,19 +5291,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5310,7 +5311,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5318,14 +5319,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5337,7 +5347,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5346,38 +5356,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5386,7 +5396,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5395,7 +5405,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6972,7 +6982,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -6980,7 +6990,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -6988,7 +6998,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6997,47 +7007,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7046,13 +7056,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7061,910 +7071,910 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 msgid " _Foreground Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 msgid " _Background Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 msgid "_Alt Background Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 msgid "Frame blank image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 msgid "Frame surround" msgstr "" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 msgid "Themes/Colors" msgstr "" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7972,18 +7982,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/nl_NL.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/nl_NL.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES 0.9.5cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -24,22 +24,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, c-format msgid "" "\n" @@ -57,109 +57,109 @@ "distribution, and the LiVES version (%s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 msgid "LiVES: - " msgstr "" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Grootte aanpassen" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "Draaikolk" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Vervagen" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -171,34 +171,34 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -206,209 +206,209 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -419,7 +419,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -427,7 +427,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -436,7 +436,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -446,7 +446,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -457,7 +457,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -465,17 +465,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -486,56 +486,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546,96 +546,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -688,50 +688,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -739,190 +739,190 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -930,7 +930,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -938,7 +938,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -946,49 +946,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1009,9 +1009,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1064,11 +1064,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "" @@ -1167,55 +1167,55 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 msgid "Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1234,67 +1234,67 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Draaien" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1302,349 +1302,349 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 msgid "Theme name " msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Vervagen" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Vervagen" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1652,296 +1652,296 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Vooruitspoelen" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Overig" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Verkleuren" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 msgid "play selection\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 msgid "fullscreen\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 msgid "double size\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 msgid "select next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2203,31 +2203,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2235,7 +2235,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2244,82 +2244,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2327,11 +2333,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2340,7 +2346,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2349,7 +2355,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2358,22 +2364,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2381,24 +2387,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2406,68 +2412,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2484,22 +2490,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n" " Rene Hasekamp https://launchpad.net/~hasekamp" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2513,14 +2519,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2528,92 +2534,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2621,87 +2627,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2710,30 +2711,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Draaikolk" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Draaikolk" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2742,7 +2743,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2750,13 +2751,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2765,17 +2766,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2785,19 +2786,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2806,119 +2807,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3772,7 +3773,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3811,7 +3812,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3878,11 +3879,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3890,81 +3891,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3972,7 +3973,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3980,39 +3981,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4020,72 +4021,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4095,29 +4096,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4128,50 +4129,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4183,11 +4184,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4195,14 +4196,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4210,31 +4211,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Draaikolk" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Draaien" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4242,67 +4243,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4311,21 +4312,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4333,13 +4334,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4347,7 +4348,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4355,73 +4356,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4430,7 +4431,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4439,33 +4440,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4605,9 +4606,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5109,7 +5110,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5129,7 +5130,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5139,7 +5140,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5149,7 +5150,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5158,7 +5159,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5168,7 +5169,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5177,7 +5178,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5187,12 +5188,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5201,7 +5202,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5210,7 +5211,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5219,7 +5220,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5227,14 +5228,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5242,13 +5243,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5258,27 +5259,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5287,14 +5288,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5305,19 +5306,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5325,7 +5326,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5333,14 +5334,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5352,7 +5362,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5361,38 +5371,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5401,7 +5411,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5410,7 +5420,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6987,7 +6997,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -6995,7 +7005,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7003,7 +7013,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7012,47 +7022,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7061,13 +7071,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7076,916 +7086,916 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Vervagen" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Vervagen" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Vervagen" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Vervagen" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Verkleuren" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "Doo_rgaan na documenteinde" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 msgid "Themes/Colors" msgstr "" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7993,18 +8003,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/oc.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/oc.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 15:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -51,7 +51,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, c-format msgid "" "\n" @@ -60,7 +60,7 @@ "distribution, and the LiVES version (%s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -68,104 +68,104 @@ "e tota autra informacion indicada çaijós :\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Marca posicionada.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Quin que siá" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Pas cap" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "recomandat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "desactivat !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**La configuracion actuala**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Integrat" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Testar" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Union" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Requadratge" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Requadra Totes Los Imatges" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Aviar" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargament dels plugins d'efièches en temps real" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Aviada del servidor àudio jack..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -177,35 +177,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Inicializacion del servidor àudio pulse..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer....detectat..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Verificacion de las dependéncias opcionalas :" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -216,68 +216,68 @@ "\n" "Lo gestionari de fenèstras apareis coma essent \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre d'ecrans trobats : %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Lo dorsièr temporari es %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilat amb lo supòrt de jack, plan !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -286,7 +286,7 @@ "Benvenguda sus LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,134 +295,134 @@ "\n" "La sintaxi d'aviada es : %s [opcions] [nomfichièr [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "imatges : nombre maximal d'imatges de dobrir\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pòt èsser :\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : avia lo programa sens l'interfàcia grafica.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : aviar en mòde multipista\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : aviar pas l'escotador OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Aviada de l'interfàcia grafica..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -433,7 +433,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -441,7 +441,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -450,7 +450,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -460,7 +460,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -471,7 +471,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -479,17 +479,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -500,56 +500,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -560,96 +560,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "En cargant automaticament lo set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lector àudio invalid %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sens títol%d> %dx%d : %d quadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? quadres ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d quadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Pas de Fichièr>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Legir" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Fichièr Tampat %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Anullar" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Restablir" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Vidèo" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Àudio Esquèrra" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Àudio Drecha" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -702,50 +702,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Lo nom del dorsièr es tròp long !" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -753,195 +753,195 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - causir un lector àudio" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Utiliza lo lector àudio _pulse" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Utilizar lo lector àudio jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Utiliza lo lector àudio _sox" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Utiliza lo lector audui _mplayer" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Utiliza lo lector audui _mplayer" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Seguent" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Evitat" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Capitat" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Fracàs" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "_Depanatge" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Verificacion de la preséncia de \"sox\"" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Verifica se sox pòt convertir de son" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "La comanda a fracassat : %s" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "Verifica se \"mplayer\" es present" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "Verifica se \"mplayer\" es present" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "Verifica se sox pòt convertir de son" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "Verifica se sox pòt convertir de son" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "Verifica se sox pòt convertir de son" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "Verifica se sox pòt convertir de son" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -949,7 +949,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -957,7 +957,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -965,49 +965,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "Aca_bar" @@ -1028,9 +1028,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Previsualizacion" @@ -1065,7 +1065,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1086,11 +1086,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Previsualizacion" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_a" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pausa/_Pro" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizar los paramètres recomandats" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Tampar la fenèstra" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "Enregi_strar dins un fichièr" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Insercion" @@ -1190,57 +1190,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserís per correspondre al son" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserís _abans la seleccion" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserís aprèp la seleccion" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserís amb lo _son" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserís sens lo son" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Copiar Seleccion" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Dobrir l'emplaçament" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1250,7 +1250,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1259,70 +1259,70 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Rotacion" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Entrar lo nom dels paramètres" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Entrar lo nom dels paramètres" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Entrar lo nom dels paramètres" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1330,356 +1330,356 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Nom novèl " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Indicar nom " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Nom novèl " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "_Cargar una pista CD...." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Selecciona lo títol VCD" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Selecciona lo títol VCD" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "Nombre maximal de pistas d'afichar" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Pista de cargar (de %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "Títol DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "Títol VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Nombre maximal de pistas d'afichar" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Capítol " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Àudio ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Largor" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Nautor" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Fondut" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Fondut" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "primièra" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "darrièra" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "segondas." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "seleccion" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "_Opcions" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Commentaires Fichier (optionnel)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Títol/Nom : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Títol/Nom : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Comentaris : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "Percórrer..." -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "_Opcions" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Anullar/Contunhar/Salvar" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nom de l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignòra los cambiaments" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Suprimís la disposicion" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Salva la disposicion" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salva l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Reïnicializar a las valors per defaut" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1687,307 +1687,307 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Passar cap a la seguenta" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Autre" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "_Quadres" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Cargament dels plugins d'efièches en temps real" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Cargament dels plugins d'efièches en temps real" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "seleccion" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "Ecran _complet" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Talha _Dobla" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "Pin_g Pong (Lectura Continua)" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "Se_leccion" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Copar" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2252,31 +2252,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2284,7 +2284,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2293,75 +2293,81 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Insercion de" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Anullacion" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Escafament dels imatges %d a %d%s...." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Supression" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Levar" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2371,7 +2377,7 @@ "\n" "La seleccion es varrolhada.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2379,11 +2385,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2392,7 +2398,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2401,7 +2407,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2410,22 +2416,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salva %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Cargament dels clips dempuèi %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2433,24 +2439,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Netejatge de l'espaci de disc..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2458,12 +2464,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2471,7 +2477,7 @@ "\n" " Dobertura..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2480,7 +2486,7 @@ "\n" "(%d virtuals)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2489,7 +2495,7 @@ "\n" "(%d desencodats)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2498,7 +2504,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2506,23 +2512,23 @@ "\n" " Desconegut" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "signat" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2531,7 +2537,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2548,21 +2554,21 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2576,14 +2582,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2591,93 +2597,93 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Talha simpla (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volum àudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activar l'àudio (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desactivar l'àudio (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Escafament del son" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2685,88 +2691,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Anullacion" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Validacion del son" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Àudio novèl" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Pista CD %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Dobertura de la pista CD...." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Errors de sortida" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Contunhar" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "en espèra..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "represa..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Conservar" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2775,30 +2776,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "Arrestar" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Aviar" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Aviar" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2807,7 +2808,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2815,13 +2816,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2830,17 +2831,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2850,19 +2851,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2871,119 +2872,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportacion del son" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Fondut àudio..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Escafament del son" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3837,7 +3838,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3876,7 +3877,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efièches" @@ -3943,11 +3944,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3955,81 +3956,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4037,7 +4038,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4045,39 +4046,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4085,72 +4086,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4160,29 +4161,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Anullar %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Restablir %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4193,50 +4194,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Dobertura de %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4248,11 +4249,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4260,14 +4261,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4275,31 +4276,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Indicar nom " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "_Aviar" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Rotacion" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4307,67 +4308,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4376,21 +4377,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4398,13 +4399,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4412,7 +4413,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4420,73 +4421,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor : %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4495,7 +4496,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4504,33 +4505,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4674,9 +4675,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5178,7 +5179,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5198,7 +5199,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5208,7 +5209,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5218,7 +5219,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5227,7 +5228,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5237,7 +5238,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5246,7 +5247,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5256,12 +5257,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5270,7 +5271,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5279,7 +5280,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5288,7 +5289,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5296,14 +5297,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5311,13 +5312,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5327,27 +5328,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5356,14 +5357,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5374,19 +5375,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5394,7 +5395,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5402,14 +5403,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5421,7 +5431,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5430,38 +5440,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5470,7 +5480,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5479,7 +5489,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7064,7 +7074,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7072,7 +7082,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7080,7 +7090,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7089,47 +7099,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7138,13 +7148,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7153,919 +7163,919 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Preferéncias..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "Interfàcia grafica" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "segondas" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "Pas _jamai" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Nombre maximal de pistas d'afichar" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDÈO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "ÀUDIO" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Lectura" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "Gio" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Enregistrament" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Format de sortida" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Encodatge" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Repertòris" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " Mo" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Avertiments" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Divèrs" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Aviar" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Aviar" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Aviar" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Aviar" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "imatges" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "segondas" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Tèmas" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8073,18 +8083,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/pl.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/pl.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Ostrzeżenie: %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Błąd krytyczny: %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Dzięki. Odzyskiwanie powinno być możliwe po uruchomieniu życia.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "Przy zgłaszaniu awarii, należy podać szczegółowe informacje na temat systemu " "operacyjnego, dystrybucję i wersję LiVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "oraz wszelkie informacje poniżej:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -88,7 +88,7 @@ "więcej informacji.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -98,90 +98,90 @@ "więcej informacji.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Dowolny" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Brak" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "zalecane" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "niepełnosprawnych !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Obecny układ**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Wbudowane" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Własne" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Przetestuj" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Wstaw" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Skalowanie" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Skaluj Wszystkie Klatki" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Uruchom" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -193,35 +193,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Uruchamianie serwera pulse audio" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer... wykryto..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Sprawdzanie zależności opcjonalne:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -232,68 +232,68 @@ "\n" "Sprawozdania Menedżer okien jako \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "liczba wykrytych monitorów: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Katalog tymczasowy jest %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Skompilowane z obsługą jack, dobre !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -302,141 +302,141 @@ "Zapraszamy do LiVES wersja %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : maksymalna liczba klatek, aby otworzyć\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts może to być:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : pokaż ten tekst pomocy i wyjścia\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : nie ładuje żadnych ustawić na starcie\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nie wykazują gui\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : uruchamia się w trybie edytor wideo\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -447,7 +447,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -455,7 +455,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -464,7 +464,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -474,7 +474,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -485,7 +485,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -493,17 +493,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "LiVES nie był w stanie go otworzyć." -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -514,56 +514,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574,96 +574,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Cofnij" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Powtórz" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -716,50 +716,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -767,11 +767,11 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -779,184 +779,184 @@ "ale niektóre funkcje audio zostaną wyłączone.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - Wybierz odtwarzacz audio" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Użyj _jack odtwarzacz audio" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Użyj _sox odtwarzacz audio" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Użyj _mplayer odtwarzacz audio" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Użyj _mplayer odtwarzacz audio" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Pominięty" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Zaliczony" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Nieudany" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Testowanie konfiguracji" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "LiVES: - Rozwiązywanie problemów" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES wykona teraz podstawowe testy konfiguracji\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -964,7 +964,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -972,7 +972,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -980,7 +980,7 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -991,7 +991,7 @@ "Na koniec możesz wybrać, który interfejs będzie domyślnie ustawiany po " "uruchomieniu programu LiVES.\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1002,7 +1002,7 @@ "LiVES ma dwa główne interfejsy, więc możesz wybrać, który z nich będzie " "ustawiany po uruchomieniu.\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1012,28 +1012,28 @@ "\n" "Domyślne ustawienie można później zmieniać w oknie Preferencje.\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1054,9 +1054,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -1090,7 +1090,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1111,11 +1111,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Wielkość pliku w bajtach" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "Klatki na sekundę" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Użyj ustawień _zalecanych" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Zamknij okno" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Zapisz do pliku" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" @@ -1215,56 +1215,56 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Wybór" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1274,7 +1274,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1283,67 +1283,67 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "Adres : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Nie wysyłaj przepustowości informacji" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Wypróbuj tę funkcję, jeśli mają problemy ze znalezieniem strumień" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Obrót" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1351,352 +1351,352 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Nowa nazwa " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Ustaw nazwę " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Nowa nazwa " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Zaawansowane" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "Tytuł VCD" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "Maksymalna liczba utworów do wyświetlenia" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "Tytuł DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "Tytuł VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maksymalna liczba utworów do wyświetlenia" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Rozdział " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "ID Dźwięku " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Przejdź" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Przejdź" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "pierwszy" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "ostatnią" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "sekund." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "zaznaczenie" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "Komentarze : " -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nazwa / Imię i nazwisko : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Nazwa / Imię i nazwisko : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor / wykonawcy : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Komentarze : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorowanie zmian" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Zapisz układ" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1704,306 +1704,306 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Przeskakuje naprzód" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Inny" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Pierwsza klatka" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Odtwórz wszystko" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "zaznaczenie" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Pełny ekran" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Zamknij okno" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Wielkość pliku" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "_Wybór" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2263,7 +2263,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2272,31 +2272,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2304,7 +2304,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2313,26 +2313,32 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Wstawianie" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Anulowanie" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2342,7 +2348,7 @@ "Usuwanie wszystkich klatek zamknie ten plik.\n" "Czy na pewno ?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2352,8 +2358,8 @@ "Skreślenie spowoduje brak ramek w niektóre układy wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2363,7 +2369,7 @@ "Usunięcie może spowodować brak audio w niektórych układów wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2373,7 +2379,7 @@ "Usunięcie powoduje przesunięcie ramki w niektórych układów wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2384,20 +2390,20 @@ "wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Kasowanie" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2407,7 +2413,7 @@ "\n" "Wybór jest zablokowana.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2415,11 +2421,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nagrywanie anulowane.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2428,7 +2434,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2437,7 +2443,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2446,22 +2452,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2469,24 +2475,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2494,68 +2500,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2572,15 +2578,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2589,7 +2595,7 @@ " risto https://launchpad.net/~kml\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2603,14 +2609,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2618,88 +2624,88 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "" @@ -2707,7 +2713,7 @@ "\n" "Wybór jest zablokowana.\n" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2715,87 +2721,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Anulowanie" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Przywróć" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Zatrzymaj" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2804,30 +2805,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Przerwij" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Początek ramki" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Ostatnia klatka" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2836,7 +2837,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2844,13 +2845,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2859,17 +2860,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2879,19 +2880,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2900,119 +2901,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3905,7 +3906,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -3972,11 +3973,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3984,81 +3985,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4066,7 +4067,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4074,39 +4075,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4114,72 +4115,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4189,29 +4190,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Cofnij %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Ponów %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4222,50 +4223,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Otwieranie %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4277,11 +4278,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4289,14 +4290,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4304,31 +4305,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Ustaw nazwę " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Ostatnia klatka" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Obrót" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4336,67 +4337,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4405,21 +4406,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Dokument_%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4427,13 +4428,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4441,7 +4442,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4449,73 +4450,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Przywracanie" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,7 +4525,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4533,33 +4534,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4703,9 +4704,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5207,7 +5208,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5227,7 +5228,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5237,7 +5238,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5247,7 +5248,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5256,7 +5257,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5266,7 +5267,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5275,7 +5276,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5285,12 +5286,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5299,7 +5300,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5308,7 +5309,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5317,7 +5318,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5325,14 +5326,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5340,13 +5341,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5356,27 +5357,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5385,14 +5386,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5403,19 +5404,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5423,7 +5424,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5431,14 +5432,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5450,7 +5460,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5459,38 +5469,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5499,7 +5509,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5508,7 +5518,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7094,7 +7104,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7102,7 +7112,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7110,7 +7120,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7119,47 +7129,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7168,13 +7178,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7183,919 +7193,919 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Preferencje..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Nigdy" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Maksymalna liczba utworów do wyświetlenia" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Dekodowanie" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Wtyczka" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Odtwarzanie" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Nagrywanie" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Format wyjściowy" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Kedek dźwięku" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Uruchom" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Uruchom" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Uruchom" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Uruchom" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Usuwanie nadmiaru ramek" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Motywy" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8103,18 +8113,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/pms.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/pms.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-09 23:22+0000\n" "Last-Translator: Simon Uslengh <simoneislanda@libero.it>\n" "Language-Team: Piemontese <pms@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-13 13:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Avis: %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Eror grav: %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Eror vastant: %s\n" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Mersì. A dovrìa podej arpijè sò travaj andiand torna LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ "Cand a arpòrta d'vast, ch'a includa fabilman ij detaj ëd sò sistem operativ, " "la distribussion e la version ëd LiVES." -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "e tute j'informassion smonùe sì dapress\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -88,7 +88,7 @@ "fale (debug) për cheuje pì d'informassion.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -98,88 +98,88 @@ "fale (debug) për cheuje pì d'informassion.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservassion j'anpostassion\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "qualsëssìa" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Gnun" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "consejà" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "dësativà" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**L'atual formà**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Antregà" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Personaj" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 msgid "LiVES: - " msgstr "" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Ardimensionament" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Ardimension-a tute le curnis" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "Prim pian" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "Drefond" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Caria dle gionte për j'efet an temp-real..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Andi dël jack audio server..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Andi dël jack transport server..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conession al jack transport server..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -198,35 +198,35 @@ "\n" "Dësnò, ch'a preuva a nandiè lives con tute le doe \"lives - jackopts 16\", o " -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Andi dël pulse audio server..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...trovà..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NEN TROVÀ" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Contròl dependense opsionaj:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "version ëd Windows %04X" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "ANCONOSSÙ - ch'am tacon-a, për piasì!" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -237,53 +237,53 @@ "\n" "La fnëstra 'd contòl a arpòrta \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numer d'ecran trovà: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Numer ëd CPU trovà: %d " -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "partisan cit" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "partisan gròss" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bit, %s)\n" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "ël fònt GUI a l'è: " -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compilà con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compilà con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr ", con supòrt cairo" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Ël plior temporari a l'è %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -293,15 +293,15 @@ "ai jack e al pulse audio.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilà con supòrt ai jack, a va bin!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilà con supòrt al pulse audio, marvijos!\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -310,7 +310,7 @@ "Bin vnù a LiVES - version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -319,79 +319,79 @@ "\n" "La sintassis dlë startup a l'è: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Antè: \"pito\" l'è 'l nòm dël dait multimedial o dël dait ëd backup.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "temp_andi : l'istant d'andi ëd pito mzurà an scond\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "curnis: numer massim ëd curnis da duertè\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "j'opsion a peulo esse:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-agiut : a mostra es test d'agiut e la surtìa\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: a dòvra 'n plior auternativ fonsionant (e.g /var/" "ramdisk)\n" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : autocaria nòm predefinì\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : caria gnun-a impostassion slë startup\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : dëscaria forsà dl'arcuper ëd vast\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : caria forsà dl'arcuper ëd vast\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : fa nient - mantenlo për la drècompatibijtà\n" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : smon nen l'interfassa grafica pr'ël dovrant (GUI)\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : smon nen la fnëstra 'd caria\n" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : smon nen la fnëstra 'd dësròl\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : nandia an meud edita-ciape\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : nandia an meud multisbòss\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -399,15 +399,15 @@ "-fxmodesmax <n> : përmet <n> meud për minch na ciav d'efet (minim l'è 1, " "default l'è 8)\n" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : nandia lë scotator OSC sla pòrta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nandia nen lë scotator OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -416,15 +416,15 @@ "-aplayer <ap> : nandia con ën slessionà audiòfon. <ap> a peul esse mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -435,29 +435,29 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autocaria devicemap\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -468,7 +468,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -476,7 +476,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -485,7 +485,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -495,7 +495,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -514,17 +514,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -535,56 +535,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -595,96 +595,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -737,50 +737,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -788,190 +788,190 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -979,7 +979,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -987,7 +987,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -995,49 +995,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1058,9 +1058,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1113,11 +1113,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "" @@ -1216,55 +1216,55 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 msgid "Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1274,7 +1274,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1283,66 +1283,66 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 msgid "Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1350,349 +1350,349 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 msgid "Theme name " msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Drefond" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Drefond" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1700,296 +1700,296 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "skip forwards\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Ardimensionament" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Caria dle gionte për j'efet an temp-real..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Caria dle gionte për j'efet an temp-real..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 msgid "play selection\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 msgid "fullscreen\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 msgid "double size\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 msgid "select next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2242,7 +2242,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2251,31 +2251,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2283,7 +2283,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2292,82 +2292,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2375,11 +2381,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2388,7 +2394,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2397,7 +2403,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2406,22 +2412,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2429,24 +2435,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2454,68 +2460,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2532,21 +2538,21 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Simon Uslengh https://launchpad.net/~simon.uslengh" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2560,14 +2566,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2575,92 +2581,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2668,87 +2674,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2757,30 +2758,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Drefond" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Drefond" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2789,7 +2790,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2797,13 +2798,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2812,17 +2813,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2832,19 +2833,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2853,119 +2854,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3819,7 +3820,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3857,7 +3858,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3924,11 +3925,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3936,81 +3937,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4018,7 +4019,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4026,39 +4027,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4066,72 +4067,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4141,29 +4142,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4174,50 +4175,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4229,11 +4230,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4241,14 +4242,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4256,30 +4257,30 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Drefond" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 msgid "Save Clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4287,67 +4288,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4356,21 +4357,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4378,13 +4379,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4392,7 +4393,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4400,73 +4401,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4475,7 +4476,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4484,33 +4485,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4651,9 +4652,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5155,7 +5156,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5175,7 +5176,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5185,7 +5186,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5195,7 +5196,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5204,7 +5205,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5214,7 +5215,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5223,7 +5224,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5233,12 +5234,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5247,7 +5248,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5256,7 +5257,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5265,7 +5266,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5273,14 +5274,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5288,13 +5289,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5304,27 +5305,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5333,14 +5334,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5351,19 +5352,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5371,7 +5372,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5379,14 +5380,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5398,7 +5408,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5407,38 +5417,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5447,7 +5457,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5456,7 +5466,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7033,7 +7043,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7041,7 +7051,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7049,7 +7059,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7058,47 +7068,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7107,13 +7117,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7122,916 +7132,916 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Drefond" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Drefond" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Drefond" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Drefond" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Ardimensionament" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "Prim pian" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 msgid "Themes/Colors" msgstr "" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8039,18 +8049,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/pt.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/pt.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -24,22 +24,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -53,7 +53,7 @@ "group_id=64341&atid=5071 39\n" "Obrigado. A recuperação deve ser possível se você reiniciar LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -66,7 +66,7 @@ "Quando falha de informação, por favor inclua detalhes de seu sistema " "operacional, a distribuição ea versão do LiVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -74,104 +74,104 @@ "e todas as informações mostradas abaixo:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando set.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "desactivado!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**O layout atual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Mesclar" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "A redimensionar" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Redimensionar Todos Frames" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Fundo _Branco" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "A carregar plugins de efeito em tempo real..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "A iniciar servidor de jack audio..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -183,35 +183,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "A verificar as dependências opcionais:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -222,68 +222,68 @@ "\n" "Gerenciador de janelas: \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "o diretório temp utilizado é %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado com suporte a JACK, bom!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -292,7 +292,7 @@ "Bem vindo ao LiVES versão %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -302,90 +302,90 @@ "A sintaxe de inicialização é: %s [opçoes] [nome_do_arquivo [tempo_inicial] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Onde: nome_do_arquivo é o nome do arquivo de mídia ou backup.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "as opções podem ser:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra este texto de ajuda e sai\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nome_do_set> : autocarregar set de clips nome_do_set\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : não carregar set no início\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forçar não carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forçar carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de editor clip\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : iniciar monitoramento de OSC na porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : não iniciar monitoramento de OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -395,44 +395,44 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "A iniciar GUI..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -443,7 +443,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +451,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -465,7 +465,7 @@ "Por favor, leia o arquivo README que vem com este pacote\n" "antes de rodar o LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -475,7 +475,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -486,7 +486,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -494,17 +494,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "LiVES não conseguiu capturar esta janela. Desculpe.\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -522,7 +522,7 @@ "\n" "Obrigado.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -533,7 +533,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -544,7 +544,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -555,7 +555,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar 'mplayer'. Você deverá instalar o mplayer para " "utilizar o LiVES com todos os seus recursos.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -566,7 +566,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar 'mplayer'. Você deverá instalar o mplayer para " "utilizar o LiVES com todos os seus recursos.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -576,7 +576,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o " "Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -586,7 +586,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite " "e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -596,7 +596,7 @@ "LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não " "funcionar. Instale o 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -607,63 +607,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Carregando efeitos renderizados..." -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Inicio automático definido %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "O reprodutor de áudio %s é inválido\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sem título %d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nenhum Arquivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "grv %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!grv %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -671,34 +671,34 @@ "LiVES não conseguiu capturar esta imagem\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "Desfazer [_U]" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Áudio Esquerdo" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Áudio Direito" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -758,50 +758,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -809,120 +809,120 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: escolha um reprodutor de áudio" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Usar o reprodutor de áudio _jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Usar o reprodutor de áudio _jack" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Próximo" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -932,73 +932,73 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1006,7 +1006,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1014,7 +1014,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1022,49 +1022,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1087,9 +1087,9 @@ "Se isso for selecionado, frames vão ser desinterlaçados enquanto forem " "importados." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" @@ -1131,7 +1131,7 @@ "\n" "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1152,11 +1152,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Pré-visualizar" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Tamanho do byte" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar configurações _recomendadas" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Fechar janela [_C]" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Inserir" @@ -1257,57 +1257,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de vezes a inserir" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserir até o fim do áudio" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserir antes da seleção [_B]" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserir área de transferência antes da seleção" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserir _após a seleção" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Inserir área de transferência depois da seleção" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserir com som [_W]" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserir sem s_om" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Copiar Seleção" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir Stream" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ "Também certifique-se de ter marcado sua banda em Preferências|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1333,72 +1333,72 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Não enviar informação de banda" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Tente esta configuração se está tendo problemas ao pegar um stream" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Rodar Clip" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Entre com o Nome do Set" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Entre com o Nome do Set" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "diretório de trabalho do LiVES." -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "_Selecionar faixa atual" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Entre com o Nome do Set" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1409,7 +1409,7 @@ "Isso vai permitir recarregar o layout com os mesmos clipes depois.\n" "O LiVES lembrará você de salvar o set quando você for sair.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1417,234 +1417,234 @@ "Para exportar este projeto, você deverá definir o nome deste set.\n" "Ele tambem será utilizado como nome do projeto.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Nome do set " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançado" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "Selecionar fim do t_empo" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "Carregar Faixa do _CD" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Selecionar Título/Capítulo do DVD" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Selecionar o Título do VCD" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Modificar o máximo de trilhas visíveis" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "_Detalhes multipista" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Trilha a carregar (de %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "Título do DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "Título do VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de trilhas a visualizar" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Capítulo " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Áudio ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Fade _In Áudio..." -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Fade _Out Áudio..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Fade in sobre " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Fade out sobre " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "seleção" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "LiVES: - Comentários do arquivo (opcional)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Comentários do arquivo (opcional)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Título/Nome: " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nome: " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista: " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Comentários: " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1654,7 +1654,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1664,7 +1664,7 @@ "O layout atual foi modificado desde que foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1674,7 +1674,7 @@ "O set de clipes atual pode ser salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1682,7 +1682,7 @@ "O set de clipes atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1690,7 +1690,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1699,86 +1699,86 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Discartar/Salvar" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome do set" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Auto recarregar da próxima vez" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "Apagar layout [_W]" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar mudanças" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Deletar set" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Deletar layout" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvar layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salvar set" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "Mostrar atalhos" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1786,321 +1786,321 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 #, fuzzy msgid "ctrl-left" msgstr "Voltar (ctrl-left)" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "skip_forwards" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Outro centro" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Primeiro _frame" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "_Efeitos em tempo real" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "_Efeitos em tempo real" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "real-time effects off\n" msgstr "_Efeitos em tempo real" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 #, fuzzy msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "Trave o teclado para essa tecla de efeito" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 #, fuzzy msgid "tab" msgstr "tap" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 #, fuzzy msgid "Other playback keys\n" msgstr "Execução _reversa " -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Tocar Tudo" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Tocar Seleção" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "Tela Cheia [_F]" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Tamanho _Dobrado" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "Loops Pin_g Pong" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Atalhos do Multipista" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "_Selecionar faixa atual" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "_Selecionar faixa atual" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "LiVES: Clipe seleccionado" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "_Selecionar faixa atual" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "_Zoom in" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "_Zoom out" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 #, fuzzy msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "fazer uma marca na linha de tempo" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "Rebobinar para iniciar (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "O set %s foi permanentemente apagado do disco.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserir Silêncio" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Pegando frames do clipe" @@ -2369,7 +2369,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2383,7 +2383,7 @@ "Tente selecionar todos frames e usar\n" "a função 'Ajustar Áudio' do menu 'Áudio'." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2391,7 +2391,7 @@ "LiVES não pôde inserir porque as taxas de áudio não conferem.\n" "Por favor instale 'sox' e tente novamente." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2402,7 +2402,7 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2413,11 +2413,11 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampleando áudio da área de transferência" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2429,7 +2429,7 @@ "LiVES não pode resamplear o áudio da área de transferência.\n" "O áudio da área de transferência foi deletado.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2442,26 +2442,32 @@ "LiVES não pôde processar o áudio da área de transferência.\n" "Deseja continuar a inserção usando áudio não modificado?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserindo %d%s frames da área de transferência..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Inserindo" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d vezes da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d frames da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelando" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2471,7 +2477,7 @@ "Deletar todos frames vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2481,8 +2487,8 @@ "Deleção vai causar frames perdidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2492,7 +2498,7 @@ "Deleção vai causar que o áudio se perca em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2502,7 +2508,7 @@ "Deleção vai causar que frames sejam movidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2512,20 +2518,20 @@ "Deleção vai causar que áudio seja movido em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deletando frames %d até %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Deletando" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2535,7 +2541,7 @@ "\n" "Seleção está travada.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2543,11 +2549,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Gravação cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2560,7 +2566,7 @@ "O plugin '%s' diz:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2573,7 +2579,7 @@ "Impossível achar o método 'init' no plugin %s.\n" "O plugin pode não funcionar ou estar instalado incorretamente." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2585,22 +2591,22 @@ "\n" "Por favor aperte 'Cancelar' se não é o que quer.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvando set %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Carregando clipes do set %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2612,24 +2618,24 @@ "nesta máquina.\n" "Aperte 'OK' para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpando espaço em disco..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2637,12 +2643,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2650,7 +2656,7 @@ "\n" " Abrindo..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2659,7 +2665,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2668,7 +2674,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2677,7 +2683,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2685,23 +2691,23 @@ "\n" " Desconhecido" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2710,7 +2716,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2727,15 +2733,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2743,7 +2749,7 @@ " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2757,7 +2763,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2768,7 +2774,7 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2780,93 +2786,93 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Desativar tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamanho dobrado(d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamanho normal (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Esconder janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Desligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo área de trabalho..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo área de trabalho" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Deletar Áudio" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2879,88 +2885,83 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abrindo áudio %s, tipo %s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Abrindo áudio" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancelando" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Transformando áudio" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Novo Áudio" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abrindo faixa do CD %d de %s..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Faixa do CD %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abrindo faixa de CD..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erro carregado faixa do CD\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "erros de layout" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Limpar _Erros" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Deletar layouts afetados" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "continuando..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2973,30 +2974,30 @@ "(clique 'Manter' para manter o que você tem e parar)\n" "(clique em 'Continuar' para continuar o processamento)" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Selecionar Todos Fr_ames" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Salvar layout como..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3005,7 +3006,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3017,7 +3018,7 @@ "Você deve instalar o \"xwininfo\" para usar este recurso\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3025,7 +3026,7 @@ "\n" "Tempo de gravação deve ser maior que 0.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3039,17 +3040,17 @@ "Clique em 'Cancelar' para cancelar\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "A janela externa foi solta.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3065,19 +3066,19 @@ "'Parar' ou 'q' para terminar.\n" "(O padrão de %.3f frames por segundo vai ser usado.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES não conseguiu capturar esta janela. Desculpe.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar Áudio Selecionado como..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar Áudio como..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3091,87 +3092,87 @@ "Clique em 'OK' para exportar na nova velocidade, ou 'Cancelar' para exportar " "na velocidade original.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando frames de áudio %d até %d como %s..." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando áudio como %s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando áudio" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Anexar Áudio" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Inserindo arquivo de áudio %s..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Inserindo áudio" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Anexar Áudio" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Diminuindo áudio de %.2f para %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Diminuindo/Aumentando áudio" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajustar Áudio" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading in áudio" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade in áudio" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading out áudio" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade out do áudio" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos..." -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading áudio..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3181,33 +3182,33 @@ "Deletar todo áudio vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deletando todo áudio..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deletando áudio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deletando Áudio" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Deletar Áudio" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Gravar áudio novo" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserindo silêncio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserindo Silêncio" @@ -4074,7 +4075,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4113,7 +4114,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" @@ -4180,11 +4181,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Limpando a área de trasferência" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4195,7 +4196,7 @@ "==============================\n" "Alternado para clipe %s\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4205,11 +4206,11 @@ "==============================\n" "Alternado para clipe vazio\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "(em branco)" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4218,7 +4219,7 @@ "O nome do set foi modificado de %s para %s. Layouts afetados foram " "atualizados\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4227,7 +4228,7 @@ "O clipe %s está faltando no set.\n" "Ele é necessário para os seguintes layouts:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4236,7 +4237,7 @@ "O clipe %s foi fechado.\n" "Ele é utilizado nos seguintes layouts:\n" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4245,7 +4246,7 @@ "Frames foram movidos no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4254,7 +4255,7 @@ "Frames foram deletados no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4263,7 +4264,7 @@ "Frames foram deletados do clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4272,7 +4273,7 @@ "Áudio foi movido no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4281,7 +4282,7 @@ "Áduio foi alterado no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4290,7 +4291,7 @@ "Frames foram alterados no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4301,7 +4302,7 @@ "não pode ser aberto porque está em uso\n" "por outra instância de LiVES.\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4312,7 +4313,7 @@ "O set %s está atualmente em uso por outra instância do LiVES.\n" "Escolha outro nome.\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4321,7 +4322,7 @@ "\n" "O nome de sets não pode ser vazio.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4330,7 +4331,7 @@ "\n" "Nomes de set não podem conter espaços ou o caracter%s.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4339,18 +4340,18 @@ "\n" "Nomes de set não podem conter espaços ou o caracter%s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4361,75 +4362,75 @@ "O set %s já existe.\n" "Escolha outro nome.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Removendo layout %s\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Vídeo [abrindo...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Vídeo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinida)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Sem vídeo)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Sem áudio)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [abrindo...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Áudio Esquerdo [abrindo...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f seg]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Esquerdo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Áudio Direito [abrindo...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Direito [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Limpando clipe" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4444,29 +4445,29 @@ "\n" "Sobrescrever?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Desfazer %s [_U]" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refazer %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Seleção------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " seg ] ---------- Seleção ---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4477,50 +4478,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Examinando cabeçalho do arquivo" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Abrindo %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Abrindo %s tempo inicial %.2f seg. frames %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " sem som" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Abrindo áudio para %s" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4532,11 +4533,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - por favor tenha paciência." -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4548,7 +4549,7 @@ "LiVES não conseguiu extrair nem vídeo nem áudio deste arquivo.\n" "Por favor verifique a janela de terminal para mais detalhes.\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4559,7 +4560,7 @@ "\n" "Talvez seja necessário ter o mplayer para abrir este arquivo.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4572,31 +4573,31 @@ "Por favor confira as configurações de 'Comando de abertura de vídeo' em\n" "'Ferramentas | Preferências | Decodificação'\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Nome do set " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Último Frame" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Rodar Clip" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4608,36 +4609,36 @@ "\n" "Tem certeza que quer continuar?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "Ligando seleção" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sem som)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames %d até %d%s como \"%s\" : codificador = %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames 1 até %d%s como \"%s\" : codificador %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "A guardar [pode levar algum tempo]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4647,33 +4648,33 @@ "\n" "Erro de codificador - arquivo de saída não foi criado!\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "Gravando performance..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "FPS médio era %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4687,21 +4688,21 @@ "Vá em 'Ferramentas | Redimensionar Todos'\n" "e redimensione todos frames para o tamanho atual.\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Untitled%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames são suficientes!\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4709,13 +4710,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4723,7 +4724,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4735,13 +4736,13 @@ "FPS.\n" "O padrão pode ser ajustado em 'Ferramentas | Preferências | Misc'.\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Velocidade de execução ajustada para %.3f fps para se encaixar no áudio.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4750,7 +4751,7 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4759,54 +4760,54 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nenhum\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Salvando frame %d de %s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Fazendo backup de %s até %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Fazendo backup" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "backup concluído dos dados da performance..." -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restaurando %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4819,7 +4820,7 @@ "O arquivo %s está corrompido.\n" "LiVES não pode restaurá-lo.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4828,22 +4829,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "grv %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!grv %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4853,11 +4854,11 @@ "Arquivos de uma execução anterior do LiVES foram encontrados.\n" "Quer tentar recuperá-los?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Recuperando arquivos" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "Recuperando arquivos..." @@ -5015,11 +5016,11 @@ "Por favor feche um arquivo e tente novamente." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5654,7 +5655,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erro no arquivo. Falhou.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5674,7 +5675,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5684,7 +5685,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5694,7 +5695,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5703,7 +5704,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5713,7 +5714,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5722,7 +5723,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5732,12 +5733,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5746,7 +5747,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5759,7 +5760,7 @@ "%s\n" "Por favor veja as permissões e tente novamente." -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +5769,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5776,14 +5777,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5791,13 +5792,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5807,27 +5808,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5836,14 +5837,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5854,19 +5855,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5874,7 +5875,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5885,14 +5886,23 @@ "Alguns %s estão faltando no layout%s\n" "Por isso não pode ser carregado corretamente.\n" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5904,7 +5914,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5913,40 +5923,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Por favor configure seu tocador de CD em 'Ferramentas | Preferências | " "Misc'\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5959,7 +5969,7 @@ "%s\n" "Por favor veja as permissões e tente novamente." -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5968,7 +5978,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7713,7 +7723,7 @@ "Veja: VJ - mostrar atalhos'. Configure os efeitos em tempo-real, e depois " "aplique-os aqui." -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7725,7 +7735,7 @@ "Plugins de execução de vídeo só são ativados em\n" "tela cheia, modo de janela separada\n" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7733,7 +7743,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7742,44 +7752,45 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 +#, fuzzy msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" "Você escolheu mudar o diretório temp.\n" "Por favor confirme se não há outras instâncias do LiVES abertas.\n" @@ -7790,7 +7801,7 @@ "Ou aperte 'Cancelar' para restaurar o diretório temp para sua configuração " "original." -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7803,7 +7814,7 @@ "primeiro.\n" "Veja http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7811,7 +7822,7 @@ "\n" "Trocar tocador de áudio requer reiniciar (jackd não deve estar rodando)\n" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7824,390 +7835,390 @@ "primeiro.\n" "Veja http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualidade melhor; arquivos maiores)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Preferências" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Abrir janela de seleção de arquivos maximizada" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostrar arquivos recentes no menu 'Arquivo'" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Parar screensaver quando tocando " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "Abrir janela principal maximizada" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostrar barra de ferramentas quando o fundo estiver limpo" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "Suporte multi-head" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " número do monitor para a interface do LiVES" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " número do monitor para execução" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "Forçar monitor único" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando entrando no modo multipista" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Pergunte-me por configurações de largura, altura, FPS e de áudio" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Sempre use os seguintes v_alores:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use os mesmos _valores para renderizar um novo clip" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Tamanho do b_uffer de desfazer (MB) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sair do modo multipista depois d_e renderizar" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "_Cada" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "Depois de _cada mudança" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Número máximo de trilhas a visualizar" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multipista/Renderizar" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use abertura imediata quando possível" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Ativar abertura imediata de alguns tipos de arquivo usando plugins de " "decodificação" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( mais baixo = arquivos maiores e mais lentos; para jpeg, melhor " "qualidade )" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Quando abrir múltiplos arquivos, concatene as imagens em um clip" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Decodificação" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Baixo - pode melhorar a performance em computadores mais lentos" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recomendado para a maioria dos usuários" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alto - pode melhorar a qualidade em computadores muito rápidos" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "_Qualidade de Visualização" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "A qualidade da pré-visualização da execução de vídeo - afeta o " "redimensionamento" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostrar estatísticas de FPS" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "ÁUDIO" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "Tocador [_P]" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando para tocar áudio" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Áudio segue a velocidade/di_reção de vídeo" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Áudio segue as mudanças de _clipe" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Execução" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " O que gravar quando 'r' for pressionado " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "Mudanças de _frame" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "Mudanças de F_PS" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "_Efeitos em tempo real" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 #, fuzzy msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "Clique em 'Preview' para mudar estes valores" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Codec de áudio" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Usar _antialiasing quando redimensionando" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Numero de teclas para efeitos tempo real" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8215,96 +8226,97 @@ "O número de teclas de efeito em tempo real \"virtuais\". Podem ser " "controladas através da janela de efeitos em tempo real, ou via rede (OSC)." -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Diretório de vídeo a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Diretório de salvar vídeo (padrão) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Diretório de áudio a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " Diretório de imagens (padrão) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Diretório de Backup/Restauração (padrão) " -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +#, fuzzy +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr " Diretório temp (não remova) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "O diretório padrão de onde carregar vídeos" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "O diretório padrão onde salvar vídeos codificados" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "O diretório padrão para carregar e salvar áudio" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "O diretório padrão para salvar amostras de frames" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "O diretório padrão para fazer backup e restauração de clipes individuais" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "diretório de trabalho do LiVES." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Diretórios" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8312,317 +8324,317 @@ "Avisar ao Inserir/Mesclar se o _framerate da área de transferência não for " "igual ao da seleção" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avisar ao abrir arquivos de tamanho _superior a " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostrar um aviso antes de salvar um se_t" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostrar um aviso se nenhum efeito _renderizado for encontrado na " "inicialização." -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Avisar se o _mplayer não for encontrado quando o LiVES abrir." -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Avisar se um nome de set _duplicado for digitado." -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Quando um set é carregado, avise se clipes estiverem faltando dos _layouts." -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avise se um clipe usado em um layout está para ser fechado." -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem deletados." -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem movidos." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Avise se fames usados em um layout estão perto de serem alterados." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser deletado." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser movido." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser alterado." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Avise se um layout não estiver salvo ao sair do modo multipista." -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avisar se multipista não tem canais de áudio e o layout com áudio está " "carregado." -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostrar mensagem de informação depois de importar de dispositivo firewire." -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Mostrar um aviso quando houver pouco espaço em disco no modo multipista." -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronia MIDI (requer os arquivos midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando inserindo/mesclando frames: " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Aumentar/Diminuir Velocidade da In_serção" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resamplear Inserção" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo de CD " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES pode carregar faixas de áudio deste CD" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "FPS padrão " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames por segundo para usar se nenhum for especificado" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Novo tema: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Cor de fundo [_B]" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Cor de fundo [_B]" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Cor de fundo [_B]" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Cor de fundo [_B]" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " Altura [_H] " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " Altura [_H] " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 #, fuzzy msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "Ancorar o ponto final à linha de tempo" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Mudanças de _frame" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 #, fuzzy msgid "Track background (multitrack)" msgstr "Remover fundo branco (b)" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "Linha de tempo (segs.)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 #, fuzzy msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "_Timecode para o início da região" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "_Frames por segundo (FPS)" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Velocidade de download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES deve ser compilado sem \"configure --disable-OSC\" para usar OMC" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controle remoto OMC ativado" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Iniciar OMC ao abrir" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "Transporte" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8630,44 +8642,44 @@ "LiVES deve ser compilado com jack/transport.h e jack/jack.h presentes para " "usar transporte jack" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Arquivo de configuração do _transporte jack" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Iniciar _servidor junto com o LiVES" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "Áudio" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES deve ser compilado com jack/jack.h presente para usar áudio do jack" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8675,103 +8687,103 @@ "Você DEVE escolher o tocador de áudio \"jack\" na aba Execução para usar " "áudio do jack" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "_Arquivo de configuração do servidor de áudio jack" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "Integração com jack" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "Responder aos eventos:" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "_Eventos de Joystick" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "_Dispositivo de Joystick" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "O dispositivo de joystick, ex: /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "_Eventos MIDI" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Usar _ALSA MIDI (recomendado)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Criar uma porta ALSA MIDI na qual outros dispositivos MIDI possam ser " "conectados" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Ler directamente do dispositivo de MIDI" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "_Dispositivo de MIDI" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "O dispositivo de MIDI, ex: /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "Repetição MIDI" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8783,20 +8795,20 @@ "diretório tenha efeito.\n" "Clique OK para continuar.\n" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Mudanças de tema só surtirão efeito na próxima vez que o LiVES foi iniciado." -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "As opções do jack só surtirão efeito da próxima vez que o LiVES for iniciado."
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/pt_BR.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/pt_BR.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-22 00:48+0000\n" "Last-Translator: salsaman <salsaman@gmail.com>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -24,22 +24,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Aviso: %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Erro crítico: %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Erro fatal: %s\n" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -53,7 +53,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Obrigado. Os dados podem ser recuperados se você reiniciar o LiVes.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -66,7 +66,7 @@ "Ao reportar travamentos, por favor informe qual o seu sistema operacional, " "distribuição e a versão do LiVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ "e toda informação mostrada abaixo:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -85,7 +85,7 @@ "seja coletada mais informações.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -95,88 +95,88 @@ "seja coletada mais informações.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando set.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "desativado!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Layout atual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - " -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Redimensionar Todos Frames" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "Frente" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Carregando plugins de efeitos em tempo real..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando servidor de áudio jack..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Iniciando o servidor jack de transporte..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conectando ao servidor jack de transporte..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -195,35 +195,35 @@ "\n" "Como alternativa, tente iniciar o LiVES com \"lives -jackopts 16\", ou " -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando o servidor pulse audio..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mpv...detectado..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mpv...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Checando dependências opcionais:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows versão %04X" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "DESCONHECIDO - por favor patch-me" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -234,53 +234,53 @@ "\n" "Gerenciador de janelas: \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Número de CPUs detectadas: %d " -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "O tipo de interface gráfica é: " -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "Versão do GTK+ %d.%d.%d (compilado com %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "Versão do GTK+ %d.%d.%d (compilado com %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr ", com suporte a cairo" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "o diretório temp utilizado é %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -290,15 +290,15 @@ "jack ou suporte ao pulse audio.\n" "Muitos recursos de áudio não estarão disponíveis.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado com suporte a JACK, bom!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilado com o suporte ao pulse audio, maravilha !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -312,7 +312,7 @@ "estudiolivre.org\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -322,76 +322,76 @@ "A sintaxe de inicialização é: %s [opçoes] [nome_do_arquivo [tempo_inicial] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Onde: nome_do_arquivo é o nome do arquivo de mídia ou backup.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "as opções podem ser:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra este texto de ajuda e sai\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "-tmpdir <tempdir>: use o diretório alternativo (ex.: /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nome_do_set> : autocarregar set de clips nome_do_set\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : não carregar set no início\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forçar não carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forçar carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddiaog: não faz nada - retida para compatibilidade\n" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash: não mostra a janela de splash\n" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : não mostra a janela de vídeo\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "-noninteractive: desabilita interatividade com menus\n" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de edição de clipe\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : iniciar no modo de multi-trilhas\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -399,30 +399,30 @@ "-fxmodesmax <n> : permite <n> modos por tecla de efeito (mínimo 1, padrão " "8)\n" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : iniciar monitoramento de OSC na porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : não iniciar monitoramento de OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "-aplayer <ap>: começa com o leitor de áudio seleçionado" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " @@ -433,15 +433,15 @@ "transporte, 8 pausar áudio quando vídeo está pausado, 16 iniciar servidor de " "audio jack] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autocarregar devicemap\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -449,17 +449,17 @@ "-vppdefaults <arquivo> : carregar os padrões de plugin para tocar vídeos de " "<arquivo> (Nota: apenas define as configurações, não o tipo de plugin)\n" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tentativa de debug falhou (necessita do 'gdb' " "instalado)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando interface gráfica..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -476,7 +476,7 @@ "%s/%s.\n" "(Talvez você precise mudar o valor de <prefix_dir> em seu arquivo %s)\n" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +488,7 @@ "Por favor certificar-se que tem permissões para escrever ao %s e tente de " "novo.\n" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -502,7 +502,7 @@ "Por favor, leia o arquivo README que vem com este pacote\n" "antes de rodar o LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +517,7 @@ "\n" "Por favor verifique as permissões para este arquivo e tente de novo.\n" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -534,7 +534,7 @@ "Por favor verifique as permissões para este arquivo e diretório\n" "e tente de novo.\n" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -545,11 +545,11 @@ "%s\n" "e tente de novo.\n" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" @@ -560,7 +560,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -578,7 +578,7 @@ "\n" "Obrigado.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " @@ -588,7 +588,7 @@ "O LiVES atualmente precisa de 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' para funcionar. " "Por favor instale algum delas, e tente de novo.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " @@ -598,7 +598,7 @@ "O LiVES atualmente precisa de 'mplayer' ou 'mplayer2', é 'sox' para " "funcionar. Por favor instale essas programas, e tente de novo.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -609,7 +609,7 @@ "O LiVES não conseguiu achar ou 'mplayer' ou 'mplayer2'. Você pode instalar " "algum delas par utilizar o LiVES de uma forma mais completa.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -620,7 +620,7 @@ "O LiVES não conseguiu achar ou 'mplayer' ou 'mplayer2'. Você pode instalar " "algum delas par utilizar o LiVES de uma forma mais completa.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -630,7 +630,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o " "Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -640,7 +640,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite " "e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -650,7 +650,7 @@ "LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não " "funcionar. Instale o 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -667,63 +667,63 @@ "Não conseguira 'Salvar' sem eles.\n" "Talvez você precisa de alterar o valor de <lib_dir> em %s\n" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Carregando plugins de efeitos renderizados..." -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Carregando automaticamente set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "O reprodutor de áudio %s é inválido\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sem título %d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nenhum Arquivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "grv %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!grv %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -731,34 +731,34 @@ "LiVES não conseguiu capturar esta imagem\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "Desfazer [_U]" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Áudio Esquerdo" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Áudio Direito" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Nome do diretorio é muito longo !" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -843,7 +843,7 @@ "LiVES FALHOU AO INICIAR SEU TOCADOR DE ÁUDIO !\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -853,7 +853,7 @@ "\n" "O PULSE AUDIO é o mais recomendável para a maior parte dos usuários." -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -861,7 +861,7 @@ ", porém esta versão do LiVES não foi compilada com suporte ao pulse audio.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -871,11 +871,11 @@ " É aconselhável instalar o pulse audio primeiro antes de iniciar o LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "JACK audio é recomendável para usuários avançados" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -883,7 +883,7 @@ ", porém esta versão do LiVES não foi compilada com suporte ao Jack.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -893,7 +893,7 @@ "antes de iniciar o LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -905,11 +905,11 @@ "de áudio.\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "O SOX pode ser utilizado se nenhum dos outros players funcionarem, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -917,7 +917,7 @@ "porém alguns recursos de áudio serão desabilitados\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -927,7 +927,7 @@ "É aconselhável instalá-lo antes de iniciar o LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" @@ -935,98 +935,98 @@ "O leitor de áudio MPLAYER/MPLAYER2 é recomendado apenas para testar.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "Escolhe um leitor de áudio" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Usar _pulse player de áudio" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Usar o reprodutor de áudio _jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Usar _sox audio player" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Usar _mplayer audio player" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Usa leitor de áudio _mplayer2" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Próximo" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Pulado" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Passou" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "Testando configuração" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "Resolução de Problemas" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES irá fazer alguns testes de configuração básica\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Verificando a presença do \"sox\"" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Você deve instalar o sox para ser capaz de usar todos os recursos de áudio " "no LiVES" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Verificando se o sox pode converter o audio" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "Não foi possível alocar %d bytes de memória." -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Não foi possível escrever ao: %s" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Falha no comando: %s" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Você deve instalar sox_fmt_all ou similar" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "Procurando por \"mplayer\"" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -1035,12 +1035,12 @@ "Você deveria instalar mplayer ou mplayer2 para ter a possibilidade de " "utilizar todas as habilidades de de descodificar no LiVES." -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "Procurando por \"mplayer\"" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" @@ -1048,65 +1048,65 @@ "Você deveria instalar mplayer ou mplayer2 para ter a possibilidade de " "utilizar todas as habilidades de de descodificar no LiVES." -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "Verificando se o sox pode converter o audio" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "Você deveria instalar mplayer ou mplayer2 com suporte para pcm/wav." -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Você deveria instalar mplayer ou mplayer2 com suporte para pcm/wav." -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "Verificando se o mplayer pode decodificar para jpeg" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "Verificando se o mplayer pode decodificar para png/alpha" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "Talvez você queira atualizar o mplayer para a nova versão" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "Verificando se o mplayer pode decodificar para jpeg" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "Você deve instalar mplayer com suporte a png/alpha" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Você deve instalar mplayer com suporte a png/alpha" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "Você pode adicionar suporte a saída jpeg com mplayer" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Checando a presença do \"converter\"" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" "Instalar o ImageMagick para conseguir usar todos os efeitos pretendidos" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1126,7 +1126,7 @@ " tipo de decodificação das imagens foi trocado por jpeg. Você pode " "reverter isso no Preferências/Descodificando. \n" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ " Clique Cancelar para sair e instalar o componentes que estão faltando, " "ou Próximo para continuar \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1148,7 +1148,7 @@ "\n" "Finalmente, você pode escolher a interface padrão para LiVES.\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1159,7 +1159,7 @@ "LiVES tem duas interfaces principais e você pode começar com qualquer uma " "delas.\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1169,31 +1169,31 @@ "\n" "O padrão pode ser alterado nas preferências.\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "Escolhe a interface inicial" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Inciando o _Clip no modo de edição" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" "Esta é a melhora escolha para tarefas simples de editação e para os VJs\n" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Iniciando no modo _Multitrack" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Esta é a melhor escolha para tarefas de edição complexa que envolve vários " "clipes.\n" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Finalizar" @@ -1216,9 +1216,9 @@ "Se isso for selecionado, frames vão ser desinterlaçados enquanto forem " "importados." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" @@ -1258,7 +1258,7 @@ "\n" "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1279,11 +1279,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Visualizar" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "Pausar" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pausa/Sufici_ente" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Tamanho do byte" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar configurações _recomendadas" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Fechar janela [_C]" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Salvar para arquivo" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Inserir" @@ -1384,55 +1384,55 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de vezes a inserir" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserir até o fim do áudio" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserir antes da seleção [_B]" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserir área de transferência antes da seleção" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserir _após a seleção" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Inserir área de transferência depois da seleção" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserir com som [_W]" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserir sem s_om" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 msgid "Open Selection" msgstr "Abrir Seleção" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "Tempo inicial da seleção (seg)" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "Numero de frames para abrir" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "Abrir Local" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "Abri Clipe do Youtube" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1449,7 +1449,7 @@ "Também certifique-se de ter marcado sua banda em Preferências|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1465,7 +1465,7 @@ "instalada.\n" "\n" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1475,59 +1475,59 @@ "Ex.: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "URL Youtube: " -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Não enviar informação de banda" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Tente esta configuração se está tendo problemas ao pegar um stream" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "Baixar ao _Diretório: " -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "Nome do Arquivo para Baixar (_f) " -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 msgid "Rename Clip" msgstr "Renomear clipe" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "Entre o Nome do Set Para Salvar" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "Entre o Nome do Set para Recarregar" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "Escolhe o direitorio do trabalho" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "Renomear a Faixa Atual" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "Entre um Nome para seu Tema" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ "Isso vai permitir recarregar o layout com os mesmos clipes depois.\n" "O LiVES lembrará você de salvar o set quando você for sair.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1546,7 +1546,7 @@ "Para exportar este projeto, você deverá definir o nome deste set.\n" "Ele tambem será utilizado como nome do projeto.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1556,7 +1556,7 @@ "Este Guia irá lhe ajudar\n" "durante a instalação inicial para que você tenha o máximo desta aplicação.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" @@ -1566,210 +1566,210 @@ "Primeiro de tudo você deve escolher um diretório de trabalho para o LiVES\n" "Esse seria um diretório com muito espaço disponível.\n" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Nome do set " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 msgid "Theme name " msgstr "Nome do tema " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "Salvar cores extendidas" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "Usar p_adrões" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançado" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "Escolhe dispositiva de entrada" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "Escolhe dispositiva de entrada:" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "Carregar Faixa de DVD" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "Seleciona Titulo/Capitulo do DVD" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "Seleciona Titulo do VCD" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "Mudar Numero Máximo de Faixas Visíveis" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "Detalhes do dispositivo" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Trilha a carregar (de %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "Título do DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "Título do VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de trilhas a visualizar" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Dispositivo: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "Dispositivo: fw:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Capítulo " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Áudio ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "Número de Entrada" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Usar largura padrão, altura e FPS" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "_Driver" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "F_ormata da saida" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 msgid "Fade Audio In" msgstr "Desvanecer Áudio Chegando" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 msgid "Fade Audio Out" msgstr "Desvanecer Áudio Saindo" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Fade in sobre " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Fade out sobre " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "seleção" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr " (Opcional)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "Commentarios do arquivo%s" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nome do Arquivo: %s" -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nome: " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista: " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Comentários: " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Salvar legenda_s em arquivo" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "Arquivo de legenda" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "_Opções" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "%sEscolhe Dispositivo" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "%sEscolhe Diretório" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "%sEscolhe Arquivo" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1789,7 +1789,7 @@ "O layout atual foi modificado desde que foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1799,7 +1799,7 @@ "O set de clipes atual pode ser salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1807,7 +1807,7 @@ "O set de clipes atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1815,7 +1815,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1823,7 +1823,7 @@ "O leiaute atual *NAO SE MUDOU* desde que foi ultimamente salvado.\n" "O que você gostaria de fazer?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1833,43 +1833,43 @@ "O layout atual contém frames gerados e não foram salvos.\n" "O que você gostaria de fazer?" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "Cancelar/Descartar/Salvar" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome do set" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Auto recarregar da próxima vez" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "Apagar layout [_W]" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar mudanças" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Deletar set" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Deletar layout" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvar layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salvar set" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1879,35 +1879,35 @@ "O LiVES detetou um leiaute do multitrack de uma sessão antiga.\n" "Você gostaria tentar recuperar ela ?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "Opções de Recuperação de Disco" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "Excluir Clipes _Õrfãos" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "Excliur clipes que nem estão carregados, nem parte de um set." -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Remover Ariquivos de _Backup em Clipes Fechados" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "Remover Sets que possuem Leiautes mas não Clipes." -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Restaurar para o Padrão" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "Mostrar atalhos" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1915,293 +1915,293 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "skip forwards\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "reset frame rate\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "nervoso\n" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "f1" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "f2" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "f12" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 msgid "play selection\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 msgid "fullscreen\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 msgid "double size\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Atalhos do Multipista" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 msgid "select next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "O set %s foi permanentemente apagado do disco.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserir Silêncio" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2473,7 +2473,7 @@ "Por favor instale o software 'convert', o qual está presente no pacote Image-" "magick, e então reinicie o LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2487,7 +2487,7 @@ "Tente selecionar todos frames e usar\n" "a função 'Ajustar Áudio' do menu 'Áudio'." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2495,7 +2495,7 @@ "LiVES não pôde inserir porque as taxas de áudio não conferem.\n" "Por favor instale 'sox' e tente novamente." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2506,7 +2506,7 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2517,11 +2517,11 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampleando áudio da área de transferência" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2533,7 +2533,7 @@ "LiVES não pode resamplear o áudio da área de transferência.\n" "O áudio da área de transferência foi deletado.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2546,26 +2546,32 @@ "LiVES não pôde processar o áudio da área de transferência.\n" "Deseja continuar a inserção usando áudio não modificado?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserindo %d%s frames da área de transferência..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Inserindo" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d vezes da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d frames da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelando" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2575,7 +2581,7 @@ "Deletar todos frames vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2585,8 +2591,8 @@ "Deleção vai causar frames perdidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2596,7 +2602,7 @@ "Deleção vai causar que o áudio se perca em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2606,7 +2612,7 @@ "Deleção vai causar que frames sejam movidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2616,20 +2622,20 @@ "Deleção vai causar que áudio seja movido em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deletando frames %d até %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Deletando" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2639,7 +2645,7 @@ "\n" "Seleção está travada.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2651,11 +2657,11 @@ "(Para cancelar, aperte 'r' ou clique em Tocar|Gravar Performance novamente " "quando você tocar.)\n" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Gravação cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2668,7 +2674,7 @@ "O plugin '%s' diz:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2681,7 +2687,7 @@ "Impossível achar o método 'init' no plugin %s.\n" "O plugin pode não funcionar ou estar instalado incorretamente." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2693,22 +2699,22 @@ "\n" "Por favor aperte 'Cancelar' se não é o que quer.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvando set %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Carregando clipes do set %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2720,24 +2726,24 @@ "nesta máquina.\n" "Aperte 'OK' para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpando espaço em disco..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Reiniciando framerates..." -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2745,12 +2751,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2758,7 +2764,7 @@ "\n" " Abrindo..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2767,7 +2773,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2776,7 +2782,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2785,7 +2791,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2793,23 +2799,23 @@ "\n" " Desconhecido" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "não assinado" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "assinado" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2818,7 +2824,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2835,22 +2841,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Um editor de video e programa de VJ." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " VJ Pixel https://launchpad.net/~vjpixel\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2864,14 +2870,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2879,92 +2885,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Desativar tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamanho dobrado(d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamanho normal (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Esconder janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Desligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo área de trabalho..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo área de trabalho" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Carregado arquivo de legenda: %s\n" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2977,87 +2983,82 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abrindo áudio %s, tipo %s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Abrindo áudio" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Cancelando" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Transformando áudio" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Novo Áudio" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abrindo faixa do CD %d de %s..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Faixa do CD %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abrindo faixa de CD..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erro carregado faixa do CD\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Limpar _Erros" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Deletar layouts afetados" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "continuando..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "Suficiente" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3066,28 +3067,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "Pare" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 msgid "Selected Frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 msgid "_Save Frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3096,7 +3097,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3108,7 +3109,7 @@ "Você deve instalar o \"xwininfo\" para usar este recurso\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3116,7 +3117,7 @@ "\n" "Tempo de gravação deve ser maior que 0.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3130,11 +3131,11 @@ "Clique em 'Cancelar' para cancelar\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "A janela externa foi solta.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3142,7 +3143,7 @@ "Clique em uma janela para capturar\n" "Pressione 'q' para parar a gravação" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3158,19 +3159,19 @@ "'Parar' ou 'q' para terminar.\n" "(O padrão de %.3f frames por segundo vai ser usado.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES não conseguiu capturar esta janela. Desculpe.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar Áudio Selecionado como..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar Áudio como..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3184,86 +3185,86 @@ "Clique em 'OK' para exportar na nova velocidade, ou 'Cancelar' para exportar " "na velocidade original.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando frames de áudio %d até %d como %s..." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando áudio como %s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando áudio" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Inserindo arquivo de áudio %s..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Inserindo áudio" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Anexar Áudio" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Diminuindo áudio de %.2f para %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Diminuindo/Aumentando áudio" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajustar Áudio" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading in áudio" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade in áudio" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading out áudio" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade out do áudio" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos..." -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s do tempo %.2f segundos até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading áudio..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3273,33 +3274,33 @@ "Deletar todo áudio vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deletando todo áudio..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deletando áudio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deletando Áudio" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Deletar Áudio" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Gravar áudio novo" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserindo silêncio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserindo Silêncio" @@ -4160,7 +4161,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "G_ravar Performance" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4201,7 +4202,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" @@ -4268,11 +4269,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Limpando a área de trasferência" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4283,7 +4284,7 @@ "==============================\n" "Alternado para clipe %s\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4293,11 +4294,11 @@ "==============================\n" "Alternado para clipe vazio\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "(vazio)" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4306,7 +4307,7 @@ "O nome do set foi modificado de %s para %s. Layouts afetados foram " "atualizados\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4315,7 +4316,7 @@ "O clipe %s está faltando no set.\n" "Ele é necessário para os seguintes layouts:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4324,7 +4325,7 @@ "O clipe %s foi fechado.\n" "Ele é utilizado nos seguintes layouts:\n" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4333,7 +4334,7 @@ "Frames foram movidos no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4342,7 +4343,7 @@ "Frames foram deletados no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4351,7 +4352,7 @@ "Frames foram deletados do clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4360,7 +4361,7 @@ "Áudio foi movido no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4369,7 +4370,7 @@ "Áduio foi alterado no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4378,7 +4379,7 @@ "Frames foram alterados no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4389,7 +4390,7 @@ "não pode ser aberto porque está em uso\n" "por outra instância de LiVES.\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4400,39 +4401,39 @@ "O set %s está atualmente em uso por outra instância do LiVES.\n" "Escolha outro nome.\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4443,73 +4444,73 @@ "O set %s já existe.\n" "Escolha outro nome.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Removendo layout %s\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Vídeo [abrindo...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Vídeo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinida)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Sem vídeo)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Sem áudio)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [abrindo...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Áudio Esquerdo [abrindo...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f seg]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Esquerdo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Áudio Direito [abrindo...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Direito [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Limpando clipe" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,29 +4525,29 @@ "\n" "Sobrescrever?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Desfazer %s [_U]" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refazer %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Seleção------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " seg ] ---------- Seleção ---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4557,50 +4558,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Examinando cabeçalho do arquivo" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Abrindo %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Abrindo %s tempo inicial %.2f seg. frames %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " sem som" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Abrindo áudio para %s" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4612,11 +4613,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - por favor tenha paciência." -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4628,7 +4629,7 @@ "LiVES não conseguiu extrair nem vídeo nem áudio deste arquivo.\n" "Por favor verifique a janela de terminal para mais detalhes.\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4639,7 +4640,7 @@ "\n" "Talvez seja necessário ter o mplayer para abrir este arquivo.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4652,29 +4653,29 @@ "Por favor confira as configurações de 'Comando de abertura de vídeo' em\n" "'Ferramentas | Preferências | Decodificação'\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Legendas foram salvas em %s\n" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 msgid "Save Frame" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 msgid "Save Clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4686,36 +4687,36 @@ "\n" "Tem certeza que quer continuar?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "Ligando seleção" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sem som)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames %d até %d%s como \"%s\" : codificador = %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames 1 até %d%s como \"%s\" : codificador %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Salvando [pode levar muito tempo]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4725,33 +4726,33 @@ "\n" "Erro de codificador - arquivo de saída não foi criado!\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "Gravando performance..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "FPS médio era %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4765,21 +4766,21 @@ "Vá em 'Ferramentas | Redimensionar Todos'\n" "e redimensione todos frames para o tamanho atual.\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Untitled%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames são suficientes!\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4787,13 +4788,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4801,7 +4802,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4813,13 +4814,13 @@ "FPS.\n" "O padrão pode ser ajustado em 'Ferramentas | Preferências | Misc'.\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Velocidade de execução ajustada para %.3f fps para se encaixar no áudio.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4828,7 +4829,7 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4837,54 +4838,54 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nenhum\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Salvando frame %d de %s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Fazendo backup de %s até %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Fazendo backup" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "backup concluído dos dados da performance..." -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restaurando %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4897,7 +4898,7 @@ "O arquivo %s está corrompido.\n" "LiVES não pode restaurá-lo.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4906,22 +4907,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "grv %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!grv %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4931,11 +4932,11 @@ "Arquivos de uma execução anterior do LiVES foram encontrados.\n" "Quer tentar recuperá-los?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Recuperando arquivos" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "Recuperando arquivos..." @@ -5090,11 +5091,11 @@ "Por favor feche um arquivo e tente novamente." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5710,7 +5711,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erro no arquivo. Falhou.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5730,7 +5731,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5740,7 +5741,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,7 +5751,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5759,7 +5760,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5769,7 +5770,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5778,7 +5779,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5788,12 +5789,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,7 +5803,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5815,7 +5816,7 @@ "%s\n" "Por favor veja as permissões e tente novamente." -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5824,7 +5825,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5832,14 +5833,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5847,13 +5848,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5863,27 +5864,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5892,14 +5893,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5910,19 +5911,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5930,7 +5931,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5938,14 +5939,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5957,7 +5967,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5966,40 +5976,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Por favor configure seu tocador de CD em 'Ferramentas | Preferências | " "Misc'\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6008,7 +6018,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6017,7 +6027,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7736,7 +7746,7 @@ "Veja: VJ - mostrar atalhos'. Configure os efeitos em tempo-real, e depois " "aplique-os aqui." -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7748,7 +7758,7 @@ "Plugins de execução de vídeo só são ativados em\n" "tela cheia, modo de janela separada\n" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7756,7 +7766,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7765,44 +7775,45 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 +#, fuzzy msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" "Você escolheu mudar o diretório temp.\n" "Por favor confirme se não há outras instâncias do LiVES abertas.\n" @@ -7813,7 +7824,7 @@ "Ou aperte 'Cancelar' para restaurar o diretório temp para sua configuração " "original." -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7826,7 +7837,7 @@ "primeiro.\n" "Veja http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7834,7 +7845,7 @@ "\n" "Trocar tocador de áudio requer reiniciar (jackd não deve estar rodando)\n" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7847,386 +7858,386 @@ "primeiro.\n" "Veja http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualidade melhor; arquivos maiores)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Abrir janela de seleção de arquivos maximizada" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostrar arquivos recentes no menu 'Arquivo'" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Parar screensaver quando tocando " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "Abrir janela principal maximizada" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostrar barra de ferramentas quando o fundo estiver limpo" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "Modo inicial" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor de _clipes" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Modo _multipista" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "Suporte multi-head" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " número do monitor para a interface do LiVES" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " número do monitor para execução" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "Forçar único monitor" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando entrando no modo multipista" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Pergunte-me por configurações de largura, altura, FPS e de áudio" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Sempre use os seguintes v_alores:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use os mesmos _valores para renderizar um novo clip" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Tamanho do b_uffer de desfazer (MB) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sair do modo multipista depois d_e renderizar" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "_Cada" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "Depois de cada mudança" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multipista/Renderizar" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use abertura imediata quando possível" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Ativar abertura imediata de alguns tipos de arquivo usando plugins de " "decodificação" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( mais baixo = arquivos maiores e mais lentos; para jpeg, melhor " "qualidade )" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Quando abrir múltiplos arquivos, concatene as imagens em um clip" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Decodificação" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Baixo - pode melhorar a performance em computadores mais lentos" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recomendado para a maioria dos usuários" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alto - pode melhorar a qualidade em computadores muito rápidos" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "_Qualidade de Visualização" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "A qualidade da pré-visualização da execução de vídeo - afeta o " "redimensionamento" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostrar estatísticas de FPS" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "ÁUDIO" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "Tocador [_P]" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando para tocar áudio" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Áudio segue a velocidade/di_reção de vídeo" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Áudio segue as mudanças de _clipe" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Execução" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " O que gravar quando 'r' for pressionado " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "Mudanças de _frame" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "Mudanças de F_PS" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "Efeitos em tempo _real" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "Trocas de _clip" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 #, fuzzy msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "Clique em 'Preview' para mudar estes valores" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Codec de áudio" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Usar _antialiasing quando redimensionando" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Número de efeitos em tempo _real" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8234,96 +8245,97 @@ "O número de teclas de efeito em tempo real \"virtuais\". Podem ser " "controladas através da janela de efeitos em tempo real, ou via rede (OSC)." -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Diretório de vídeo a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Diretório de salvar vídeo (padrão) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Diretório de áudio a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " Diretório de imagens (padrão) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Diretório de Backup/Restauração (padrão) " -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +#, fuzzy +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr " Diretório temp (não remova) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "O diretório padrão de onde carregar vídeos" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "O diretório padrão onde salvar vídeos codificados" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "O diretório padrão para carregar e salvar áudio" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "O diretório padrão para salvar amostras de frames" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "O diretório padrão para fazer backup e restauração de clipes individuais" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "diretório de trabalho do LiVES." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Diretórios" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8331,303 +8343,303 @@ "Avisar ao Inserir/Mesclar se o _framerate da área de transferência não for " "igual ao da seleção" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avisar ao abrir arquivos de tamanho _superior a " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostrar um aviso antes de salvar um se_t" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostrar um aviso se nenhum efeito _renderizado for encontrado na " "inicialização." -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Avisar se o _mplayer não for encontrado quando o LiVES abrir." -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Avisar se um nome de set _duplicado for digitado." -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Quando um set é carregado, avise se clipes estiverem faltando dos _layouts." -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avise se um clipe usado em um layout está para ser fechado." -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem deletados." -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem movidos." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Avise se fames usados em um layout estão perto de serem alterados." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser deletado." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser movido." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser alterado." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Avise se um layout não estiver salvo ao sair do modo multipista." -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avisar se multipista não tem canais de áudio e o layout com áudio está " "carregado." -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostrar mensagem de informação depois de importar de dispositivo firewire." -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Mostrar um aviso quando houver pouco espaço em disco no modo multipista." -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronia MIDI (requer os arquivos midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando inserindo/mesclando frames: " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Aumentar/Diminuir Velocidade da In_serção" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resamplear Inserção" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo de CD " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES pode carregar faixas de áudio deste CD" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "FPS padrão " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames por segundo para usar se nenhum for especificado" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Novo tema: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 msgid " _Foreground Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 msgid " _Background Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 msgid "_Alt Background Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 msgid "Frame blank image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 msgid "Frame surround" msgstr "" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 msgid "Themes/Colors" msgstr "" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Velocidade de download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES deve ser compilado sem \"configure --disable-OSC\" para usar OMC" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controle remoto OMC ativado" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Iniciar OMC ao abrir" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "Transporte" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8635,44 +8647,44 @@ "LiVES deve ser compilado com jack/transport.h e jack/jack.h presentes para " "usar transporte jack" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Arquivo de configuração do _transporte jack" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Iniciar _servidor junto com o LiVES" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "Áudio" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES deve ser compilado com jack/jack.h presente para usar áudio do jack" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8680,79 +8692,79 @@ "Você DEVE escolher o tocador de áudio \"jack\" na aba Execução para usar " "áudio do jack" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "_Arquivo de configuração do servidor de áudio jack" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "Integração com jack" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "Eventos a responder para:" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "Eventos do _Joystick" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositivos _Joystick" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "O dispositivo de Joystick, ex. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "Eventos _MIDI" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Use _ALSA MIDI (recomendado)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Usar _raw MIDI" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Ler diretamente de um dispositivo MIDI" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "Dispositivo _MIDI" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "/dev/input/midi0O dispositivo MIDI, ex." -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "Checar _Taxa do MIDI" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8760,25 +8772,25 @@ "Número de checagens por mensagem do teclado. Aumentar vai melhorar a " "resposta da MIDI, mas pode diminuir o tempo de resposta." -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "Repetição do MIDI" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Número de não-leituras permitidas entre sucessivas leituras." -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Aviso: definir este valor alto demais poder diminuir a velocidade de " "reprodução.)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Aprendizado do MIDI/Joystick" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8790,18 +8802,18 @@ "diretório tenha efeito.\n" "Clique OK para continuar.\n" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "As opções do jack só surtirão efeito da próxima vez que o LiVES for iniciado."
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/ro.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ro.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -57,7 +57,7 @@ "Mulţumesc. De recuperare ar trebui să fie posibilă în cazul în care " "reporniţi LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ "Atunci când se blochează de raportare, vă rugăm să includă detalii cu " "privire la sistemul de operare, de distribuţie, precum şi LiVES versiunea (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -78,7 +78,7 @@ "şi orice alte informaţii prezentate mai jos:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -89,7 +89,7 @@ "multe informații.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -99,90 +99,90 @@ "multe informații.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Păstrarea set.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Orice" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Nimic" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "recomandat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "dezactivat !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "** Structura actuală **" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Insera" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionare" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Redimensionarea tuturor cadrelor" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Se incarcă modulele de efecte in timp real..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Pornirea serverului audio jack..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -194,35 +194,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pornirea serverului audio pulse..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...a fost detectat..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer... nu a fost detectat..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Verificarea dependenţelor opţionale:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -233,53 +233,53 @@ "\n" "Rapoarte de manager de ferestre ca \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numărul de monitoare detectate: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directorul temporar este de %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -289,15 +289,15 @@ "suport pentru jack sau pulse audio.\n" "Multe din funcțiile audio vor fi indisponibile.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilate cu suport jack, de bine !\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilate cu suport de pulse audio, minunat\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -306,7 +306,7 @@ "Bine ati venit la LiVES versiunea %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -315,92 +315,92 @@ "\n" "Sintaxa de start este: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "În cazul în care: de nume de fişier este numele de mass-media un fişier sau " "un fişier copie de rezervă.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : timpul de start al fișierului in secunde\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : numărul maxim de cadre pentru a deschide\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pot fi:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : arată acest text de ajutor şi de ieşire\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : Nu încărcaţi orice set la pornire\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : vigoare nu-de încărcare de crash de recuperare\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forţa de încărcare de accident de recuperare\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : Nu afişa GUI\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : pornește in modul editare clip\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : porni în modul multicale\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : pornește ascultătorul OSCpe portul UDP <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nu începeţi ascultător OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -409,45 +409,45 @@ "-aplayer <ap> : pornește cu playerul audio selectat. <ap> poate fi mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox sau jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " sau sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : încerca să se blochează de depanare (necesită 'gdb' instalat)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Incepand GUI ..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -458,7 +458,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -466,7 +466,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -475,7 +475,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -485,7 +485,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -496,7 +496,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -504,17 +504,19 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" +"LiVES nu a putut pentru a capta această imagine\n" +"\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -525,56 +527,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -585,63 +587,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Fără titlu%d> %dx%d : %d cadre %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cadre ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadre %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nici un fişier>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Rulează" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -649,34 +651,34 @@ "LiVES nu a putut pentru a capta această imagine\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Închis de fişiere% s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "An_ulează ultima acțiune" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Refă ultima acțiune" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -729,50 +731,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -780,190 +782,190 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "Î_nainte" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -971,7 +973,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -979,7 +981,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -987,49 +989,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1050,9 +1052,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Previzionează" @@ -1091,7 +1093,7 @@ "\n" "Amintiţi-vă pentru a opri efectele (Ctrl-0) dupa aceea !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1112,11 +1114,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Previzualizează" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1144,7 +1146,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Octet dimensiuni" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1198,7 +1200,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "În_chide fereastră" @@ -1207,7 +1209,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Salvaţi în fişier" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Inserează" @@ -1215,56 +1217,56 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Numărul de ori pentru a insera" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Introduceţi _cu sunet" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Introduceţi _fără sunet" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "LiVES: - Deschidere de selecţie" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1274,7 +1276,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1283,68 +1285,68 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Nu trimiteţi informaţiile latime de banda" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Încercaţi această setare dacă aveţi probleme cu obţinerea unui flux de" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "LiVES: - Redenumiţi Clip" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Alegeţi un director de lucru" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1352,13 +1354,13 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1369,339 +1371,339 @@ "iniţială a instala astfel încât să puteţi obţine cele mai multe de la " "această cerere.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Nume nou " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Nume nou " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Capitol " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "intai" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "ultimul" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "secunde." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "LiVES: - File Comentarii (opţional)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - File Comentarii (opţional)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Titlu/Nume : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Titlu/Nume : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artist : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Comentarii : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - Alegeţi un director de lucru" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Revocare/Aruncaţi/Salvare" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Aspect Stergeti" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "Aspect _Sterge" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvaţi aspectul" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1709,298 +1711,298 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "skip forwards\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Cadre" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Se incarcă modulele de efecte in timp real..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Se incarcă modulele de efecte in timp real..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "LiVES: - Deschidere de selecţie" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 msgid "fullscreen\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "Dimensiune fișier" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 msgid "select next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2180,7 +2182,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2232,7 +2234,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2256,7 +2258,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2265,31 +2267,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2297,7 +2299,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2306,82 +2308,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Inserez" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2389,11 +2397,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2402,7 +2410,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2411,7 +2419,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2420,22 +2428,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2443,24 +2451,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2468,68 +2476,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2546,22 +2554,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Dan Telecan https://launchpad.net/~telecan-dan\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2575,14 +2583,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2590,92 +2598,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2683,88 +2691,83 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Curăţă _erori" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Curăţă _erori" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Şterge _afişajele afectate" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Reia" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "întrerut..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "reluat..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Păstrează" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2773,30 +2776,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2805,7 +2808,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2813,7 +2816,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2821,7 +2824,7 @@ "\n" "Timpul de înregistrare trebuie să fie mai mare decât 0.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2836,17 +2839,17 @@ "Apăsaţi 'Anulare' pentru a anula acţiunea\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2856,19 +2859,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2877,119 +2880,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3843,7 +3846,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3883,7 +3886,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "" @@ -3950,11 +3953,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3962,81 +3965,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4044,7 +4047,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4052,39 +4055,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4092,72 +4095,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4167,29 +4170,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4200,50 +4203,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4255,11 +4258,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4267,14 +4270,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4282,30 +4285,30 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 msgid "Save Clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4313,67 +4316,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4382,21 +4385,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4404,13 +4407,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4418,7 +4421,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4426,73 +4429,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4501,7 +4504,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4510,33 +4513,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4679,9 +4682,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5183,7 +5186,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5203,7 +5206,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5213,7 +5216,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5223,7 +5226,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5232,7 +5235,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5242,7 +5245,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5251,7 +5254,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5261,12 +5264,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5275,7 +5278,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5284,7 +5287,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5293,7 +5296,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5301,14 +5304,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5316,13 +5319,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5332,27 +5335,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5361,14 +5364,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5379,19 +5382,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5399,7 +5402,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5407,14 +5410,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5426,7 +5438,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5435,38 +5447,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5475,7 +5487,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5484,7 +5496,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7063,7 +7075,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7071,7 +7083,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7079,7 +7091,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7088,47 +7100,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7137,13 +7149,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7152,916 +7164,916 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Cadre" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "secunde." -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 msgid "Themes/Colors" msgstr "" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8069,18 +8081,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/ru.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ru.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 05:53+0000\n" "Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ <Unknown>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 15:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 #, fuzzy msgid "" "Attention Translators !\n" @@ -33,22 +33,22 @@ "Все переводчики должны прочитать заметки по переводу LiVES на\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s Внимание: %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s Критическая ошибка: %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s Неисправимая ошибка: %s\n" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -62,7 +62,7 @@ "tracker/?group_id=64341&atid=507139\n" "Спасибо. Для восстановления перезапустите LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ "В отчете об ошибке, пожалуйста, сообщите о вашей операционной системе, " "дистрибутиве, а также версию LiVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -83,7 +83,7 @@ "и другую информацию, как указано ниже:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -94,7 +94,7 @@ "чтобы собрать больше информации.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -104,89 +104,89 @@ "чтобы собрать больше информации.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Сохранение сборки.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Любой" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "рекомендуемые" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "отключено!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "Текущее размещение" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Встроенный" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Настраиваемый" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - %s" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Масштабирование" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Масштабировать все кадры" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "Передний план" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Загрузка плагина эффектов реального времени..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера jack..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Запуск передающего сервера jack..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Подключение к передающему jack-серверу..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -207,35 +207,35 @@ "Также, вы можете попробовать запустить программу таким образом \"lives -" "jackopts 16\" или " -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Запуск сервера pulse audio..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...обнаружен..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Проверка опциональных зависимостей:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Версия Windows %04X" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -246,53 +246,53 @@ "\n" "Менеджер интерфейса определен как \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "обнаружено мониторов: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Количество обнаруженных ЦПУ: %d " -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d бит, %s)\n" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "Тип графической оболочки: " -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ версии %d.%d.%d (сборка %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ версии %d.%d.%d (сборка %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr ", с поддержкой cairo" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Временный каталог: %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -302,15 +302,15 @@ "без поддержки jack или pulse audio.\n" "Многие аудиофункции будут недоступны.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Скомпилировано с поддержкой jack, отлично!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Скомпоновано с поддержкой pulse audio, замечательно !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -319,7 +319,7 @@ "Добро пожаловать в LiVES версии %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -328,94 +328,94 @@ "\n" "Синтаксис запуска: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Где: filename - это имя медиафайла или резервной копии файла.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time - время начала filename (в сек.)\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : максимальное количество кадров, которые будут открыты\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts могут быть следующие:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : показать этот текст помощи и выйти\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: использовать другой рабочий каталог (например /var/" "ramdisk)\n" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : автоматическая загрузка сборки <setname>\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : не загружать какую-либо сборку при запуске\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : загрузка без режима восстановления после сбоя\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : загрузка в режиме восстановления после сбоя\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" "-nothreaddialog : ничего не делать, сохранено для обратной совместимости\n" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: не показывать графический интерфейс\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : не показывать заставку программы\n" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : не показывать окно воспроизведения\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : запуск в режиме редактора\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : запуск в режиме multitrack\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : запуск демона OSC на UDP порту <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : не запускать OSC демон\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -425,15 +425,15 @@ "указать mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox или jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -445,31 +445,31 @@ "транспорт сервер, 8 = остановить звук когда остановлено видео, 16 = " "запустить звуковой jack сервер] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " или sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <mapname> : автоматическая загрузка карты устройств\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : использовать для отладки ошибок (требуется установленный 'gdb')\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Запуск графической оболочки..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -486,7 +486,7 @@ "%s/%s.\n" "(Возможно вам необходимо изменить значение <prefix_dir> в файле %s)\n" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -498,7 +498,7 @@ "Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть разрешение на запись в %s и повторите " "снова.\n" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -512,7 +512,7 @@ "Пожалуйста, изучите файл README, входящий в этот пакет\n" "перед запуском LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -527,7 +527,7 @@ "\n" "Пожалуйста, проверьте разрешения файла и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -544,7 +544,7 @@ "Пожалуйста, проверьте разрешения файла и каталога,\n" "затем повторите снова.\n" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -555,11 +555,11 @@ "%s\n" "и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" @@ -570,7 +570,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -588,7 +588,7 @@ "\n" "Спасибо.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -599,7 +599,7 @@ "Для работы LiVES требуется 'mplayer' или 'sox'. Установите любой из этих " "пакетов и повторите ещё раз.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -610,7 +610,7 @@ "Для обеспечение работоспособности, LiVES необходимы 'mplayer' и 'sox'. " "Пожалуйста, установите их и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -621,7 +621,7 @@ "LiVES не обнаружила 'mplayer'. Для полноценного использования LiVES " "желательно установить mplayer.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -632,7 +632,7 @@ "LiVES не обнаружила 'mplayer'. Для полноценного использования LiVES " "желательно установить mplayer.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -642,7 +642,7 @@ "LiVES не обнаружила 'convert'. Для наложения эффектов необходимо установить " "convert и image-magick.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -652,7 +652,7 @@ "LiVES не обнаружила 'composite'. Если вы планируете использовать " "композиционные функции, необходимо установить composite и image-magick.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -662,7 +662,7 @@ "LiVES не обнаружила 'sox'. Некоторые звуковые функции не будут доступны. " "Необходимо установить 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -679,63 +679,63 @@ "При их отсутствии, вы не сможете выполнять 'Сохранение'.\n" "Возможно вам понадобится изменить значение <lib_dir> в %s\n" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Загрузка надстроек готовых эффектов" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Загрузка сборки %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Непригодный аудиоплеер %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Неизвестный%d> %dx%d : %d кадров %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? кадров ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d кадров %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Нет файла>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -743,34 +743,34 @@ "LiVES не может загрузить это изображение\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Закрыть файл %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Отменить" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Вернуть" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Левый звуковой канал" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Правый звуковой канал" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Имя директории слишком длинное !" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -858,7 +858,7 @@ "LiVES не удалось запустить выбранный вами аудиоплеер!\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -868,7 +868,7 @@ "\n" "PULSE AUDIO рекомендуется большинству пользователей" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -876,7 +876,7 @@ ", но данная версия LiVES была скомпонована без поддержки pulse audio.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -886,11 +886,11 @@ " Перед тем, как начать пользоваться LiVES, следует установить pulse audio.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "JACK audio рекомендуется продвинутым пользователям" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -898,7 +898,7 @@ ", но данная версия LiVES была скомпонована без поддержки jack audio.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -908,7 +908,7 @@ "LiVES, следует установить jackd.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -922,12 +922,12 @@ "другим аудиоплеером.\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" "SOX обычно используется, если ни один из вышеуказанных плееров не работает, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -935,7 +935,7 @@ "но некоторые аудиофункции не будут работать.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -945,7 +945,7 @@ "Вам следует установить его, прежде чем запустить LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -954,101 +954,101 @@ "Плеер MPLAYER рекомендуется использовать исключительно для тестирования.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - Выберите аудиоплеер" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Использовать аудиоплеер _pulse" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Использовать аудиоплеер _jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Использовать аудиоплеер _sox" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Использовать аудиоплеер _mplayer" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Использовать аудиоплеер _mplayer" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Далее" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Пройдено" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Тестирование настроек" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "Устранение _неполадок" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES теперь выполнят некоторые тесты базовой конфигурации\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Проверка представлений \"sox\"" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Вы должны установить sox для использования всех звуковых эффектов в LiVES" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Проверка возможностей sox для конвертации звука" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "Невозможно выделить 176400 байт памяти." -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Невозможно ваыполнить запись: %s" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Ошибка выполнения команды: %s" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Вы должны установить sox_fmt_all или аналогичное" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "Проверка представлений для \"mplayer\"" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -1057,12 +1057,12 @@ "Вы должны установить mplayer для возможности использовать все видеоэффекты в " "LiVES" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "Проверка представлений для \"mplayer\"" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1071,65 +1071,65 @@ "Вы должны установить mplayer для возможности использовать все видеоэффекты в " "LiVES" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "Проверка возможностей sox для конвертации звука" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "Вы должны утановить mplayer с поддержкой pcm/wav" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Вы должны утановить mplayer с поддержкой pcm/wav" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "Проверка возможностей mplayer декодирования в jpeg" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "Проверка возможностей mplayer декодирования в png/alpha" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "Вы можете обновить mplayer на новую версию" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "Проверка возможностей mplayer декодирования в jpeg" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "Вы должны установить mplayer с поддержкой png/alpha или jpeg" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Вы должны установить mplayer с поддержкой png/alpha или jpeg" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "Вы можете добавить поддержку вывода jpeg в mplayer" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Проверка для представлений \"convert\"" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Установите imageMagick для возможности использовать все рендер-эффекты" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1137,7 +1137,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1149,7 +1149,7 @@ " Тип преобразования изображения был изменён на jpeg. Вы можете внести " "изменение в Параметры/Декодирование. \n" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1161,7 +1161,7 @@ " Нажмиет Отмена для выхода и устанвоки всех недостающих компонентов, или " "Далее чтобы продолжить \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1171,7 +1171,7 @@ "\n" "Завершение, вы можете выбрать стартовый стандартный интерфейс для LiVES.\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1182,7 +1182,7 @@ "LiVES имеет два основных интерфейса и вы можете выбрать любой из них для " "запуска.\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1192,32 +1192,32 @@ "\n" "Умолчания можно изменить позднее в меню Предпочтения.\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 #, fuzzy msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "LiVES: - Выберите начальный интерфейс" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Запустить в режиме фрагментного редактирования" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" "Наилучший вариант для задач простого редактирования, а также для VJ`ев\n" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Запустить в режиме с _несколькими дорожками" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Наилучший вариант для редактирования сложных задач с несколькими " "фрагментами.\n" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Завершить" @@ -1238,9 +1238,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "Если включить, чересстрочная развёртка будет устранена при импорте." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" @@ -1283,7 +1283,7 @@ "\n" "Не забудьте отключить эффекты (ctrl-0) позже!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1304,11 +1304,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Предпросмотр" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "Прио_становить" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Размер в байтах" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Использовать _рекомендованные настройки" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Закрыть окно" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Сохранить в файл" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Вставить" @@ -1409,58 +1409,58 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Количество раз для вставки" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Вставить по совпадению звука" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Вставить _до выделенного" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Вставить содержимое буфера обмена до выделенного кадра" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Вставить _за выделеннием" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Вставить содержимое буфера обмена после выделенных кадров" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Вставить _со звуком" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Вставить бе_з звука" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Копировать выделенное" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "Выбор времени начала (сек)" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "Количество кадров для открытия" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Открыть путь" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 #, fuzzy msgid "Open Youtube Clip" msgstr "Oткрыть фрагмент из _Youtube..." -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1478,7 +1478,7 @@ "Потоки\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1494,7 +1494,7 @@ "программы.\n" "\n" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1504,65 +1504,65 @@ "Например: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL: " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "Веб-ссылка Youtube : " -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Не посылать сведения о пропускной способности" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Попробуйте эту настройку, если возникли проблемы с получением потока" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "Сохранить в _каталог : " -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "Имя загружаемого _файла : " -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Вставить" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Введите имя набора" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Введите имя набора" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Выберите рабочий каталог" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "LiVES: - Переименовать текущую дорожку" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Введите имя набора" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1575,7 +1575,7 @@ "LiVES напомнит вам о необходимости сохранить набор отрезков, когда вы " "попытаетесь выйти.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1584,7 +1584,7 @@ "отрезков.\n" "Оно так же будет использовано для имени проекта.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ "Мастер ознакомит вас с начальными настройками,\n" "таким образом вы сможете полноценно пользоваться программой.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" @@ -1604,220 +1604,220 @@ "Первоначально, вам необходимо выбрать рабочий каталог для LiVES.\n" "Это должен быть каталог с достаточным свободным местом.\n" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Новое имя " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Имя набора " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Новое имя " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "По умолчанию" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Дополнительно" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "Выберите устройство ввода" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "Выберите устройство ввода" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "Загрузить дорожку _компакт-диска" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Выбрать на DVD название или главу" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Выбрать на VCD название" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Изменить максимальное количество видимых треков" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "LiVES:- Сведения об устройстве" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Трек для загрузки (из %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "Название DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "Название VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Максимальное количество показываемых треков" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Устройство: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Глава " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Канал " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "ID аудио " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Использовать ширину, высоту и кадров/с. по умолчанию" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "_Драйвер" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "Формат _вывода" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Изменить входящий звук" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Изменить исходящий звук" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Усилить звук на протяжении " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "первых" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Приглушить на протяжении " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "последних" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "секунд." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "выделения" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "_Параметры" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Комментарии к файлу (не обязательно)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Название/Имя : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Название/Имя : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Автор/Создатель : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Комментарии : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Сохранить _субтитры в файл" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "Файл субтитров" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "Обзор…" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "_Параметры" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "LiVES: - выберите устройство" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - выберите папку" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1827,7 +1827,7 @@ "Текущая схема размещения не была сохранена.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1837,7 +1837,7 @@ "Текущая схема размещения была изменена при предыдущем сохранении.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1847,7 +1847,7 @@ "Текущий набор отрезков может быть сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1855,7 +1855,7 @@ "Текущий набор отрезков не был сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1863,7 +1863,7 @@ "Макет не был сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1872,51 +1872,51 @@ "Макет не был сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Отменить/Сбросить изменения/Сохранить" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "Название набора клипов" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Автоматически загрузить в следующий раз" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Очистить макет" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Игнорировать изменения" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Удалить набор клипов" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Удалить макет" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Сохранить макет" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Сохранить набор клипов" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1926,36 +1926,36 @@ "LiVES обнаружил многодорожечное размещение в прошлом сеансе работы.\n" "Хотите восстановить и использовать его ?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 #, fuzzy msgid "Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - Параметры восстановления диска" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "Удалить все незагруженные в данный момент фрагменты" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Очистить _резервные файлы из закрытых фрагментов" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "По _умолчанию" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1963,310 +1963,310 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "Слушать Вперед" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Первый кадр" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 #, fuzzy msgid "reverse direction\n" msgstr "Обратное направление воспроизведения" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Загрузка плагина эффектов реального времени..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Загрузка плагина эффектов реального времени..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Слушать все" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Полный экран" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Проигрывать в отдельном окне (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "_Удвоенный размер" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "LiVES: - Переименовать текущую дорожку" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "LiVES: - Переименовать текущую дорожку" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "В_ыбор" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "_Выберите Текущий трек" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "_Увеличить" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "_Уменьшить" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "Перейти к началу (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Сборка %s была полностью удалена с диска.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Вставить тишину" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Вставка кадров из буфера" @@ -2553,7 +2553,7 @@ "Пожалуйста установите 'convert' из пакета Image-magick, и затем " "перезапустите LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2567,7 +2567,7 @@ "Выберите все кадры и обратитесь к функции \n" "'Trim Audio' в меню Аудио." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2576,7 +2576,7 @@ "соответствуют.\n" "Пожалуйста установите 'sox', и попробуйте снова." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2586,7 +2586,7 @@ "Вставка кадров приведет к сдвигу в размещении мультитрековых дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2596,11 +2596,11 @@ "Вставка звука приведет к сдвигу в размещении мультитрековых дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Повторный выбор буфера обмена звука" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ "LiVES не может повторно выбрать буфер обмена звука. \n" "Буфер обмена звука был очищен.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2621,26 +2621,32 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Будут вставлены %d%s кадров из буфера обмена..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Вставка" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d отрезка из буфера обмена%s..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d кадров из буфера обмена%s..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Отмена" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2650,7 +2656,7 @@ "Удаление всех файлов приведет к закрытию файла.\n" "Вы уверены ?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2661,8 +2667,8 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2673,7 +2679,7 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2684,7 +2690,7 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2695,20 +2701,20 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Удаление кадров с %d по %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Удаление" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2718,7 +2724,7 @@ "\n" "Выбранное заблокировано.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2726,11 +2732,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Запись отменена.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2743,7 +2749,7 @@ "Отчеты плагина '%s':\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2756,7 +2762,7 @@ "Невозможно найти метод 'init' в плагине %s.\n" "Плагин, возможно, поврежден или неправильно установлен." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2769,22 +2775,22 @@ "\n" "Пожалуйста нажмите \"Отмена\", если вам это не нужно.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Сохранение сборки %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Загрузка клипов из сборки %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2796,24 +2802,24 @@ "этой машине.\n" "Нажмите OK для запуска.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Очистка места на диске..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "Восстановление свободного места на диске" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s свободного места на диске было восстановлено.\n" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Восстановление частоты кадров и значений кадров..." -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2821,12 +2827,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2834,7 +2840,7 @@ "\n" " Открывание..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2843,7 +2849,7 @@ "\n" "(%d виртуальный)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2852,7 +2858,7 @@ "\n" "(%d декодированный)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2861,7 +2867,7 @@ "\n" " %.2f сек." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2869,23 +2875,23 @@ "\n" " Неизвестно" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "неподписан" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "подписан" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2894,7 +2900,7 @@ " %d Гц %d бит\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2911,15 +2917,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Видеоредактор и VJ-студия." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "Сведения о LiVES" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2931,7 +2937,7 @@ " Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n" " ☠Jay ZDLin☠ https://launchpad.net/~black-buddha666" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2945,7 +2951,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2957,7 +2963,7 @@ "Чтобы выполнить предварительный просмотр этого файла, установите mplayer или " "imageMagick.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2970,7 +2976,7 @@ "Чтобы выполнить предварительный просмотр этого файла, установите mplayer или " "imageMagick.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" @@ -2979,88 +2985,88 @@ "Текст сохранен как\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Вывод отладки кодировщика" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Полноэкранное воспроизведение" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Выключить полноэкранное воспроизведение" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Двойной размер (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Стандартный размер (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Скрыть окно проигрывателя (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Показать окно проигрывателя (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Проигрывать в отдельном окне (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Режим непрывного выполнения цикла выключен (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Режим непрывного выполнения цикла включен (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Громкость звука (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Включить звук (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Выключить звук (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Изменение буфера обмена..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Изменение буфера обмена" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "Показать субтитры" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Загружен файл субтитров: %s\n" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Субтитры были стёрты.\n" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "LiVES: - Выберите звуковой файл" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -3073,65 +3079,60 @@ "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" "." -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Открывание звука %s, тип %s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Открывание звука" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Отмена" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Наложение звука" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Новый звук" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Открыть CD трэк %d из %s..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD трэк %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Открытие CD трэка..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Ошибка загрузки CD трэка\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "ошибка размещения" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Убрать ошибки (_E)" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Удалить затронутые слои размещения (_D)" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3141,23 +3142,23 @@ "Приостановлено\n" "(Щёлкните Возобновить, чтобы продолжить процесс)" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "приостановлено..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "возобновление..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Оставить" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3166,30 +3167,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Выделить _все кадры" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Сохранить кадр как..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "Звук опережает видео на %.4f c. с кадра %d с частотой кадров/с. %.4f\n" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3198,7 +3199,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3210,7 +3211,7 @@ "Вы должны установить \"xwininfo\" перед использованием этой опции\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3218,7 +3219,7 @@ "\n" "Время записи должно быть не нулевым.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3232,11 +3233,11 @@ "Кликните 'Отмена' чтобы отказаться\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "Было выпущено внешнее окно.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3244,7 +3245,7 @@ "Кликните на окне для его захвата\n" "Нажмите 'q' для остановки записи" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3259,19 +3260,19 @@ "Остановить или 'q' для выхода.\n" "(По-умолчанию используется %.3f кадров в секунду.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES не может захватить это окно. Извините.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Экспортировать выбранный звук как..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Экспортировать звук как..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3285,87 +3286,87 @@ "Кликните 'OK' для экспорта с новой скоростью, или 'Отмена' для экспорта " "оригинала.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Экспорт звука кадров с %d по %d как %s..." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Экспорт звука как %s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Экспортирование звука" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Добавить звук" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Добавление звукового файла %s..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Добавление звука" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Добавить звук" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Удаление звука с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Удаление/Добавление звука" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Изменение входящего звука" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Изменить входящий звук" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Изменение исходящего звука" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Изменить исходящий звук" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Изменение звука..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3375,33 +3376,33 @@ "Удаление всего звука приведет к закрытию файла.\n" "Вы уверены ?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Удаление всего звука..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Удаление звука с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Удаление звука" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Удалить звук" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Записать новый звук" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вставка тишины с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Вставка тишины" @@ -4269,7 +4270,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4309,7 +4310,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Эффекты" @@ -4376,11 +4377,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "%d байт" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Очистка буфера обмена" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4388,81 +4389,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4470,7 +4471,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4478,7 +4479,7 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4488,14 +4489,14 @@ "\n" "Параметр не должен быть пустым.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4505,18 +4506,18 @@ "\n" "Название не должно содержать пробелов.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,72 +4525,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Видео [открытие...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Видео [%.2f с.]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Не определена)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Без видео)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Нет звука)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "моно [открытие...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "моно [%.2f с.]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4604,29 +4605,29 @@ "\n" "Заменить ?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Отменить %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "По_вторить %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Выбор------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4637,50 +4638,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Открытие %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " без звука" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Открытие звука для %s" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4700,11 +4701,11 @@ "\n" "Вы действительно хотите продолжить ?" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - Пожалуйста, будьте терпеливы." -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4717,7 +4718,7 @@ "Для получения дополнительных сведений, пожалуйста, обратитесь к окну " "терминала.\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4728,7 +4729,7 @@ "\n" "Вам может потребоваться установка MPlayer, чтобы открыть этот файл.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4736,31 +4737,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "Добавление изображения..." -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Субтитры сохранены как %s\n" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "_Сохранить кадр как..." -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Последний кадр" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Вставить" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4768,34 +4769,34 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Извлечение кадров из клипа" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (без звука)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Сохранение [может занять некоторое время]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4805,33 +4806,33 @@ "\n" "Ошибка кодера - готовый файл не был создан !\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "запись прервана предварительным просмотром.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "запись прервана из-за воспроизведения данных буфера обмена.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4840,21 +4841,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Безымянный_%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d кадров достаточно !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4862,13 +4863,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4876,7 +4877,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4884,75 +4885,75 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Скорость воспроизведения была выставлена со значением %.3f кадров/с. для " "соответствия звуку.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Описание: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Резервное копирование %s в %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Резервное сохранение" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Восстановление %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Восстановление файлов" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4965,7 +4966,7 @@ "Файл %s повреждён.\n" "LiVES не может восстановить его.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4974,33 +4975,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -5154,11 +5155,11 @@ "Пожалуйста, закройте файл и затем попробуйте снова." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5752,7 +5753,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "Ошибка в файле. Ошибка.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Дополнительные сведения: %s\n" @@ -5777,7 +5778,7 @@ "Пожалуйста, проверьте систему на ошибки.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5787,7 +5788,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5797,7 +5798,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5806,7 +5807,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5816,7 +5817,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5825,7 +5826,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5835,12 +5836,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5849,7 +5850,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5858,7 +5859,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5867,7 +5868,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5875,7 +5876,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5885,7 +5886,7 @@ "Прервать и выйти немедленно из LiVES\n" "Вы действительно хотите выйти ?\n" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5893,13 +5894,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5914,7 +5915,7 @@ "- Проверьте, не используется ли устройство другой программой.\n" "- Проверьте, имеется ли само устройство.\n" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5924,7 +5925,7 @@ "Этот файл уже имеет загруженные субтитры.\n" "Вы действительно хотите заменить существующие субтитры ?\n" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5933,7 +5934,7 @@ "\n" "В настоящее время LiVES поддерживает только субтитры формата .srt и .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5943,7 +5944,7 @@ "Стереть все субтитры из этого фргамента.\n" "Вы действительно хотите стереть ?\n" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5956,7 +5957,7 @@ "Щёлкните Отмена, чтобы назначить другое имя файла\n" "или OK, чтобы продолжить и сохранить как тип \"%s\"\n" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5967,7 +5968,7 @@ "каталог ?\n" "(Если не уверены, щёлкните Да)\n" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5984,7 +5985,7 @@ "продолжения - OK\n" "." -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5992,7 +5993,7 @@ "\n" "Устройства ввода видео не найдены.\n" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -6000,7 +6001,7 @@ "\n" "Все устройства ввода видео уже используются.\n" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -6008,7 +6009,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6016,14 +6017,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6041,7 +6051,7 @@ "Файл -> Очистить диск\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6054,20 +6064,20 @@ "Добро пожаловать в LiVES версии %s !\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -6077,7 +6087,7 @@ "LiVES прервал соединение с jack и не смог выполнить повторное подключение.\n" "Рекомендуется выполнить перезапуск LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -6088,13 +6098,13 @@ "подключение.\n" "Рекомендуется выполнить перезапуск LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Пожалуйста, выберите ваше устройство для проигрывания CD в Инструменты | " "Предпочтения | Прочее\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6103,7 +6113,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6112,7 +6122,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7714,7 +7724,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7722,7 +7732,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7730,7 +7740,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7739,47 +7749,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7788,13 +7798,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7803,925 +7813,925 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Параметры..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "_Каждый" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "секунды" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Никогда" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Максимальное количество показываемых треков" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Декодирование" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "ВИДЕО" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Минимум - может повысить производительность на медленных машинах" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Нормальная - рекомендуется для большинства пользователей" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Максимум - можно улучшить качество на очень быстрых машинах" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "Предварительный _качество" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Модуль" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "АУДИО" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_Игроки" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Записывается" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Выходной формат" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Аудио кодек" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Кодирование" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " МБ" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Показать предупреждение при многодорожечной заканчивается резервного " "пространства." -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "Устройство чтения " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Прочее" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Новые темы: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 #, fuzzy msgid "Main Theme Details" msgstr "Показать сведения" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Фон" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Фон" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Фон" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Фон" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " _Высота " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " _Высота " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Удаление избыточных кадров" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "Сроки (в секундах)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "Передний план" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Темы" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "_Джойстик события" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "_Джойстик устройство" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Джойстиком устройства, например /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8729,18 +8739,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/sk.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/sk.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 #, fuzzy msgid "" "Attention Translators !\n" @@ -33,22 +33,22 @@ "All translators should read the LiVES translation notes at\n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -62,7 +62,7 @@ "group_id=64341&atid=507139\n" "Ďakujeme. Obnovenie by malo byť možné po reštartovaní LiVES.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ "Pri nahlasovaní neočakávaných skončení, prosím uveďte podrobnosti o " "operačnom systéme, distribúcii a verzii LiVES (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -83,7 +83,7 @@ "a všetky informácie uvedené nižšie:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -94,7 +94,7 @@ "zhromaždenie viac informácií.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -104,90 +104,90 @@ "zhromaždenie viac informácií.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Nastavenie zachovania.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Ktorýkoľvek" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Žiaden" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "doporučené" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "zakázané !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Súčasné rozloženie**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Vstavané" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Otestovať" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Spojiť" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Zmena veľkosti" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "_Zmeniť veľkosť všetkých snímkov" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Prázdne pozadie" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Načítavam efekt rozšírenia v réálnom čase..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Spúšťam zvukový server jack..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -199,35 +199,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Spúšťam pulse audio server..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...nájdený..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Kontrola dodatočných záavislostí:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -238,53 +238,53 @@ "\n" "Správa manažéra okien ako \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "počet nájdených monitorov: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "malý endian" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "veľký endian" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Dočasný adresár je %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -294,15 +294,15 @@ "podpory jack alebo pulse audio.\n" "Mnohé audio funkcie nebudú k dispozícii.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompilované s podporou jack, dobrá práca!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompilované s podporou pulse audio, nádhera !\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -311,7 +311,7 @@ "Vítajte vo verzii LiVES %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -320,91 +320,91 @@ "\n" "Štartovací syntax je: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Kde: názov súboru je názvom mediálneho súboru alebo záložného súboru.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "čas_spustenia : čas do spustenia súboru v sekundách\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "snímky : maximálny počet snímkov, ktoré je možné otvoriť\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts môže byť:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : zobraziť túto nápovedu a ukončiť\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automaticky nastaviť zostavu klipu\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : pri spustení nenahrať zostavu\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-nerocover : nenahrávať havarijnú zálohu\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : nahrať havarijnú zálohu\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nezobrazovať gui\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : spustiť v režime editora klipu\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : spustiť v režime viacstopého editora\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : spustiť počúvanie na UDP porte <port>\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nespúšťať OSC počúvanie\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -413,44 +413,44 @@ "-aplayer <ap> : spustenie s vybraným audio prehrávačom. <ap> môže byť mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox alebo jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " alebo sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : automatické spustenie mapovania jednotky\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : skúsiť ladenie zlyhania (vyžaduje nainštalovaný 'gdb' )\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Spúšťam GUI..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -461,7 +461,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -469,7 +469,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -483,7 +483,7 @@ "Prosim, prečítajte si ešte raz súbor README dodaný s týmto balíčkom\n" "pred spustením LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -493,7 +493,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -504,7 +504,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -512,17 +512,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "LiVES nemôže zaznamenať toto okno. Prepáčte.\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -540,7 +540,7 @@ "\n" "Ďakujem.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -551,7 +551,7 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -562,7 +562,7 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -573,7 +573,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'mplayer'. Inštaláciou mplayer-a bude LiVES plne " "funkčný.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -584,7 +584,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'mplayer'. Inštaláciou mplayer-a bude LiVES plne " "funkčný.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -594,7 +594,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'convert'. Mali by ste nainštalovať convert a image magic " "ak chcete využiť efekty vykresľovania.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -604,7 +604,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'composite'. Mali by ste nainštalovať composite a image " "magic ak chcete využiť funkciu spájania.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -614,7 +614,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'sox'. Niektoré zvukové funkcie nebudú fungovať. Mali by " "ste nainštalovať 'sox'.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -625,63 +625,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Spúšťam rozšírenie vykresľovanie efektov" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automaticky načítavam %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Neplatný prehrávač zvuku %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? snímky ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d snímky %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Prehrať" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -689,34 +689,34 @@ "LiVES nebol schopný zachytiť tento obrázok\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zatvorený súbor %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Späť" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Znova" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Ľavý audio kanál" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Pravý audio kanál" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Názov adresára je príliš dlhý !" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -783,7 +783,7 @@ "LiVES NESPUSTIL VAMI VYBRANÝ PREHRÁVAČ ZVUKU !\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -793,7 +793,7 @@ "\n" "PULSE AUDIO je doporučené pre väčšinu používateľov" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -801,7 +801,7 @@ ", ale táto verzia LiVES nebola kompilovaná pre podporu pulse audio.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -811,11 +811,11 @@ " Odporúčame nainštalovať pulse audio skôr, ako spustíte LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "JACK audio je doporučené pre skúsených používateľov" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -823,7 +823,7 @@ ", ale táto verzia LiVES nebola kompilovaná pre podporu jack audio.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -833,7 +833,7 @@ "pred spustením LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -846,13 +846,13 @@ "zvuku.\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" "SOX, môže byť použitý, ak nefunguje ani jeden z predchádzajúcich " "prehrávačov, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -860,7 +860,7 @@ "ale niektoré zvukové funkcie, budú zakázané.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -870,7 +870,7 @@ "Odporúčame nainštalovať ho pred spustením LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -879,102 +879,102 @@ "Prehrávač MPLAYER je doporučený len pre účely testovania.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES: - Vybrať audio prehrávač" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Použi _pulse audio prehrávač" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Použi _jack audio prehrávač" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Použi _sox audio prehrávač" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "Použi _mplayer audio prehrávač" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Použi _mplayer audio prehrávač" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Nasledujúci" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Preskočené" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Zlyhalo" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Testovacia konfigurácia" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "Riešenie _problémov" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES teraz spustí jednoduché testy konfigurácie\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Kontrola prítomnosti \"Sox\"" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Mali by ste nainštalovať sox, aby ste v LIVES mohli využívať všetky audio " "funkcie" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Kontrola, či sox dokáže konvertovať audio" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Mali by ste nainštalovať sox_fmt_all alebo podobné" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "Kontrola prítomnosti \"mplayer\"" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -983,12 +983,12 @@ "Mali by ste nainštalovať mplayer, aby ste v LiVES mohli využívať všetky " "audio funkcie" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "Kontrola prítomnosti \"mplayer\"" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -997,65 +997,65 @@ "Mali by ste nainštalovať mplayer, aby ste v LiVES mohli využívať všetky " "audio funkcie" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "Kontrola, či sox dokáže konvertovať audio" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "Mali by ste nainštalovať mplayer a podporou pcm/wav" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Mali by ste nainštalovať mplayer a podporou pcm/wav" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "Kontrola, či mplayer dokáže dekódovať na jpeg" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "Kontrola, či mplayer dokáže dekódovať na png/alpha" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "Mali by ste aktualizovať mplayer na novšiu verziu" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "Kontrola, či mplayer dokáže dekódovať na jpeg" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "Mali by ste nainštalovať mplayer s podporou buď png/alfa alebo jpeg" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Mali by ste nainštalovať mplayer s podporou buď png/alfa alebo jpeg" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "Možno budete chcieť pridať podporu jpeg pre mplayer" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Kontrola prítomnosti \"convert\"" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Nainštalujte ImageMagick aby ste mohli využiť všetky poskytnuté efekty" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1063,7 +1063,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1071,7 +1071,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1083,7 +1083,7 @@ " Kliknite na tlačidlo zrušiť pre ukončenie a nainštalovať chýbajúce " "súčasti, alebo ďalej pre pokračovanie \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ "\n" "Nakoniec si môžete vybrať predvolené rozhranie pre spustenie LiVES.\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1103,7 +1103,7 @@ "\n" "LiVES má dve hlavné rozhrania a môžete začať s niektorým z nich.\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1113,29 +1113,29 @@ "\n" "Predvolené možno kedykoľvek zmeniť v Nastaveniach.\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 #, fuzzy msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "LiVES: - Vyberte rozhranie pri spustení" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Spustiť v móde Úprava _klipu" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Spustiť vo _Viacstopom móde" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Dokončiť" @@ -1158,9 +1158,9 @@ "Ak je zapnuté, zo snímkov bude odstránené prekladanie tak, ako sú " "importované." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" @@ -1202,7 +1202,7 @@ "\n" "Nezabudnite potom vypnúť efekty (ctrl-0) !" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1223,11 +1223,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Náhľad" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Veľkosť v bitoch" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Použiť _doporučené nastavenia" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Zatvoriť okno" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Uložiť do súboru" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" @@ -1328,57 +1328,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Koľkokrát vložiť" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Vložiť do dľžky zvuku" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Vložiť _pred výberom" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Vložiť obsah stránky pred vybrané snímky" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Vložiť _za výber" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Vložiť obsah stránky za vybrané snímky" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Vložiť _so zvukom" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Vložiť _bez zvuku" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Kopírovať vybrané" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - Otvoriť umiestnenie" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1395,7 +1395,7 @@ "Tiež sa presvedčte, či máte nastavenú šírku pásma v Nastavenia|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1404,72 +1404,72 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL: " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Neposielať informácie o šírke pásma" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Ak máte problém s príjmom, skúste tieto nastavenia" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Otočiť klip" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Zadajte názov zostavy" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Zadajte názov zostavy" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Vybrať Pracovný adresár" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "_Vybrať aktuálnu stopu" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Zadajte názov zostavy" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1481,7 +1481,7 @@ "Prosím napíšte názov zostavy, ktorý chcete použiť.\n" "LiVES Vám pripomenie uloženie zostavy pri ukončovaní.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ "projekt.\n" "Ten bude použitý jako názov projektu.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1500,227 +1500,227 @@ "Sprievodca spustením vás prevedie\n" "začiatkom inštalácie, aby ste získali čo najviac z tejto aplikácie.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Nový názov " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Zadať názov " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Nový názov " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Pokročilé" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "Vybrať do konca" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "Nahrať _CD stopu..." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Zvoliť DVD titul/kapitolu" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Zvoliť VCD titul" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Zmeniť maximum viditeľných stôp" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "LiVES:- Podrobnosti zariadenia" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Nahrať stopu (z %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "DVD titul" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "VCD titul" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximálny počet zobrazených stôp" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Jednotka: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "Jednotka: fw:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Kapitola " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Kanál " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "_Zosilniť zvuk..." -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "_Zoslabiť zvuk..." -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Zosilniť cez " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "prvý" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Zoslabiť cez " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "posledný" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "sekundy." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "výber" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "LiVES: - Komentár k súboru (nepovinné)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - Komentár k súboru (nepovinné)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Titul/Názov : " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Titul/Názov : " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Umelec : " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Komentáre : " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - Vybrať Pracovný adresár" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1730,7 +1730,7 @@ "Súčasné zmeny neboli uložené.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1740,7 +1740,7 @@ "Súčasné zmeny boli zmenené od posledného uloženia.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1750,7 +1750,7 @@ "Súčasná zostava klipov nebola uložená.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1758,7 +1758,7 @@ "Súčasná zostava klipov nebola uložená.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ "Súčasné rozloženie nebolo uložené.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1775,7 +1775,7 @@ "Aktuálna usporiadanie sa nezmenilo, pretože bolo naposledy uložené.\n" "Čo chcete robiť?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1785,44 +1785,44 @@ "Súčasné rozloženie obsahuje vytvorené snímky a nemôže byť zachované.\n" "Čo chcete urobiť ?" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Zrušiť/odstrániť/uložiť" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "Zadať názov _klipu" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatické otvorenie pri ďaľšom spusteni" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Vymazať rozloženie" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorovať zmeny" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Odstrániť zostavu klipov" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_Odstrániť rozloženie" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Uložiť rozloženie" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Uložiť zostavu klipov" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1832,35 +1832,35 @@ "LiVES zistil viacstopé rozloženie z predchádzajúceho sedenia.\n" "Chcete sa pokúsiť o jej obnovenie ?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "Zobraziť klávesy" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1868,320 +1868,320 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 #, fuzzy msgid "ctrl-left" msgstr "Preskočiť späť (ctrl-vľavo)" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "preskočiť_vpred" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "_Iný stred" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "_Prvý snímok" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 #, fuzzy msgid "reverse direction\n" msgstr "Reverzné prehrávanie" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "_Real time efekty" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "_Real time efekty" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "real-time effects off\n" msgstr "_Real time efekty" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 #, fuzzy msgid "Other playback keys\n" msgstr "_Opačné prehrávanie " -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Prehrať všetko" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Prehrať vybrané" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "Na _celú obrazovku" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Prehrať v oddelenom okne (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "_Dvojitá veľkosť" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "Pin_g Pong sľučky" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Klávesy pre výber stopy" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "_Vybrať aktuálnu stopu" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "_Vybrať aktuálnu stopu" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "LiVES: Vybraný klip" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "_Vybrať aktuálnu stopu" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "_Priblížiť" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "_Oddialiť" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 #, fuzzy msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "urobiť značku na časovej osi" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "Previnúť na štart (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Zostava %s bola navždy odstránená z disku.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Vložiť ticho" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Ťahanie snímkov z klipu" @@ -2465,7 +2465,7 @@ "Táto operácia si vyžaduje zmenu veľkosti alebo konverziu snímok.\n" "Prosím, nainštalujte 'convert' z balíčka Image-magick a reštartujte LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2479,7 +2479,7 @@ "Skúste označiť všetky snímky a potom použite \n" "Funkciu 'Trim Audio' z ponuky zvuku." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2487,7 +2487,7 @@ "LiVES nemohol vložiť pretože nesúhlasí pomer zvuku.\n" "Prosím nainštalujte 'sox' a skúste znova." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2497,7 +2497,7 @@ "Vložením dôjde k posunu snímkov v niektorých viacstopových rozmiestneniach.\n" "Skutočne chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2507,11 +2507,11 @@ "Vložením dôjde k posunu zvuku v niektorých viacstopových rozmiestneniach.\n" "Skutočne chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Prevzorkovať zvuk v schránke" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2523,7 +2523,7 @@ "LiVES nemohol prevzokovať zvuk v schránke. \n" "Zvuk bol zo schránky vymazaný.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2537,26 +2537,32 @@ "Chcete pokračovať s vložením \n" "nezmeneného zvuku ?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Vkladám %d%s snímkov zo schránky..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Vkladám" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Vložiť %d krát zo schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Vloženie %d snímkov zo schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Rušenie" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2566,7 +2572,7 @@ "Odstránenie všetkých snímkov zatvorí súbor.\n" "Ste si istý ?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2577,8 +2583,8 @@ "rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2589,7 +2595,7 @@ "rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2599,7 +2605,7 @@ "Odstránenie spôsobí posun snímkov v niektorých viacstopových rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2609,20 +2615,20 @@ "Odstránenie spôsobí posun zvuku v niektorých viacstopových rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Odstraňujem snímky %d do %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Odstraňuje sa" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2632,7 +2638,7 @@ "\n" "Výber je zamknutý.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2644,11 +2650,11 @@ "(Pre zrušenie, stlačte 'r' alebo kliknite na Prehrať|Nahrávať opäť pred " "prehraním.)\n" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nahrávanie zrušené.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2661,7 +2667,7 @@ "Správy '%s' o rozšírení:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2674,7 +2680,7 @@ "Nedá sa nájsť 'init' metóda v %s rozšírení.\n" "Rozšírenie môže byť poškodené alebo nie je správne nainštalované." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2687,22 +2693,22 @@ "\n" "Prosím stlačte 'Zrušit' ak nesúhlasíte.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Uloženie zostavy %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Načítavam klipy zo zostavy %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2713,24 +2719,24 @@ "Pokračujte IBA ak nemáte spustenú dalšiu kópiu LiVES.\n" "Pokračujete kliknutím na OK.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Čistenie disku..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resetovanie hodnotenia snímkov a hodnoty snímkov..." -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2738,12 +2744,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2751,7 +2757,7 @@ "\n" " Otváram..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2760,7 +2766,7 @@ "\n" "(%d virtuálnej)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2769,7 +2775,7 @@ "\n" "(%d dekódované)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2778,7 +2784,7 @@ "\n" " %.2f sek." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2786,23 +2792,23 @@ "\n" " Neznáme" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "nepodpísané" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "podpísané" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "veľký-endian" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "malý-endian" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2811,7 +2817,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2828,22 +2834,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Úprava videa a VJ program" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Milan Slovák https://launchpad.net/~milboys\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2857,7 +2863,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2868,7 +2874,7 @@ "\n" "Je nutné nainštalovať mplayer, aby bol možný náhľad tohoto súboru.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2880,94 +2886,94 @@ "\n" "Je nutné nainštalovať mplayer, aby bol možný náhľad tohoto súboru.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 #, fuzzy msgid "Encoder Debug Output" msgstr "LiVES: - Kódovač výstupu ladenia" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Prehranie na celej obrazovke (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Prehranie na celej obrazovke vypnuté (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Dvojitá veľkosť (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Vlastná veľkosť (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Skryť okno s prehrávaním (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Zobraziť okno s prehrávaním (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Prehrať v oddelenom okne (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Vypnúť nekonečnú sľučku (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Zapnúť nekonečnú sľučku (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitosť zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Zapnúť zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vypnúť zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Vratná schránka..." -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Vratná schránka" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Odstrániť zvuk" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2979,88 +2985,83 @@ "viacstopých rozloženiach. \n" "Naozaj chcete pokračovať?" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Otváram zvuk %s, typ %s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Otváram zvuk" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Rušenie" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Vytvoriť zvuk" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Nový zvuk" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Otváranie stopy na CD %d od %s..." -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Stopa na CD %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Otváram stopu na CD..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Chyba pri načítaní CD stopy\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "rozloženie chýb" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vymazanie _chýb" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Odstrániť postihnuté rozloženia" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Obnoviť" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "pozastavené..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "pokračovanie..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Ponechať" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3071,30 +3072,30 @@ "\n" "Pauza" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Vybrať všetky snímky" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "_Uložiť rozloženie ako..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3103,7 +3104,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3116,7 +3117,7 @@ "funkciu\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3124,7 +3125,7 @@ "\n" "Nahrávací čas musí byť väčší ako 0.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3138,11 +3139,11 @@ "Kliknite na 'Zrušiť' pre zrušenie\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "Vonkajšie okno bola uvoľnené.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3150,7 +3151,7 @@ "Kliknite na Okno pre nahrávanie\n" "Stlačte tlačidlo 'q' pre ukončenie nahrávania" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3165,19 +3166,19 @@ "Stop nebo 'q' pre ukončenie.\n" "(Bude použité predvolené nastavenie %.3f snímkov za sekundu.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES nemôže zaznamenať toto okno. Prepáčte.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportovanie vybraného zvuku ako..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportovať zvuk ako..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3191,87 +3192,87 @@ "Kliknite na 'OK' pre export s novou rýchlosťou alebo 'Zrušiť' a exportovat " "originálnym pomerom.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportovanie zvukových snímkov %d do %d ako %s..." -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Export zvuku ako %s..." -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportujem zvuk" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Pridať zvuk" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Pridávam zvukový súbor %s..." -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Pridávam zvuk" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Pridať zvuk" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Orezanie zvuku z %.2f to %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Orezanie/vyplnenie zvuku" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Orezať/Doplniť zvuk" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Zoslabovanie zvuku v" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Zoslabujúci zvuk v" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Stíšenie zvuku" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Stíšiť zvuk" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s nad %.1f sekundy..." -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s od času %.2f sekúnd do %.2f sekúnd..." -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Stišovanie zvuku" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3280,33 +3281,33 @@ "\n" "Odstránenie všetkých zvukov zatvorí tento súbor." -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Odstránenie všetkých zvukov..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Odstránenie zvuku od %.2f do %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Odstraňujem zvuk" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Odstrániť zvuk" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Nahrať nový zvuk" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vložiť ticho od %.2f do %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Vložiť ticho" @@ -4179,7 +4180,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4218,7 +4219,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -4285,11 +4286,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Vyprázdnenie schránky" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4300,7 +4301,7 @@ "==============================\n" "Prepnuté na klip %s\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4310,11 +4311,11 @@ "==============================\n" "Prepnuté na prázdny klip\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "(čisté)" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4323,7 +4324,7 @@ "Názov zostavy bol zmenený z %s na %s. Súvisiace rozmiestnenie bude primerane " "aktualizované\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4332,7 +4333,7 @@ "Klip %s nebol nájdený v tejto zostave.\n" "Je vyžadované nasledujúce rozloženie:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4341,7 +4342,7 @@ "Klip %s bol zatvorený.\n" "Je požadované nasledujúce rozloženie:\n" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4350,7 +4351,7 @@ "Snímky v klipe %s boli posunuté.\n" "Nasledujúce rozloženie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4359,7 +4360,7 @@ "Snímky z klipu %s boli zmazané.\n" "Nasledujúce rozdelenie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4368,7 +4369,7 @@ "Z klipu %s bol odstránený zvuk.\n" "Nasledujúce rozdelenie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4377,7 +4378,7 @@ "V klipe %s bol posunutý zvuk.\n" "Nasledujúce rozdelenie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4386,7 +4387,7 @@ "V klipe %s bol zmenený zvuk.\n" "Nasledujúce rozdelenie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4395,7 +4396,7 @@ "V klipe %s boli zmenené snímky.\n" "Nasledujúce rozdelenie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4406,7 +4407,7 @@ "sa nedá otvoriť, pretože je používaná\n" "inou kópiou LiVES.\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4417,7 +4418,7 @@ "Zostava %s je používaná inou kópiou LiVES.\n" "Prosím vyberte iný názov zostavy.\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4426,7 +4427,7 @@ "\n" "Názov zostavy nemôže byť prázdny.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4435,7 +4436,7 @@ "\n" "Názov nesmie obsahovať medzery alebo znaky%s.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4444,18 +4445,18 @@ "\n" "Názov nesmie obsahovať medzery alebo znaky%s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4466,73 +4467,73 @@ "Zostava %s už existuje.\n" "Prosím zvolte iný názov zostavy.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Odstraňujem rozloženia %s\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [otváram...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sek]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Nedefinované)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Žiadne video)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Žiadny zvuk)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [otváram...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Ľavý zvukový kanál [otváram...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sek]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Ľavý zvukový kanál [%.2f sek]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Pravý zvukový kanál [otváram...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Pravý zvukový kanál [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemôže při načítání klipov prepnúť na mplayer." -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemôže při načítání klipov prepnúť na mplayer." -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Vyčistenie klipu" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4547,29 +4548,29 @@ "\n" "Prepísať ?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Vrátiť %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Znovu %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Výber------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sek ] ----------výber---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " snímky ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4580,50 +4581,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Kontrolujem hlavičku súboru" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Otváram %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Otváranie %s začiatok %.2f sek. snímkov %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " bez zvuku" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Otváram zvuk pre %s" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "%s od času %.2f sekúnd do %.2f sekúnd..." -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4635,11 +4636,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - prosím o trpezlivosť." -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4651,7 +4652,7 @@ "LiVES nebol schopný dať ukážku buď videa, alebo zvuku.\n" "Prosím, pre viac informácií skontrolujte okno terminálu.\n" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4662,7 +4663,7 @@ "\n" "Musíte nainštalovať mplayer k otvoreniu tohto súboru.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4675,31 +4676,31 @@ "Skontrolujte nastavenie príkazu pre otvorenie videa v\n" "Nástroje|Predvoľby|Dekódovanie\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Zadať názov " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Posledný snímok" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Otočiť klip" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4711,34 +4712,34 @@ "\t\n" "Prajete si napriek tomu pokračovať ?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Ťahanie snímkov z klipu" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "Prepojenie výberu" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (bez zvuku)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "Uložiť snímky %d do %d%s ako \"%s\" : enkodér = %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "Uložiť snímky 1 do %d%s ako \"%s\" : enkodér %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Ukladanie [môže to chvíľu trvať]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4748,33 +4749,33 @@ "\n" "Chyby kódovača - výstupný súbor nebol vytvorený !\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "nahrávanie prerušené náhľadom.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "nahrávanie prerušené prehrávaním zo schránky.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Priemerná hodnota FPS bola %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4788,21 +4789,21 @@ "Kliknite na Nástroje--->Zmeniť veľkosť všetkých\n" "a zmeňte veľkosť všetkých snímkov na \taktuálnu veľkosť.\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Bez názvu %d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d snímkov je postačujúcich !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4810,13 +4811,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4824,7 +4825,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4836,14 +4837,14 @@ "fps . \n" "Predvolené hodnoty možno nastaviť v Nástroje | Predvoľby | Rôzne.\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Rýchlosť prehrávania bola nastavená na %.3f snímky za sekundu, aby " "zodpovedal zvuku.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4853,7 +4854,7 @@ "%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4862,54 +4863,54 @@ "Snímky=%d typ=%s veľkosť=%dx%d bpp=%d snímkov za sekundu =%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s žiadny\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Komentár: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Komentár: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Ukladám snímky %d ako %s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Zálohovanie %s do %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Zálohujem" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "dáta boli zálohované..." -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Obnovovanie %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Obnovovanie" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4922,7 +4923,7 @@ "Súbor %s je poškodený.\n" "LiVES ho nemohol obnoviť.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4931,22 +4932,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "rec %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!rec %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4956,11 +4957,11 @@ "Byly nájdené súbory z predchádzajúceho spustenia LiVES.\n" "Chcete sa pokúsit se o ich obnovenie ?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Obnovujem súbory" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "Obnovenie súborov ..." @@ -5117,11 +5118,11 @@ "Prosím zatvorte súbor a skúste to znova." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5750,7 +5751,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "chyba v súbore. Zlyhanie.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5770,7 +5771,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5780,7 +5781,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5790,7 +5791,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5799,7 +5800,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5809,7 +5810,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5818,7 +5819,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5828,12 +5829,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5842,7 +5843,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5855,7 +5856,7 @@ "%s\n" "Prosím skontrolujte práva k súboru a skúste znova." -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5868,7 +5869,7 @@ "%s\n" "Skontrolujte, či máte oprávnenia pre adresár a skúste znova." -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5876,14 +5877,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5894,7 +5895,7 @@ "%s nemôže dekódovať klipy s obrázkami typu %s.\n" "Prosím vyberte iný dekodér zo zoznamu.\n" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5902,7 +5903,7 @@ "\n" "Táto karta je už používaná a nedá sa otvoriť viackrát.\n" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5917,27 +5918,27 @@ "- Skontrolujte, či zariadenie nie je používané iným programom.\n" "- Skontrolujte, či zariadenie skutočne existuje.\n" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5946,14 +5947,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5964,19 +5965,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5984,7 +5985,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5995,14 +5996,23 @@ "Niektoré %s sa nenachádzajú v rozložení%s\n" "Preto nemohli byť správne otvorené.\n" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6014,7 +6024,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6023,40 +6033,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Prosím nastavte si CD prehrávaciu jednotku v menu Nástroje | Nastavenie | " "Misc\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6069,7 +6079,7 @@ "%s\n" "Prosím skontrolujte práva k súboru a skúste znova." -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6078,7 +6088,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7819,7 +7829,7 @@ "Pozri: VJ - zobraziť VJ klávesy. Nastaviť real time efekty a potom ich " "použiť." -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7831,7 +7841,7 @@ "Video rozšírenia sú aktivované iba v\n" "režim celej obrazovky, mód (fs) oddeleného okna\n" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7839,7 +7849,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7848,44 +7858,45 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 +#, fuzzy msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" "Rozhodli ste sa zmeniť dočasný adresár.\n" "Uistite sa, že nemáte spustených viacero kópií LiVES.\n" @@ -7894,7 +7905,7 @@ "\n" "Stlačením 'Zrušit' obnovíte predvolená nastavenie dočasného adresára." -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7906,7 +7917,7 @@ "Nedá sa prepnúť prehrávač zvuku na jack - najprv musíte nainštalovať jack.\n" "Pozri http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7914,7 +7925,7 @@ "\n" "Prepnutie prehrávača zvuku vyžaduje reštart (jackd nesnie byť spustený)\n" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7927,387 +7938,387 @@ "najskôr musíte nainštalovať pulse audio.\n" "Pozrite http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (vysoká kvalita; veľké súbory)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Predvoľby..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Otvoriť výber súboru maximalizovaný" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Ukáž posledné súbory v ponuke Súbor" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Zastaviť šetrič obrazovky pri prehrávaní " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "Otvoriť hlavné okno maximalizované" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Zobraziť panel s nástrojmi ak je pozadie čisté" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Umožniť prepínanie klipov kolieskom myši" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Zmenšenie náhľadov, aby sa vošli do rozhrania" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "Mód pri spustení:" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor _klipov" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Viacstopý mód" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "Podpora Multi-head" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " sledovať počet rozhraní pre LiVES" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " sledovať počet pre prehrávanie" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "Vynútiť jeden monitor" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "Grafické" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Pri spustení viacstopého módu:" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Vyzvi ma k nastaveniu šírky, výšky, fps a zvuku" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Vždy použiť nasledujúce hodnoty:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Použi rovnaké _hodnoty pre vykresľovanie nového klipu" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Vrátiť veľkosť vyrovnávacej pamäte (MB) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Ukončiť viacstopý mód po vykreslení" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Automatické zálohovanie rozložení" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "_Každý" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "Po kažej _zmene" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Nikdy" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "Maximálny počet zobrazených stôp" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Viacstopé/Vykresliť" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Použite okamžité otvorenie pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Povoliť okamžité otvorenie niektorých typov súborov použitím rozšírení " "dekodéru" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Skontrolujte Pomocníka/Riešenie problémov pre zistenie, ktoré formáty " "obrázkov sú podporované)" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( nižšie = pomalšie, väčšie súbory; pre jpeg, vysoká kvalita )" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Povoliť automatické deinterlacing pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Povoliť automatické deinterlacing pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Pri otvorení viac súborov, spájať obrazy do jedného klipu" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Dekódovanie" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Nízka - môže zvýšiť výkon na pomalších strojoch" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normálne - doporučené pre väčšinu používateľov" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Vysoká - môže zlepšiť kvalitu na veľmi rýchlych strojoch" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "Kvalita _náhľadu" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "Úroveň náhľadu pre prehrávanie videa - po zmene veľkosti" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Zobraziť FPS štatistiku" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Rozšírenie" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "ZVUK" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "_Prehrávač" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "Príkaz na _prehranie zvuku" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- vnútorné -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Zvuk kopíruje video _tempo/adresa" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Zvuk nasleduje prepínanie _klipov" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Prehrať" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Čo sa nahráva keď je stlačené 'r' " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "Zmena _snímku" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS zmeny" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "_Real time efekty" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "_Klip Prepínače" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Nahrávanie" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 #, fuzzy msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "Môžete kliknutím na náhľad zmeniť tieto hodnoty" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Výstupný formát" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Zvukový kodek" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Kódovanie" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Použite _antialiasing pri zmene veľkosti" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8315,95 +8326,96 @@ "Počet \"virtuálnych\" kláves realtime efektov. Je možné ich ovládať v okne " "realtime efektov, alebo cez sieť (OSC)." -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Načítanie adresára video (predvolené) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Adresár pre ukladanie videa (predvolene) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Načítanie adresára zvuku (predvolené) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " Adresár s obrázkami (predvolene) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Záloha/obnovenie adresára (predvolene) " -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +#, fuzzy +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr " Dočasný adresár (neodstraňovať) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Predvolený adresár pre spustenie video klipov z" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Predvolený adresár pre uloženie kódovaných klipov do" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Predvolený adresár pre nahrávanie a ukladanie zvuku" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Predvolený adresár pre uloženie snímkov do" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Predvolený adresár pre zálohovanie/obnovu jednotlivých klipov" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES pracovný adresár." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Adresáre" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8411,87 +8423,87 @@ "Upozorniť pri Vložení / Zlúčiť ak tempo snímkov v schránke nesúhlasí s " "tempom výberu" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Upozorniť pri otvorení ak _veľkosť súboru presiahne " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Zobraziť varovanie pred uložením zo_stavy" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Zobraziť varovanie ak nebol nájdený efekt vykresľovania pri spustení." -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Zobraziť varovanie ak nebolo nájdené rozšírenie kódovania pri spustení." -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Zobraziť varovanie ak bol vložený už existujúci názov zostavy." -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Ak je zostava nahraná, zobraziť varovanie ak chýbajú klipy v _rozložení" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Upozorniť ak klip použitý v rozložení má byť ukončený." -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť odstránené." -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť presunuté." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť zmenené." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Upozorniť ak zvuk použitý v rozložení má byť odstránený." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Upozorniť, ak použitý zvuk v rozložení má byť posunutý." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Upozorniť, ak použitý zvuk v rozložení má byť zmenený." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Upozorniť pri opustení viacstopového módu, ak rozloženie nie je uložené." -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Zobraziť varovanie ak v multitracku nie sú zvukové stopy a rozloženie zo " "zvukom je nahrané." -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8499,231 +8511,231 @@ "Zobraziť varovanie ak v multitracku nie sú zvukové stopy a vašim prehrávačom " "zvuku nie je \"jack\" alebo \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Zobraziť info správu po importovaní z firewire jednotky." -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Zobraziť upozornenie pred otvorením yuv4mpeg streamu (pokročilé)." -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Zobraziť upozornenie ak nie je dostatok miesta pre zálohovanie multitracku." -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Zobraziť upozornenie pred otvorením yuv4mpeg streamu (pokročilé)." -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi synchronizácia (vyžaduje súbory midistart a midistop)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Pri vkladaní/zlučovaní snímkov: " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Zrýchliť/Spomaliť vkladanie" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Prevzorkovanie vkladania" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "CD jednotka " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES nemôže spustiť zvukovú stopu z tohto CD" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "Predvolené FPS " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Použiť snímkov za sekundu, ak nie je uvedené inak" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Rôzne" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Nová téma: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Farba _Pozadia" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Farba _Pozadia" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Farba _Pozadia" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Farba _Pozadia" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " _Výška " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " _Výška " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 #, fuzzy msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "Ukotviť bod konca na časovej osi" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "Zmena _snímku" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 #, fuzzy msgid "Track background (multitrack)" msgstr "Vyplnené pozadie (b)" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "Časová os (sekundy)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 #, fuzzy msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "_Časový kód pre začiatok oblasti" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "_Snímkov za sekundu" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Témy vzhľadu" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Rýchlosť sťahovania (Kb/s) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES musí byť skompilovaný bez \"configure --disable-OCS\" pre použitie OMC" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC diaľkové ovládanie povolené" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Spustiť OMC pri štarte" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Siete" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "Prenos jack" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8731,43 +8743,43 @@ "LiVES musí byť skompilovaný s jack/transport.h a jack/jack.h pre použitie " "prenosu cez jack" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _transport konfiguračný súbor" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Spustiť LiVES _server pri spustení" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "Jack zvuk" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES musí byť skompilovaný s jack/jack.h pre použitie zvuku jack" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8775,103 +8787,103 @@ "MUSÍTE nastaviť prehrávač zvuku na \"jack\" v záložke Prehrávanie k použitiu " "zvuku jack" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _audio server konfiguračný súbor" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Prehrávať zvuk aj keď je transport _pozastavený" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrácia jack" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "Udalosti v reakcii na:" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick jednotka" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Joystick jednotka, napr. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI udalosti" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Použiť _ALSA MIDI (doporučené)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Čítať priamo z MIDI jednotky" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI jednotka" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI jednotka, napr. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI opakovať" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Upozornenie: nastavenie tejto hodnoty je príliš vysoké, môže spomaliť " "prehrávanie.)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8882,19 +8894,19 @@ "LiVES bude ukončený. Je potrebné reštartovať, aby bola uplatnená zmena " "adresára.\n" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Zmena témy nebude mať vplyv až do ďalšieho spustenia LiVES." -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Zmeny nastavenia jack se prejavia po reštarte LiVES."
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/te.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/te.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -28,22 +28,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, c-format msgid "" "\n" @@ -61,110 +61,110 @@ "distribution, and the LiVES version (%s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "ఏదైనా" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "ఏదీ వద్దు" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "సిఫారసుచేయబడింది" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "నిర్మితమైన" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "మలచిన" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "పరిశీలన" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "లైవ్స్" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "పరిమాణం మార్చుట" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "అన్ని చట్రాల పరిమాణం మార్చు (_R)" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_ప్రారంభం" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -176,34 +176,34 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -211,209 +211,209 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -424,7 +424,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -432,7 +432,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -441,7 +441,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +451,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -462,7 +462,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -470,17 +470,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -491,56 +491,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -551,96 +551,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "లైవ్స్" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "ఆడించు" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "చేసింది రద్దు (_U)" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "మళ్ళీచేయి (_R)" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "వీడియో" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -693,50 +693,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -744,190 +744,190 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -935,7 +935,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -943,7 +943,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -951,49 +951,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1014,9 +1014,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" @@ -1050,7 +1050,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "మునుజూపు (_P)" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_C)" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "చేర్చు" @@ -1175,56 +1175,56 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "ఎంపిక (_l)" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1234,7 +1234,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1243,67 +1243,67 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "తొలగిస్తున్నది" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1311,349 +1311,349 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 msgid "Theme name " msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "అధునాతనం (_A)" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "వ్యాసార్ధం (_R)" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "వ్యాసార్ధం (_R)" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "మొదటి" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "చివరి" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "సెకనులు." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1661,302 +1661,302 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "దాటవేయి (_S)" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "ఇతర (_O)" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "ప్రారంభ చట్రం" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "ఎంపిక (_l)" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "పూర్తితెర(_F)" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "ఫైల్ పరిమాణం" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "ఎంపిక (_l)" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "అతిరూపించు (_Z)" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "అవరూపించు (_Z)" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "Cut" msgstr "కత్తిరించు" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2209,7 +2209,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2218,31 +2218,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2250,7 +2250,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2259,82 +2259,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "తొలగిస్తున్నది" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2342,11 +2348,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2355,7 +2361,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2364,7 +2370,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2373,22 +2379,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2396,24 +2402,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2421,68 +2427,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2499,21 +2505,21 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2527,14 +2533,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2542,92 +2548,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2635,87 +2641,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "తిరిగిప్రారంభించు" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "ఉంచు" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2724,30 +2725,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "ట్రాకును ఎంపికచేయి" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "ప్రారంభ చట్రం" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2756,7 +2757,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2764,13 +2765,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2779,17 +2780,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2799,19 +2800,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2820,119 +2821,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3786,7 +3787,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3824,7 +3825,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "ప్రభావాలు" @@ -3891,11 +3892,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3903,81 +3904,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3985,7 +3986,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3993,39 +3994,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4033,72 +4034,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4108,29 +4109,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4141,50 +4142,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s తెరుస్తోంది" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4196,11 +4197,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4208,14 +4209,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4223,31 +4224,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "ప్రారంభ చట్రం" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "తొలగిస్తున్నది" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4255,67 +4256,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4324,21 +4325,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "అపరిచితం" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4346,13 +4347,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4360,7 +4361,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4368,73 +4369,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4443,7 +4444,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4452,33 +4453,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4619,9 +4620,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5123,7 +5124,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5143,7 +5144,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5153,7 +5154,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5163,7 +5164,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5172,7 +5173,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5182,7 +5183,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5191,7 +5192,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5201,12 +5202,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5215,7 +5216,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5224,7 +5225,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5233,7 +5234,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5241,14 +5242,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5256,13 +5257,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5272,27 +5273,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5301,14 +5302,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5319,19 +5320,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5339,7 +5340,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5347,14 +5348,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5366,7 +5376,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5375,38 +5385,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5415,7 +5425,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5424,7 +5434,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7003,7 +7013,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7011,7 +7021,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7019,7 +7029,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7028,47 +7038,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7077,13 +7087,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7092,918 +7102,918 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు...(_P)" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "సెకనులు" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_ఎప్పుడు కాదు" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "ప్లేబాక్" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "రికార్డింగ్" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "ఎన్కోడింగ్" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "సంచయాలు" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "హెచ్చరికలు" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "ఇతరేతర" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_ప్రారంభం" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_ప్రారంభం" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_ప్రారంభం" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_ప్రారంభం" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "ఖాళీ చట్రాలు" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "సెకనులు" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "అలంకారాలు" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "అధునాతన" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8011,18 +8021,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/tr.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/tr.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -57,7 +57,7 @@ "Teşekkür ederiz. Eğer LiVES yeniden başlatırsanız çalışmanızı kurtarmanız " "mümkündür.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ "Lütfen hata raporuna İşletim sistemi, dağıtım ve LiVES sürüm bilgilerini " "ekleyiniz (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -78,7 +78,7 @@ "ve daha fazla bilgi aşağıda gösterilmiştir:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -89,7 +89,7 @@ "birlikte çalıştırın.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -99,90 +99,90 @@ "birlikte çalıştırın.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Koruma ayarları.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Herhangi" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Boş" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "tavsiye" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "Engelli!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Mevcut yerleşim düzeni**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Yapısal" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Özel" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Sınama" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - Birleştir" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Yeniden boyutlandırma" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "Tüm çerçeveleri yeniden boyutlandır" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Boş arkaplan" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Gerçek zaman efekt eklentileri yükleniyor" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audio sunucusu başlıyor..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack taşıma sunucusu başlıyor" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Jack taşıma sunucusuna bağlanılıyor" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -194,35 +194,35 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pulse audio sunucusu başlıyor" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer ... bulundu ..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "Isteğe bağlı bağımlılıkları denetleme:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -233,53 +233,53 @@ "\n" "Pencere yöneticisi raporları olarak \"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "bulunan monitor sayısı : %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Geçici dizin:% s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -289,15 +289,15 @@ "ses desteği olmadan derlenmiştir.\n" "Bir çok ses özelliği kullanılamaz.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Jack desteği ile derlendi, iyi!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Pulse audio desteğiyle derlendi, mükemmel!\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -306,7 +306,7 @@ "LiVES'a Hoşgeldiniz version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -315,90 +315,90 @@ "\n" "Başlangıç yazım şekli: % s [opts] [dosyaadı [başlangıç zamanı] [kare]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "başlama_zamanı : Saniye cinsinden dosya ismi başlama zamanı\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "Çerçeveler: en çok sayıda çerçeve açmak için\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts olabilir:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help: Bu yardım metnini ve çıkışı gösterir\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : Başlangıçta herhangi bir ayar yükleme\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : çökmesi durumunda zorla yükleme\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : çökmesi durumunda zorla yükle\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui :arayüzü gösterme\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : Klip düzenleyici kipinde başlat\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : çok parçalı kipte başlatmak\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : OSC dinleyicisini başlatma\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -407,46 +407,46 @@ "-aplayer <ap> : Seçili audio oynatıcı ile başlat. <ap> mplayer olabilir." #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "sox veya jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " veya sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : Çöküş nedeni bulmak için ('gdb' kurulu olması " "gereklidir)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Grafiksel kullanıcı arayüzü başlıyor..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -457,7 +457,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -465,7 +465,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -479,7 +479,7 @@ "Lütfen LiVES ı çalıştımadan önce paket ile birlikte\n" "gelen README dosyasını inceleyin.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -489,7 +489,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,7 +500,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -508,17 +508,19 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" +"LiVES görüntü yakalanamadı\n" +"\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -536,7 +538,7 @@ "\n" "Teşekkür ederim.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -547,7 +549,7 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -558,7 +560,7 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -569,7 +571,7 @@ "LiVES 'mplayer' ı bulamadı. Tüm işlevleri kullanabilmek için mplayer " "yükleyebilirsiniz.\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -580,7 +582,7 @@ "LiVES 'mplayer' ı bulamadı. Tüm işlevleri kullanabilmek için mplayer " "yükleyebilirsiniz.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -590,7 +592,7 @@ "LiVES convert' bulunamadı. Render efektlerini kullanabilmeniz için convert " "ve image-magick yüklemeniz gereklidir.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -600,7 +602,7 @@ "LiVES 'composite' bulunamadı. Birleştirme işlevlerini kullanabilmeniz için " "composite ve image-magick yüklemeniz gereklidir.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -610,7 +612,7 @@ "LiVES 'sox' 'bulamadı. Bazı ses özellikleri çalışmayabilir. 'sox' yüklemeniz " "gereklidir.\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -621,63 +623,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "redener efekt eklentisi yükleniyor" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "%s ayarı otomatik yükleniyor..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Geçersiz ses çalar % s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d çerçeveler %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Dosya Yok>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "kayıt %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!kayıt %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Oynat" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -685,34 +687,34 @@ "LiVES görüntü yakalanamadı\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Dosya kapandı %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Yinele" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Sol Ses" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Sağ ses" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -771,7 +773,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Dizin adı çok uzun !" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -779,7 +781,7 @@ "LiVES İÇİN SEÇTİĞİNİZ AUDIO PLAYER BAŞLATILAMADI!\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -789,7 +791,7 @@ "\n" "PULSE AUDIO çoğu kullanıcı için önerilir" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -797,7 +799,7 @@ ", ama LiVES ın bu sürümü pulse audio desteği ile derlenmedi.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -807,11 +809,11 @@ "LiVES çalıştırmadan önce pulse audio yüklemeniz tavsiye edilir.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "JACK ses profesyonel kullanıcılar için önerilir" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -819,7 +821,7 @@ ", ama LiVES bu sürümü jack ses desteği ile derlenmemiş.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -829,7 +831,7 @@ "isteyebilirsiniz.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -841,11 +843,11 @@ "LiVES jack ile başlamaz ise yeniden başka bir ses çalar ile deneyin.\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -853,7 +855,7 @@ "ancak bazı ses özellikleri devre dışı bırakılır.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -863,7 +865,7 @@ "LiVES çalıştırmadan önce yüklemeniz tavsiye edilir.\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -872,100 +874,100 @@ "MPlayer ses çalar için sadece test amaçlı önerilmektedir.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LiVES - ses çalar seçin" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "_pulse ses çalıcısı kullan" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Ses çalar jack kullanıyor" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "_sox ses çalıcısı kullan" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "_mplayer ses çalıcısı kullan" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "_mplayer ses çalıcısı kullan" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Sonraki" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Atlandı" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Geçti" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LiVES: - Yapılandırma Kontrol Ediliyor" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "_Sorun Giderici" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LiVES temel yapılandırma testi başlatılıyor\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "LiVES tüm ses özellikleri kullanabilmek için sox yüklemek gerekir" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "sox ile ses dönüştürme kontrol ediliyor" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "sox_fmt_all or similar ve benzeri yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "\"Mplayer\" varlığının kontrol edilmesi" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " @@ -973,12 +975,12 @@ msgstr "" "LiVES'ın tüm çözme özelliklerini kullanabilmek için mplayer yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "\"Mplayer\" varlığının kontrol edilmesi" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -986,65 +988,65 @@ msgstr "" "LiVES'ın tüm çözme özelliklerini kullanabilmek için mplayer yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "sox ile ses dönüştürme kontrol ediliyor" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "pcm/wav desteği için mplayer yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "pcm/wav desteği için mplayer yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "sox ile ses dönüştürme kontrol ediliyor" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "sox ile ses dönüştürme kontrol ediliyor" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "Yeni bir sürüme yükseltmek istiyormusunuz" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "sox ile ses dönüştürme kontrol ediliyor" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "png/alpha veya jpeg desteği için mplayer yüklemelisiniz." -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "png/alpha veya jpeg desteği için mplayer yüklemelisiniz." -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "jpeg çıkış desteği eklemek için mplayer yükleyebilirsiniz" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "\"convert\" varlığının kontrol edilmesi" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Tüm render efektlerini kullanmak için imageMagick yükleyebilirsiniz" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1052,7 +1054,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1060,7 +1062,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1072,7 +1074,7 @@ " İptal tuşuna basıp çıkabilirsiniz ve eksik bileşenleri yükleyebilirsiniz " "veya devamı için ileri tuşuna \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1082,7 +1084,7 @@ "\n" "Son olarak, LiVES için başlatma arayüzü öntanımlı seçebilirsiniz.\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1093,7 +1095,7 @@ "LiVES iki ana arayüzü bulunmaktadır ve başlangıçta onlar ile " "başlayabilirsiniz.\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1103,29 +1105,29 @@ "\n" "Tercihlerden ön tanımlılar her zaman değiştirilebilr.\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 #, fuzzy msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "LiVES: - Başlangıç arayüz seçimi" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "_Klip düzenleme kipinde başla" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Son" @@ -1146,9 +1148,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" @@ -1187,7 +1189,7 @@ "\n" "Lütfen Bekleyin" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1208,11 +1210,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Önizleme" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "Durakla_t" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Duraklat/_Yeterli" @@ -1241,7 +1243,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Bayt boyutu" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1296,7 +1298,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Tavsiye edilen ayarları kullan" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "_Pencereyi Kapat" @@ -1305,7 +1307,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "Dosyaya _kaydet" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Ekle" @@ -1313,57 +1315,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "Ses uyacak şekilde ekle" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Seçim _öncesi ekle" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Seçim _sonrası ekle" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Seçildikten sonra çerçeveyi panoya ekle" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Ses ile ekle" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Ses olmadan ekle" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "Seçimi _kopyala" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LIVES - Açma Konumu" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1381,7 +1383,7 @@ "olun\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1390,71 +1392,71 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "bant genişliği bilgisi gönderme" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Eğer akışta problem yaşıyorsanız bu ayarı deneyin" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Klibi döndür" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Ayarlama Adını Girin" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Ayarlama Adını Girin" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Çalışma Dizini Seçin" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - Ayarlama Adını Girin" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1466,7 +1468,7 @@ "Lütfen kullanmak istediğiniz adını girin.\n" "LiVES çıkmak istediğinizde klibi kaydetmek için hatırlatacaktır\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1474,7 +1476,7 @@ "Bu projeyi dışarı çıkarmak için bu klip için isim girmelisiniz.\n" "Bu aynı zamanda projenin adı kullanılır.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1484,226 +1486,226 @@ "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Yeni isim " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Ayar ismi " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "Yeni isim " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "Varsayılanı kullan" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "_Gelişmiş" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "_CD Parçası Yükle..." -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LIVES: - DVD Başlık / Bölüm seçimi" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LIVES: - VCD Başlığı Seçiniz" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LIVES - Maksimum Görünür Parça Sayısını Değiştir" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "LiVES:- Aygıt detayları" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Parça yükleme ( %s den)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "DVD Başlığı" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "VCD Başlığı" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "parça azami sayısını görüntülemek için" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Aygıt: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "Aygıt: fw:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Bölüm " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Kanal " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Ses nosu " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "Giriş numarası" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Ön tanımlı genişlik, yükseklik ve FPS kullanımı" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Ses girişini zayıflatmak" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Ses çıkışını zayıflatmak" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "birinci" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "sonuncu" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "saniye." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "seleksiyon" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "_Seçenekler" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES - Dosya Yorumları (isteğe bağlı)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Başlık / İsim: " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Başlık / İsim: " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Yazar / Sanatçı: " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Açıklama: " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "Gözat..." -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "_Seçenekler" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - Çalışma Dizini Seçin" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1713,7 +1715,7 @@ "Geçerli yerleşim düzeni kaydedilemedi\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1723,14 +1725,14 @@ "Geçerli yerleşim düzeni son kayıttan bu yana değiştirilmiştir.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1738,7 +1740,7 @@ "Geçerli klip set kaydedilmedi.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1746,7 +1748,7 @@ "Mevcut düzen kaydedilmedi.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1755,86 +1757,86 @@ "Mevcut yerleşim düzeninde o son kaydedilen bu yana değişlik olmamıştır.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES - İptal / Sil / Kaydet" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "Klip ayar ismi" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "Değişiklikleri Yoksay" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "Klip ayarlarını sil" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "Düzeni sil" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "Yerleşim Düzenini _Kaydet" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "Klip ayarlarını kaydet" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "Kısayol Tuşları Göster" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1842,308 +1844,308 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "İleri doğru atla" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "Diğer merkez" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "_İlk çerçeve" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Gerçek zaman efekt eklentileri yükleniyor" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Gerçek zaman efekt eklentileri yükleniyor" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "Tümünü oynat" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "Seçimi oynat" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Tam Ekran" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "Pencereyi kapat" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "_Çift boyut" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Çoklu parça kip tuşları" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "Klip ayarlarını sil" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2323,7 +2325,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Sessiz ekle" @@ -2375,7 +2377,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Klipten çerçeveler alınıyor" @@ -2400,7 +2402,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2414,31 +2416,31 @@ "Try selecting all frames, and then using \n" "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2446,7 +2448,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2455,26 +2457,32 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Ekleniyor" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Zamanlar%d panodan%s ekleniyor..." -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Çerçeveler%d panodan%s ekleniyor..." -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "İptal ediliyor" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2484,49 +2492,49 @@ "Bu dosyayı kapatınca tüm çerçeveler silinecek.\n" "Emin misiniz ?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Çerçeveler siliniyor %d to %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Siliniyor" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2536,7 +2544,7 @@ "\n" "Seçim kilitlendi.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2544,11 +2552,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Kayıt iptal edildi.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2561,7 +2569,7 @@ "'%s' eklenti raporu:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2570,7 +2578,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2579,22 +2587,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Ayarlar kaydediliyor %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Klip ayarlardan yükleniyor %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2602,24 +2610,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Disk alanı temizleniyor..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Çerçeve hızları ve çerçeve değerleri sıfırlanıyor..." -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2627,12 +2635,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "ara belleğe alınmış" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2640,7 +2648,7 @@ "\n" " Açılıyor..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2649,7 +2657,7 @@ "\n" "(%d sanal)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2658,7 +2666,7 @@ "\n" "(%d çözümlenmiş)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2667,7 +2675,7 @@ "\n" " %.2f sn." -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2675,23 +2683,23 @@ "\n" " Bilinmiyor" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "imzasız" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "imzalandı" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2700,7 +2708,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2717,15 +2725,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Bir video düzenleyicisi ve VJ programı." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2737,7 +2745,7 @@ " salsaman https://launchpad.net/~salsaman\n" " zeugma https://launchpad.net/~sunder67" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2751,7 +2759,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2762,7 +2770,7 @@ "\n" "Dosyayı açmak için mplayer yüklemeniz gerekebilir.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2774,94 +2782,94 @@ "\n" "Dosyayı açmak için mplayer yüklemeniz gerekebilir.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tam ekran oynatma (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Tam ekran oynatma (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Çift boyut (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Tek boyut (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Oynatma penceresini gizle (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Oynatma penceresini göster (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Ses hacmi (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Sesi kesme (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Sesi kes (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "Altyazıları Göster" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Yüklenen altyazı dosyası: %s\n" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Altyazılar silindi.\n" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "Sesi sil" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2869,65 +2877,60 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Ses açılıyor" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "İptal ediliyor" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Yeni ses" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD parçası %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "CD parçası açılıyor..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "CD parçası yüklenirken hata veriyor\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "Düzen hataları" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Hataları sil" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Etkilenen düzenleri sil" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Devam Et" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2937,23 +2940,23 @@ "Duraklatıldı\n" "(İşleme devam etmek için tıklayınız )" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "duraklatıldı..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Koru" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "Yeter" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2965,30 +2968,30 @@ "Duraklatıldı\n" "(İşleme devam etmek için tıklayınız )" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "_Tüm çerçeveleri seç" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Son Çerçeve" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2997,7 +3000,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3005,7 +3008,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3013,7 +3016,7 @@ "\n" "Kayıt süresi 0'dan büyük olmalıdır.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3022,17 +3025,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3042,19 +3045,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3063,120 +3066,120 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Ses dışa aktarılıyor" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "Ses ekle" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "%s Ses dosyası ekleniyor" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "ses ekleniyor" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Ses ekle" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Ses Kırpılıyor/Dolgulanıyor" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ses Kırp/Dolgu" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Tüm sesler siliniyor..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Ses siliniyor" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Sesi sil" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Yeni ses kaydet" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -4037,7 +4040,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "_Kayıt Performansı" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4078,7 +4081,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Efektler" @@ -4145,11 +4148,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Panoyu temizle" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4157,81 +4160,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4239,7 +4242,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4247,39 +4250,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4287,72 +4290,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "%s Yerleşim düzeni kaldırıldı\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [açılıyor ...]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sn]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Tanımsız)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Video yok)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Ses yok)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [açılıyor...]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Sol Ses [açılıyor...]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sn]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Sol Ses [%.2f sn]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Sağ Ses [açılıyor...]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Sağ Ses [%.2f sn]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4367,29 +4370,29 @@ "\n" "Üzerine yazayım mı ?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Geri al %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Yinele %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "------------- Seçim ------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sn ] ----------Seçim---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " çerçeve ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4400,50 +4403,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Dosya başlığı incelenmesi" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s açılıyor" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " sessiz" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4455,11 +4458,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4467,7 +4470,7 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4478,7 +4481,7 @@ "\n" "Dosyayı açmak için mplayer yüklemeniz gerekebilir.\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4491,31 +4494,31 @@ "Lütfen Araçlar | Tercihler | Çözücü menüsündeki\n" "video ayarlarını kontrol edin.\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "Ayar ismi " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Son Çerçeve" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Klibi döndür" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4523,34 +4526,34 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Klipten çerçeveler alınıyor" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "seçimi bağlama" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sessiz)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Kaydetmek [Uzun bir zaman alabilir]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4560,33 +4563,33 @@ "\n" "Kodlama hatası - çıktı dosyası oluşturulamadı!\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "Kayıt performansı ..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Ortalama FPS %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4595,21 +4598,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Adsız Belge%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d çerçeve yeterli !\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4617,13 +4620,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4631,7 +4634,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4643,12 +4646,12 @@ "fps \n" "Ön tanımlılar Araçlar | Tercihler | Çeşitli menüsünden ayarlanabilir.\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4657,7 +4660,7 @@ "Çerçeveler=%d tipi=%s boyut=%dx%d *bpp=Gri tonlama* fps=%.3f\n" "Ses:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4666,54 +4669,54 @@ "Çerçeveler=%d tipi=%s boyut=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Ses:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Yayıncı: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Yorum: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Yorum: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Yedekleniyor" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Yeniden Yükleniyor %s..." -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Yeniden Yükleniyor" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4722,7 +4725,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4731,22 +4734,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "kayıt %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!kayıt %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4756,11 +4759,11 @@ "LiVES ın bir önceki çalışmasından dosyalar bulundu.\n" "Onları kurtarmak için istiyor musunuz?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Dosyalar kurtarılıyor" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "Dosyalar kurtarılıyor..." @@ -4917,11 +4920,11 @@ "Lütfen bir dosyayı kapatın ve yeniden deneyin." #: src/dialogs.c:2193 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5462,7 +5465,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "Başarısız . dosyada hata\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5482,7 +5485,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5492,7 +5495,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5502,7 +5505,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5511,7 +5514,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5521,7 +5524,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5530,7 +5533,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5540,12 +5543,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5554,7 +5557,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5563,7 +5566,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5572,7 +5575,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5580,14 +5583,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5595,13 +5598,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5611,27 +5614,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5640,14 +5643,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5658,19 +5661,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5678,7 +5681,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5686,14 +5689,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5705,7 +5717,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5714,40 +5726,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Lütfen Araçlar | Tercihler | Çeşitli menüsünden CD oynatma aygıtını " "ayarlayınız.\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5756,7 +5768,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5765,7 +5777,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7368,7 +7380,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7376,7 +7388,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7384,7 +7396,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7393,47 +7405,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7442,13 +7454,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7457,922 +7469,922 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "saniye" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Hiçbir Zaman" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "parça azami sayısını görüntülemek için" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "VİDEO" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Eklenti" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "SES" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Oynat" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "_Çerçeve değişiklikleri" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "_FPS değişiklikleri" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Kaydediliyor" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Çıktı biçimi" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Ses çözücüsü" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Video yükleme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Video kaydetme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Ses yükleme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " Resim dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES çalışma dizini." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Dizinler" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Uyarılar" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "CD aygıtı " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Yeni tema: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "_Arkaplan Rengi" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "_Arkaplan Rengi" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "_Arkaplan Rengi" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "_Arkaplan Rengi" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 #, fuzzy msgid " Info _Text Color" msgstr " _Yükseklik " -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 #, fuzzy msgid " Info _Base Color" msgstr " _Yükseklik " -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "_Çerçeve değişiklikleri" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 #, fuzzy msgid "Track background (multitrack)" msgstr "Dolu arkaplan (b)" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "_Süre (saniye)" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Temalar" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8380,18 +8392,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/ug.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/ug.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -51,7 +51,7 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, c-format msgid "" "\n" @@ -60,109 +60,109 @@ "distribution, and the LiVES version (%s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "خالىغان" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "يوق" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "تەۋسىيە قىلغان" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "چەكلەنگەن!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "ئىچكى" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "سىناق" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 msgid "LiVES: - " msgstr "" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "ئاخىرقى كاندۇك" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,34 +174,34 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -209,209 +209,209 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -422,7 +422,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -430,7 +430,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -439,7 +439,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,7 +449,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -460,7 +460,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -468,17 +468,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -489,56 +489,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -549,96 +549,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "قوي" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "يېنىۋال(_U)" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "قايتىلا(_R)" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "سىن" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "سول ئۈن" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "ئوڭ ئۈن" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -691,50 +691,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -742,191 +742,191 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "كېيىنكى(_N)" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "ئاتلاپ ئۆتتى" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "ئۆتتى" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "مەغلۇپ بولدى" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "مەسىلە ھەل قىل(_T)" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -934,7 +934,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -942,7 +942,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -950,49 +950,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "تاماملا(_F)" @@ -1013,9 +1013,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" @@ -1049,7 +1049,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1070,11 +1070,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت(_P)" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "بايت چوڭلۇقى" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "كۆزنەك ياپ(_C)" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "ھۆججەتكە ساقلا(_S)" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "قىستۇر" @@ -1174,56 +1174,56 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "تاللا(_L)" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1242,67 +1242,67 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "چۆرگىلىتىش" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1310,351 +1310,351 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "يېڭى ئات " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "ئاتىنى بەلگىلەش " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "يېڭى ئات " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "كۆڭۈلدىكىلەرنى ئىشلەت" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "ئالىي(_A)" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "باب " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "قانال " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "كەڭلىك" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "ئېگىزلىك" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "سۇسلاشتۇر" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "سۇسلاشتۇر" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "بىرىنچى" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "ئاخىرقى" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "تاللانما(_O)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "يېڭى ئات: " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "كۆز يۈگۈرت…" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "تاللانما(_O)" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1662,300 +1662,300 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "تېز ئالدىغا ماڭدۇرۇش" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "ctrl-enter" msgstr "باشقا(_O)" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "بىرىنچى كاندۇك" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "تاللا(_L)" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "پۈتۈن ئېكران(_F)" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "تاللا(_L)" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "Cut" msgstr "كەس" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2209,7 +2209,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2218,31 +2218,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2250,7 +2250,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2259,75 +2259,81 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇۋاتىدۇ" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "ئۆچۈرۈۋاتىدۇ" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2337,7 +2343,7 @@ "\n" "تاللاش قۇلۇپلانغان\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2345,11 +2351,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2358,7 +2364,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2367,7 +2373,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2376,22 +2382,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2399,24 +2405,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2424,39 +2430,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2464,30 +2470,30 @@ "\n" " نامەلۇم" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2504,22 +2510,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2533,14 +2539,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2548,88 +2554,88 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "" @@ -2637,7 +2643,7 @@ "\n" "تاللاش قۇلۇپلانغان\n" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2645,87 +2651,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇۋاتىدۇ" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "داۋاملاشتۇر" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "تەگمە" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2734,30 +2735,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "ئاخىرقى كاندۇك" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2766,7 +2767,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2774,13 +2775,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2789,17 +2790,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2809,19 +2810,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2830,119 +2831,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3796,7 +3797,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3835,7 +3836,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "ئۈنۈملەر" @@ -3902,11 +3903,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3914,81 +3915,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3996,7 +3997,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4004,39 +4005,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4044,72 +4045,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4119,29 +4120,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4152,50 +4153,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s نى ئېچىۋاتىدۇ" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4207,11 +4208,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4219,14 +4220,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4234,31 +4235,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "ئاتىنى بەلگىلەش " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "ئاخىرقى كاندۇك" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "چۆرگىلىتىش" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4266,67 +4267,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4335,21 +4336,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4357,13 +4358,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4371,7 +4372,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4379,73 +4380,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "ئاپتور: %s" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4454,7 +4455,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4463,33 +4464,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4633,9 +4634,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5137,7 +5138,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5157,7 +5158,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5167,7 +5168,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5177,7 +5178,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5186,7 +5187,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5196,7 +5197,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5205,7 +5206,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5215,12 +5216,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5229,7 +5230,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5238,7 +5239,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5247,7 +5248,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5255,14 +5256,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5270,13 +5271,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5286,27 +5287,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5315,14 +5316,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5333,19 +5334,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5353,7 +5354,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5361,14 +5362,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5380,7 +5390,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5389,38 +5399,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5429,7 +5439,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5438,7 +5448,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7018,7 +7028,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7026,7 +7036,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7034,7 +7044,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7043,47 +7053,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7092,13 +7102,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7107,918 +7117,918 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "پارامېتىرلار(_P)..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "سېكۇنت" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "ھەرگىز(_N)" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "قويۇش" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "گىگابايت" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "خاتىرىلەۋاتىدۇ" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "ئاۋاز كودېك" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "كودلاش" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "مۇندەرىجىلەر" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " مېگابايت" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "ئارىلاش" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "كاندۇك" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr " سېكۇنت " -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "ئۆرنەكلەر" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "ئالىي" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8026,18 +8036,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/uk.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/uk.po
Changed
@@ -3,24 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the lives package. # # Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>, 2010, 2011. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 15:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-29 06:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-26 01:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-27 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n" -#: src/main.c:130 -#, fuzzy +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -29,28 +28,28 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" "Attention Translators !\n" -"This message is intended for you, so please do not translate it.\n" +"This message is intended for you, so please do not translate it\n" "\n" "All translators should read the LiVES translation notes at\n" -"http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt" +"http://lives-video.com/TRANS-README.txt" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s, попередження: %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s, критична помилка: %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s, аварія: %s\n" -#: src/main.c:201 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:203 +#, c-format msgid "" "\n" "Unfortunately LiVES crashed.\n" @@ -58,13 +57,12 @@ "Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n" msgstr "" "\n" -"На жаль, роботу LiVES було завершено у аварійному режимі.\n" -"Будь ласка, повідомте про це на адресу http://sourceforge.net/tracker/?" -"group_id=64341&atid=507139\n" +"На жаль, роботу LiVES було завершено у аварійному режимі\n" +"Будь ласка, повідомте про це на адресу %s\n" "Дякуємо. Відновити дані можна буде після перезапуску LiVES.\n" -#: src/main.c:203 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:205 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -74,9 +72,9 @@ "\n" "\n" "Будь ласка, у повідомленнях про помилки у програмі вказуйте назву вашої " -"операційної системи, дистрибутива та номер версії LiVES (" +"операційної системи, дистрибутива та номер версії LiVES (%s)\n" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -84,18 +82,17 @@ "а також дані, наведені нижче:\n" "\n" -#: src/main.c:208 -#, fuzzy +#: src/main.c:210 msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" "\n" msgstr "" -"Будь ласка, встановіть gdb, а потім запустіть LiVES з параметром -debug, щоб " -"зібрати більше даних.\n" +"Будь ласка, спробуйте запустити LiVES з параметром -debug, щоб зібрати " +"більше даних.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -105,88 +102,87 @@ "зібрати більше даних.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Збереження набору.\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Будь-який" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Жодного" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "найліпший" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "вимкнено!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Поточне компонування**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "Вбудований" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Перевірити" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 msgid "LiVES: - " -msgstr "" +msgstr "LiVES: - " -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Зміна розміру" -#: src/main.c:728 -#, fuzzy +#: src/main.c:731 msgid "_Resize All Frames..." -msgstr "_Змінити розміри всіх кадрів" +msgstr "З_мінити розмір усіх кадрів…" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "Передній план" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "Тло" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Завантаження додатків ефектів реального часу…" -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера jack…" -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Запуск сервера передавання даних jack…" -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Встановлення з’єднання з сервером передавання даних jack…" -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -205,35 +201,34 @@ "\n" "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера PulseAudio…" -#: src/main.c:1851 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:1855 +#, c-format msgid "%s...detected... " -msgstr "jackd…виявлено…" +msgstr "%s...виявлено… " -#: src/main.c:1852 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:1856 +#, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " -msgstr "jackd…НЕ ВИЯВЛЕНО…" +msgstr "%s...НЕ ВИЯВЛЕНО… " -#: src/main.c:1863 -#, fuzzy +#: src/main.c:1867 msgid "Checking optional dependencies: " -msgstr "Пошук додаткових залежностей:" +msgstr "Шукаємо додаткові залежності: " -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Версія Windows %04X" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "НЕВІДОМИЙ — будь ласка, накладіть латку!" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -244,53 +239,53 @@ "\n" "Інструмент керування вікнами — «%s»; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "виявлена кількість моніторів: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Кількість виявлених процесорів: %d " -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d-бітова, %s)\n" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "Тип графічного інтерфейсу: " -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "Версія GTK+ %d.%d.%d (зібрано з %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1923 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:1927 +#, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" -msgstr "Версія GTK+ %d.%d.%d (зібрано з %d.%d.%d)" +msgstr "GTK+ (зібрано з версією %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr ", з підтримкою cairo" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Каталог тимчасових файлів — %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -300,15 +295,15 @@ "jack або PulseAudio.\n" "Ви не зможете скористатися багатьма можливостями з обробки звуку.\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Зібрано з підтримкою jack, добре!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Зібрано з підтримкою PulseAudio, чудово!\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -317,7 +312,7 @@ "Вітаємо у LiVES версії %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -327,87 +322,87 @@ "Синтаксис команди запуску: %s [параметри] [назва файла [початок_за_часом] " "[кількість кадрів]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "де «назва файла» — назва файла мультимедійних даних або резервної копії.\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" "початок_за_часом: початок за часом у файлі з вказаною назвою у секундах\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "кількість кадрів: максимальна кількість кадрів, які слід відкрити\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "параметри можуть бути такими:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : показати текст цієї довідки і завершити роботу\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <тимч. каталог>: використовувати інший робочий каталог (наприклад /" "var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <назва_набору> : автоматично завантажити набір кліпів з вказаною " "назвою\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : не завантажувати жодного набору після запуску\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" "-norecover : не завантажувати відновлені дані під час перезапуску " "після аварії\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" "-recover : завантажити відновлені дані під час перезапуску після " "аварії\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" "-nothreaddialog : не вносить ніяких змін, збережено лише для сумісності\n" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : не показувати графічного інтерфейсу\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : не показувати вікна вітання\n" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : не показувати вікна відтворення\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "-noninteractive : вимкнути інтерактивність меню\n" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : запустити у режимі редактора кліпів\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : запустити у режимі роботи з декількома доріжками\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -415,17 +410,17 @@ "-fxmodesmax <n> : надати змогу використовувати <n> режимів на клавішу " "ефекту (мінімальне значення — 1, типове — 8)\n" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" "-oscstart <порт> : запустити програму очікування на дані OSC на вказаному " "порті UDP\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : не запускати програми очікування на дані OSC\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" @@ -434,31 +429,35 @@ "варіанти <ap>: mplayer, mplayer2" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox або jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" +"-jackopts <параметри> : параметрами є бітова маска параметрів запуску jack " +"[1 = клієнт передавання даних jack, 2 = джерело передавання даних jack, 4 = " +"запуск сервера передавання даних jack, 8 = призупинка відтворення звуку, " +"якщо призупинено відтворення відео, 16 = запуск звукового сервера jack] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " або sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <назва карти> : автоматично завантажити карту пристроїв\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -467,17 +466,17 @@ "відтворення відео з <файл>-а (Зауваження: встановлюються лише параметри, а " "не тип додатка)\n" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : спробувати виконати діагностику аварії (доведеться " "встановити «gdb»)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "Запуск графічного інтерфейсу..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -495,7 +494,7 @@ "(Можливо, вам доведеться змінити значення параметра <prefix_dir> у вашому " "файлі %s)\n" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -507,7 +506,7 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що маєте права доступу на запис до %s і повторіть " "спробу.\n" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -522,7 +521,7 @@ "Будь ласка, ознайомтеся з файлом README, який постачається\n" "разом з цим пакунком, перед запуском LiVES.\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,7 +536,7 @@ "\n" "Будь ласка, змініть права доступу до цього файла і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554,7 +553,7 @@ "Будь ласка, перевірте права доступу на цей файл і каталог,\n" "а потім повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -565,22 +564,22 @@ "%s\n" "і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" "\n" -"LiVES не вдалося скористатися тимчасовим каталогом\n" +"LiVES не вдалося скористатися робочим каталогом\n" "%s\n" "\n" "%s" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -598,7 +597,7 @@ "\n" "Дякуємо.\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " @@ -609,7 +608,7 @@ "«mplayer2» або «sox». Будь ласка, встановіть одну з цих програм, потім " "повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " @@ -620,29 +619,28 @@ "«mplayer2» і «sox». Будь ласка, встановіть ці програми, потім повторіть " "спробу.\n" -#: src/main.c:2751 -#, fuzzy +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" "\n" -"LiVES не вдалося виявити програму «mplayer» або «'mplayer2». Вам варто " -"встановити одну із цих програм, щоб скористатися усіма можливостями LiVES.\n" +"LiVES не вдалося виявити програму «mplayer», «mplayer2» або «mpv». Вам варто " +"встановити одну з цих трьох програм, щоб скористатися усіма можливостями " +"LiVES.\n" -#: src/main.c:2757 -#, fuzzy +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" "\n" -"LiVES не вдалося виявити програму «mplayer» або «'mplayer2». Вам варто " -"встановити одну із цих програм, щоб скористатися усіма можливостями LiVES.\n" +"LiVES не вдалося виявити програму «mplayer» або «mplayer2». Вам варто " +"встановити одну з цих програм, щоб скористатися усіма можливостями LiVES.\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -652,7 +650,7 @@ "LiVES не вдалося виявити програми «convert». Якщо ви маєте намір " "користуватися ефектами показу, вам слід встановити convert і image-magick.\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -663,7 +661,7 @@ "користуватися функціональними можливостями об’єднання, вам слід встановити " "composite і image-magick.\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -674,7 +672,7 @@ "програму, програма не зможе виконувати деякі з функцій обробки звуку. Вам " "слід встановити «sox».\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -691,63 +689,63 @@ "Без цих додатків ви не зможете скористатися пунктом «Зберегти».\n" "Можливо, вам слід змінити значення параметра <lib_dir> у %s\n" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Завантаження додатків ефектів показу…" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Автоматичне завантаження набору %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Помилковий аудіопрогравач %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d кадрів %d бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? кадрів ??? бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d кадрів %d бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <файла не вказано>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "зап %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!зап %9d/%d" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Пуск" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -755,34 +753,34 @@ "LiVES не вдалося захопити це зображення.\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Закритий файл %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "В_ернути" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "Повт_орити" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "Лівий канал звуку" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "Правий канал звуку" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -862,7 +860,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "Назва каталогу занадто довга!" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -870,7 +868,7 @@ "LiVES НЕ ВДАЛОСЯ ЗАПУСТИТИ ВКАЗАНИЙ ВАМИ АУДІОПРОГРАВАЧ!\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -880,7 +878,7 @@ "\n" "Звичайним користувачам ми рекомендуємо скористатися PulseAudio" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -888,7 +886,7 @@ ", але цю версію LiVES було зібрано без підтримки PulseAudio.\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -898,11 +896,11 @@ " Радимо вам встановити PulseAudio, перед запуском LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "Сервер JACK варто використовувати користувачам-професіоналам" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -910,7 +908,7 @@ ", але цю версію LiVES було зібрано без підтримки Jack.\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -920,21 +918,25 @@ "ніж ви запустите LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " "player instead.\n" "\n" msgstr "" +", але може перешкодити запуску LiVES у деяких системах.\n" +"Якщо LiVES не вдасться запустити з Jack, ви можете перезапустити програму і " +"спробувати якийсь інший аудіопрогравач.\n" +"\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" "SOX можна скористатися, якщо не працюватиме жоден з запропонованих вище " "програвачів, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -942,7 +944,7 @@ "але деякі з можливостей роботи зі звуком буде вимкнено.\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -952,7 +954,7 @@ "Радимо вам встановити його до того, як ви почнете користуватися LiVES.\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" @@ -961,112 +963,109 @@ "користуватися лише для тестування.\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" -msgstr "" +msgstr "Вибір звукового програвача" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "Вик_ористовувати програвач PulseAudio" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "Ви_користовувати звуковий програвач Jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "Вико_ристовувати звуковий програвач Sox" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "В_икористовувати звуковий програвач mplayer" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Використовувати програвач _mplayer2" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "_Далі" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "Пройдено" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "Невдача" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" -msgstr "" +msgstr "перевірка налаштувань" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" -msgstr "" +msgstr "діагностика проблем" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "Зараз LiVES виконає декілька перевірок основних налаштувань\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "Перевірка наявності «sox»" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" "Щоб мати змогу скористатися всіма можливостями з обробки звуку у LiVES, вам " "слід встановити sox" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "Перевірка можливості перетворення звукових даних sox" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося отримати %d байтів пам’яті." -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Не вдалося виконати запис до %s" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Помилка команди: %s" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Вам слід встановити sox_fmt_all або подібну програму" -#: src/startup.c:720 -#, fuzzy +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" -msgstr "Перевірка наявності «mplayer»" +msgstr "Перевіряємо наявність «mplayer», «mplayer2» або «mpv»" -#: src/startup.c:723 -#, fuzzy +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -"Для забезпечення усіх можливостей із декодування у LiVES вам слід встановити " -"mplayer або mplayer2" +"Щоб мати змогу скористатися всіма можливостями з декодування звуку у LiVES, " +"вам слід встановити mplayer, mplayer2 або mpv." -#: src/startup.c:731 -#, fuzzy +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" -msgstr "Перевірка наявності «mplayer»" +msgstr "Перевіряємо наявність «mplayer» або «mplayer2»" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" @@ -1074,77 +1073,79 @@ "Для забезпечення усіх можливостей із декодування у LiVES вам слід встановити " "mplayer або mplayer2" -#: src/startup.c:770 -#, fuzzy, c-format +#: src/startup.c:767 +#, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" -msgstr "Перевірка можливості перетворення звукових даних sox" +msgstr "Перевірка можливості перетворення звукових даних %s" -#: src/startup.c:792 -#, fuzzy +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" -msgstr "" -"Для забезпечення підтримки pcm/wav вам слід встановити mplayer або mplayer2" +msgstr "Вам слід встановити mplayer, mplayer2 або mpv із підтримкою pcm/wav" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" "Для забезпечення підтримки pcm/wav вам слід встановити mplayer або mplayer2" -#: src/startup.c:812 -#, fuzzy, c-format +#: src/startup.c:809 +#, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" -msgstr "Перевірка можливості декодування jpeg за допомогою mplayer" +msgstr "Перевіряємо, чи може %s декодувати до png" -#: src/startup.c:814 -#, fuzzy, c-format +#: src/startup.c:811 +#, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" -msgstr "Перевірка можливості декодування png/alpha за допомогою mplayer" +msgstr "Перевірка можливості декодування png/alpha за допомогою %s" -#: src/startup.c:860 -#, fuzzy, c-format +#: src/startup.c:857 +#, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" -msgstr "Вам варто оновити пакунок mplayer" +msgstr "Вам варто оновити пакунок %s" -#: src/startup.c:888 -#, fuzzy, c-format +#: src/startup.c:885 +#, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" -msgstr "Перевірка можливості декодування jpeg за допомогою mplayer" +msgstr "Перевірка можливості декодування jpeg за допомогою %s" -#: src/startup.c:919 -#, fuzzy, c-format +#: src/startup.c:916 +#, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" -msgstr "" -"Щоб скористатися підтримкою png/alpha або jpeg, вам слід встановити mplayer" +msgstr "Вам слід встановити %s з підтримкою png або jpeg" -#: src/startup.c:921 -#, fuzzy, c-format +#: src/startup.c:918 +#, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" -msgstr "" -"Щоб скористатися підтримкою png/alpha або jpeg, вам слід встановити mplayer" +msgstr "Щоб скористатися підтримкою png/alpha або jpeg, вам слід встановити %s" -#: src/startup.c:926 -#, fuzzy, c-format +#: src/startup.c:923 +#, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" -msgstr "Вам варто додати підтримку виведення у форматі jpeg до пакунка mplayer" +msgstr "Вам варто додати підтримку виведення у форматі jpeg до пакунка %s" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Перевірка наявності «convert»" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" "Щоб мати змогу скористатися усіма ефектами обробки, встановіть imageMagick" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has experimental support for 'mpv' but it is advisable to install\n" "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" +"\n" +"\n" +"У LiVES передбачено експериментальну підтримку «mpv», але ми радимо " +"встановити\n" +"«mplayer» або «mplayer2», якщо ви хочете скористатися усіма можливостями " +"LiVES" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1157,7 +1158,7 @@ "попереднього типу можна за допомогою пункту «Налаштування-" ">Декодування». \n" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1170,7 +1171,7 @@ "додаткові компоненти, а бо натисніть кнопку «Далі», щоб продовжити " "роботу \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1180,7 +1181,7 @@ "\n" "Нарешті, ви можете вибрати типовий інтерфейс запуску LiVES.\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1191,7 +1192,7 @@ "У LiVES передбачено два основних інтерфейси, ви можете запускати програму з " "будь-яким з цих інтерфейсів.\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1202,32 +1203,32 @@ "Типовий інтерфейс згодом можна змінити за допомогою діалогового вікна " "«Параметри».\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" -msgstr "" +msgstr "вибір інтерфейсу запуску" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Запускати у режимі редагування _кліпів" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" "Цей режим є найкращим вибором для простих завдань з редагування і для ві-" "джеїв\n" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Запускати у _багатодоріжковому режимі" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Цей режим буде кращим вибором для складних завдань з одночасного редагування " "декількох кліпів.\n" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "_Завершити" @@ -1250,9 +1251,9 @@ "Якщо позначити цей пункт, програма усуватиме черезрядковість з кадрів під " "час імпортування." -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" @@ -1273,11 +1274,11 @@ #: src/interface.c:122 msgid "Click here to _Preview the file" -msgstr "" +msgstr "Натисніть, щоб _переглянути файл" #: src/interface.c:165 src/dialogs.c:2823 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "Виконуємо обробку…" #: src/interface.c:197 msgid "" @@ -1293,7 +1294,7 @@ "\n" "Не забудьте потім вимкнути ефекти (ctrl-0)!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1314,11 +1315,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "П_ереглянути" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "Приз_упинити" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Призупинити/_Досить" @@ -1328,7 +1329,7 @@ #: src/interface.c:334 msgid "Multitrack Details" -msgstr "" +msgstr "Подробиці щодо набору доріжок" #: src/interface.c:367 msgid "Format" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "Розмір у байтах" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "кадрів/с" @@ -1372,7 +1373,7 @@ #: src/interface.c:568 msgid "Encoding Options" -msgstr "" +msgstr "Параметри кодування" #: src/interface.c:572 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" @@ -1403,7 +1404,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "Використати _рекомендовані параметри" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "За_крити вікно" @@ -1412,7 +1413,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "_Зберегти до файла" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "Вставити" @@ -1420,56 +1421,55 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Кількість повторних вставок" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "В_ставити відповідно до звукових даних" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "Вставити п_еред позначеним" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Вставити вміст буфера обміну даними перед позначеними кадрами" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "Вставити п_ісля позначеного" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Вставити вміст буфера обміну даними після позначених кадрів" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "Вставити _зі звуком" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Вставити _без звуку" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 msgid "Open Selection" -msgstr "" +msgstr "Відкриття позначеного" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "Початок позначення (сек.)" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "Кількість кадрів, які слід відкрити" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" -msgstr "" +msgstr "Відкрити адресу" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" -msgstr "" +msgstr "відкриття кліпу з Youtube" -#: src/interface.c:1046 -#, fuzzy +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1480,13 +1480,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"Щоб відкрити потік даних, вам слід переконатися, що mplayer зібрано з " -"підтримкою відповідних бібліотек.\n" -"Крім того, вам слід встановити ширину каналу даних у вікні Параметри|" -"Потокові дані\n" +"Щоб відкрити потік даних, вам слід слід переконатися, що у mplayer (або mpv) " +"зібрано потрібні для цього бібліотеки.\n" +"Крім того, переконайтеся, що вами встановлено ширину каналу на сторінці " +"Налаштування|Потокове відтворення\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що встановлено найсвіжішу версію цієї програми.\n" "\n" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1511,61 +1511,61 @@ "Приклад: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL: " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "Адреса на Youtube: " -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Не надсилати даних щодо потужності каналу" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Спробуйте скористатися цим пунктом, якщо у вас виникають проблеми з " "отриманням потоку даних" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "Звантаження до _каталогу: " -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "Назва звантаженого _файла: " -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 msgid "Rename Clip" -msgstr "" +msgstr "Перейменування кліпу" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" -msgstr "" +msgstr "Вкажіть назву набору для збереження" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" -msgstr "" +msgstr "вкажіть назву набору для перезавантаження" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" -msgstr "" +msgstr "Виберіть робочий каталог" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" -msgstr "" +msgstr "Перейменування поточної доріжки" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" -msgstr "" +msgstr "Вкажіть назву вашої теми" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1578,7 +1578,7 @@ "LiVES нагадає вам про те, що слід зберегти набір кліпів пізніше, якщо ви " "спробуєте вийти.\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1586,7 +1586,7 @@ "Щоб експортувати цей проект, вам слід ввести назву цього набору кліпів.\n" "Цю назву також буде використано для проекту.\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1597,7 +1597,7 @@ "ви зможете зробити так, щоб програма змогла працювати на максимумі " "потужностей.\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" @@ -1607,210 +1607,210 @@ "Спочатку вам слід вибрати робочий каталог для LiVES\n" "Цей каталог має зберігатися на диску, де дуже багато вільного місця.\n" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "Нова назва " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "Встановити назву " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 msgid "Theme name " -msgstr "" +msgstr "Назва теми " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" -msgstr "" +msgstr "Зберегти розширені кольори" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "Використовувати т_ипові" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "Д_одатково" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" -msgstr "" +msgstr "Виберіть пристрій вхідних даних" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "Виберіть пристрій вхідних даних:" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" -msgstr "" +msgstr "Завантаження композиції з КД" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" -msgstr "" +msgstr "Вибір частини або глави DVD" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" -msgstr "" +msgstr "Вибір заголовка VCD" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" -msgstr "" +msgstr "Зміна максимальної кількості видимих доріжок" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" -msgstr "" +msgstr "Параметри пристроїв" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Доріжка, яку слід завантажити (з %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "Частина DVD" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "Частина VCD" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Максимальна кількість доріжок для показу" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Пристрій: /dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "Пристрій: fw:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "Частина " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "Канал " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "Ідент. звуку " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "Кількість входів" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Використовувати типову ширину, висоту і частоту кадрів" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "Д_райвер" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "Формат _виведення" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 msgid "Fade Audio In" -msgstr "" +msgstr "Поступове наростання гучності" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 msgid "Fade Audio Out" -msgstr "" +msgstr "Поступове зменшення гучності" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "Наростання завершується після " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "перших" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "Зменшення завершується після " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "останній" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "секунд." -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "позначене" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" -msgstr "" +msgstr " (Необов'язково)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" -msgstr "" +msgstr "Коментарі до файла %s" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, c-format msgid "File Name: %s" -msgstr "" +msgstr "Назва файла: %s" -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "Заголовок/Назва: " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "Автор/Виконавець: " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "Коментарі: " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Зберегти с_убтитри до файла" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "Файл субтитрів" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "Вибрати..." -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "П_араметри" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" -msgstr "" +msgstr "%sВиберіть пристрій" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" -msgstr "" +msgstr "%sВиберіть каталог" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" -msgstr "" +msgstr "%sВиберіть файл" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1820,7 +1820,7 @@ "Поточне компонування не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1830,7 +1830,7 @@ "Поточне компонування було змінено з часу останнього збереження.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1840,7 +1840,7 @@ "Можна зберегти поточний набір кліпів.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1848,7 +1848,7 @@ "Поточний набір кліпів не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1856,13 +1856,15 @@ "Поточне компонування не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" +"Поточне компонування не було збережено з часу попереднього зберігання.\n" +"Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1872,43 +1874,43 @@ "Поточне компонування містить створені кадри, отже його неможливо зберегти.\n" "Що слід робити програмі?" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" -msgstr "" +msgstr "Скасування/Відкидання/Збереження" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "_Назва набору кліпів" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Автоматично перезавантажити наступного разу" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "Ви_терти компонування" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ігнорувати зміни" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "Ви_лучити набір кліпів" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "Ви_лучити компонування" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_Зберегти компонування" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_Зберегти набір кліпів" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1918,342 +1920,350 @@ "LiVES було виявлено багатодоріжкове компонування з попереднього сеансу.\n" "Бажаєте, щоб програма спробувала його відновити?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" -msgstr "" +msgstr "Параметри спорожнення диска" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "Вилучити _невикористані кліпи" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" "Вилучити всі кліпи, які зараз не завантажено або які не є частиною набору" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Вилучити файли _резервних копій закритих кліпів" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "Вилучити набори, які мають записи _компонування, але не мають кліпів" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Типові значення" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "Клавіатурні скорочення показу" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" "Recordable keys (press 'r' before playback to make a recording)\n" "-----------------------\n" msgstr "" +"Під час відтворення ви можете скористатися вказаними нижче клавіатурними " +"скороченнями для керування LiVES:-\n" +"\n" +"Клавіші для запису (натисніть «r» до відтворення, щоб зробити запис)\n" +"-----------------------\n" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-←" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" -msgstr "" +msgstr "гортати назад\n" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-→" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "skip forwards\n" -msgstr "" +msgstr "гортати вперед\n" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-↑" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" -msgstr "" +msgstr "швидше/збільшити потужність ефекту\n" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-↓" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" -msgstr "" +msgstr "повільніше/зменшити потужність ефекту\n" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-Enter" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "reset frame rate\n" -msgstr "" +msgstr "скинути частоту кадрів\n" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-Пробіл" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" -msgstr "" +msgstr "зворотний напрямок\n" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-Alt-Пробіл" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" -msgstr "" +msgstr "зворотний напрямок (фоновий кліп)\n" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-Backspace" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" -msgstr "" +msgstr "заморозити кадр\n" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" -msgstr "" +msgstr "нервовість\n" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-Page Up" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" -msgstr "" +msgstr "попередній кліп\n" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-Page Down" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" -msgstr "" +msgstr "наступний кліп\n" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-1" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "toggle real-time effect 1\n" -msgstr "" +msgstr "увімкнути або вимкнути ефект реального часу 1\n" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-2" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "toggle real-time effect 2\n" -msgstr "" +msgstr "увімкнути або вимкнути ефект реального часу 2\n" -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" -msgstr "" +msgstr "…тощо…\n" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-0" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" -msgstr "" +msgstr "вимкнути інтерактивні ефекти\n" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" -msgstr "" +msgstr "поміняти місцями тло і передній план\n" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" -msgstr "" +msgstr "захопити клавіатуру для останнього активованого ефекту\n" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" -msgstr "" +msgstr "перемкнути режим ефекту (якщо ефектом захоплено клавіатуру)\n" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" -msgstr "" +msgstr "ввести текстовий параметр (якщо ефектом захоплено клавіатуру)\n" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" -msgstr "" +msgstr "вилучити текстовий параметр (якщо ефектом захоплено клавіатуру)\n" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" -msgstr "" +msgstr "F1" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" -msgstr "" +msgstr "зберегти/перемкнутися на мнемоніку кліпу 1\n" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" -msgstr "" +msgstr "F2" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" -msgstr "" +msgstr "зберегти/перемкнутися на мнемоніку кліпу 2\n" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" -msgstr "" +msgstr "F12" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" -msgstr "" +msgstr "зняти функціональні клавіші\n" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" -msgstr "" +msgstr "Інші клавіші, пов’язані із відтворенням\n" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" -msgstr "" +msgstr "відтворити усе\n" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 msgid "play selection\n" -msgstr "" +msgstr "відтворити позначене\n" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" -msgstr "" +msgstr "зупинка\n" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 msgid "fullscreen\n" -msgstr "" +msgstr "на весь екран\n" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" -msgstr "" +msgstr "окреме вікно\n" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 msgid "double size\n" -msgstr "" +msgstr "подвійний розмір\n" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" -msgstr "" +msgstr "цикли туди-сюди\n" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Клавіатурні скорочення режиму декількох доріжок" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" +"Вказаними нижче клавіатурними скороченнями можна скористатися для керування " +"у вікні з багатьма доріжками:-\n" +"-----------------------\n" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-←" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" -msgstr "" +msgstr "пересунути курсор на монтажному столі ліворуч на 1 секунду\n" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-→" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" -msgstr "" +msgstr "пересунути курсор на монтажному столі праворуч на 1 секунду\n" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" -msgstr "" +msgstr "Shift-←" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" -msgstr "" +msgstr "пересунути курсор на монтажному столі на 1 кадр ліворуч\n" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" -msgstr "" +msgstr "Shift-→" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" -msgstr "" +msgstr "пересунути курсор на монтажному столі на 1 кадр праворуч\n" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-↑" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" -msgstr "" +msgstr "пересунути поточну доріжку вище\n" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-↓" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" -msgstr "" +msgstr "пересунути поточну доріжку нижче\n" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" -msgstr "" +msgstr "позначити попередній кліп\n" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 msgid "select next clip\n" -msgstr "" +msgstr "позначити наступний кліп\n" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" -msgstr "" +msgstr "позначити або зняти позначення з поточної доріжки\n" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-+" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" -msgstr "" +msgstr "збільшити\n" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" -msgstr "" +msgstr "Ctrl--" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" -msgstr "" +msgstr "зменшити\n" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" -msgstr "" +msgstr "зробити позначку на монтажному столі (під час відтворення)\n" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" -msgstr "" +msgstr "повернутися до початку відтворення.\n" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" -msgstr "" +msgstr "Інші клавіатурні скорочення можна знайти у меню.\n" #: src/callbacks.c:58 #, c-format msgid "'LiVES opened the clip set' '%s'" -msgstr "" +msgstr "'LiVES відкрито набір кліпів' '%s'" #: src/callbacks.c:66 #, c-format msgid "'LiVES saved the clip set' '%s'" -msgstr "" +msgstr "'LiVES збережено набір кліпів' '%s'" #: src/callbacks.c:211 #, c-format @@ -2290,9 +2300,9 @@ "і чи встановлено найсвіжішу версію youtube-dl.\n" #: src/callbacks.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Layouts were removed for set %s.\n" -msgstr "%d кліпів і %d компонувань було відновлено з набору (%s).\n" +msgstr "Вилучено компонування для набору %s.\n" #: src/callbacks.c:1059 src/callbacks.c:1086 msgid "This file" @@ -2398,31 +2408,31 @@ #: src/callbacks.c:1403 src/callbacks.c:1597 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: src/callbacks.c:1408 msgid "Choose a directory to export to" -msgstr "" +msgstr "Виберіть каталог для експортування" #: src/callbacks.c:1486 #, c-format msgid "Exporting theme as %s..." -msgstr "" +msgstr "Експортуємо тему як %s…" #: src/callbacks.c:1593 #, c-format msgid "Importing theme \"%s\" from %s..." -msgstr "" +msgstr "Імпортуємо тему «%s» з %s…" #: src/callbacks.c:1670 #, c-format msgid "Backup as %s File" -msgstr "" +msgstr "Створити резервну копію у файлі %s" #: src/callbacks.c:1693 #, c-format msgid "Restore %s File" -msgstr "" +msgstr "Відновити файл %s" #: src/callbacks.c:1838 msgid "" @@ -2454,7 +2464,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Набір %s було остаточно вилучено з диска.\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "Вставити тишу" @@ -2507,7 +2517,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Отримуємо кадри з буфера обміну даними" @@ -2534,7 +2544,7 @@ "Будь ласка, встановіть програму «convert» з пакунка Imagemagick, а потім " "перезапустіть LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2548,7 +2558,7 @@ "Спробуйте позначити всі кадри, а потім скористайтеся пунктом \n" "«Обрізати/Доповнити звукову доріжку» з меню «Звук»." -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2557,7 +2567,7 @@ "дискретизації.\n" "Будь ласка, встановіть «sox», а потім повторіть спробу." -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2568,7 +2578,7 @@ "компонувань.\n" "Ви саме цього і хотіли?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2579,11 +2589,11 @@ "компонувань.\n" "Ви саме цього і хотіли?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Повторна дискретизація звукових даних буфера" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2595,7 +2605,7 @@ "LiVES не вдалося змінити частоту дискретизації звукових даних у буфері. \n" "Звукові дані у буфері вилучено.\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2609,26 +2619,32 @@ "Бажаєте продовжувати процедуру вставлення \n" "на основі незмінених звукових даних?\n" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Вставка %d%s кадрів з буфера обміну даними…" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "Вставлення" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d копій даних з буфера%s…" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d кадрів з буфера обміну даними%s…" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "Скасування" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2638,7 +2654,7 @@ "Вилучення всіх кадрів призведе до закриття цього файла.\n" "Чи впевнені ви у своїх діях?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2649,8 +2665,8 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2661,7 +2677,7 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2671,7 +2687,7 @@ "Вилучення призведе до зсуву кадрів у деяких з багатодоріжкових компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2682,20 +2698,20 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Вилучення кадрів від %d до %d%s…" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Вилучення" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2705,7 +2721,7 @@ "\n" "Позначення заблоковано.\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2717,11 +2733,11 @@ "(Щоб скасувати запис, натисніть клавішу «r» або скористайтеся пунктом меню " "«Відтворення->Виконати запис» ще раз перед початком запису.)\n" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Запис скасовано.\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2734,7 +2750,7 @@ "Повідомлення додатка «%s»:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2747,7 +2763,7 @@ "У додатку %s не вдалося виявити методу «init».\n" "Ймовірно, файли додатка пошкоджено або встановлено неналежним чином." -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2760,22 +2776,22 @@ "\n" "Будь ласка, натисніть «Скасувати», якщо це суперечить вашим планам.\n" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Зберігання набору %s" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Завантаження кліпів з набору %s" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d кліпів і %d компонувань було відновлено з набору (%s).\n" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2787,24 +2803,24 @@ "запущено жодної іншої копії LiVES.\n" "Натисніть кнопку «Гаразд», щоб продовжити виконання дії.\n" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Спорожнення простору на диску…" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "Звільнення місця на диску" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "Звільнено %s місця на диску.\n" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Відновлення частоти кадрів та параметрів кадрів…" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2815,12 +2831,12 @@ "Зовнішня: %s\n" "Внутрішня: %s (%d біт/тчк) / %s\n" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "буферизовано" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2828,7 +2844,7 @@ "\n" " Відкриття…" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2837,7 +2853,7 @@ "\n" "(%d віртуальних)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2846,7 +2862,7 @@ "\n" "(%d декодовано)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2855,7 +2871,7 @@ "\n" " %.2f с" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2863,23 +2879,23 @@ "\n" " Невідомо" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "unsigned" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "signed" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2888,7 +2904,7 @@ " %d Гц %d бітів\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2919,23 +2935,23 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA\n" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Відеоредактор та програма для ві-джеїв." -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "Про LiVES" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Yuri Chornoivan https://launchpad.net/~yurchor-gmail\n" " yurchor https://launchpad.net/~yurchor-deactivatedaccount" -#: src/callbacks.c:5758 -#, fuzzy, c-format +#: src/callbacks.c:5754 +#, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" "(c) G. Finch (salsaman) %s\n" @@ -2948,17 +2964,17 @@ "Homepage: %s" msgstr "" "LiVES, версія %s\n" -"© G. Finch (salsaman), %s\n" +"© G Finch (salsaman), %s\n" "\n" "Випущено за умов дотримання GPL 3 або пізнішої версії (http://www.gnu.org/" "licenses/gpl.txt)\n" "LiVES розповсюджується БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ\n" "\n" "Зв’язатися з автором можна за адресою:\n" -"salsaman@gmail.com\n" -"Домашня сторінка: http://lives.sourceforge.net" +"%s\n" +"Домашня сторінка: %s" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" @@ -2969,7 +2985,7 @@ "Для попереднього перегляду цього файла вам слід встановити mplayer або " "mplayer2.\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2981,7 +2997,7 @@ "Для попереднього перегляду вмісту цього файла вам слід встановити mplayer, " "mplayer2 або imageMagick.\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" @@ -2990,85 +3006,85 @@ "Текст збережено як\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" -msgstr "" +msgstr "Дані зневаджування інструменту кодування" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Повноекранне відтворення (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Вимкнути повноекранне відтворення (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "Подвійний розмір (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "Одинарний розмір (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Сховати вікно відтворення (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Показати вікно відтворення (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Відтворити у окремому вікні (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Вимикання неперервного циклічного відтворення (o)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Вмикання неперервного циклічного відтворення (o)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Гучність (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Увімкнути звук (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Вимкнути звук (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Обернення за часом даних з буфера…" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Обернення за часом даних з буфера" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Завантажити субтитри" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Завантажений файл субтитрів: %s\n" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Субтитри було вилучено.\n" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 msgid "Select Audio File" -msgstr "" +msgstr "Вибір звукового файла" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -3081,64 +3097,59 @@ "Бажаєте продовжити завантаження?\n" "." -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Відкриття звукових даних %s, тип %s…" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "Відкриття звукових даних" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "Скасування" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "Додавання звукових даних" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "Новий звук" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Відкриття доріжки КД №%d з %s…" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Доріжка КД %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "Відкриття доріжки КД…" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Помилка під час завантаження доріжки КД\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" -msgstr "" +msgstr "Помилки компонування" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "Вилучити записи про п_омилки" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Ви_лучити відповідні компонування" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Поновити" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -3148,23 +3159,23 @@ "Призупинено\n" "(натисніть «Поновити», щоб продовжити обробку)" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "призупинено…" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "поновлено…" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Залишити" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "Досить" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3177,29 +3188,29 @@ "(натисніть «%s», щоб зберегти поточне і зупинити обробку)\n" "(натисніть «Поновити», щоб продовжити обробку)" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 msgid "Selected Frame" -msgstr "" +msgstr "Позначений кадр" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 msgid "_Save Frame as..." -msgstr "" +msgstr "_Зберегти кадр як…" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" "Звук випереджає відео на %.4f секунд у кадрі %d, частота кадрів — %.4f\n" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3213,7 +3224,7 @@ "Щоб змусити її працювати на інших платформах, надсилайте латки до коду.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3226,7 +3237,7 @@ "програму «xwininfo».\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3234,7 +3245,7 @@ "\n" "Час запису має бути більшим за 0.\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3249,11 +3260,11 @@ "Натисніть «Скасувати», щоб скасувати дію.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "Зовнішнє вікно було закрито.\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -3261,7 +3272,7 @@ "Клацніть кнопкою миші у вікні, щоб почати захоплення зображення.\n" "Натисніть клавішу «q», щоб припинити запис." -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3277,19 +3288,19 @@ "Натисніть «Зупинити» або клавішу «q», щоб завершити захоплення.\n" "(Типово, буде використано швидкість захоплення у %.3f кадрів на секунду.)\n" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES не вдалося захопити дані з цього вікна. Вибачте.\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Експортувати позначені звукові дані як…" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "Експортувати звукові дані як…" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3303,86 +3314,86 @@ "Натисніть кнопку «Гаразд», щоб експорт було виконано на новій швидкості, або " "кнопку «Скасувати», щоб експортувати його з початковою швидкістю.\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Експортування звуку кадрів від %d до %d як %s…" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Експортування звуку як %s…" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "Експортування звукових даних" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" -msgstr "" +msgstr "долучення файла звукових даних" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Долучення звукового файла %s…" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "Долучення звукових даних" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "Долучення звуку" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "Доповнення звукових даних до %.2f секунд…" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Обрізання звукових даних від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Обрізання/Доповнення звукових даних" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Обрізати/Доповнити звукові дані" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "Наростання звуку" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "Наростання звуку" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "Поступове зменшення гучності" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "Поступове зменшення гучності" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s після %.1f секунд…" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s від часу %.2f секунд до часу %.2f секунд…" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "Зміна гучності…" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3392,39 +3403,39 @@ "Вилучення всіх звукових даних призведе до закриття цього файла.\n" "Ви бажаєте саме цього?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Вилучення всіх звукових даних…" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вилучення звукових даних від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "Вилучення звуку" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "Вилучити звук" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "Запис нових звукових даних" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вставка тиші від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "Вставка тиші" #: src/merge.c:96 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Об’єднати" #: src/merge.c:114 #, c-format @@ -3577,14 +3588,14 @@ msgstr "_Закрити цей кліп" #: src/gui.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Backup Clip as .%s..." -msgstr "За_кодувати кліп як…" +msgstr "Створити _резервну копію кліпу у форматі .%s…" #: src/gui.c:701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Restore Clip from .%s..." -msgstr "Відновлення %s…" +msgstr "Ві_дновити кліп з .%s…" #: src/gui.c:711 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" @@ -3744,7 +3755,7 @@ #: src/gui.c:1069 msgid "Letterbox Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим додавання чорних смуг" #: src/gui.c:1074 src/multitrack.c:6913 msgid "Effect_s" @@ -3972,11 +3983,11 @@ #: src/gui.c:1397 msgid "Receive _LiVES Stream from..." -msgstr "" +msgstr "_Отримати потік даних LiVES з…" #: src/gui.c:1401 msgid "_Send LiVES Stream to..." -msgstr "" +msgstr "_Надіслати потік даних LiVES до…" #: src/gui.c:1407 #, c-format @@ -3984,24 +3995,24 @@ msgstr "Відкрити по_тік yuv4mpeg на %sstream.yuv..." #: src/gui.c:1426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Import Project (.%s)..." -msgstr "Експортування проекту %s…" +msgstr "_Імпортувати проект (.%s)…" #: src/gui.c:1430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "E_xport Project (.%s)..." -msgstr "Експортування проекту %s…" +msgstr "Е_кспортувати проект (.%s)…" #: src/gui.c:1437 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Import Custom Theme (.%s)..." -msgstr "_Імпортувати нетиповий скрипт RFX…" +msgstr "_Імпортувати нетипову тему (.%s)…" #: src/gui.c:1442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "E_xport Theme (.%s)..." -msgstr "Експортування проекту %s…" +msgstr "Е_кспортувати тему (.%s)…" #: src/gui.c:1449 msgid "_VJ" @@ -4037,7 +4048,7 @@ #: src/gui.c:1476 msgid "_Reset All Playback Speeds and Positions" -msgstr "" +msgstr "С_кинути всі швидкості та позиції відтворення" #: src/gui.c:1478 msgid "" @@ -4048,19 +4059,19 @@ #: src/gui.c:1480 msgid "_MIDI/Joystick Interface" -msgstr "" +msgstr "_Інтерфейс MIDI/джойстика" #: src/gui.c:1489 msgid "_MIDI/Joystick Learner..." -msgstr "" +msgstr "_Навчання MIDI/джойстика…" #: src/gui.c:1493 msgid "_Save Device Mapping..." -msgstr "" +msgstr "З_берегти карту відображення пристроїв…" #: src/gui.c:1497 msgid "_Load Device Mapping..." -msgstr "" +msgstr "_Завантажити карту відображення пристроїв…" #: src/gui.c:1503 msgid "Show VJ _Keys" @@ -4096,23 +4107,23 @@ #: src/gui.c:1541 src/multitrack.c:7688 msgid "_Donate to the Project !" -msgstr "" +msgstr "Підтримати проект _фінансово!" #: src/gui.c:1544 src/multitrack.c:7691 msgid "_Email the Author" -msgstr "" +msgstr "_Надіслати електронного листа авторові" #: src/gui.c:1547 msgid "Report a _Bug" -msgstr "" +msgstr "Повідомити про _ваду" #: src/gui.c:1550 src/multitrack.c:7697 msgid "Suggest a _Feature" -msgstr "" +msgstr "Запропонувати _можливість" #: src/gui.c:1553 src/multitrack.c:7700 msgid "Assist with _Translating" -msgstr "" +msgstr "Допомогти з п_ерекладом" #: src/gui.c:1558 src/multitrack.c:7705 msgid "_Troubleshoot" @@ -4281,7 +4292,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "_Виконати запис" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4289,12 +4300,12 @@ #: src/gui.c:3613 msgid "Streaming" -msgstr "" +msgstr "Потокове мовлення" #: src/gui.c:3615 #, c-format msgid "Play Window%s" -msgstr "" +msgstr "вікно відтворення%s" #: src/gui.c:3755 msgid "Hide Play Window" @@ -4305,21 +4316,21 @@ msgstr "Показати вікно відтворення" #: src/gui.c:4199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'LiVES opened the file' '%s'" -msgstr "LiVES не вдалося відкрити цей файл" +msgstr "'LiVES відкрито файл' '%s'" #: src/gui.c:4220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'LiVES closed the file' '%s'" -msgstr "Дозволити LiVES встановлювати су_фікс назв файлів" +msgstr "'LiVES закрито файл' '%s'" #: src/ce_thumbs.c:243 #, c-format msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "Пов’язано з Ctrl-%d" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" @@ -4386,11 +4397,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "%d байтів" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Спорожнення буфера обміну даними" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4401,7 +4412,7 @@ "==============================\n" "Перемкнуто на кліп %s\n" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4411,11 +4422,11 @@ "==============================\n" "Перемкнуто на порожній кліп\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "(порожній)" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4424,7 +4435,7 @@ "Назву набору було змінено з %s на %s. Виконано відповідне оновлення " "пов’язаних з ним компонувань.\n" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4433,7 +4444,7 @@ "У цьому наборі немає кліпу %s.\n" "Цей кліп потрібен для таких компонувань:\n" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4442,7 +4453,7 @@ "Кліп %s було закрито.\n" "Цей кліп потрібен для таких компонувань:\n" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4451,7 +4462,7 @@ "У кліпі %s було зсунуто кадри.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4460,7 +4471,7 @@ "З кліпу %s було вилучено кадри.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4469,7 +4480,7 @@ "З кліпу %s було вилучено звукові дані.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4478,7 +4489,7 @@ "У кліпі %s було зсунуто звукові дані.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4487,7 +4498,7 @@ "У кліпі %s було замінено звукові дані.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4496,7 +4507,7 @@ "У кліпі %s було замінено кадри.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4507,7 +4518,7 @@ "оскільки його вже використано\n" "іншою копією програми LiVES.\n" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4518,39 +4529,47 @@ "З набором %s зараз працює інша копія програми LiVES.\n" "Будь ласка, оберіть іншу назву набору.\n" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" +"\n" +"Назви %s не можуть бути порожніми.\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" +"\n" +"Довжина назви %s не повинна перевищувати %d символів.\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" +"\n" +"У назвах %s не повинно містити пробілів або символів%s.\n" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" +"\n" +"Назви %s не повинні починатися з символу «.» і містити послідовності «..»\n" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Набір" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4561,73 +4580,73 @@ "Набір з назвою %s вже існує.\n" "Будь ласка, оберіть іншу назву набору.\n" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Вилучення компонування %s\n" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "Відео [відкриття…]" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Відео [%.2f с]" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "(Не визначено)" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(Немає відео)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(Немає звуку)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Моно [відкриття…]" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Лівий канал звуку [відкриття…]" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Моно [%.2f с]" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Лівий канал звуку [%.2f с]" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Правий канал звуку [відкриття…]" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Правий канал звуку [%.2f с]" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES не може перемикатися на mplayer під час завантаження кліпів." -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES не може перемкнутися на mplayer2, доки триває завантаження кліпів." -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Спорожнення кліпу" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4642,29 +4661,29 @@ "\n" "Перезаписати?\n" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "В_ернути %s" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "П_овторити %s" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Позначене------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " с ] ----------Позначене---------- [ " -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " кадрів ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4682,50 +4701,50 @@ "\n" "Щоб дізнатися більше, скористайтеся пунктом «Довідка->Усування вад»." -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "Вивчення заголовка файла" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Відкриття %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Відкриття %s час початку — %.2f с, %d кадрів" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " без звуку" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "Відкриття звуку для %s" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "Автоматично обрізаємо %.2f секунд звуку на початку…" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "Автообрізання %.2f секунд звукових даних наприкінці…" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "Автоматично додаємо %.2f секунд тиші на початку…" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "Автододавання %.2f секунд тиші наприкінці…" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4745,11 +4764,11 @@ "\n" "Ви справді бажаєте відкрити цей файл?" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - будь ласка, зачекайте." -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4761,8 +4780,7 @@ "LiVES не вдалося видобути дані або зображення або звуку.\n" "Подробиці можна знайти на панелі термінала.\n" -#: src/saveplay.c:884 -#, fuzzy +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" @@ -4770,10 +4788,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"Ймовірно, для відкриття цього файла вам доведеться встановити mplayer.\n" +"Для відкриття цього файла вам, ймовірно, вслід встановити mplayer, mplayer2 " +"або mpv.\n" -#: src/saveplay.c:895 -#, fuzzy +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4782,33 +4800,33 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"Будь ласка, переконайтеся, що встановлено належну команду відкриття відео у " -"меню\n" -"«Інструменти|Параметри|Декодування»\n" +"Будь ласка, перевірте, чи належним чином вказано команду для відкриття відео " +"на сторінці\n" +"Інструменти|Налаштування|Декодування\n" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "Додавання зображення…" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Субтитри було збережено до %s\n" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" -msgstr "" +msgstr "Зберегти кадр %d" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 msgid "Save Frame" -msgstr "" +msgstr "Зберегти кадр" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 msgid "Save Clip" -msgstr "" +msgstr "Зберегти кліп" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4820,37 +4838,37 @@ "\n" "Бажаєте зберегти дані до поточного файла?" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Отримання кадрів з кліпу" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "Пов’язування позначеного" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (без звуку)\n" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Збереження кадрів від %d до %d%s як «%s»: програма кодування = %s: формат = " "%s…" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Збереження кадрів від 1 до %d%s як «%s»: програма кодування %s: формат = %s…" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Збереження [може тривати досить довго]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" @@ -4860,33 +4878,33 @@ "\n" "Помилка кодування. Файл даних не було створено!\n" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "Зняття додавання чорних смуг" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "Розмір файла: %s\n" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "запис перервано переглядом.\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "запис перервано відтворенням даних з буфера.\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "Виконання запису…" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Середня частота кадрів — %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4901,35 +4919,40 @@ "кадрів»\n" "і змінити розміри всіх кадрів до поточного значення.\n" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Без_назви%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "Достатньо %d кадрів!\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" "An error occurred doing\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"Сталася помилка під час виконання\n" +"%s\n" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" +"\n" +"Під час спроби відкрити файл сталася помилка\n" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4940,7 +4963,7 @@ "Помилка під час спроби отримання даних щодо кліпу %s.\n" "Можливо, дані цього кліпу пошкоджено.\n" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4953,14 +4976,14 @@ "Типову частоту кадрів можна встановити за допомогою пункту меню «Інструменти " "| Параметри | Інше».\n" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Швидкість відтворення було скориговано до значення %.3f кадрів на секунду, " "щоб зберегти відповідність з звуковими даними.\n" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4970,7 +4993,7 @@ "%.3f\n" "Звукові дані:" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4979,54 +5002,54 @@ "Кадрів=%d тип=%s розмір=%dx%d глибина кольорів=%d частота кадрів=%.3f\n" "Звукові дані:" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s немає\n" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr " - Автор: %s\n" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Назва: %s\n" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Коментар: %s\n" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Збереження кадру %d як %s..." -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Створення резервної копії %s на %s" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "Створення резервної копії" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "було створено резервну копію записаних даних…" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Відновлення %s…" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "Відновлення" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5039,7 +5062,7 @@ "Дані у файлі %s пошкоджено.\n" "LiVES не вдалося відновити їх.\n" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5053,22 +5076,22 @@ "параметрів програми.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "зап %.2f МБ" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!зап %.2f МБ" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "зап. ?? МБ" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -5078,17 +5101,17 @@ "Було знайдено файли від попереднього запуску LiVES.\n" "Бажаєте, щоб програма спробувала їх відновити?\n" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "Відновлення файлів" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "Відновлення файлів…" #: src/dialogs.c:87 msgid "Show affeced _layouts" -msgstr "" +msgstr "Показати _компонування, які буде змінено" #: src/dialogs.c:121 msgid "" @@ -5108,23 +5131,23 @@ #: src/dialogs.c:187 src/dialogs.c:225 msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Попередження!" #: src/dialogs.c:198 msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Помилка!" #: src/dialogs.c:208 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація" #: src/dialogs.c:234 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Питання" #: src/dialogs.c:248 msgid "File Error" -msgstr "" +msgstr "Помилка під час роботи з файлами" #: src/dialogs.c:249 msgid "_Abort" @@ -5253,21 +5276,21 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -"LiVES не вдалося здійснити запис до каталогу тимчасових файлів.\n" +"LiVES не вдалося виконати запис даних до робочого каталогу.\n" "\n" -"Поточним каталогом тимчасових файлів є:\n" +"Поточним робочим каталогом є такий каталог:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Будь ласка, переконайтеся, що ви можете здійснювати запис до цього каталогу." +"Please make sure you can write to this directory." #: src/dialogs.c:2205 msgid "" @@ -5281,28 +5304,26 @@ "повторіть спробу.\n" #: src/dialogs.c:2212 -#, fuzzy msgid "" "\n" "This function requires either mplayer or mplayer2 to operate.\n" "You may wish to install one or other of these and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Для забезпечення працездатності поточної версії LiVES потрібні «mplayer», " -"«mplayer2» або «sox». Будь ласка, встановіть одну з цих програм, потім " -"повторіть спробу.\n" +"Для використання цієї функціональної можливості потрібен mplayer або " +"mplayer2.\n" +"Вам варто встановити одну з цих програм, а потім повторити спробу.\n" #: src/dialogs.c:2218 -#, fuzzy msgid "" "\n" "This function requires either mplayer, mplayer2 or mpv to operate.\n" "You may wish to install one or other of these and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Для забезпечення працездатності поточної версії LiVES потрібні «mplayer», " -"«mplayer2» або «sox». Будь ласка, встановіть одну з цих програм, потім " -"повторіть спробу.\n" +"Для використання цієї функціональної можливості потрібен mplayer, mplayer2 " +"або mpv.\n" +"Вам варто встановити одну з цих програм, а потім повторити спробу.\n" #: src/dialogs.c:2225 msgid "" @@ -5313,13 +5334,12 @@ "якщо вам потрібні звукові дані з цього кліпу.\n" #: src/dialogs.c:2227 -#, fuzzy msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer,mplayer2 or mpv if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -"Звукові дані не завантажено. Будь ласка, встановіть mplayer або mplayer2, " -"якщо вам потрібні звукові дані з цього кліпу.\n" +"Звукові дані не завантажено. Будь ласка, встановіть mplayer, mplayer2 або " +"mpv, якщо у цьому кліпі мають бути звукові дані.\n" #: src/dialogs.c:2233 msgid "" @@ -5574,6 +5594,9 @@ "\n" " (Filenames must end in" msgstr "" +"Вибачте, невідомий тип звукових даних.\n" +"\n" +" (Програма може працювати з даними у файлах" #: src/dialogs.c:2586 msgid "failed (unknown type)\n" @@ -5852,18 +5875,25 @@ "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" +"Поточна версія LiVES потребує composite з ImageMagick для обрізання кадрів.\n" +"Будь ласка, встановіть пакунок imagemagick і повторіть спробу." #: src/dialogs.c:2744 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" +"Поточна версія LiVES потребує convert з ImageMagick для обрізання кадрів.\n" +"Будь ласка, встановіть пакунок imagemagick і повторіть спробу." #: src/dialogs.c:2750 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" +"Поточна версія LiVES потребує convert з ImageMagick для зміни розмірів " +"кадрів.\n" +"Будь ласка, встановіть пакунок imagemagick і повторіть спробу." #: src/dialogs.c:2755 msgid "" @@ -5962,7 +5992,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "помилка у файлі. Виконання перервано.\n" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Додаткова інформація: %s\n" @@ -5987,7 +6017,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не пошкоджено основні файли вашої системи.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6002,7 +6032,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6017,7 +6047,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6030,7 +6060,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6045,7 +6075,7 @@ "Повідомлення про помилку:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6058,7 +6088,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6073,12 +6103,12 @@ "Повідомлення про помилку:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "Не вдалося прочитати значення «%s»." -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6091,7 +6121,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не є причиною пошкодження у вашій системі.\n" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6104,7 +6134,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, змініть права доступу до теки і повторіть спробу." -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6117,7 +6147,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, змініть права доступу до каталогу і повторіть спробу." -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6128,7 +6158,7 @@ "LiVES не може прочитати дані з каталогу:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -6138,7 +6168,7 @@ "Перервати виконання всіх завдань і негайно завершити роботу LiVES.\n" "Ви справді цього хочете?\n" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6149,7 +6179,7 @@ "%s не придатний для кодування кліпів з зображеннями типу %s.\n" "Будь ласка, вкажіть інший інструмент кодування зі списку.\n" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -6158,7 +6188,7 @@ "Дані цієї картки вже використовуються, потік даних не можна відкривати " "декілька разів.\n" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6173,7 +6203,7 @@ "- Перевірте, чи не користується цим пристроєм стороння програма.\n" "- Перевірте, чи створено системою файл пристрою.\n" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -6183,13 +6213,15 @@ "Для цього файла вже завантажено субтитри.\n" "Бажаєте перезаписати поточні субтитри?\n" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" +"\n" +"У поточній версії LiVES передбачено підтримку субтитрів лише у форматах" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -6199,7 +6231,7 @@ "Вилучення всіх субтитрів з цього кліпу.\n" "Ви впевнені у своїх діях?\n" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6212,7 +6244,7 @@ "Натисніть кнопку «Скасуват», щоб вказати файл з іншою назвою,\n" "або кнопку «Гаразд», щоб наказати програмі зберегти файл типу «%s»\n" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -6222,7 +6254,7 @@ "Бажаєте пересунути поточні набори кліпів до нового каталогу?\n" "(Якщо непевні, натисніть кнопку «Так».)\n" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6238,7 +6270,7 @@ "Наполегливо рекомендуємо вам завершити роботу цього екземпляра до натискання " "кнопки «Гаразд»." -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -6246,7 +6278,7 @@ "\n" "Не вдалося виявити жодного пристрою вхідних даних.\n" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -6254,7 +6286,7 @@ "\n" "Всі пристрої вхідних відеоданих вже використовуються.\n" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -6266,15 +6298,18 @@ "ВИЛУЧЕННЯ І КОПІЮВАННЯ ФАЙЛІВ. МОЖЕ ТРИВАТИ ДОСИТЬ ДОВГО.\n" "НЕ ЗАВЕРШУЙТЕ РОБОТУ І НЕ ЗАКРИВАЙТЕ ВІКНО LIVES !\n" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" "The theme file %s has missing elements.\n" "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" +"\n" +"У файлі теми %s пропущено певні елементи.\n" +"Тему не вдасться завантажити належним чином.\n" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -6284,7 +6319,21 @@ "Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано назву набору і повторіть " "спробу.\n" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" +"У цій версії LiVES виправлено деякі вади захисту.\n" +"З метою остаточного виправлення цих вад можна оновити права доступу до " +"вашого каталогу\n" +"%s\n" +"Хочете, щоб програма зробила це (рекомендована дія)?" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6302,7 +6351,7 @@ "Файл -> Спорожнити місце на диску\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6315,7 +6364,7 @@ "Вітаємо у LiVES версії %s!\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -6327,7 +6376,7 @@ "Докладні настанови щодо встановлення цієї змінної можна знайти у " "документації до вашого дистрибутива.\n" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -6335,7 +6384,7 @@ "\n" "Для використання цієї забавки вам слід завантажити принаймні один кліп.\n" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -6346,7 +6395,7 @@ "завершилися невдало.\n" "Рекомендуємо вам перезапустити LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -6357,13 +6406,13 @@ "з’єднання завершилися невдало.\n" "Рекомендуємо вам перезапустити LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Будь ласка, вкажіть ваш пристрій відтворення КД у меню «Інструменти | " "Параметри | Інше»\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6371,8 +6420,12 @@ "%s\n" "(Theme name not found).\n" msgstr "" +"\n" +"LiVES не вдалося імпортувати фал теми\n" +"%s\n" +"(не знайдено назви теми).\n" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6380,8 +6433,12 @@ "%s\n" "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" +"\n" +"Нетипова тема із назвою\n" +"%s\n" +"вже існує. Хочете перезаписати її?\n" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6637,47 +6694,43 @@ #: src/effects-weed.c:342 msgid "Memory allocation error" -msgstr "" +msgstr "Помилка розподілу пам’яті" #: src/effects-weed.c:344 msgid "Read only property" -msgstr "" +msgstr "Властивість лише читання" #: src/effects-weed.c:346 -#, fuzzy msgid "Invalid element" -msgstr "Некоректний параметр" +msgstr "Некоректний елемент" #: src/effects-weed.c:348 -#, fuzzy msgid "Invalid property" -msgstr "Некоректний параметр" +msgstr "Некоректна властивість" #: src/effects-weed.c:350 msgid "Incorrect property type" -msgstr "" +msgstr "Некоректний тип властивості" #: src/effects-weed.c:352 msgid "Too many instances" -msgstr "" +msgstr "Забагато екземплярів" #: src/effects-weed.c:354 msgid "Fatal plugin error" -msgstr "" +msgstr "Критична помилка у роботі додатка" #: src/effects-weed.c:356 msgid "Initialization error" -msgstr "" +msgstr "Помилка ініціалізації" #: src/effects-weed.c:358 -#, fuzzy msgid "Invalid plugin" -msgstr "Некоректний рядок %d у %s\n" +msgstr "Некоректний додаток" #: src/effects-weed.c:363 -#, fuzzy msgid "No error" -msgstr "$error" +msgstr "Немає помилок" #: src/effects-weed.c:507 msgid "integer" @@ -6907,9 +6960,9 @@ msgstr "Не можна використовувати ефект %s з цим програвачем звукових даних.\n" #: src/effects-weed.c:6919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to start instance %s, (%s)\n" -msgstr "Не вдалося запустити екземпляр %s, код помилки: %d\n" +msgstr "Не вдалося запустити екземпляр %s, (%s)\n" #: src/effects-weed.c:6999 #, c-format @@ -6917,14 +6970,14 @@ msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s\n" #: src/effects-weed.c:7866 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to start generator %s (%s)\n" -msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s\n" +msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s (%s)\n" #: src/effects-weed.c:7968 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to start generator %s, (%s)\n" -msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s\n" +msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s, (%s)\n" #: src/effects-weed.c:9272 #, c-format @@ -6985,7 +7038,7 @@ #: src/effects-data.c:4727 msgid "Parameter and Alpha Channel Connections" -msgstr "" +msgstr "З’єднання параметрів та каналів прозорості" #: src/effects-data.c:4735 msgid "Auto Connect Channels" @@ -7174,7 +7227,7 @@ "Завантаження типових значень параметрів додатка відтворення відео з %s..." #: src/plugins.c:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "The %s video playback plugin has been updated.\n" @@ -7346,7 +7399,7 @@ #: src/plugins.c:2556 msgid "Decoder Plugins" -msgstr "" +msgstr "Додатки декодування" #: src/plugins.c:2574 msgid "Enabled Video Decoders (uncheck to disable)" @@ -7364,11 +7417,11 @@ #: src/rfx-builder.c:134 msgid "New Test RFX" -msgstr "" +msgstr "Створення тестового RFX" #: src/rfx-builder.c:136 msgid "Edit Test RFX" -msgstr "" +msgstr "Зміна тестового RFX" #: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" @@ -7534,19 +7587,19 @@ #: src/rfx-builder.c:536 msgid "RFX Requirements" -msgstr "" +msgstr "Залежності RFX" #: src/rfx-builder.c:539 msgid "RFX Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметри RFX" #: src/rfx-builder.c:542 msgid "RFX Parameter Window Hints" -msgstr "" +msgstr "Підказки вікна параметрів RFX" #: src/rfx-builder.c:545 msgid "RFX Triggers" -msgstr "" +msgstr "Перемикачі RFX" #: src/rfx-builder.c:613 msgid "_New Entry" @@ -7570,7 +7623,7 @@ #: src/rfx-builder.c:984 msgid "RFX Properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості RFX" #: src/rfx-builder.c:993 msgid "_Slow (hint to GUI)" @@ -7608,11 +7661,11 @@ #: src/rfx-builder.c:1950 msgid "New RFX Parameter" -msgstr "" +msgstr "Новий параметр RFX" #: src/rfx-builder.c:1952 msgid "Edit RFX Parameter" -msgstr "" +msgstr "Зміна параметра RFX" #: src/rfx-builder.c:1968 msgid "_Name: " @@ -7721,11 +7774,11 @@ #: src/rfx-builder.c:2526 msgid "New RFX Parameter Window Hint" -msgstr "" +msgstr "Створення підказки вікна параметрів RFX" #: src/rfx-builder.c:2528 msgid "Edit RFX Parameter Window Hint" -msgstr "" +msgstr "Зміна підказки вікна параметрів перемикача RFX" #: src/rfx-builder.c:2569 msgid "_Keyword: " @@ -7758,11 +7811,11 @@ #: src/rfx-builder.c:2720 msgid "New RFX Trigger" -msgstr "" +msgstr "Створення перемикача RFX" #: src/rfx-builder.c:2722 msgid "Edit RFX Trigger" -msgstr "" +msgstr "Зміна перемикача RFX" #: src/rfx-builder.c:2750 msgid "When: " @@ -7770,24 +7823,24 @@ #: src/rfx-builder.c:2845 msgid "Pre Loop Code" -msgstr "" +msgstr "Код перед циклом" #: src/rfx-builder.c:2852 msgid "Loop Code" -msgstr "" +msgstr "Код циклу" #: src/rfx-builder.c:2859 msgid "Post Loop Code" -msgstr "" +msgstr "Код після циклу" #: src/rfx-builder.c:2872 #, c-format msgid "Default text (max length %d)" -msgstr "" +msgstr "Типовий текст (максимальна довжина — %d)" #: src/rfx-builder.c:2884 msgid "Enter values, one per line" -msgstr "" +msgstr "Введіть значення, по одному на рядок" #: src/rfx-builder.c:2992 msgid "" @@ -8052,7 +8105,7 @@ #: src/rfx-builder.c:3962 msgid "Export Script" -msgstr "" +msgstr "Експортування скрипту" #: src/rfx-builder.c:3969 src/rfx-builder.c:4042 #, c-format @@ -8061,7 +8114,7 @@ #: src/rfx-builder.c:3992 msgid "Import Script" -msgstr "" +msgstr "Імпортування скрипту" #: src/rfx-builder.c:4035 #, c-format @@ -8081,7 +8134,7 @@ #: src/rfx-builder.c:4129 msgid "Copy RFX Script" -msgstr "" +msgstr "Копіювання скрипту RFX" #: src/rfx-builder.c:4131 msgid "_From type: " @@ -8093,7 +8146,7 @@ #: src/rfx-builder.c:4145 msgid "Rename Test RFX Script" -msgstr "" +msgstr "Перейменування тестового скрипту RFX" #: src/rfx-builder.c:4146 msgid "From script: " @@ -8101,7 +8154,7 @@ #: src/rfx-builder.c:4150 msgid "RFX Script Name" -msgstr "" +msgstr "Назва текстового скрипту RFX" #: src/rfx-builder.c:4151 msgid "Script name: " @@ -8155,7 +8208,7 @@ #: src/rfx-builder.c:4476 msgid "Applying Current Real Time Effects to" -msgstr "" +msgstr "Застосовуємо поточні інтерактивні ефекти до" #: src/rfx-builder.c:4530 #, c-format @@ -8169,7 +8222,7 @@ "Див.: Ві-джей - Показати клавіші ві-джея. Встановіть ефекти реального часу, " "а потім застосуйте їх тут." -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -8181,7 +8234,7 @@ "Додатки відтворення відео буде задіяно лише у\n" "повноекранному режимі або режимі окремого вікна\n" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -8193,7 +8246,7 @@ "\n" "(Вільного місця = НЕВІДОМО)" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8206,72 +8259,73 @@ "\n" "(Вільно %s)" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -"Каталог тимчасових файлів є робочим каталогом LiVES, де зберігаються " -"відкриті кліпи та набори.\n" -"Його має бути розташовано на розділі, де досить багато вільного місця.\n" +"Робочий каталог — це каталог, у якому LiVES зберігає дані відкритих кліпів і " +"наборів кліпів.\n" +"Цей каталог має зберігатися на розділі диска, де доволі багато вільного " +"місця.\n" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -"Не вдалося створити або виконати запис до нового тимчасового каталогу.\n" -"Ймовірно, вам спочатку слід створити його від імені користувача root, " +"Не вдалося створити робочий каталог або виконати до нього запис.\n" +"Ймовірно, вам слід спочатку створити його від імені адміністратора системи, " "наприклад:\n" "\n" -"su -c \"mkdir -p %s\"; su -c \"chmod 777 %s\"\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "Зараз каталог змінено не буде.\n" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -"Не вдалося створити або виконати запис до нового тимчасового каталогу.\n" +"Не вдалося створити новий робочий каталог або виконати до нього запис.\n" "%s\n" -"Будь ласка, скористайтеся іншим каталогом або зв’яжіться з адміністратором " -"вашої системи.\n" +"Будь ласка, спробуйте вказати інший каталог або зв’яжіться із " +"адміністратором вашої системи.\n" "\n" "Зараз каталог змінено не буде.\n" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -"Ви наказали програмі змінити адресу каталогу тимчасових файлів.\n" -"Будь ласка, переконайтеся, що не запущено жодних сторонніх копій LiVES.\n" +"Ви наказали програмі змінити робочий каталог.\n" +"Будь ласка, переконайтеся, що у системі не запущено інших копій LiVES.\n" "\n" -"Якщо ви працюєте з якимись іншими копіями LiVES, завершіть їх роботу *до* " +"Якщо такі копії LiVES запущено, будь ласка, закрийте їхні вікна *до* " "натискання кнопки «Гаразд».\n" "\n" -"Ви також можете натиснути кнопку «Скасувати», щоб відновити початкову адресу " -"каталогу тимчасових файлів." +"Крім того, ви можете натиснути кнопку «Скасувати», щоб відновити попереднє " +"розташування робочого каталогу." -#: src/preferences.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: src/preferences.c:1575 +#, c-format msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack\n" @@ -8279,11 +8333,11 @@ "See %s\n" msgstr "" "\n" -"Не вдалося перемкнути відтворення звуку на Jack — слід спочатку встановити " -"jackd.\n" -"Див. http://jackaudio.org\n" +"Не вдалося перемкнути відтворення звуку на Jack —\n" +"слід спочатку встановити jackd\n" +"Див. %s\n" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -8292,8 +8346,8 @@ "Перемикання інструментів відтворення звуку вимагає перезапуску програми " "(доведеться запустити jackd)\n" -#: src/preferences.c:1617 -#, fuzzy, c-format +#: src/preferences.c:1609 +#, c-format msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -8301,75 +8355,75 @@ "See %s\n" msgstr "" "\n" -"Не вдалося перемкнути відтворення звуку на PulseAudio.\n" +"Не вдалося перемкнути відтворення звуку на PulseAudio\n" "Слід спочатку встановити PulseAudio\n" -"Див. http://www.pulseaudio.org\n" +"Див. %s\n" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (найвища якість, найбільші файли)" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Параметри" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Відкривати частини файлів максимізованими" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Показувати нещодавні файли у меню «Файл»" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Зупиняти зберігач екрана на час відтворення " -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "Відкривати вікно максимізованим" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Показувати панель, якщо тло спорожнено" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Дозволити перемикання між кліпами коліщатком миші" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Стискати перегляд відповідно до розмірів інтерфейсу" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "Показувати піктограми на кнопках" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "Початковий режим:" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "_Редактор кліпів" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Режим _декількох доріжок" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "Підтримка роботи з декількома моніторами" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " кількість моніторів для інтерфейсу LiVES" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr " кількість моніторів для відтворення" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -8377,248 +8431,247 @@ "У разі встановлення значення 0 буде використано всі доступні монітори " "(працює не з усіма додатками відтворення)." -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "Примусово на одному моніторі" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "Ігнорувати всі монітори, окрім першого" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "Показувати мініатюри кліпу під час відтворення" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "Інтерфейс" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Після входу до режиму декількох доріжок:" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Запитати про ширину, висоту, частоту кадрів та параметри звуку" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Завжди використовувати такі значення:" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Використовувати ці з_начення для обробки нових кліпів" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Розмір _буфера скасування (у МБ) " -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Ви_йти з багато доріжкового режиму після обробки" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Автоматичне створення копій компонування" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "_Кожні" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "Після к_ожної зміни" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Ніколи" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" -msgstr "" +msgstr "Максимальна кількість видимих доріжок" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Доріжки/Обробка" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "За можливості, користуватися негайним відкриттям" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Увімкнути негайне відкриття файлів деяких типів за допомогою додатків " "декодування" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "Команда відкриття відео (резервна)" -#: src/preferences.c:2943 -#, fuzzy +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" -msgstr "Типовий формат зображень" +msgstr "Резервний формат зображень" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Скористайтеся пунктом меню «Довідка/Усування вад», щоб переглянути список " "підтримуваних форматів зображень)" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "Стискання відкриття/обробки" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( менше значення = повільніше, більші файли; для jpeg — вища якість )" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "За можливості, увімкнути автоматичне усування черезрядковості" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Автоматично усувати черезрядковість, якщо це пропонує додаток" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Автоматичне обрізання або додавання звукових даних, якщо можна" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" "Автоматично обрізати або додавати звукові дані, якщо це пропонується додатком" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "Якщо можна, ігнорувати порожні поля" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "Якщо можна, вирізати всі порожні поля з кадрів" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Якщо буде відкрито декілька зображень, об’єднати їх у один кліп" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "Декодування" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "ВІДЕО" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Низька — може покращити швидкодію на повільних комп’ютерах" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Звичайна — рекомендована для більшості користувачів" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Висока — може покращити якість на дуже швидких комп’ютерах" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "_Якість перегляду" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "Якість попереднього перегляду відтворення відео (впливає на зміну розмірів)" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "П_оказувати дані щодо частоти кадрів" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "_Додаток" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "Потоковий звук" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "Додаток відтворення потокового звуку" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "Записувати дані, що відтворюються" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "Записувати дані щодо відтворюються, а не виводити дані для відтворення" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "ЗВУК" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "П_рогравач" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" "(Додаткові параметри запуску Jack можна знайти на вкладці «Інтеграція з " "Jack»)" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "_Команда відтворення звуку" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "- вбудована -" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Параметри звуку змінюються за _частотою/напрямком відтворення відео" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Параметри звуку змінюються за перемиканням _кліпів" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "Джерело:" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "В_нутрішні" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "З_овнішні (потрібен звуковий програвач з підтримкою jack або pulse)" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Відтворення" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8626,75 +8679,72 @@ "Записувати звук під час захоплення відео з з_овнішнього вікна\n" " (потрібен сервер Jack або PulseAudio)" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Джерело даних для запису після натискання клавіші «r» " -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "З_мінюється номер кадру" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "Змі_нюється частота кадрів" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "Ефекти _реального часу" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "П_еремикання кліпів" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "_Звук (потрібен звуковий програвач з підтримкою jack або pulse)" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "Призупинити запис, якщо на диску залишилося менше" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "Запис" -#: src/preferences.c:3462 -#, fuzzy +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" -msgstr "" -"Ви можете клацнути лівою кнопкою миші у області перегляду, щоб змінити ці " -"значення" +msgstr "Ви також можете змінити ці значення під час кодування кліпу" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "Кодувальник" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "Формат виводу" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "Аудіокодек" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Використовувати під час зміни розмірів з_гладжування" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Кількість клавіш ефектів _реального часу" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8703,98 +8753,98 @@ "можна або за допомогою вікна ефектів реального часу, або за допомогою мережі " "(OSC)." -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "_Розподілене виконання під час застосування ефектів" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "Кількість _потоків" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" "У разі внесення змін до будь-якого з вказаних нижче шляхів програму " "доведеться перезапустити:" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "Шлях до додатків Weed" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "Шлях до додатків Frei0r" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "Шлях до додатків LADSPA" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Каталог завантаження відео (типовий) " -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Каталог збереження відео (типовий) " -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Каталог завантаження звукових даних (типовий) " -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr " Каталог зображень (типовий) " -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Каталог резервних копій/Відновлення (типовий) " -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " -msgstr " Каталог тимчасових файлів (не вилучати) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " +msgstr " Робочий каталог (не вилучати) " -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Типовий каталог, з якого завантажуватимуться відеокліпи" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Типовий каталог, до якого зберігатимуться закодовані кліпи" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Типовий каталог для збереження та завантаження звукових даних" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Типовий каталог, до якого зберігатимуться зображення кадрів" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "Типовий каталог для створення резервних копій або відновлення окремих кліпів" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "Робочий каталог LiVES." -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "Попереджати, якщо місця менше за: " -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " МБ [0 — вимкнути попередження]" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "Критичний рівень місця на диску: " -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8802,19 +8852,19 @@ "Попереджати під час вставки/об’єднання, якщо _частота кадрів у буфері даних " "не збігається з частотою кадрів позначеного" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Попереджати під час відкриття, якщо _розмір перевищує " -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " МБ" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Показувати попередження перед збереженням _набору" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." @@ -8822,76 +8872,76 @@ "Показувати попередження, якщо під час запуску LiVES не знайдено _mplayer/" "mplayer2, sox, composite або convert." -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Показувати попередження, якщо при запуску у системі не буде знайдено ефектів " "_обробки." -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Показувати попередження, якщо при запуску у системі не буде знайдено " "_додатків кодування." -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Показувати попередження, якщо буде введено _дублікат назви набору." -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Під час завантаження набору попереджати про те, що не вдалося знайти кліпів " "_компонувань." -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Попередження про намір закрити кліп, використаний у компонуванні." -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Попередження про вилучення кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Попередження про пересування кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Попередження про заміну кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" "Попередження про вилучення звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" "Попередження про пересування звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Попередження про заміну звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Контекстні підказки про помилки компонування після змін у кліпі." -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Попереджати про те, що компонування не було збережено під час завершення " "роботи у багатодоріжковому режимі." -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Попереджати про завантаження компонування зі звуковими доріжками у " "багатодоріжковому режимі без звуку." -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8899,225 +8949,227 @@ "Попереджати, якщо у багатодоріжковому режимі є звукові канали, а програвачем " "звуку не є «jack» або «PulseAudio»." -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Показувати сповіщення після імпортування даних пристрою firewire." -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Показувати попередження перед відкриттям потоку yuv4mpeg." -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Показувати попередження про вичерпання простору для резервування у " "багатодоріжковому режимі." -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "Показувати після аварійного завершення діалогове вікно з пропозицією " "звільнити місце на диску." -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" "Показувати попередження, якщо не вдасться зв’язатися з відтворювачем " "pulseaudio." -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" "Попереджати перед вилученням компонування, зміни у якому не було збережено." -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "MIDI-синхронізація (потрібні файли midistart і midistop)" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Вставка/Об’єднання кадрів: " -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "При_швидшити/Сповільнити вставлене" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Змінити частоту кадрів у вставленому" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "Пристрій КД " -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES може завантажувати звукові композиції з цього КД" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "Типово кд/с " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" "Кількість кадрів на секунду, яку слід використовувати, якщо кількість не " "визначено" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Інше" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "Нова тема: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" -msgstr "" +msgstr "Основні параметри теми" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 msgid " _Foreground Color" -msgstr "" +msgstr " Колір п_ереднього плану" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 msgid " _Background Color" -msgstr "" +msgstr " Колір т_ла" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 msgid "_Alt Foreground Color" -msgstr "" +msgstr "_Альтернативний колір переднього плану" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 msgid "_Alt Background Color" -msgstr "" +msgstr "_Альтернативний колір тла" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" -msgstr "" +msgstr " Колір інформаційного _тексту" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" -msgstr "" +msgstr " _Базовий колір інформації" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" -msgstr "" +msgstr "Тема є с_вітлою" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" -msgstr "" +msgstr "Впливає на деякі контрастні частини монтажного столу" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" +"Колір кнопок гортання початкового і кінцевого кадру (потребує перезапуску)" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальні роздільники підсвічування на багатодоріжковій панелі" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 msgid "Frame blank image" -msgstr "" +msgstr "Зображення порожнього кадру" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" +"Зображення кадру, яке буде показано, якщо жодного кліпу не завантажено." -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" -msgstr "" +msgstr "Зображення-роздільник" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." -msgstr "" +msgstr "Зображення, яке буде показано у центрі інтерфейсу." -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" -msgstr "" +msgstr "Розширені параметри теми" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" -msgstr "" +msgstr "Позначені кадри/звук (редактор кліпів)" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" -msgstr "" +msgstr "Непозначені кадри/звук (редактор кліпів)" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" -msgstr "" +msgstr "Тло доріжки (багато доріжок)" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" -msgstr "" +msgstr "Відеоблок (багато доріжок)" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" -msgstr "" +msgstr "Аудіоблок (багато доріжок)" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" -msgstr "" +msgstr "Блок ефектів (багато доріжок)" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" -msgstr "" +msgstr "Позначка монтажного столу (багато доріжок)" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" -msgstr "" +msgstr "Позначене монтажного столу (багато доріжок)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" -msgstr "" +msgstr "Тло відліку часу (багато доріжок)" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" -msgstr "" +msgstr "Передній план відліку часу (багато доріжок)" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 msgid "Frame surround" -msgstr "" +msgstr "Окіл кадру" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 msgid "Themes/Colors" -msgstr "" +msgstr "Теми/Кольори" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Ширина каналу звантаження (кб/с) " -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "Для використання OMC LiVES має бути зібрано без \"configure --disable-OSC\"" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Увімкнено віддалене керування OMC" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "Порт UDP " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Вмикати OMC під час запуску програми" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Потокові дані/Мережа" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "Передавання даних Jack" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -9125,47 +9177,47 @@ "Щоб мати змогу використовувати передавання даних Jack, LiVES має бути " "зібрано з файлами заголовків jack/transport.h та jack/jack.h" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Файл налаштування _передавання даних Jack" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Запускати с_ервер при запуску LiVES" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "С_ервер передавання даних Jack (запуск і зупинка)" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "_Клієнт передавання даних Jack (запуск і зупинка)" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Початкову позицію встановлює передавання Jack" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "Допоміжний засіб відліку часу передавання Jack" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" "(Див. також «Відтворення -> Параметри звуку змінюються з частотою/напрямком " "відтворення відео»)" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "Звук Jack" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "Щоб мати змогу скористатися звуковим сервером Jack, вам слід зібрати LiVES з " "jack/jack.h" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -9173,82 +9225,82 @@ "Щоб скористатися звуковими можливостями Jack, вам СЛІД вказати звуковий " "програвач «jack» на вкладці «Відтворення»" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Фа_йл налаштування звукового сервера Jack" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Відтворювати звук, навіть якщо передавання пр_изупинено" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" "Автоматично встановлювати з’єднання з портами виведення звуку під час " "«відтворення» зовнішнього звуку" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "Інтеграція з Jack" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "Події, на які слід реагувати:" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "Події д_жойстика" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" -msgstr "" +msgstr "Не заповнюйте, якщо типове" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "Пристрій _джойстика" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Пристрій джойстика, наприклад, /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "П_одії MIDI" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Вико_ристати MIDI ALSA (рекомендовано)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Створити порт MIDI ALSA, з яким можна буде з’єднувати інші MIDI-пристрої" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Використовувати MIDI б_ез обробки" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Читання безпосередньо з пристрою MIDI" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "Пр_истрій MIDI" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Пристрій MIDI, наприклад, /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_Частота перевірки MIDI" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -9257,25 +9309,25 @@ "значення може покращити інтерактивність MIDI, але може сповільнити " "відтворення." -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "Повторення MIDI" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Кількість тактів відсутності сигналу між двома послідовними сигналами." -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Попередження: визначення занадто великих значень може уповільнити " "відтворення.)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Навчання MIDI/джойстика" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -9287,7 +9339,7 @@ "щоб зміна каталогів набула чинності.\n" "Натисніть «Гаразд», щоб програма завершила роботу.\n" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -9295,12 +9347,12 @@ "Щоб зміни у розташуванні каталогів набули чинності, LiVES буде перезапущено " "після закриття діалогового вікна налаштування." -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." -msgstr "" +msgstr "Вимикання теми набуде чинності лише під час наступного запуску LiVES." -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Параметри Jack набудуть чинності лише під час наступного запуску LiVES." @@ -9399,11 +9451,11 @@ #: src/resample.c:1209 msgid "New Clip Audio" -msgstr "" +msgstr "Новий звук кліпу" #: src/resample.c:1211 msgid "External Clip Settings" -msgstr "" +msgstr "Параметри зовнішнього кліпу" #: src/resample.c:1233 msgid "Current" @@ -9488,11 +9540,11 @@ #: src/resample.c:1637 msgid "Change Playback Speed" -msgstr "" +msgstr "Зміна швидкості відтворення" #: src/resample.c:1639 msgid "Resample Video" -msgstr "" +msgstr "Зміна дискретизації відео" #: src/resample.c:1661 #, c-format @@ -9797,7 +9849,7 @@ #: src/rte_window.c:1688 #, c-format msgid "Information for %s" -msgstr "" +msgstr "Інформація щодо %s" #: src/rte_window.c:1696 #, c-format @@ -9822,7 +9874,7 @@ #: src/rte_window.c:1719 #, c-format msgid "URL: %s" -msgstr "" +msgstr "Адреса: %s" #: src/rte_window.c:1724 #, c-format @@ -9836,12 +9888,12 @@ #: src/rte_window.c:1748 #, c-format msgid "License: %s" -msgstr "" +msgstr "Ліцензування: %s" #: src/rte_window.c:1755 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright: %s" -msgstr "Копіювання %s до %s…" +msgstr "Авторські права: %s" #: src/rte_window.c:1963 msgid "" @@ -9864,7 +9916,7 @@ #: src/rte_window.c:2221 msgid "Real Time Effect Mapping" -msgstr "" +msgstr "Прив’язка ефектів реального часу" #: src/rte_window.c:2253 #, c-format @@ -10167,27 +10219,27 @@ #: src/multitrack.c:4152 msgid "Selected Clip" -msgstr "" +msgstr "Позначений кліп" #: src/multitrack.c:4155 msgid "_Adjust Start and End Points" -msgstr "" +msgstr "_Коригування початкової і кінцевої позицій" #: src/multitrack.c:4164 msgid "_Edit/Encode in Clip Editor" -msgstr "" +msgstr "З_мінити/Закодувати у редакторі кліпів" #: src/multitrack.c:4171 msgid "_Show Clip Information" -msgstr "" +msgstr "П_оказати відомості щодо кліпу" #: src/multitrack.c:4178 msgid "_Close this Clip" -msgstr "" +msgstr "_Закрити цей кліп" #: src/multitrack.c:4404 msgid "Audio Mixer (ctrl-m)" -msgstr "" +msgstr "Звуковий мікшер (ctrl-m)" #: src/multitrack.c:4471 msgid "Single click on timeline" @@ -10394,27 +10446,29 @@ #: src/multitrack.c:6536 msgid "_Close the Selected Clip" -msgstr "" +msgstr "За_крити вікно позначеного кліпу" #: src/multitrack.c:6615 msgid "_Save Layout as..." -msgstr "" +msgstr "З_берегти компонування як…" #: src/multitrack.c:6623 msgid "_Load Layout..." -msgstr "" +msgstr "_Завантажити компонування…" #: src/multitrack.c:6627 msgid "_Wipe/Delete Layout..." -msgstr "" +msgstr "Ви_лучити компонування…" #: src/multitrack.c:6652 msgid "_Ignore Width, Height and Audio Values from Loaded Layouts" msgstr "" +"_Ігнорувати дані про ширину, висоту та параметри звуку з завантажених " +"компонувань" #: src/multitrack.c:6656 msgid "Auto Load _Subtitles with Clips" -msgstr "" +msgstr "Авто_матично завантажувати субтитри з кліпами" #: src/multitrack.c:6730 msgid "_CLIP EDITOR" @@ -10422,7 +10476,7 @@ #: src/multitrack.c:6742 msgid "_Adjust Selected Clip Start/End Points" -msgstr "" +msgstr "С_коригувати початкову або кінцеву позицію позначеного кліпу" #: src/multitrack.c:6751 msgid "_Insert selected clip" @@ -10430,27 +10484,27 @@ #: src/multitrack.c:6763 msgid "_Insert Selected Clip Audio" -msgstr "" +msgstr "В_ставити позначений звуковий кліп" #: src/multitrack.c:6772 msgid "_Delete Selected Block" -msgstr "" +msgstr "Ви_лучити позначений блок" #: src/multitrack.c:6784 msgid "_Jump to Previous Block Boundary" -msgstr "" +msgstr "П_ерейти до межі попереднього блоку" #: src/multitrack.c:6793 msgid "_Jump to Next Block Boundary" -msgstr "" +msgstr "П_ерейти до межі наступного блоку" #: src/multitrack.c:6806 msgid "Clear _Marks from Timeline" -msgstr "" +msgstr "Вилучити позна_чки з монтажного стола" #: src/multitrack.c:6814 msgid "Ignore Selection Limits when Inserting" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати обмеження позначеного під час вставлення" #: src/multitrack.c:6826 src/multitrack.c:17035 msgid "_Play from Timeline Position" @@ -10458,35 +10512,35 @@ #: src/multitrack.c:6840 msgid "Pla_y Selected Time Only" -msgstr "" +msgstr "Від_творити лише позначений фрагмент" #: src/multitrack.c:6919 msgid "_Move Effects with Blocks" -msgstr "" +msgstr "П_ересунути ефекти з блоками" #: src/multitrack.c:6932 msgid "Select _Autotransition Effect..." -msgstr "" +msgstr "Вибрати ефект _автопереходу…" #: src/multitrack.c:6938 msgid "Crossfade Audio with Autotransition" -msgstr "" +msgstr "Поступовий автоматичний перехід звуку" #: src/multitrack.c:6946 msgid "View/_Edit Selected Effect" -msgstr "" +msgstr "Переглянути/З_мінити позначений ефект" #: src/multitrack.c:6950 msgid "_Delete Selected Effect" -msgstr "" +msgstr "Ви_лучити позначений ефект" #: src/multitrack.c:6958 msgid "Apply Effect to _Block..." -msgstr "" +msgstr "Застосувати ефект до _блоку…" #: src/multitrack.c:6995 msgid "Apply Effect to _Region..." -msgstr "" +msgstr "Застосувати ефект до _ділянки…" #: src/multitrack.c:7205 msgid "_Tracks" @@ -10494,7 +10548,7 @@ #: src/multitrack.c:7219 msgid "Make _Backing Audio Current Track" -msgstr "" +msgstr "Зробити зв_уковий супровід поточною доріжкою" #: src/multitrack.c:7230 msgid "Add Video Track at _Rear" @@ -10506,23 +10560,23 @@ #: src/multitrack.c:7251 msgid "_Split Current Track at Cursor" -msgstr "" +msgstr "_Розділити поточну доріжку на позиції курсора" #: src/multitrack.c:7263 msgid "_Split Selected Video Tracks" -msgstr "" +msgstr "_Розділити позначені відеодоріжки" #: src/multitrack.c:7276 msgid "Insert Gap in Selected Tracks/Time" -msgstr "" +msgstr "Вставити прогалину у позначені доріжки/позицію часу" #: src/multitrack.c:7284 msgid "Insert Gap in Current Track/Selected Time" -msgstr "" +msgstr "Вставити прогалину у поточну доріжку/позначений час" #: src/multitrack.c:7296 msgid "Close All _Gaps in Selected Tracks/Time" -msgstr "" +msgstr "Закрити всі про_галини у позначених доріжках/часових фрагментах" #: src/multitrack.c:7322 msgid "Se_lection" @@ -10534,23 +10588,23 @@ #: src/multitrack.c:7335 msgid "Select _All Video Tracks" -msgstr "" +msgstr "Позначити в_сі відеодоріжки" #: src/multitrack.c:7342 msgid "Select _No Video Tracks" -msgstr "" +msgstr "Зн_яти позначення з усіх відеодоріжок" #: src/multitrack.c:7349 msgid "Select All _Time" -msgstr "" +msgstr "Позначити весь _час" #: src/multitrack.c:7360 msgid "Select from _Zero Time" -msgstr "" +msgstr "Позначити від _нульового часу" #: src/multitrack.c:7367 msgid "Select to _End Time" -msgstr "" +msgstr "Позначити до _кінцевого часу" #: src/multitrack.c:7374 msgid "_Copy..." @@ -10558,27 +10612,29 @@ #: src/multitrack.c:7380 msgid "_Timecode to Region Start" -msgstr "" +msgstr "_Часовий відлік до початку області" #: src/multitrack.c:7387 msgid "_Timecode to Region End" -msgstr "" +msgstr "_Часовий відлік до кінця області" #: src/multitrack.c:7394 msgid "_Region Start to Timecode" -msgstr "" +msgstr "Від початку _ділянки до часового відліку" #: src/multitrack.c:7401 msgid "_Region End to Timecode" -msgstr "" +msgstr "Від кінця _ділянки до часового відліку" #: src/multitrack.c:7415 msgid "Select/Deselect Block at Current Track/Time" msgstr "" +"Позначити або зняти позначення з блоку на поточній доріжці або у поточній " +"позиції часу" #: src/multitrack.c:7434 msgid "_Change Width, Height and Audio Values..." -msgstr "" +msgstr "_Змінити ширину, висоту та гучність звуку…" #: src/multitrack.c:7489 msgid "_Render" @@ -10586,23 +10642,23 @@ #: src/multitrack.c:7495 msgid "_Render All to New Clip" -msgstr "" +msgstr "_Обробити дані до нового кліпу" #: src/multitrack.c:7510 msgid "Render _Video" -msgstr "" +msgstr "Обробити _відео" #: src/multitrack.c:7517 msgid "Render _Audio" -msgstr "" +msgstr "Обробити _звук" #: src/multitrack.c:7527 msgid "_Normalise Rendered Audio" -msgstr "" +msgstr "_Нормалізувати оброблений звук" #: src/multitrack.c:7535 msgid "_Pre-render Audio" -msgstr "" +msgstr "Попередн_ьо обробити звук" #: src/multitrack.c:7544 msgid "_View" @@ -10610,47 +10666,47 @@ #: src/multitrack.c:7557 msgid "Block _In/Out Points" -msgstr "" +msgstr "По_часткова/кінцева точки блоку" #: src/multitrack.c:7566 msgid "_Effects at Current" -msgstr "" +msgstr "Е_фекти у поточній позиції" #: src/multitrack.c:7584 msgid "Audio Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметри звуку" #: src/multitrack.c:7590 msgid "Show Backing _Audio Track" -msgstr "" +msgstr "Показати доріжку _звукового супроводу" #: src/multitrack.c:7594 msgid "Compact View" -msgstr "" +msgstr "Компактний перегляд" #: src/multitrack.c:7602 msgid "Maximum Tracks to Display..." -msgstr "" +msgstr "Максимальна к-ть доріжок…" #: src/multitrack.c:7609 msgid "Scroll to Follow Playback" -msgstr "" +msgstr "Гортати за відтворенням" #: src/multitrack.c:7613 msgid "_Center on Cursor" -msgstr "" +msgstr "_Центрувати за курсором" #: src/multitrack.c:7620 msgid "_Zoom In" -msgstr "" +msgstr "З_більшити" #: src/multitrack.c:7631 msgid "_Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "З_меншити" #: src/multitrack.c:7643 msgid "Multitrack _Details" -msgstr "" +msgstr "П_араметри багатодоріжкової частини" #: src/multitrack.c:7655 msgid "_Event Window" @@ -10662,11 +10718,11 @@ #: src/multitrack.c:7663 msgid "_Show FRAME Events" -msgstr "" +msgstr "_Показувати події FRAME" #: src/multitrack.c:7674 msgid "_Show Multitrack Keys" -msgstr "" +msgstr "_Показувати клавіші доріжок" #: src/multitrack.c:7694 msgid "Report a _bug" @@ -10674,7 +10730,7 @@ #: src/multitrack.c:7925 msgid "Insert With _Audio" -msgstr "" +msgstr "Вставляти зі _звуком" #: src/multitrack.c:7926 msgid "" @@ -10683,7 +10739,7 @@ #: src/multitrack.c:8004 msgid "Select _Overlap" -msgstr "" +msgstr "Позначене пере_кривається" #: src/multitrack.c:8005 msgid "" @@ -10715,15 +10771,15 @@ #: src/multitrack.c:8144 msgid "Mouse Mode: _Move" -msgstr "" +msgstr "Режим миші: _пересування" #: src/multitrack.c:8171 msgid "Mouse Mode: _Select" -msgstr "" +msgstr "Режим миші: _вибір" #: src/multitrack.c:8194 msgid "Insert Mode: _Normal" -msgstr "" +msgstr "Режим вставлення: _звичайний" #: src/multitrack.c:8459 msgid "_Apply" @@ -10830,19 +10886,19 @@ #: src/multitrack.c:10463 msgid "Selected Effect" -msgstr "" +msgstr "Позначений ефект" #: src/multitrack.c:10470 msgid "_View/Edit this Effect" -msgstr "" +msgstr "П_ереглянути/Змінити цей ефект" #: src/multitrack.c:10472 msgid "_View this Effect" -msgstr "" +msgstr "П_ереглянути цей ефект" #: src/multitrack.c:10480 msgid "_Delete this Effect" -msgstr "" +msgstr "Ви_лучити цей ефект" #: src/multitrack.c:10538 msgid "Cannot insert after this effect" @@ -10985,19 +11041,19 @@ #: src/multitrack.c:13336 msgid "Selected Block/Frame" -msgstr "" +msgstr "Позначений блок або кадр" #: src/multitrack.c:13338 msgid "_Select this Block" -msgstr "" +msgstr "П_означити цей блок" #: src/multitrack.c:13348 msgid "_Split Block Here" -msgstr "" +msgstr "_Розділити блок тут" #: src/multitrack.c:13356 msgid "List _Effects Here" -msgstr "" +msgstr "Показати список _ефектів тут" #: src/multitrack.c:13365 src/multitrack.c:13443 #, c-format @@ -11006,15 +11062,15 @@ #: src/multitrack.c:13380 msgid "_Delete this Block" -msgstr "" +msgstr "Ви_лучити цей блок" #: src/multitrack.c:13425 msgid "_Insert Here" -msgstr "" +msgstr "_Вставити тут" #: src/multitrack.c:13430 msgid "_Insert Audio Here" -msgstr "" +msgstr "_Вставити звук тут" #: src/multitrack.c:14953 #, c-format @@ -11089,12 +11145,12 @@ #: src/multitrack.c:16624 #, c-format msgid "Deleted frames from time %.4f to %.4f on track %s\n" -msgstr "" +msgstr "Вилучено кадри з часової позначки %.4f до %.4f на доріжці %s\n" #: src/multitrack.c:16627 #, c-format msgid "Deleted audio from time %.4f to %.4f on track %s\n" -msgstr "" +msgstr "Вилучено звук з часової позначки %.4f до %.4f на доріжці %s\n" #: src/multitrack.c:17029 msgid "_Pause" @@ -11322,7 +11378,7 @@ #: src/multitrack.c:22405 msgid "Multitrack Audio Mixer" -msgstr "" +msgstr "Мікшер багатодоріжкового звуку" #: src/multitrack.c:22436 msgid "_Reset values" @@ -11553,7 +11609,7 @@ #: src/omc-learn.c:1348 msgid "OMC Learner" -msgstr "" +msgstr "Навчання OMC" #: src/omc-learn.c:1361 msgid "Clear _unmatched" @@ -12306,9 +12362,8 @@ #~ msgid "Thres_hold" #~ msgstr "По_ріг" -#, fuzzy #~ msgid "Trim frames/Add Border" -#~ msgstr "Додати _рамку" +#~ msgstr "Обрізати кадри/Додати рамку" #~ msgid "Trimming" #~ msgstr "Обрізання" @@ -12751,15 +12806,16 @@ #~ msgid "$file" #~ msgstr "$file" +#~ msgid "could not be found" +#~ msgstr "не вдалося знайти" + #~ msgid "LiVES was unable to open it." #~ msgstr "LiVES не вдалося його відкрити." -#, fuzzy #~ msgid "Please check the file name and try again." #~ msgstr "" -#~ "Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано параметр <tempdir> у \n" -#~ "%s\n" -#~ "і повторіть спробу.\n" +#~ "Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано назву файла, і повторіть " +#~ "спробу." #~ msgid "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken" #~ msgstr "Ваша версія mplayer/ffmpeg може містити помилки" @@ -12785,6 +12841,10 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "Помилка обробки звуку у LiVES." +#~ msgid "cdda2wav or icedax is required for this function." +#~ msgstr "" +#~ "Для користування цією можливість слід встановити cdda2wav або icedax." + #~ msgid "Please install it first." #~ msgstr "Будь ласка, спершу встановіть її." @@ -12794,95 +12854,5 @@ #~ msgid "$plugin_name failed:" #~ msgstr "Помилка $plugin_name:" -#, fuzzy #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" - -#~ msgid "mplayer...detected..." -#~ msgstr "mplayer… виявлено…" - -#~ msgid "mplayer...NOT DETECTED..." -#~ msgstr "mplayer…НЕ ВИЯВЛЕНО…" - -#~ msgid "mplayer2...detected..." -#~ msgstr "mplayer2...виявлено..." - -#~ msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." -#~ msgstr "mplayer2...НЕ ВИЯВЛЕНО..." - -#~ msgid "convert...detected..." -#~ msgstr "convert…виявлено…" - -#~ msgid "convert...NOT DETECTED..." -#~ msgstr "convert...НЕ ВИЯВЛЕНО…" - -#~ msgid "composite...detected..." -#~ msgstr "composite…виявлено…" - -#~ msgid "composite...NOT DETECTED..." -#~ msgstr "composite…НЕ ВИЯВЛЕНО…" - -#~ msgid "sox...detected\n" -#~ msgstr "sox…виявлено\n" - -#~ msgid "sox...NOT DETECTED\n" -#~ msgstr "sox…НЕ ВИЯВЛЕНО\n" - -#~ msgid "pulse audio...detected..." -#~ msgstr "pulse audio…виявлено…" - -#~ msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." -#~ msgstr "pulse audio…НЕ ВИЯВЛЕНО…" - -#~ msgid "python...detected..." -#~ msgstr "python…виявлено…" - -#~ msgid "python...NOT DETECTED..." -#~ msgstr "python…НЕ ВИЯВЛЕНО…" - -#~ msgid "dvgrab...detected..." -#~ msgstr "dvgrab…виявлено…" - -#~ msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." -#~ msgstr "dvgrab…НЕ ВИЯВЛЕНО…" - -#~ msgid "xwininfo...detected..." -#~ msgstr "xwininfo…виявлено…" - -#~ msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." -#~ msgstr "xwininfo…НЕ ВИЯВЛЕНО…" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', 'mpv', or 'sox' to " -#~ "function. Please install one or other of these, and try again.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Для забезпечення працездатності поточної версії LiVES потрібні «mplayer», " -#~ "«mplayer2» або «sox». Будь ласка, встановіть одну з цих програм, потім " -#~ "повторіть спробу.\n" - -#~ msgid "" -#~ "You can work around this by switching to jpeg output in Preferences/" -#~ "Decoding." -#~ msgstr "" -#~ "Уникнути наслідків цих помилок можна перемиканням на виведення даних у " -#~ "форматі jpeg на сторінці Налаштування/Декодування." - -#~ msgid "Check the terminal window for more details." -#~ msgstr "Докладніше про це можна довідатися з повідомлень у вікні термінала." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. " -#~ msgstr "" -#~ "LiVES не вдалося завантажити компонування.\n" -#~ "Вибачте.\n" - -#~ msgid "Checking if mplayer can convert audio" -#~ msgstr "Перевірка можливості перетворення звуку за допомогою mplayer" - -#~ msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" -#~ msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s, помилка: %d\n"
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/uz.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/uz.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 10:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 #, fuzzy msgid "" "Attention Translators !\n" @@ -33,22 +33,22 @@ "Барча таржимонлар LiVES таржима эслатмасаларини \n" "http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt файлидан ўқишлари керак." -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -63,7 +63,7 @@ "Раҳмат. Тиклаш жараёни LiVES. дастурини қайтадан ишга туширсангиз мавжуд " "бўлиши керак.\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "Носозлик ҳақида хабар берганингизда, илтимос, операцион тизимингиз, " "дистрибутивингиз ва LiVES дастури версияси маълумотларини ҳам қўшинг (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -84,7 +84,7 @@ "ва бошқа маълумот қуйида кўрсатилади:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -95,7 +95,7 @@ "debug мосламаси билан ишга туширинг.\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -105,89 +105,89 @@ "debug мосламаси билан ишга туширинг.\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "Йиғилганларни сақлаш\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "Исталган" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "Йўқ" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "тавсия қилинди" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "ўчирилди !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**Жорий қатлам**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "Бошқа" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "Синаш" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 msgid "LiVES: - " msgstr "" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "Ҳажми ўзгартирилмоқда" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "Барча кадрларнинг _ҳажмини ўзгартириш" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Сўниш" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Реал вақт эффект плагинлари юкланмоқда..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack аудио сервер ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack транспорт сервери ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Jack транспорт серверига уланмоқда..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -199,34 +199,34 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Аудио сервер пульси ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...аниқланди..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -237,209 +237,209 @@ "\n" "Ойна бошқарувчиси \"%s\"сифатида маълумот берди; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "мониторлар миқдори аниқланди: %d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp директорияси: %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client,2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +450,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -458,7 +458,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -467,7 +467,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -477,7 +477,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +488,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -496,17 +496,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2737 #, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -517,56 +517,56 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer','mplayer2' or 'mpv'. You may wish to " "install one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "one of these to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -577,96 +577,96 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "Ўйнаш" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "_Бекор қилиш" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "_Қайтариш" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 msgid "" "\n" "\n" @@ -719,50 +719,50 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" "PULSE AUDIO is recommended for most users" msgstr "" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" "If LiVES will not start with jack,you can restart and try with another audio " @@ -770,190 +770,190 @@ "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "" -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 msgid "Choose an audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 msgid "Testing Configuration" msgstr "" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 msgid "Troubleshoot" msgstr "" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -961,7 +961,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -969,7 +969,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -977,49 +977,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1040,9 +1040,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "Олдиндан кўриш" @@ -1076,7 +1076,7 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1095,11 +1095,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "_Олдиндан кўриш" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "Ойнани _ёпиш" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "тиқ" @@ -1199,56 +1199,56 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_Тескарисига танлаш" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 msgid "Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 msgid "" "\n" "\n" @@ -1258,7 +1258,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1267,67 +1267,67 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "Буриш" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 msgid "Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 msgid "Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1335,349 +1335,349 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 msgid "Theme name " msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 msgid "Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 msgid "Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 msgid "Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 msgid "Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "Сўниш" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "Сўниш" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 msgid " (Optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1685,303 +1685,303 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "_Ўтказиб юбориш" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 #, fuzzy msgid "ctrl-down" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "Freymlar" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "ctrl-1" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "Реал вақт эффект плагинлари юкланмоқда..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "ctrl-2" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "Реал вақт эффект плагинлари юкланмоқда..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "ctrl-0" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "real-time effects off\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 msgid "play all\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "_Тескарисига танлаш" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "_Бутун экранга" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 msgid "separate window\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 msgid "double size\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 msgid "ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "move current track up\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "move current track down\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 msgid "select next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 msgid "select/deselect current track\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "zoom in\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "zoom out\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 msgid "rewind to play start.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Кесиш" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2243,31 +2243,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2275,7 +2275,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2284,82 +2284,88 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "Ўчирилмоқда" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2367,11 +2373,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2380,7 +2386,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2389,7 +2395,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2398,22 +2404,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2421,24 +2427,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2446,68 +2452,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2524,22 +2530,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Akmal Xushvaqov https://launchpad.net/~uzadmin\n" " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2553,14 +2559,14 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 msgid "" "\n" "\n" @@ -2568,92 +2574,92 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 msgid "Load Subtitles" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2661,87 +2667,82 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 msgid "Layout Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "Давом этиш" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "Шундай қолдириш" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2750,30 +2751,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "Сўниш" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "Сўниш" -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -2782,7 +2783,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -2790,13 +2791,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2805,17 +2806,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2825,19 +2826,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -2846,119 +2847,119 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 msgid "Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -3812,7 +3813,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -3851,7 +3852,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "Эффектлар" @@ -3918,11 +3919,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3930,81 +3931,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4012,7 +4013,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4020,39 +4021,39 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not be longer than %d characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4060,72 +4061,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4135,29 +4136,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4168,50 +4169,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s очилмоқда" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr "" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4223,11 +4224,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr "" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4235,14 +4236,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer, mplayer2 or mpv to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4250,31 +4251,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "Сўниш" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "Буриш" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4282,67 +4283,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4351,21 +4352,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4373,13 +4374,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4387,7 +4388,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4395,73 +4396,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4470,7 +4471,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4479,33 +4480,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4648,9 +4649,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5152,7 +5153,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5172,7 +5173,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5182,7 +5183,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5192,7 +5193,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5201,7 +5202,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5211,7 +5212,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5220,7 +5221,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5230,12 +5231,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5244,7 +5245,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5253,7 +5254,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5262,7 +5263,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5270,14 +5271,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5285,13 +5286,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5301,27 +5302,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5330,14 +5331,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5348,19 +5349,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5368,7 +5369,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5376,14 +5377,23 @@ "The theme could not be loaded correctly.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5395,7 +5405,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5404,38 +5414,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5444,7 +5454,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5453,7 +5463,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7032,7 +7042,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7040,7 +7050,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7048,7 +7058,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7057,47 +7067,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7106,13 +7116,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7121,917 +7131,917 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "сония" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "_Ҳеч қачон" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "Ўйнаш" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "Кодлаш усули" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "Директориялар" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " Мб" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "Огоҳномалар" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "Хар ҳил" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "Сўниш" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "Сўниш" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "Сўниш" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "Сўниш" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "кадрлар" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "сония" -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "Мавзулар" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "Қўшимча" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8039,18 +8049,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr ""
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/po/zh_CN.po -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/po/zh_CN.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-03 08:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 10:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-05 16:35+0000\n" "Last-Translator: Timothy Gu <timothy_gu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 15:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" -#: src/main.c:130 +#: src/main.c:132 msgid "" "Attention Translators !\n" "This message is intended for you, so please do not translate it.\n" @@ -27,22 +27,22 @@ "http://lives-video.com/TRANS-README.txt" msgstr "" -#: src/main.c:157 +#: src/main.c:159 #, c-format msgid "%s Warning: %s\n" msgstr "%s 警告: %s\n" -#: src/main.c:161 +#: src/main.c:163 #, c-format msgid "%s Critical error: %s\n" msgstr "%s 严重错误: %s\n" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:164 #, c-format msgid "%s Fatal error: %s\n" msgstr "%s 致命错误: %s\n" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ "谢。\n" "重启 LiVES 之后应该可以恢复。\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ "\n" "报告崩溃时请包括操作系统、发行版及 LiVES 版本信息 (" -#: src/main.c:207 +#: src/main.c:209 msgid "" "and any information shown below:\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ "以及下面的信息:\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:210 #, fuzzy msgid "" "Please try running LiVES with the -debug option to collect more " @@ -86,7 +86,7 @@ "请安装 gdb 然后添加 -debug 选项运行 LiVES 以便收集更多信息。\n" "\n" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:212 msgid "" "Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more " "information.\n" @@ -95,89 +95,89 @@ "请安装 gdb 然后添加 -debug 选项运行 LiVES 以便收集更多信息。\n" "\n" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:222 msgid "Preserving set.\n" msgstr "正在保存场景。\n" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:399 msgid "Any" msgstr "任意" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:401 msgid "None" msgstr "无" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:403 msgid "recommended" msgstr "推荐" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:405 msgid "disabled !" msgstr "已禁用 !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:407 msgid "**The current layout**" msgstr "**当前的布局**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:409 msgid "Builtin" msgstr "内置" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:411 msgid "Custom" msgstr "自定义" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:413 msgid "Test" msgstr "测试" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid "LiVES: - " msgstr "LiVES: - 插入" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:724 msgid "Resizing" msgstr "正在调整尺寸" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:731 #, fuzzy msgid "_Resize All Frames..." msgstr "调整所有帧的尺寸(_R)" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1121 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1122 msgid "Background" msgstr "" -#: src/main.c:1647 +#: src/main.c:1651 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "正在加载实时效果插件..." -#: src/main.c:1713 +#: src/main.c:1717 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "正在启动 jack 音频服务器..." -#: src/main.c:1715 +#: src/main.c:1719 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "正在启动 jack 传输服务器..." -#: src/main.c:1716 +#: src/main.c:1720 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "正在连接 jack 传输服务器..." -#: src/main.c:1746 +#: src/main.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -196,35 +196,35 @@ "\n" "除此之外,尝试用启动命令行“lives -jackopts 16\"或 " -#: src/main.c:1783 +#: src/main.c:1787 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "正在开启 pulse 音频服务..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s...detected... " msgstr "mplayer...发现..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "%s...NOT DETECTED... " msgstr "mplayer...未发现..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Checking optional dependencies: " msgstr "检查可选的依赖:" -#: src/main.c:1885 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows 版本为 %04X" -#: src/main.c:1887 +#: src/main.c:1891 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "未知 - 请给我打上补丁!" -#: src/main.c:1891 +#: src/main.c:1895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -235,53 +235,53 @@ "\n" "窗口管理器报告为\"%s\"; " -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1898 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "检测到的显视器数量:%d\n" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1901 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "检测到CPU个数:%d " -#: src/main.c:1900 src/multitrack.c:5070 +#: src/main.c:1904 src/multitrack.c:5070 msgid "little endian" msgstr "小端" -#: src/main.c:1901 src/multitrack.c:5069 +#: src/main.c:1905 src/multitrack.c:5069 msgid "big endian" msgstr "大端" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1906 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1906 +#: src/main.c:1910 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1911 +#: src/main.c:1915 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ 版本 %d.%d.%d (编译器版本 %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1923 +#: src/main.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "GTK+ (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ 版本 %d.%d.%d (编译器版本 %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1935 +#: src/main.c:1939 msgid ", with cairo support" msgstr ",基于cairo绘图库" -#: src/main.c:1942 +#: src/main.c:1946 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "临时文件夹为 %s\n" -#: src/main.c:1946 +#: src/main.c:1950 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -291,15 +291,15 @@ "jack 或 pulse 音频支持。\n" "许多音频功能将不可用。\n" -#: src/main.c:1949 +#: src/main.c:1953 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "编译上 jack 支持了,好!\n" -#: src/main.c:1952 +#: src/main.c:1956 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "编译上 pulse 音频支持了,很好!\n" -#: src/main.c:1956 +#: src/main.c:1960 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -308,7 +308,7 @@ "欢迎来到 LiVES 版本 %s。\n" "\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -317,92 +317,92 @@ "\n" "启动语法为: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2582 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "其中:filename 为媒体文件或备份文件名。\n" -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2583 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : 文件名以秒计的开始时间\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : 要打开的最大帧数\n" -#: src/main.c:2569 +#: src/main.c:2586 msgid "opts can be:\n" msgstr "选项可以是:\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2587 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : 显示此帮助文字并退出\n" -#: src/main.c:2571 +#: src/main.c:2588 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "-tmpdir <tempdir> :使用其它的工作目录(例如 /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2572 +#: src/main.c:2589 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : 自动加载场景 setname\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2590 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : 启动时不加载任何场景\n" -#: src/main.c:2574 +#: src/main.c:2591 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : 强制不从崩溃中恢复\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2592 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : 强制载入崩溃恢复\n" -#: src/main.c:2576 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : 不做任何事 - 保留向后兼容\n" -#: src/main.c:2577 +#: src/main.c:2594 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : 不显示图形用户界面\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2595 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash:不显示启动画面\n" -#: src/main.c:2579 +#: src/main.c:2596 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin:不显示播放窗口\n" -#: src/main.c:2580 +#: src/main.c:2597 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2581 +#: src/main.c:2598 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : 以剪辑编辑模式启动\n" -#: src/main.c:2582 +#: src/main.c:2599 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : 以多轨模式启动\n" -#: src/main.c:2583 +#: src/main.c:2600 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" "-fxmodesmax <n> : 每个特效帧允许 <n> 个模式 (最小值为 1,缺省值为 8)\n" -#: src/main.c:2585 +#: src/main.c:2602 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : 在 UDP 端口 <port> 启动 OSC 监听\n" -#: src/main.c:2586 +#: src/main.c:2603 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : 不启动 OSC 监听\n" -#: src/main.c:2588 +#: src/main.c:2605 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "-aplayer <ap> : 和选择的音频播放器一起启动。<ap> 可以是 mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2591 +#: src/main.c:2608 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2611 msgid ", sox or jack\n" msgstr "、 sox 或 jack\n" -#: src/main.c:2596 +#: src/main.c:2613 #, fuzzy msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " @@ -429,29 +429,29 @@ "client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, 8 = " "pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2600 +#: src/main.c:2617 msgid " or sox\n" msgstr " 或 sox\n" -#: src/main.c:2602 +#: src/main.c:2619 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : 自动加载 devicemap\n" -#: src/main.c:2604 +#: src/main.c:2621 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2605 +#: src/main.c:2622 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : 尝试调试崩溃(需要安装 gdb)\n" -#: src/main.c:2635 src/gui.c:1132 +#: src/main.c:2652 src/gui.c:1132 msgid "Starting GUI..." msgstr "正在启动图形用户界面..." -#: src/main.c:2664 +#: src/main.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -462,7 +462,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2699 #, c-format msgid "" "\n" @@ -470,7 +470,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2688 +#: src/main.c:2705 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -484,7 +484,7 @@ "请在运行 LiVES 前\n" "参阅 README 文件。\n" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -494,7 +494,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2720 #, c-format msgid "" "\n" @@ -505,7 +505,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2731 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -513,17 +513,17 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -#, c-format +#: src/main.c:2737 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"LiVES was unable to use the temporary directory\n" +"LiVES was unable to use the working directory\n" "%s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "LiVES 无法捕获此窗口。对不起。\n" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2745 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -541,7 +541,7 @@ "\n" "谢谢。\n" -#: src/main.c:2734 +#: src/main.c:2751 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -551,7 +551,7 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/main.c:2739 +#: src/main.c:2756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -561,7 +561,7 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2769 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -571,7 +571,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'mplayer'。您可以安装 mplayer 来获得更完整的 LiVES 功能。\n" -#: src/main.c:2757 +#: src/main.c:2775 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -581,7 +581,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'mplayer'。您可以安装 mplayer 来获得更完整的 LiVES 功能。\n" -#: src/main.c:2765 +#: src/main.c:2783 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -591,7 +591,7 @@ "LiVES 无法定位 'convert'。您可以安装 convert 和 image-magick 来使用渲染效" "果。\n" -#: src/main.c:2770 +#: src/main.c:2788 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -601,7 +601,7 @@ "LiVES 无法定位 'composite'。您需要安装 composite 和 image-magick 来使用融合功" "能。\n" -#: src/main.c:2774 +#: src/main.c:2792 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -610,7 +610,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'sox'。有些音频特性可能无法工作。您应该安装 'sox'。\n" -#: src/main.c:2779 +#: src/main.c:2797 #, c-format msgid "" "\n" @@ -621,63 +621,63 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2815 +#: src/main.c:2833 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:2915 +#: src/main.c:2933 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "自动装载场景 %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:3113 +#: src/main.c:3131 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3301 +#: src/main.c:3319 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "无效的音频播放器 %s\n" -#: src/main.c:3459 +#: src/main.c:3492 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d 帧 %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3464 +#: src/main.c:3497 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? 帧 ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3467 +#: src/main.c:3500 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d 帧 %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3474 +#: src/main.c:3507 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <没有文件>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5656 +#: src/main.c:5689 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5661 +#: src/main.c:5694 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5953 src/main.c:5954 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 -#: src/saveplay.c:2178 +#: src/main.c:5986 src/main.c:5987 src/gui.c:1895 src/gui.c:3120 +#: src/saveplay.c:2169 msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/main.c:6651 +#: src/main.c:6684 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -685,34 +685,34 @@ "LiVES 无法捕获此图片\n" "\n" -#: src/main.c:6785 +#: src/main.c:6805 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "已关闭文件 %s\n" -#: src/main.c:6967 src/gui.c:733 src/utils.c:4448 src/utils.c:4478 -#: src/saveplay.c:3344 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 +#: src/main.c:6987 src/gui.c:733 src/utils.c:4469 src/utils.c:4499 +#: src/saveplay.c:3335 src/multitrack.c:4679 src/multitrack.c:6679 msgid "_Undo" msgstr "撤消(_U)" -#: src/main.c:6968 src/gui.c:749 src/utils.c:4449 src/utils.c:4479 -#: src/saveplay.c:3345 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 +#: src/main.c:6988 src/gui.c:749 src/utils.c:4470 src/utils.c:4500 +#: src/saveplay.c:3336 src/multitrack.c:4699 src/multitrack.c:6702 msgid "_Redo" msgstr "重做(_R)" -#: src/main.c:7008 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 +#: src/main.c:7028 src/interface.c:353 src/gui.c:2038 src/resample.c:1486 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/main.c:7009 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 +#: src/main.c:7029 src/interface.c:435 src/gui.c:2051 msgid "Left Audio" msgstr "左声道" -#: src/main.c:7010 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 +#: src/main.c:7030 src/interface.c:475 src/gui.c:2065 msgid "Right Audio" msgstr "右声道" -#: src/main.c:7058 +#: src/main.c:7078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Directory name is too long !" msgstr "目录名太长!" -#: src/startup.c:229 +#: src/startup.c:226 msgid "" "LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n" "\n" @@ -778,7 +778,7 @@ "LIVES 无法启动您选定的音频播放器!\n" "\n" -#: src/startup.c:235 +#: src/startup.c:232 msgid "" "Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n" "\n" @@ -788,7 +788,7 @@ "\n" "推荐大多数用户使用 PULSEAUDIO" -#: src/startup.c:238 +#: src/startup.c:235 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n" "\n" @@ -796,7 +796,7 @@ ",但是本版本 LIVES 编译时未加入对 pulse 音频的支持\n" "\n" -#: src/startup.c:242 +#: src/startup.c:239 msgid "" ", but you do not have pulse audio installed on your system.\n" " You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n" @@ -806,11 +806,11 @@ " 建议您在运行 LIVES 前安装 pulse 音频。\n" "\n" -#: src/startup.c:246 +#: src/startup.c:243 msgid "JACK audio is recommended for pro users" msgstr "推荐专业用户使用 JACK 音频系统" -#: src/startup.c:249 +#: src/startup.c:246 msgid "" ", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n" "\n" @@ -818,7 +818,7 @@ ",但是本版本 LIVES 编译时未加入对 jack 音频的支持。\n" "\n" -#: src/startup.c:252 +#: src/startup.c:249 msgid "" ", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first " "before running LiVES.\n" @@ -828,7 +828,7 @@ "频。\n" "\n" -#: src/startup.c:255 +#: src/startup.c:252 #, fuzzy msgid "" ", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n" @@ -840,11 +840,11 @@ "如果 LIVES 不能与 jack 一同启动,您可以重启并选择其它的音频播放器。\n" "\n" -#: src/startup.c:260 +#: src/startup.c:257 msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, " msgstr "如果前述播放器均不能工作,可以尝试 SOX, " -#: src/startup.c:263 +#: src/startup.c:260 msgid "" "but some audio features will be disabled.\n" "\n" @@ -852,7 +852,7 @@ "但一些音频功能将被禁用。\n" "\n" -#: src/startup.c:265 +#: src/startup.c:262 msgid "" "but you do not have sox installed.\n" "You are advised to install it before running LiVES.\n" @@ -862,7 +862,7 @@ "建议您在运行 LIVES 前安装 SOX。\n" "\n" -#: src/startup.c:269 +#: src/startup.c:266 #, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" @@ -871,177 +871,177 @@ "MPlayer 的音频播放器只推荐用于测试目的。\n" "\n" -#: src/startup.c:285 +#: src/startup.c:282 #, fuzzy msgid "Choose an audio player" msgstr "LIVES: -选择一款音频播放器" -#: src/startup.c:302 +#: src/startup.c:299 msgid "Use _pulse audio player" msgstr "音频播放器使用_pulse" -#: src/startup.c:324 +#: src/startup.c:321 msgid "Use _jack audio player" msgstr "音频播放器使用_jack" -#: src/startup.c:344 +#: src/startup.c:341 msgid "Use _sox audio player" msgstr "音频播放器使用_sox" -#: src/startup.c:365 +#: src/startup.c:362 msgid "Use _mplayer audio player" msgstr "音频播放器使用_mplayer" -#: src/startup.c:385 +#: src/startup.c:382 #, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "音频播放器使用_mplayer" -#: src/startup.c:408 src/startup.c:586 src/interface.c:1346 +#: src/startup.c:405 src/startup.c:583 src/interface.c:1345 msgid "_Next" msgstr "下一步(_N)" -#: src/startup.c:448 +#: src/startup.c:445 msgid "Skipped" msgstr "已跳过" -#: src/startup.c:463 +#: src/startup.c:460 msgid "Passed" msgstr "已通过" -#: src/startup.c:496 +#: src/startup.c:493 msgid "Failed" msgstr "已失败" -#: src/startup.c:560 +#: src/startup.c:557 #, fuzzy msgid "Testing Configuration" msgstr "LIVES: - 测试配置" -#: src/startup.c:562 +#: src/startup.c:559 #, fuzzy msgid "Troubleshoot" msgstr "故障诊断(_T)" -#: src/startup.c:575 +#: src/startup.c:572 msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n" msgstr "LIVES 现在将进行一些基本的配置测试\n" -#: src/startup.c:608 +#: src/startup.c:605 msgid "Checking for \"sox\" presence" msgstr "检查\"sox\"的存在" -#: src/startup.c:612 +#: src/startup.c:609 msgid "" "You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES" msgstr "要使用 LIVES 的所有音频功能您应该安装 sox" -#: src/startup.c:619 +#: src/startup.c:616 msgid "Checking if sox can convert audio" msgstr "检查 sox 是否可以转换音频" -#: src/startup.c:643 +#: src/startup.c:640 #, c-format msgid "Unable to allocate %d bytes memory." msgstr "" -#: src/startup.c:654 +#: src/startup.c:651 #, c-format msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:668 src/startup.c:839 +#: src/startup.c:665 src/startup.c:836 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:690 +#: src/startup.c:687 msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "您应该安装 sox_fmt_all 或类似软件包" -#: src/startup.c:720 +#: src/startup.c:717 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\", \"mplayer2\" or \"mpv\" presence" msgstr "检查\"mplayer\"是否存在" -#: src/startup.c:723 +#: src/startup.c:720 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer, mplayer2 or mpv to be able to use all the " "decoding features in LiVES" msgstr "要使用 LIVES 全部的解码功能,需要安装 mplayer" -#: src/startup.c:731 +#: src/startup.c:728 #, fuzzy msgid "Checking for \"mplayer\" or \"mplayer2\" presence" msgstr "检查\"mplayer\"是否存在" -#: src/startup.c:734 +#: src/startup.c:731 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "要使用 LIVES 全部的解码功能,需要安装 mplayer" -#: src/startup.c:770 +#: src/startup.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can convert audio" msgstr "检查 sox 是否可以转换音频" -#: src/startup.c:792 +#: src/startup.c:789 #, fuzzy msgid "You should install mplayer,mplayer2 or mpv with pcm/wav support" msgstr "您应该安装带 pcm/wav 支持的 mplayer" -#: src/startup.c:794 +#: src/startup.c:791 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "您应该安装带 pcm/wav 支持的 mplayer" -#: src/startup.c:812 +#: src/startup.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png" msgstr "检查 mplayer 是否可以解码为 jpeg" -#: src/startup.c:814 +#: src/startup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to png/alpha" msgstr "检查 mplayer 是否可以解码为 png/alpha" -#: src/startup.c:860 +#: src/startup.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to upgrade %s to a newer version" msgstr "您可能要升级到 mplayer 的新版本" -#: src/startup.c:888 +#: src/startup.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Checking if %s can decode to jpeg" msgstr "检查 mplayer 是否可以解码为 jpeg" -#: src/startup.c:919 +#: src/startup.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png or jpeg support" msgstr "您应该安装带 png/alpha 或 jpeg 支持的 mplayer" -#: src/startup.c:921 +#: src/startup.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "You should install %s with either png/alpha or jpeg support" msgstr "您应该安装带 png/alpha 或 jpeg 支持的 mplayer" -#: src/startup.c:926 +#: src/startup.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "You may wish to add jpeg output support to %s" msgstr "您可能需要向 mplayer 添加 jpeg 输出支持" -#: src/startup.c:938 +#: src/startup.c:935 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "检查\"convert\"是否存在" -#: src/startup.c:942 +#: src/startup.c:939 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "安装 imageMagic 以使用所有的渲染效果" -#: src/startup.c:955 +#: src/startup.c:952 msgid "" "\n" "\n" @@ -1049,7 +1049,7 @@ "'mplayer' or 'mplayer2' in order to use all the features of LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:964 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:969 +#: src/startup.c:966 msgid "" "\n" "\n" @@ -1068,7 +1068,7 @@ "\n" " 点击\"取消\"退出然后安装缺失的任何组件或者\"下一步\"继续 \n" -#: src/startup.c:1003 +#: src/startup.c:1000 msgid "" "\n" "\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ "\n" "最后您可以为 LIVES 选择一个默认的启动界面。\n" -#: src/startup.c:1004 +#: src/startup.c:1001 msgid "" "\n" "\n" @@ -1088,7 +1088,7 @@ "\n" "LIVES有两个主要的用户界面,您可以选择任意一个作为启动界面\n" -#: src/startup.c:1005 +#: src/startup.c:1002 msgid "" "\n" "\n" @@ -1098,29 +1098,29 @@ "\n" "默认的画面以后在首选项中可以随时修改。\n" -#: src/startup.c:1015 +#: src/startup.c:1012 #, fuzzy msgid "Choose the Startup Interface" msgstr "LIVES: - 选择启动界面" -#: src/startup.c:1026 +#: src/startup.c:1023 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "以剪辑编辑模式启动(_C)" -#: src/startup.c:1029 +#: src/startup.c:1026 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:1035 +#: src/startup.c:1032 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "多轨道模式启动(_M)" -#: src/startup.c:1037 +#: src/startup.c:1034 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "这更适合包含多剪辑片段的复杂编辑任务。\n" -#: src/startup.c:1045 +#: src/startup.c:1042 msgid "_Finish" msgstr "完成(_F)" @@ -1141,9 +1141,9 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "如果设置此项,视频在导入时将被反交错化。" -#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9431 src/callbacks.c:9453 -#: src/callbacks.c:9454 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2180 -#: src/saveplay.c:2933 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 +#: src/interface.c:92 src/callbacks.c:9427 src/callbacks.c:9449 +#: src/callbacks.c:9450 src/gui.c:3122 src/gui.c:3727 src/saveplay.c:2171 +#: src/saveplay.c:2924 src/dialogs.c:1643 src/dialogs.c:1644 src/dialogs.c:1916 #: src/dialogs.c:1917 src/framedraw.c:201 src/multitrack.c:8264 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -1184,7 +1184,7 @@ "\n" "请不要忘记之后关闭效果(ctrl-0)!" -#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9163 src/callbacks.c:9215 +#: src/interface.c:202 src/callbacks.c:9159 src/callbacks.c:9211 #: src/dialogs.c:2848 msgid "" "\n" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgid "_Preview" msgstr "预览(_P)" -#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9162 src/callbacks.c:9213 +#: src/interface.c:227 src/callbacks.c:9158 src/callbacks.c:9209 msgid "Paus_e" msgstr "暂停(_E)" -#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9212 +#: src/interface.c:228 src/callbacks.c:9208 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "Byte size" msgstr "字节大小" -#: src/interface.c:383 src/interface.c:1712 +#: src/interface.c:383 src/interface.c:1711 msgid "FPS" msgstr "帧每秒" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "Use _recommended settings" msgstr "使用推荐设置(_R)" -#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8459 src/paramwindow.c:888 +#: src/interface.c:712 src/callbacks.c:8455 src/paramwindow.c:888 #: src/omc-learn.c:1386 msgid "_Close Window" msgstr "关闭窗口(_C)" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "_Save to file" msgstr "保存到文件(_S)" -#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3529 +#: src/interface.c:758 src/callbacks.c:3525 msgid "Insert" msgstr "插入" @@ -1310,57 +1310,57 @@ msgid "_Number of times to insert" msgstr "插入次数(_N)" -#: src/interface.c:785 +#: src/interface.c:787 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "插入以适应音频(_I)" -#: src/interface.c:799 +#: src/interface.c:801 msgid "Insert _before selection" msgstr "插入到选区前(_B)" -#: src/interface.c:801 +#: src/interface.c:803 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "插入剪切板内容到选定帧之前" -#: src/interface.c:818 +#: src/interface.c:820 msgid "Insert _after selection" msgstr "插入到选区后(_A)" -#: src/interface.c:820 +#: src/interface.c:822 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "插入剪切板内容到选定帧之后" -#: src/interface.c:831 +#: src/interface.c:833 msgid "Insert _with sound" msgstr "带声音插入(_W)" -#: src/interface.c:844 +#: src/interface.c:846 msgid "Insert with_out sound" msgstr "不带声音插入(_O)" -#: src/interface.c:925 +#: src/interface.c:924 #, fuzzy msgid "Open Selection" msgstr "_复制选择" -#: src/interface.c:944 +#: src/interface.c:943 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:950 +#: src/interface.c:949 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1024 +#: src/interface.c:1023 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "LiVES: - 打开位置" -#: src/interface.c:1026 +#: src/interface.c:1025 msgid "Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1046 +#: src/interface.c:1045 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ "并保证在 首选向|流媒体 中设置了带宽\n" "\n" -#: src/interface.c:1050 +#: src/interface.c:1049 msgid "" "\n" "\n" @@ -1385,72 +1385,72 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1055 +#: src/interface.c:1054 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1066 +#: src/interface.c:1065 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1070 +#: src/interface.c:1069 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "不发送带宽信息" -#: src/interface.c:1072 +#: src/interface.c:1071 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "如果获取流媒体有问题是请尝试此选项" -#: src/interface.c:1094 +#: src/interface.c:1093 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1112 +#: src/interface.c:1111 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1116 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1189 +#: src/interface.c:1188 #, fuzzy msgid "Rename Clip" msgstr "粘贴" -#: src/interface.c:1191 +#: src/interface.c:1190 #, fuzzy msgid "Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - 输入场景名" -#: src/interface.c:1193 +#: src/interface.c:1192 #, fuzzy msgid "Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - 输入场景名" -#: src/interface.c:1195 +#: src/interface.c:1194 #, fuzzy msgid "Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - 选择工作目录" -#: src/interface.c:1197 src/multitrack.c:7211 +#: src/interface.c:1196 src/multitrack.c:7211 #, fuzzy msgid "Rename Current Track" msgstr "选择当前轨道(_S)" -#: src/interface.c:1199 +#: src/interface.c:1198 #, fuzzy msgid "Enter a Name for Your Theme" msgstr "LiVES: - 输入场景名" -#: src/interface.c:1219 +#: src/interface.c:1218 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1462,7 +1462,7 @@ "请输入您希望使用的场景名字。\n" "LiVES 将会在稍后退出时提示您保存剪辑场景。\n" -#: src/interface.c:1226 +#: src/interface.c:1225 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1470,7 +1470,7 @@ "为了导出此项目,您必须为剪辑场景起个名字。\n" "这个名字同时也是项目名字。\n" -#: src/interface.c:1233 +#: src/interface.c:1232 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1480,227 +1480,227 @@ "启动向导将指引您进行初始安装,\n" "以尽可能开启本程序功能。\n" -#: src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:1236 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1254 +#: src/interface.c:1253 msgid "New name " msgstr "新名称 " -#: src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:1255 msgid "Set name " msgstr "场景名 " -#: src/interface.c:1258 +#: src/interface.c:1257 #, fuzzy msgid "Theme name " msgstr "新名称 " -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1321 msgid "Save extended colors" msgstr "" -#: src/interface.c:1383 +#: src/interface.c:1382 msgid "Use def_aults" msgstr "用默认值(_A)" -#: src/interface.c:1385 src/interface.c:1661 src/preferences.c:2916 -#: src/preferences.c:3106 +#: src/interface.c:1384 src/interface.c:1660 src/preferences.c:2908 +#: src/preferences.c:3098 msgid "_Advanced" msgstr "高级(_A)" -#: src/interface.c:1438 +#: src/interface.c:1437 #, fuzzy msgid "Select input device" msgstr "选择输入设备:" -#: src/interface.c:1455 +#: src/interface.c:1454 msgid "Select input device:" msgstr "选择输入设备:" -#: src/interface.c:1518 +#: src/interface.c:1517 #, fuzzy msgid "Load CD Track" msgstr "LiVES:- 载入 CD 音轨" -#: src/interface.c:1520 +#: src/interface.c:1519 #, fuzzy msgid "Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- 选择 DVD 标题/章节" -#: src/interface.c:1522 +#: src/interface.c:1521 #, fuzzy msgid "Select VCD Title" msgstr "LiVES:- 选择 VCD 标题" -#: src/interface.c:1524 +#: src/interface.c:1523 #, fuzzy msgid "Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- 更改最大可见Change Maximum Visible Tracks" -#: src/interface.c:1526 +#: src/interface.c:1525 #, fuzzy msgid "Device details" msgstr "LiVES:-设备明细" -#: src/interface.c:1550 +#: src/interface.c:1549 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "载入音轨 (从 %s)" -#: src/interface.c:1552 +#: src/interface.c:1551 msgid "DVD Title" msgstr "DVD 标题" -#: src/interface.c:1554 +#: src/interface.c:1553 msgid "VCD Title" msgstr "VCD 标题" -#: src/interface.c:1556 +#: src/interface.c:1555 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "显示的最大音轨数" -#: src/interface.c:1558 +#: src/interface.c:1557 msgid "Device: /dev/video" msgstr "设备:/dev/video" -#: src/interface.c:1560 +#: src/interface.c:1559 msgid "Device: fw:" msgstr "设备: fw:" -#: src/interface.c:1593 +#: src/interface.c:1592 msgid "Chapter " msgstr "章 " -#: src/interface.c:1597 +#: src/interface.c:1596 msgid "Channel " msgstr "通道 " -#: src/interface.c:1612 +#: src/interface.c:1611 msgid "Audio ID " msgstr "音频 ID " -#: src/interface.c:1678 +#: src/interface.c:1677 msgid "Input number" msgstr "输入数字" -#: src/interface.c:1686 +#: src/interface.c:1685 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "使用默认的宽度、高度和帧率" -#: src/interface.c:1700 +#: src/interface.c:1699 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: src/interface.c:1706 +#: src/interface.c:1705 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/interface.c:1720 +#: src/interface.c:1719 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1723 +#: src/interface.c:1722 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1816 +#: src/interface.c:1815 #, fuzzy msgid "Fade Audio In" msgstr "淡入音频" -#: src/interface.c:1818 +#: src/interface.c:1817 #, fuzzy msgid "Fade Audio Out" msgstr "淡出音频" -#: src/interface.c:1835 +#: src/interface.c:1834 msgid "Fade in over " msgstr "结束时淡出 " -#: src/interface.c:1836 +#: src/interface.c:1835 msgid "first" msgstr "第一个" -#: src/interface.c:1838 +#: src/interface.c:1837 msgid "Fade out over " msgstr "渐弱结束 " -#: src/interface.c:1839 +#: src/interface.c:1838 msgid "last" msgstr "最后一个" -#: src/interface.c:1861 +#: src/interface.c:1860 msgid "seconds." msgstr "秒。" -#: src/interface.c:1869 src/saveplay.c:1442 +#: src/interface.c:1868 src/saveplay.c:1432 msgid "selection" msgstr "选区" -#: src/interface.c:1910 +#: src/interface.c:1909 #, fuzzy msgid " (Optional)" msgstr "选项(_O)" -#: src/interface.c:1913 +#: src/interface.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "File Comments%s" msgstr "LiVES: - 文件注释(可选)" -#: src/interface.c:1928 +#: src/interface.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "标题/名称: " -#: src/interface.c:1941 +#: src/interface.c:1940 msgid "Title/Name : " msgstr "标题/名称: " -#: src/interface.c:1949 +#: src/interface.c:1948 msgid "Author/Artist : " msgstr "作者/艺术家: " -#: src/interface.c:1956 +#: src/interface.c:1955 msgid "Comments : " msgstr "评论: " -#: src/interface.c:1991 +#: src/interface.c:1990 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "将字幕保存到文件(_S)" -#: src/interface.c:2002 +#: src/interface.c:2001 msgid "Subtitle file" msgstr "字幕文件" -#: src/interface.c:2004 +#: src/interface.c:2003 msgid "Browse..." msgstr "浏览…" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2041 msgid "_Options" msgstr "选项(_O)" -#: src/interface.c:2110 +#: src/interface.c:2109 #, c-format msgid "%sChoose a Device" msgstr "" -#: src/interface.c:2113 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "%sChoose a Directory" msgstr "LiVES: - 选择工作目录" -#: src/interface.c:2115 +#: src/interface.c:2114 #, c-format msgid "%sChoose a File" msgstr "" -#: src/interface.c:2398 +#: src/interface.c:2397 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ "当前布局(layout)还没有保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2401 +#: src/interface.c:2400 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1720,7 +1720,7 @@ "当前布局(layout)至上一次保存已经有改动。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2405 +#: src/interface.c:2404 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1730,7 +1730,7 @@ "当前剪辑设置可以保存。\n" "您打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2406 +#: src/interface.c:2405 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1738,7 +1738,7 @@ "目前的剪辑尚未保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2409 +#: src/interface.c:2408 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1746,7 +1746,7 @@ "当前的布局尚未保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2410 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *NOT BEEN CHANGED* since it was last saved.\n" @@ -1755,7 +1755,7 @@ "当前的布局尚未保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2414 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1765,44 +1765,44 @@ "当前的布局包含生成的帧,并且不能保留。\n" "你打算做什么?" -#: src/interface.c:2418 +#: src/interface.c:2417 #, fuzzy msgid "Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - 取消/放弃/保存" -#: src/interface.c:2431 +#: src/interface.c:2430 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2437 +#: src/interface.c:2436 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_下一次自动加载" -#: src/interface.c:2473 src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2472 src/interface.c:2481 msgid "_Wipe layout" msgstr "_擦除布局" -#: src/interface.c:2474 +#: src/interface.c:2473 msgid "_Ignore changes" msgstr "_忽略的变化" -#: src/interface.c:2475 +#: src/interface.c:2474 msgid "_Delete clip set" msgstr "_夹上删除" -#: src/interface.c:2476 +#: src/interface.c:2475 msgid "_Delete layout" msgstr "_删除布局" -#: src/interface.c:2480 +#: src/interface.c:2479 msgid "_Save layout" msgstr "_保存布局" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2480 msgid "_Save clip set" msgstr "_夹上保存" -#: src/interface.c:2502 +#: src/interface.c:2501 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1812,35 +1812,35 @@ "LiVES检测到先前的多轨布局\n" "你要恢复到这个布局吗?\n" -#: src/interface.c:2528 +#: src/interface.c:2527 msgid "Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2549 +#: src/interface.c:2548 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2550 +#: src/interface.c:2549 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2564 +#: src/interface.c:2563 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2575 +#: src/interface.c:2574 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2584 +#: src/interface.c:2583 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/interface.c:2697 +#: src/interface.c:2696 msgid "Show Keys" msgstr "显示键" -#: src/interface.c:2704 +#: src/interface.c:2703 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -1848,312 +1848,312 @@ "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "ctrl-left" msgstr "" -#: src/interface.c:2709 +#: src/interface.c:2708 msgid "skip back\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 msgid "ctrl-right" msgstr "" -#: src/interface.c:2712 +#: src/interface.c:2711 #, fuzzy msgid "skip forwards\n" msgstr "已跳过" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "ctrl-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2715 +#: src/interface.c:2714 msgid "faster/increase effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "ctrl-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2718 +#: src/interface.c:2717 msgid "slower/decrease effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 msgid "ctrl-enter" msgstr "" -#: src/interface.c:2721 +#: src/interface.c:2720 #, fuzzy msgid "reset frame rate\n" msgstr "首帧" -#: src/interface.c:2724 src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2723 src/interface.c:2852 msgid "ctrl-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2724 +#: src/interface.c:2723 msgid "reverse direction\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "ctrl-alt-space" msgstr "" -#: src/interface.c:2727 +#: src/interface.c:2726 msgid "reverse direction (background clip)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "ctrl-backspace" msgstr "" -#: src/interface.c:2730 +#: src/interface.c:2729 msgid "freeze frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2733 +#: src/interface.c:2732 msgid "nervous\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2735 src/interface.c:2846 msgid "ctrl-page-up" msgstr "" -#: src/interface.c:2736 +#: src/interface.c:2735 msgid "previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2738 src/interface.c:2849 msgid "ctrl-page-down" msgstr "" -#: src/interface.c:2739 +#: src/interface.c:2738 msgid "next clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 msgid "ctrl-1" msgstr "" -#: src/interface.c:2744 +#: src/interface.c:2743 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 1\n" msgstr "正在加载实时效果插件..." -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 msgid "ctrl-2" msgstr "" -#: src/interface.c:2747 +#: src/interface.c:2746 #, fuzzy msgid "toggle real-time effect 2\n" msgstr "正在加载实时效果插件..." -#: src/interface.c:2750 src/interface.c:2778 +#: src/interface.c:2749 src/interface.c:2777 msgid "...etc...\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 msgid "ctrl-0" msgstr "" -#: src/interface.c:2752 +#: src/interface.c:2751 #, fuzzy msgid "real-time effects off\n" msgstr "关闭所有效果。" -#: src/interface.c:2755 +#: src/interface.c:2754 msgid "swap background/foreground\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2760 +#: src/interface.c:2759 msgid "grab keyboard for last activated effect\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2763 +#: src/interface.c:2762 msgid "switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2766 +#: src/interface.c:2765 msgid "enter text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "tab" msgstr "" -#: src/interface.c:2769 +#: src/interface.c:2768 msgid "leave text parameter (when effect has keyboard grab)\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "f1" msgstr "" -#: src/interface.c:2772 +#: src/interface.c:2771 msgid "store/switch to clip mnemonic 1\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "f2" msgstr "" -#: src/interface.c:2775 +#: src/interface.c:2774 msgid "store/switch to clip mnemonic 2\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "f12" msgstr "" -#: src/interface.c:2780 +#: src/interface.c:2779 msgid "clear function keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2786 +#: src/interface.c:2785 msgid "Other playback keys\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2790 +#: src/interface.c:2789 #, fuzzy msgid "play all\n" msgstr "播放所有" -#: src/interface.c:2793 +#: src/interface.c:2792 #, fuzzy msgid "play selection\n" msgstr "播放选择" -#: src/interface.c:2796 +#: src/interface.c:2795 msgid "stop\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2799 +#: src/interface.c:2798 #, fuzzy msgid "fullscreen\n" msgstr "全屏(_F)" -#: src/interface.c:2802 +#: src/interface.c:2801 #, fuzzy msgid "separate window\n" msgstr "在单独的窗口中播放 (s)" -#: src/interface.c:2805 +#: src/interface.c:2804 #, fuzzy msgid "double size\n" msgstr "_双倍大小" -#: src/interface.c:2808 +#: src/interface.c:2807 #, fuzzy msgid "ping pong loops\n" msgstr "乒乓循环(_G)" -#: src/interface.c:2817 +#: src/interface.c:2816 msgid "Multitrack Keys" msgstr "多轨钥匙" -#: src/interface.c:2826 +#: src/interface.c:2825 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "-----------------------\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "ctrl-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2829 +#: src/interface.c:2828 msgid "move timeline cursor left 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "ctrl-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2832 +#: src/interface.c:2831 msgid "move timeline cursor right 1 second\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "shift-left-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2835 +#: src/interface.c:2834 msgid "move timeline cursor left 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "shift-right-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2838 +#: src/interface.c:2837 msgid "move timeline cursor right 1 frame\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 msgid "ctrl-up-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2841 +#: src/interface.c:2840 #, fuzzy msgid "move current track up\n" msgstr "选择当前轨道(_S)" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 msgid "ctrl-down-arrow" msgstr "" -#: src/interface.c:2844 +#: src/interface.c:2843 #, fuzzy msgid "move current track down\n" msgstr "选择当前轨道(_S)" -#: src/interface.c:2847 +#: src/interface.c:2846 msgid "select previous clip\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2850 +#: src/interface.c:2849 #, fuzzy msgid "select next clip\n" msgstr "LiVES:已选剪辑" -#: src/interface.c:2853 +#: src/interface.c:2852 #, fuzzy msgid "select/deselect current track\n" msgstr "选择当前轨道(_S)" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 msgid "ctrl-plus" msgstr "" -#: src/interface.c:2856 +#: src/interface.c:2855 #, fuzzy msgid "zoom in\n" msgstr "拉近(_Z)" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 msgid "ctrl-minus" msgstr "" -#: src/interface.c:2859 +#: src/interface.c:2858 #, fuzzy msgid "zoom out\n" msgstr "推远(_Z)" -#: src/interface.c:2862 +#: src/interface.c:2861 #, fuzzy msgid "make a mark on the timeline (during playback)\n" msgstr "要在时间线上做标记" -#: src/interface.c:2865 +#: src/interface.c:2864 #, fuzzy msgid "rewind to play start.\n" msgstr "倒带启动 (w)" -#: src/interface.c:2870 +#: src/interface.c:2869 msgid "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "%s的设置永久删除磁盘。\n" -#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11544 src/resample.c:1207 +#: src/callbacks.c:1940 src/callbacks.c:11540 src/resample.c:1207 msgid "Insert Silence" msgstr "插入沉默" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3188 src/callbacks.c:7534 +#: src/callbacks.c:2780 src/callbacks.c:3181 src/callbacks.c:7530 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" @@ -2436,7 +2436,7 @@ "此操作需要调整帧尺寸或转换帧。\n" "请安装 Image-magick 软件包中的“convert”程序并重新启动 LiVES。\n" -#: src/callbacks.c:2932 +#: src/callbacks.c:2940 msgid "" "\n" "\n" @@ -2450,7 +2450,7 @@ "请尝试选择所有帧,然后使用 \n" "音频菜单中的“剪切音频”功能。" -#: src/callbacks.c:2956 +#: src/callbacks.c:2960 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2458,7 +2458,7 @@ "无法插入因为音频码率不符。\n" "请安装“sox”后重试。" -#: src/callbacks.c:2974 +#: src/callbacks.c:2978 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2468,7 +2468,7 @@ "插入帧将导致一些转向多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11477 +#: src/callbacks.c:3014 src/callbacks.c:11473 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2478,11 +2478,11 @@ "插入音频会导致一些转移多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3112 src/callbacks.c:3141 +#: src/callbacks.c:3105 src/callbacks.c:3134 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "音频重采样剪贴板" -#: src/callbacks.c:3157 +#: src/callbacks.c:3150 msgid "" "\n" "\n" @@ -2494,7 +2494,7 @@ "无法重采样剪切板中的音频。 \n" "剪切板中的音频已经被清除。\n" -#: src/callbacks.c:3170 +#: src/callbacks.c:3163 msgid "" "\n" "\n" @@ -2503,26 +2503,32 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3257 src/callbacks.c:3424 +#: src/callbacks.c:3250 src/callbacks.c:3420 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "正在从剪切板中插入 %d%s 帧..." -#: src/callbacks.c:3280 src/callbacks.c:3349 src/callbacks.c:3450 +#: src/callbacks.c:3273 src/callbacks.c:3342 src/callbacks.c:3446 msgid "Inserting" msgstr "正在插入" -#: src/callbacks.c:3312 +#: src/callbacks.c:3305 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3316 +#: src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3596 +#: src/callbacks.c:3360 src/callbacks.c:7952 src/callbacks.c:8007 +#: src/callbacks.c:8253 src/callbacks.c:8295 src/callbacks.c:8338 +#: src/callbacks.c:10664 +msgid "Cancelling" +msgstr "正在取消" + +#: src/callbacks.c:3592 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2532,7 +2538,7 @@ "删除所有的帧将关闭该文件。\n" "你确定吗?" -#: src/callbacks.c:3605 +#: src/callbacks.c:3601 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2542,8 +2548,8 @@ "删除将导致丢失一些多轨布局框架。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3621 src/callbacks.c:10753 src/callbacks.c:10977 -#: src/callbacks.c:11030 +#: src/callbacks.c:3617 src/callbacks.c:10749 src/callbacks.c:10973 +#: src/callbacks.c:11026 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2553,7 +2559,7 @@ "删除会导致一些失踪的多轨音频布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3636 +#: src/callbacks.c:3632 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2563,7 +2569,7 @@ "帧删除会导致一些转移多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3651 src/callbacks.c:11016 +#: src/callbacks.c:3647 src/callbacks.c:11012 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2573,20 +2579,20 @@ "删除会导致音频转向一些多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3699 +#: src/callbacks.c:3695 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "正在删除帧 %d 到 %d%s..." -#: src/callbacks.c:3721 +#: src/callbacks.c:3717 msgid "Deleting" msgstr "删除中" -#: src/callbacks.c:3801 +#: src/callbacks.c:3797 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/callbacks.c:3819 +#: src/callbacks.c:3815 msgid "" "\n" "\n" @@ -2596,7 +2602,7 @@ "\n" "选择被锁定。\n" -#: src/callbacks.c:4149 +#: src/callbacks.c:4145 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2604,11 +2610,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4155 +#: src/callbacks.c:4151 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "记录取消。\n" -#: src/callbacks.c:4289 +#: src/callbacks.c:4285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2621,7 +2627,7 @@ "插件 '%s' 报告:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4292 +#: src/callbacks.c:4288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2630,7 +2636,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4626 +#: src/callbacks.c:4622 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2639,22 +2645,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4701 +#: src/callbacks.c:4697 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5020 +#: src/callbacks.c:5016 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5109 +#: src/callbacks.c:5105 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5311 +#: src/callbacks.c:5307 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2662,24 +2668,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5318 +#: src/callbacks.c:5314 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "清理磁盘空间..." -#: src/callbacks.c:5388 +#: src/callbacks.c:5384 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5439 +#: src/callbacks.c:5435 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5483 +#: src/callbacks.c:5479 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5527 +#: src/callbacks.c:5523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2687,12 +2693,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5529 +#: src/callbacks.c:5525 msgid "buffered" msgstr "已缓冲" -#: src/callbacks.c:5543 src/callbacks.c:5561 src/callbacks.c:5577 -#: src/callbacks.c:5610 +#: src/callbacks.c:5539 src/callbacks.c:5557 src/callbacks.c:5573 +#: src/callbacks.c:5606 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2700,7 +2706,7 @@ "\n" " 开幕..." -#: src/callbacks.c:5549 +#: src/callbacks.c:5545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2709,7 +2715,7 @@ "\n" "(%d个虚拟)" -#: src/callbacks.c:5552 +#: src/callbacks.c:5548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2718,7 +2724,7 @@ "\n" "(%d个解码)" -#: src/callbacks.c:5563 src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5612 +#: src/callbacks.c:5559 src/callbacks.c:5575 src/callbacks.c:5608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2727,7 +2733,7 @@ "\n" " %.2f 秒" -#: src/callbacks.c:5571 +#: src/callbacks.c:5567 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2735,23 +2741,23 @@ "\n" " 未知" -#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 +#: src/callbacks.c:5579 src/callbacks.c:5593 msgid "unsigned" msgstr "无符号" -#: src/callbacks.c:5584 src/callbacks.c:5598 +#: src/callbacks.c:5580 src/callbacks.c:5594 msgid "signed" msgstr "有符号" -#: src/callbacks.c:5586 src/callbacks.c:5600 +#: src/callbacks.c:5582 src/callbacks.c:5596 msgid "big-endian" msgstr "大端" -#: src/callbacks.c:5587 src/callbacks.c:5601 +#: src/callbacks.c:5583 src/callbacks.c:5597 msgid "little-endian" msgstr "小端" -#: src/callbacks.c:5589 src/callbacks.c:5603 +#: src/callbacks.c:5585 src/callbacks.c:5599 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2760,7 +2766,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5706 +#: src/callbacks.c:5702 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2777,15 +2783,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5720 +#: src/callbacks.c:5716 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "阿视频编辑和南军的计划。" -#: src/callbacks.c:5721 +#: src/callbacks.c:5717 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5723 +#: src/callbacks.c:5719 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2796,7 +2802,7 @@ " Wylmer Wang https://launchpad.net/~wantinghard\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5758 +#: src/callbacks.c:5754 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2810,7 +2816,7 @@ "Homepage: %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6020 +#: src/callbacks.c:6016 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2821,7 +2827,7 @@ "\n" "您需要安装mplayer的能够预览该文件。\n" -#: src/callbacks.c:6022 +#: src/callbacks.c:6018 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2833,94 +2839,94 @@ "\n" "您需要安装mplayer的能够预览该文件。\n" -#: src/callbacks.c:6461 +#: src/callbacks.c:6457 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6649 +#: src/callbacks.c:6645 msgid "Encoder Debug Output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6684 src/gui.c:1762 +#: src/callbacks.c:6680 src/gui.c:1762 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "全屏播放 (f)" -#: src/callbacks.c:6685 +#: src/callbacks.c:6681 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "全屏播放关 (f)" -#: src/callbacks.c:6882 src/gui.c:1747 +#: src/callbacks.c:6878 src/gui.c:1747 msgid "Double size (d)" msgstr "双倍尺寸 (d)" -#: src/callbacks.c:6888 +#: src/callbacks.c:6884 msgid "Single size (d)" msgstr "单倍尺寸 (d)" -#: src/callbacks.c:7012 src/callbacks.c:7013 +#: src/callbacks.c:7008 src/callbacks.c:7009 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "隐藏播放窗口 (s)" -#: src/callbacks.c:7021 src/gui.c:1584 +#: src/callbacks.c:7017 src/gui.c:1584 msgid "Show the play window (s)" msgstr "显示播放窗口 (s)" -#: src/callbacks.c:7022 src/gui.c:1736 +#: src/callbacks.c:7018 src/gui.c:1736 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "在单独的窗口中播放 (s)" -#: src/callbacks.c:7296 +#: src/callbacks.c:7292 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "连续循环开关关闭(海外)" -#: src/callbacks.c:7302 src/gui.c:1633 +#: src/callbacks.c:7298 src/gui.c:1633 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "开关连续循环的(海外)" -#: src/callbacks.c:7352 +#: src/callbacks.c:7348 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音量 (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7392 src/gui.c:3530 +#: src/callbacks.c:7387 src/callbacks.c:7388 src/gui.c:3530 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "取消静音 (z)" -#: src/callbacks.c:7402 src/callbacks.c:7403 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 +#: src/callbacks.c:7398 src/callbacks.c:7399 src/gui.c:1646 src/gui.c:3529 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "静音 (z)" -#: src/callbacks.c:7546 +#: src/callbacks.c:7542 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7560 +#: src/callbacks.c:7556 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7592 +#: src/callbacks.c:7588 #, fuzzy msgid "Load Subtitles" msgstr "显示字幕" -#: src/callbacks.c:7650 src/saveplay.c:928 +#: src/callbacks.c:7646 src/saveplay.c:918 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "已加载字幕文件:%s\n" -#: src/callbacks.c:7718 +#: src/callbacks.c:7714 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "字幕已擦除。\n" -#: src/callbacks.c:7743 +#: src/callbacks.c:7739 #, fuzzy msgid "Select Audio File" msgstr "删除音频" -#: src/callbacks.c:7781 src/callbacks.c:8170 +#: src/callbacks.c:7777 src/callbacks.c:8166 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2931,65 +2937,60 @@ "载入新的音频可能会导致丢失一些多轨音频布局。\n" "您确定要继续吗?" -#: src/callbacks.c:7913 +#: src/callbacks.c:7909 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "正在打开音频 %s,类型为 %s..." -#: src/callbacks.c:7947 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7943 src/saveplay.c:466 msgid "Opening audio" msgstr "开幕式音频" -#: src/callbacks.c:7956 src/callbacks.c:8011 src/callbacks.c:8257 -#: src/callbacks.c:8299 src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:10668 -msgid "Cancelling" -msgstr "正在取消" - -#: src/callbacks.c:8065 src/callbacks.c:8384 src/callbacks.c:10705 -#: src/callbacks.c:11343 +#: src/callbacks.c:8061 src/callbacks.c:8380 src/callbacks.c:10701 +#: src/callbacks.c:11339 msgid "Committing audio" msgstr "提交音频" -#: src/callbacks.c:8081 src/callbacks.c:8414 +#: src/callbacks.c:8077 src/callbacks.c:8410 msgid "New Audio" msgstr "新的音频" -#: src/callbacks.c:8194 +#: src/callbacks.c:8190 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8197 +#: src/callbacks.c:8193 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "光盘音轨 %d" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8239 msgid "Opening CD track..." msgstr "正在打开光盘音轨..." -#: src/callbacks.c:8285 src/callbacks.c:8331 +#: src/callbacks.c:8281 src/callbacks.c:8327 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "加载光盘音轨出错\n" -#: src/callbacks.c:8449 +#: src/callbacks.c:8445 #, fuzzy msgid "Layout Errors" msgstr "布局错误" -#: src/callbacks.c:8470 +#: src/callbacks.c:8466 msgid "Clear _Errors" msgstr "清除_错误" -#: src/callbacks.c:8481 +#: src/callbacks.c:8477 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_删除受影响的布局" -#: src/callbacks.c:9152 src/callbacks.c:9181 +#: src/callbacks.c:9148 src/callbacks.c:9177 msgid "Resume" msgstr "恢复" -#: src/callbacks.c:9153 +#: src/callbacks.c:9149 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2999,23 +3000,23 @@ "已暂停\n" "(点击恢复继续处理)" -#: src/callbacks.c:9154 src/callbacks.c:9198 +#: src/callbacks.c:9150 src/callbacks.c:9194 msgid "paused..." msgstr "暂停..." -#: src/callbacks.c:9164 src/callbacks.c:9216 +#: src/callbacks.c:9160 src/callbacks.c:9212 msgid "resumed..." msgstr "恢复..." -#: src/callbacks.c:9186 +#: src/callbacks.c:9182 msgid "Keep" msgstr "不压缩" -#: src/callbacks.c:9188 +#: src/callbacks.c:9184 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9193 +#: src/callbacks.c:9189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3024,30 +3025,30 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9214 +#: src/callbacks.c:9210 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/callbacks.c:9365 +#: src/callbacks.c:9361 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9862 src/multitrack.c:13419 +#: src/callbacks.c:9858 src/multitrack.c:13419 #, fuzzy msgid "Selected Frame" msgstr "选择_所有帧" -#: src/callbacks.c:9870 +#: src/callbacks.c:9866 #, fuzzy msgid "_Save Frame as..." msgstr "布局保存为(_S)..." -#: src/callbacks.c:10100 +#: src/callbacks.c:10096 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10153 +#: src/callbacks.c:10149 msgid "" "\n" "\n" @@ -3056,7 +3057,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10159 +#: src/callbacks.c:10155 msgid "" "\n" "\n" @@ -3068,7 +3069,7 @@ "您必须安装“xwininfo”,然后才能使用此功能\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10231 src/callbacks.c:11261 +#: src/callbacks.c:10227 src/callbacks.c:11257 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -3076,7 +3077,7 @@ "\n" "记录时间必须大于零。\n" -#: src/callbacks.c:10243 +#: src/callbacks.c:10239 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -3085,17 +3086,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10248 +#: src/callbacks.c:10244 msgid "External window was released.\n" msgstr "对外窗口被释放。\n" -#: src/callbacks.c:10282 +#: src/callbacks.c:10278 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10315 +#: src/callbacks.c:10311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3105,19 +3106,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10339 +#: src/callbacks.c:10335 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES 无法捕获此窗口。对不起。\n" -#: src/callbacks.c:10495 +#: src/callbacks.c:10491 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "音频输出选择的..." -#: src/callbacks.c:10498 +#: src/callbacks.c:10494 msgid "Export Audio as..." msgstr "音频输出为..." -#: src/callbacks.c:10513 +#: src/callbacks.c:10509 msgid "" "\n" "\n" @@ -3130,87 +3131,87 @@ "此剪辑的音频播放速度已被更改。\n" "点击'确定'以新速度输出,或'取消'以原速度输出。\n" -#: src/callbacks.c:10519 +#: src/callbacks.c:10515 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10523 +#: src/callbacks.c:10519 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10549 +#: src/callbacks.c:10545 msgid "Exporting audio" msgstr "音频输出" -#: src/callbacks.c:10591 +#: src/callbacks.c:10587 #, fuzzy msgid "Append Audio File" msgstr "附加音频" -#: src/callbacks.c:10641 +#: src/callbacks.c:10637 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10658 +#: src/callbacks.c:10654 msgid "Appending audio" msgstr "正在附加音频" -#: src/callbacks.c:10720 +#: src/callbacks.c:10716 msgid "Append Audio" msgstr "附加音频" -#: src/callbacks.c:10777 +#: src/callbacks.c:10773 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10779 +#: src/callbacks.c:10775 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10798 +#: src/callbacks.c:10794 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10806 +#: src/callbacks.c:10802 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10876 +#: src/callbacks.c:10872 msgid "Fading audio in" msgstr "正在淡入音频" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10873 msgid "Fade audio in" msgstr "淡入音频" -#: src/callbacks.c:10881 +#: src/callbacks.c:10877 msgid "Fading audio out" msgstr "正在淡出音频" -#: src/callbacks.c:10882 +#: src/callbacks.c:10878 msgid "Fade audio out" msgstr "淡出音频" -#: src/callbacks.c:10901 +#: src/callbacks.c:10897 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10903 +#: src/callbacks.c:10899 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10910 +#: src/callbacks.c:10906 msgid "Fading audio..." msgstr "淡入淡出音频..." -#: src/callbacks.c:11001 +#: src/callbacks.c:10997 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3220,33 +3221,33 @@ "删除所有音频将关闭该文件。\n" "你确定吗?" -#: src/callbacks.c:11004 +#: src/callbacks.c:11000 msgid "Deleting all audio..." msgstr "删除所有音频..." -#: src/callbacks.c:11009 +#: src/callbacks.c:11005 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11084 +#: src/callbacks.c:11080 msgid "Deleting Audio" msgstr "正在删除音频" -#: src/callbacks.c:11091 +#: src/callbacks.c:11087 msgid "Delete Audio" msgstr "删除音频" -#: src/callbacks.c:11413 +#: src/callbacks.c:11409 msgid "Record new audio" msgstr "新的音频记录" -#: src/callbacks.c:11503 +#: src/callbacks.c:11499 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11529 +#: src/callbacks.c:11525 msgid "Inserting Silence" msgstr "" @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgid "_Record Performance" msgstr "记录性能(_R)" -#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2910 src/saveplay.c:3015 src/saveplay.c:3034 +#: src/gui.c:3608 src/saveplay.c:2901 src/saveplay.c:3006 src/saveplay.c:3025 #: src/multitrack.c:9422 src/multitrack.c:11169 #, c-format msgid " (%d %% scale)" @@ -4150,7 +4151,7 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3613 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:88 src/preferences.c:3605 msgid "Effects" msgstr "特效" @@ -4217,11 +4218,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1851 +#: src/utils.c:1852 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1891 +#: src/utils.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4229,7 +4230,7 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1894 +#: src/utils.c:1895 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4239,74 +4240,74 @@ "==============================\n" "切换到空剪辑\n" -#: src/utils.c:1933 +#: src/utils.c:1934 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1936 +#: src/utils.c:1937 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1944 +#: src/utils.c:1945 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1948 +#: src/utils.c:1949 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1953 +#: src/utils.c:1954 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1958 +#: src/utils.c:1959 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1963 +#: src/utils.c:1964 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1968 +#: src/utils.c:1969 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1973 +#: src/utils.c:1974 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1978 +#: src/utils.c:1979 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2151 +#: src/utils.c:2152 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4314,7 +4315,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2157 +#: src/utils.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4322,7 +4323,7 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2187 +#: src/utils.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4331,7 +4332,7 @@ "\n" "设置名称可能不能为空。\n" -#: src/utils.c:2195 +#: src/utils.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4340,25 +4341,25 @@ "\n" "设置名称可能不能为空。\n" -#: src/utils.c:2203 +#: src/utils.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2212 +#: src/utils.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" "%s names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2244 +#: src/utils.c:2245 msgid "Set" msgstr "" -#: src/utils.c:2254 +#: src/utils.c:2255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4366,72 +4367,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2631 +#: src/utils.c:2632 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2941 +#: src/utils.c:2942 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2944 +#: src/utils.c:2945 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2947 +#: src/utils.c:2948 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:2949 +#: src/utils.c:2950 msgid "(No video)" msgstr "(无视频)" -#: src/utils.c:2956 +#: src/utils.c:2957 msgid "(No audio)" msgstr "(无音频)" -#: src/utils.c:2960 +#: src/utils.c:2961 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2962 +#: src/utils.c:2963 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2966 +#: src/utils.c:2967 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2968 +#: src/utils.c:2969 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:2976 +#: src/utils.c:2977 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:2978 +#: src/utils.c:2979 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3438 +#: src/utils.c:3439 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3744 +#: src/utils.c:3745 msgid "Cleaning up clip" msgstr "清理剪辑" -#: src/utils.c:3853 +#: src/utils.c:3854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4441,29 +4442,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4442 src/utils.c:4472 src/multitrack.c:4673 +#: src/utils.c:4463 src/utils.c:4493 src/multitrack.c:4673 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "撤消 %s(_U)" -#: src/utils.c:4443 src/utils.c:4473 src/multitrack.c:4694 +#: src/utils.c:4464 src/utils.c:4494 src/multitrack.c:4694 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "重做 %s(_R)" -#: src/utils.c:4496 +#: src/utils.c:4517 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------选择------------" -#: src/utils.c:4504 +#: src/utils.c:4525 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4505 +#: src/utils.c:4526 msgid " frames ] ----------" msgstr " 帧 ] ----------" -#: src/utils.c:5449 +#: src/utils.c:5474 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4474,50 +4475,50 @@ "Try running Help/Troubleshoot for more information." msgstr "" -#: src/saveplay.c:183 +#: src/saveplay.c:171 msgid "Examining file header" msgstr "检查文件头" -#: src/saveplay.c:317 src/saveplay.c:760 +#: src/saveplay.c:305 src/saveplay.c:750 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "正在打开 %s" -#: src/saveplay.c:319 +#: src/saveplay.c:307 #, c-format msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3787 +#: src/saveplay.c:315 src/saveplay.c:3780 msgid " without sound" msgstr " 无声" -#: src/saveplay.c:397 +#: src/saveplay.c:385 #, c-format msgid "Opening audio for %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:537 +#: src/saveplay.c:527 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:545 src/saveplay.c:919 +#: src/saveplay.c:535 src/saveplay.c:909 #, c-format msgid "Auto trimming %.2f seconds of audio at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:560 +#: src/saveplay.c:550 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at start..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:573 +#: src/saveplay.c:563 #, c-format msgid "Auto padding with %.2f seconds of silence at end..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:642 +#: src/saveplay.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4529,11 +4530,11 @@ "Are you sure you wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:658 +#: src/saveplay.c:648 msgid " - please be patient." msgstr " - 请耐心等待。" -#: src/saveplay.c:881 +#: src/saveplay.c:871 msgid "" "\n" "\n" @@ -4541,7 +4542,7 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:884 +#: src/saveplay.c:874 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4552,7 +4553,7 @@ "\n" "您可能需要安装 mplayer 才能打开这个文件。\n" -#: src/saveplay.c:895 +#: src/saveplay.c:885 msgid "" "\n" "\n" @@ -4560,31 +4561,31 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:969 +#: src/saveplay.c:959 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1063 +#: src/saveplay.c:1053 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1143 +#: src/saveplay.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Save Frame %d" msgstr "场景名 " -#: src/saveplay.c:1146 +#: src/saveplay.c:1136 #, fuzzy msgid "Save Frame" msgstr "末帧" -#: src/saveplay.c:1274 +#: src/saveplay.c:1264 #, fuzzy msgid "Save Clip" msgstr "粘贴" -#: src/saveplay.c:1334 +#: src/saveplay.c:1324 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4592,67 +4593,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1451 src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1649 -#: src/saveplay.c:3800 +#: src/saveplay.c:1441 src/saveplay.c:1563 src/saveplay.c:1639 +#: src/saveplay.c:3793 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "从剪辑中抽取帧" -#: src/saveplay.c:1507 src/saveplay.c:1615 +#: src/saveplay.c:1497 src/saveplay.c:1605 msgid "Linking selection" msgstr "连接选区" -#: src/saveplay.c:1665 +#: src/saveplay.c:1655 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1671 +#: src/saveplay.c:1661 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1675 +#: src/saveplay.c:1665 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1798 +#: src/saveplay.c:1789 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "保存[可能需要较长时间]" -#: src/saveplay.c:1919 +#: src/saveplay.c:1910 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1955 +#: src/saveplay.c:1946 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2032 +#: src/saveplay.c:2023 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2128 +#: src/saveplay.c:2119 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "记录被预览中止。\n" -#: src/saveplay.c:2131 +#: src/saveplay.c:2122 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "记录被剪贴板回放中止。\n" -#: src/saveplay.c:2133 +#: src/saveplay.c:2124 msgid "Recording performance..." msgstr "记录性能..." -#: src/saveplay.c:3095 +#: src/saveplay.c:3086 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3100 +#: src/saveplay.c:3091 msgid "" "\n" "\n" @@ -4661,21 +4662,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3272 +#: src/saveplay.c:3263 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/saveplay.c:3378 src/saveplay.c:4358 +#: src/saveplay.c:3369 src/saveplay.c:4351 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "未命名%d" -#: src/saveplay.c:3418 +#: src/saveplay.c:3411 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d个帧够了!\n" -#: src/saveplay.c:3428 +#: src/saveplay.c:3421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4683,13 +4684,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3430 +#: src/saveplay.c:3423 msgid "" "\n" "An error occurred opening the file\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3442 +#: src/saveplay.c:3435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4697,7 +4698,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3530 +#: src/saveplay.c:3523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4705,73 +4706,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3540 +#: src/saveplay.c:3533 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3557 +#: src/saveplay.c:3550 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3561 src/saveplay.c:4522 +#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4515 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3566 src/saveplay.c:4527 +#: src/saveplay.c:3559 src/saveplay.c:4520 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3577 +#: src/saveplay.c:3570 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3580 +#: src/saveplay.c:3573 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3583 +#: src/saveplay.c:3576 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3689 +#: src/saveplay.c:3682 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3784 +#: src/saveplay.c:3777 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3835 +#: src/saveplay.c:3828 msgid "Backing up" msgstr "备份" -#: src/saveplay.c:3869 +#: src/saveplay.c:3862 msgid "performance data was backed up..." msgstr "性能数据备份..." -#: src/saveplay.c:4429 +#: src/saveplay.c:4422 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4458 +#: src/saveplay.c:4451 msgid "Restoring" msgstr "还原中" -#: src/saveplay.c:4476 +#: src/saveplay.c:4469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4780,7 +4781,7 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4900 +#: src/saveplay.c:4891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4789,33 +4790,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5058 +#: src/saveplay.c:5047 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5063 +#: src/saveplay.c:5052 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5066 +#: src/saveplay.c:5055 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5364 +#: src/saveplay.c:5353 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5387 +#: src/saveplay.c:5376 msgid "Recovering files" msgstr "恢复文件" -#: src/saveplay.c:5390 +#: src/saveplay.c:5379 msgid "Recovering files..." msgstr "" @@ -4961,9 +4962,9 @@ #: src/dialogs.c:2193 #, c-format msgid "" -"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" +"LiVES was unable to write to its working directory.\n" "\n" -"The current temporary directory is:\n" +"The current working directory is:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -5488,7 +5489,7 @@ msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3094 src/dialogs.c:3118 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" @@ -5508,7 +5509,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3093 +#: src/dialogs.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5518,7 +5519,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3117 +#: src/dialogs.c:3121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5528,7 +5529,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3161 +#: src/dialogs.c:3169 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5538,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3164 +#: src/dialogs.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5547,7 +5548,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3195 +#: src/dialogs.c:3203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5556,7 +5557,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5566,12 +5567,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3274 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3284 +#: src/dialogs.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5580,7 +5581,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3293 +#: src/dialogs.c:3301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5589,7 +5590,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3302 +#: src/dialogs.c:3310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5598,7 +5599,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3309 +#: src/dialogs.c:3317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5606,14 +5607,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3316 +#: src/dialogs.c:3324 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3322 +#: src/dialogs.c:3330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5621,13 +5622,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3332 +#: src/dialogs.c:3340 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3338 +#: src/dialogs.c:3346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5637,27 +5638,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3347 +#: src/dialogs.c:3355 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3351 +#: src/dialogs.c:3359 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3376 +#: src/dialogs.c:3384 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3383 +#: src/dialogs.c:3391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5666,14 +5667,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3399 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3396 +#: src/dialogs.c:3404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5684,19 +5685,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3403 +#: src/dialogs.c:3411 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3407 +#: src/dialogs.c:3415 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3411 +#: src/dialogs.c:3419 msgid "" "\n" "\n" @@ -5704,7 +5705,7 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3417 +#: src/dialogs.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5715,14 +5716,23 @@ "有些 %s 在布局 %s 中找不到\n" "因此不能正确加载。\n" -#: src/dialogs.c:3424 +#: src/dialogs.c:3432 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3435 +#: src/dialogs.c:3445 +#, c-format +msgid "" +"Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\n" +"In order to complete the fixes I can update the permissions on your\n" +"%s\n" +"directory. Would you like me to do this (recommended) ?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:3449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5734,7 +5744,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3443 +#: src/dialogs.c:3458 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5743,38 +5753,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3449 +#: src/dialogs.c:3464 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3453 +#: src/dialogs.c:3468 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3457 +#: src/dialogs.c:3472 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3461 +#: src/dialogs.c:3476 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3466 +#: src/dialogs.c:3481 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "请在 工具 | 首选项 | 杂项 中设置您的光盘播放设备\n" -#: src/dialogs.c:3471 +#: src/dialogs.c:3486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5783,7 +5793,7 @@ "(Theme name not found).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3479 +#: src/dialogs.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5792,7 +5802,7 @@ "already exists. Would you like to overwrite it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3496 +#: src/dialogs.c:3511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7379,7 +7389,7 @@ "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" -#: src/preferences.c:513 +#: src/preferences.c:504 msgid "" "\n" "\n" @@ -7387,7 +7397,7 @@ "full screen, separate window (fs) mode\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:562 +#: src/preferences.c:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -7395,7 +7405,7 @@ "(Free space = UNKNOWN)" msgstr "" -#: src/preferences.c:565 +#: src/preferences.c:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7404,47 +7414,47 @@ "(Free space = %s)" msgstr "" -#: src/preferences.c:570 +#: src/preferences.c:561 msgid "" -"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets " +"The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets " "are stored.\n" "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1182 +#: src/preferences.c:1174 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "You may need to create it as the root user first, e.g:\n" "\n" -"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n" +"sudo mkdir -p %s; \n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1179 #, c-format msgid "" -"Unable to create or write to the new temporary directory.\n" +"Unable to create or write to the new working directory.\n" "%s\n" "Please try another directory or contact your system administrator.\n" "\n" "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1201 +#: src/preferences.c:1193 msgid "" -"You have chosen to change the temporary directory.\n" +"You have chosen to change the working directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" "\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* " "pressing OK.\n" "\n" -"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " -"original setting." +"Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original " +"setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1583 +#: src/preferences.c:1575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7453,13 +7463,13 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1590 +#: src/preferences.c:1582 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1617 +#: src/preferences.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7468,921 +7478,921 @@ "See %s\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1927 +#: src/preferences.c:1919 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2476 +#: src/preferences.c:2468 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "偏好设置(_P)..." -#: src/preferences.c:2559 +#: src/preferences.c:2551 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2558 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2575 +#: src/preferences.c:2567 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2582 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2590 +#: src/preferences.c:2582 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2598 +#: src/preferences.c:2590 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2609 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2616 +#: src/preferences.c:2608 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2625 +#: src/preferences.c:2617 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2629 +#: src/preferences.c:2621 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2625 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2656 +#: src/preferences.c:2648 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2664 +#: src/preferences.c:2656 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2670 +#: src/preferences.c:2662 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2682 +#: src/preferences.c:2674 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2692 +#: src/preferences.c:2684 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2693 +#: src/preferences.c:2685 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2715 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2730 +#: src/preferences.c:2722 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2745 +#: src/preferences.c:2737 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2754 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2760 +#: src/preferences.c:2752 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2769 +#: src/preferences.c:2761 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2806 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2823 +#: src/preferences.c:2815 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2831 +#: src/preferences.c:2823 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2836 +#: src/preferences.c:2828 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2844 +#: src/preferences.c:2836 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/preferences.c:2852 +#: src/preferences.c:2844 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2850 msgid "_Never" msgstr "从不(_N)" -#: src/preferences.c:2880 +#: src/preferences.c:2872 #, fuzzy msgid "Maximum number of visible tracks" msgstr "显示的最大音轨数" -#: src/preferences.c:2889 +#: src/preferences.c:2881 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2907 +#: src/preferences.c:2899 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2909 +#: src/preferences.c:2901 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2933 +#: src/preferences.c:2925 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2943 +#: src/preferences.c:2935 msgid "Fallback image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2947 +#: src/preferences.c:2939 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2950 +#: src/preferences.c:2942 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2957 +#: src/preferences.c:2949 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2972 +#: src/preferences.c:2964 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2967 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2987 +#: src/preferences.c:2979 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2990 +#: src/preferences.c:2982 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3003 +#: src/preferences.c:2995 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3005 +#: src/preferences.c:2997 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:3017 +#: src/preferences.c:3009 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3019 +#: src/preferences.c:3011 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:3031 +#: src/preferences.c:3023 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3041 +#: src/preferences.c:3033 msgid "Decoding" msgstr "解码中" -#: src/preferences.c:3054 +#: src/preferences.c:3046 msgid "VIDEO" msgstr "视频" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3064 +#: src/preferences.c:3056 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3058 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:3068 +#: src/preferences.c:3060 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:3071 +#: src/preferences.c:3063 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:3072 +#: src/preferences.c:3064 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3088 +#: src/preferences.c:3080 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3095 msgid "_Plugin" msgstr "插件(_P)" -#: src/preferences.c:3126 +#: src/preferences.c:3118 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3129 +#: src/preferences.c:3121 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:3144 +#: src/preferences.c:3136 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:3147 +#: src/preferences.c:3139 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3164 +#: src/preferences.c:3156 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:3199 +#: src/preferences.c:3191 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:3204 +#: src/preferences.c:3196 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:3253 +#: src/preferences.c:3245 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3254 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:3270 +#: src/preferences.c:3262 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3277 +#: src/preferences.c:3269 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3281 +#: src/preferences.c:3273 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3278 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3312 +#: src/preferences.c:3304 msgid "Playback" msgstr "回放" -#: src/preferences.c:3335 +#: src/preferences.c:3327 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3350 +#: src/preferences.c:3342 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3359 +#: src/preferences.c:3351 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3374 +#: src/preferences.c:3366 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3392 +#: src/preferences.c:3384 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3403 +#: src/preferences.c:3395 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3414 +#: src/preferences.c:3406 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3434 +#: src/preferences.c:3426 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3440 +#: src/preferences.c:3432 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3447 +#: src/preferences.c:3439 msgid "Recording" msgstr "正在录音" -#: src/preferences.c:3462 +#: src/preferences.c:3454 msgid "You can also change these values when encoding a clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:3474 +#: src/preferences.c:3466 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3508 +#: src/preferences.c:3500 msgid "Output format" msgstr "输出格式" -#: src/preferences.c:3519 +#: src/preferences.c:3511 msgid "Audio codec" msgstr "音频编解码器" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3523 msgid "Encoding" msgstr "编码中" -#: src/preferences.c:3546 +#: src/preferences.c:3538 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3555 +#: src/preferences.c:3547 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3558 +#: src/preferences.c:3550 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3565 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3573 +#: src/preferences.c:3565 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3587 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3589 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3600 +#: src/preferences.c:3592 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3603 +#: src/preferences.c:3595 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3627 +#: src/preferences.c:3619 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3633 +#: src/preferences.c:3625 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3639 +#: src/preferences.c:3631 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3645 +#: src/preferences.c:3637 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3651 +#: src/preferences.c:3643 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3657 -msgid " Temp directory (do not remove) " +#: src/preferences.c:3649 +msgid " Working directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3670 +#: src/preferences.c:3662 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3695 +#: src/preferences.c:3687 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3703 +#: src/preferences.c:3695 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3711 +#: src/preferences.c:3703 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3719 +#: src/preferences.c:3711 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3727 +#: src/preferences.c:3720 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3795 +#: src/preferences.c:3788 msgid "Directories" msgstr "目录列表" -#: src/preferences.c:3810 +#: src/preferences.c:3803 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3816 src/preferences.c:3830 +#: src/preferences.c:3809 src/preferences.c:3823 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3825 +#: src/preferences.c:3818 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3844 +#: src/preferences.c:3837 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3854 +#: src/preferences.c:3847 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3862 +#: src/preferences.c:3855 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3869 +#: src/preferences.c:3862 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3879 +#: src/preferences.c:3872 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3889 +#: src/preferences.c:3882 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3901 +#: src/preferences.c:3894 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3911 +#: src/preferences.c:3904 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3922 +#: src/preferences.c:3915 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3926 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3944 +#: src/preferences.c:3937 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3955 +#: src/preferences.c:3948 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3966 +#: src/preferences.c:3959 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3977 +#: src/preferences.c:3970 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3989 +#: src/preferences.c:3982 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:4000 +#: src/preferences.c:3993 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:4011 +#: src/preferences.c:4004 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4022 +#: src/preferences.c:4015 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:4033 +#: src/preferences.c:4026 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4043 +#: src/preferences.c:4036 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:4055 +#: src/preferences.c:4048 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4064 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:4084 +#: src/preferences.c:4077 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:4096 +#: src/preferences.c:4089 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:4108 +#: src/preferences.c:4101 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:4120 +#: src/preferences.c:4113 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4132 +#: src/preferences.c:4125 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: src/preferences.c:4150 +#: src/preferences.c:4143 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4162 +#: src/preferences.c:4155 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:4166 +#: src/preferences.c:4159 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4170 +#: src/preferences.c:4163 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:4177 +#: src/preferences.c:4170 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:4180 +#: src/preferences.c:4173 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:4196 +#: src/preferences.c:4189 msgid "Default FPS " msgstr "默认帧率 " -#: src/preferences.c:4199 +#: src/preferences.c:4192 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:4208 +#: src/preferences.c:4201 msgid "Misc" msgstr "杂项" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4229 msgid "New theme: " msgstr "新主题: " -#: src/preferences.c:4249 +#: src/preferences.c:4242 msgid "Main Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4261 +#: src/preferences.c:4254 #, fuzzy msgid " _Foreground Color" msgstr "空白背景(_B)" -#: src/preferences.c:4280 +#: src/preferences.c:4273 #, fuzzy msgid " _Background Color" msgstr "空白背景(_B)" -#: src/preferences.c:4298 +#: src/preferences.c:4291 #, fuzzy msgid "_Alt Foreground Color" msgstr "空白背景(_B)" -#: src/preferences.c:4316 +#: src/preferences.c:4309 #, fuzzy msgid "_Alt Background Color" msgstr "空白背景(_B)" -#: src/preferences.c:4334 +#: src/preferences.c:4327 msgid " Info _Text Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4353 +#: src/preferences.c:4346 msgid " Info _Base Color" msgstr "" -#: src/preferences.c:4371 +#: src/preferences.c:4364 msgid "Theme is _light" msgstr "" -#: src/preferences.c:4372 +#: src/preferences.c:4365 #, fuzzy msgid "Affects some contrast details of the timeline" msgstr "要在时间线上做标记" -#: src/preferences.c:4383 +#: src/preferences.c:4376 msgid "Color the start/end frame spinbuttons (requires restart)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4395 +#: src/preferences.c:4388 msgid "Highlight horizontal separators in multitrack" msgstr "" -#: src/preferences.c:4405 +#: src/preferences.c:4398 #, fuzzy msgid "Frame blank image" msgstr "删除多余的帧" -#: src/preferences.c:4407 +#: src/preferences.c:4400 msgid "The frame image which is shown when there is no clip loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:4427 +#: src/preferences.c:4420 msgid "Separator image" msgstr "" -#: src/preferences.c:4429 +#: src/preferences.c:4422 msgid "The image shown in the center of the interface." msgstr "" -#: src/preferences.c:4446 +#: src/preferences.c:4439 msgid "Extended Theme Details" msgstr "" -#: src/preferences.c:4457 +#: src/preferences.c:4450 msgid "Selected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4469 +#: src/preferences.c:4462 msgid "Unselected frames/audio (clip editor)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4481 +#: src/preferences.c:4474 msgid "Track background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4492 +#: src/preferences.c:4485 msgid "Video block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4503 +#: src/preferences.c:4496 msgid "Audio block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4514 +#: src/preferences.c:4507 msgid "Effects block (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4525 +#: src/preferences.c:4518 msgid "Timeline mark (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4536 +#: src/preferences.c:4529 #, fuzzy msgid "Timeline selection (multitrack)" msgstr "时间线(秒)" -#: src/preferences.c:4548 +#: src/preferences.c:4541 msgid "Timecode background (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4560 +#: src/preferences.c:4553 msgid "Timecode foreground (multitrack)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4572 +#: src/preferences.c:4565 #, fuzzy msgid "Frame surround" msgstr "帧每秒(_F) " -#: src/preferences.c:4589 +#: src/preferences.c:4582 #, fuzzy msgid "Themes/Colors" msgstr "主题" -#: src/preferences.c:4605 +#: src/preferences.c:4598 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:4613 +#: src/preferences.c:4606 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:4623 +#: src/preferences.c:4616 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:4631 +#: src/preferences.c:4624 msgid "UDP port " msgstr "UDP 端口 " -#: src/preferences.c:4640 +#: src/preferences.c:4633 msgid "Start OMC on startup" msgstr "启动时运行 OMC" -#: src/preferences.c:4660 +#: src/preferences.c:4653 msgid "Streaming/Networking" msgstr "流媒体/网络" -#: src/preferences.c:4672 +#: src/preferences.c:4665 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4676 +#: src/preferences.c:4669 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:4682 +#: src/preferences.c:4675 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4690 src/preferences.c:4782 +#: src/preferences.c:4683 src/preferences.c:4775 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "在 LiVES 启动时运行服务器(_S)" -#: src/preferences.c:4702 +#: src/preferences.c:4695 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4712 +#: src/preferences.c:4705 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4726 +#: src/preferences.c:4719 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4743 +#: src/preferences.c:4736 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4754 +#: src/preferences.c:4747 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4762 +#: src/preferences.c:4755 msgid "Jack audio" msgstr "Jack 音频" -#: src/preferences.c:4766 +#: src/preferences.c:4759 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4769 +#: src/preferences.c:4762 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4775 +#: src/preferences.c:4768 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack 音频服务器配置文件(_A)" -#: src/preferences.c:4789 +#: src/preferences.c:4782 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4801 +#: src/preferences.c:4794 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4814 +#: src/preferences.c:4807 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4828 +#: src/preferences.c:4821 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4837 +#: src/preferences.c:4830 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4841 +#: src/preferences.c:4834 msgid "Leave blank to use defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:4847 +#: src/preferences.c:4840 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4849 +#: src/preferences.c:4842 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4869 +#: src/preferences.c:4862 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI 事件" -#: src/preferences.c:4878 +#: src/preferences.c:4871 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "使用 _ALSA MIDI(推荐)" -#: src/preferences.c:4880 +#: src/preferences.c:4873 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4889 +#: src/preferences.c:4882 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "使用原始 MIDI(_R)" -#: src/preferences.c:4891 +#: src/preferences.c:4884 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "从 MIDI 设备直接读取" -#: src/preferences.c:4904 +#: src/preferences.c:4897 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI 设备" -#: src/preferences.c:4906 +#: src/preferences.c:4899 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI 设备,如 /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4920 +#: src/preferences.c:4913 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/preferences.c:4926 +#: src/preferences.c:4919 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4930 +#: src/preferences.c:4923 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4938 +#: src/preferences.c:4931 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI 重复" -#: src/preferences.c:4941 +#: src/preferences.c:4934 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4945 +#: src/preferences.c:4938 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(警告:将此值设得过大会拖慢播放。)" -#: src/preferences.c:4964 +#: src/preferences.c:4957 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:5446 +#: src/preferences.c:5439 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8393,19 +8403,19 @@ "LiVES 即将关闭。您需要重新启动它以使目录更改生效。\n" "点击确定继续。\n" -#: src/preferences.c:5527 +#: src/preferences.c:5520 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "为使目录更改生效,LiVES 将在关闭首选项对话框后重新启动。" -#: src/preferences.c:5532 +#: src/preferences.c:5525 #, fuzzy msgid "" "Disabling the theme will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "主题的更改只有在您下次启动 LiVES 时才会生效。" -#: src/preferences.c:5538 +#: src/preferences.c:5531 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Jack 选项在您下次启动 LiVES 时才会生效。"
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/smogrify -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/smogrify
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ #!/usr/bin/perl -# smogrify - Copyright G. Finch (salsaman@gmail.com) 2003 - 2016 +# smogrify - Copyright G. Finch (salsaman+lives@gmail.com) 2003 - 2016 # Released under the GPL 3 or later - see file COPYING or www.gnu.org for details @@ -23,7 +23,7 @@ # Do not change these except for testing ! $background=1; -$version="2.8.0"; +$version="2.8.3"; #$dyneversion="LIVES-20091209"; ################################################################### @@ -52,7 +52,7 @@ # default temporary directory (can be overridden from the GUI) - $default_tmpdir="$home\\livescache\\"; + $default_workdir="$home\\livescache\\"; $is_mingw=1; $nulfile="NUL"; @@ -66,10 +66,10 @@ $lives_home_dir="$home/.lives-dir"; # default temporary directory (can be overridden from the GUI) - $default_tmpdir="$home/livestmp/"; + $default_workdir="$home"; $nulfile="/dev/null"; - $encoder="mencoder_encoder"; + $encoder="ffmpeg_encoder"; $smog_composite_command="composite -quiet"; $smog_convert_command="convert -quiet"; @@ -87,22 +87,15 @@ unless($command eq "version") { my $rcfile="$home/$rc_filename"; if (-f $rcfile) { - $tmpdir=&rc_get("session_tempdir"); + $workdir=&rc_get("session_tempdir"); - if ($tmpdir eq ""||$command eq "report") { - $tmpdir=&rc_get("tempdir"); + if ($workdir eq ""||$command eq "report") { + $workdir=&rc_get("tempdir"); $priority=1; - &rc_set("session_tempdir","$tmpdir"); + &rc_set("session_tempdir","$workdir"); $priority=0; } - if (! -d $tmpdir) { - unless($command eq "report" || $command eq "set_pref") { - &mktmpdir; - } - - } - } } @@ -119,13 +112,13 @@ ## blocking calls if ($command eq "get_pid_for_handle") { $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; $target_pid=" "; if ($^O eq "MSWin32") { - $pidfile="$curtmpdir/pid"; + $pidfile="$curworkdir/pid"; } else { - $pidfile="$curtmpdir/.pid"; + $pidfile="$curworkdir/.pid"; } if (defined(open IN,"< $pidfile")) { @@ -144,19 +137,19 @@ if ($command eq "stopsubsub"||$command eq "stopsubsubs"||$command eq "stop_audio") { $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; my $sig="KILL"; if ($command eq "stop_audio") { - $pidfile="$curtmpdir/.pidpb"; + $pidfile="$curworkdir/.pidpb"; } else { - $pidfile="$curtmpdir/.pid"; + $pidfile="$curworkdir/.pid"; if (defined($ARGV[2])) { $sig=$ARGV[2]; } } - $statusfile="$curtmpdir/.status"; + $statusfile="$curworkdir/.status"; - unless(-d "$curtmpdir") { + unless(-d "$curworkdir") { exit 2; } @@ -179,8 +172,8 @@ } elsif($command eq "stopsubsubs") { # kill all subprocesses of target_pid, but not target_pid - smog_system("pgrep -P $target_pid > \"$tmpdir/.pids.$target_pid\" 2>/dev/null"); - if (-s "$tmpdir/.pids.$target_pid"&&defined(open IN,"$tmpdir/.pids.$target_pid")) { + smog_system("pgrep -P $target_pid > \"$workdir/.pids.$target_pid\" 2>/dev/null"); + if (-s "$workdir/.pids.$target_pid"&&defined(open IN,"$workdir/.pids.$target_pid")) { while (<IN>) { $pid=$_; chomp($pid); @@ -188,7 +181,7 @@ } close IN; } - unlink "$tmpdir/.pids.$target_pid"; + unlink "$workdir/.pids.$target_pid"; } @@ -221,19 +214,19 @@ # write mini-info file if ($^O eq "MSWin32") { - $infofile="$tmpdir/info.$key"; + $infofile="$workdir/info.$key"; } else { - $infofile="$tmpdir/.info.$key"; + $infofile="$workdir/.info.$key"; } do { $handle=int(rand 1000000000)+65536; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; - } while (-d $curtmpdir); + $curworkdir="$workdir/$handle"; + } while (-d $curworkdir); umask 0; - unless (mkdir $curtmpdir,0777) { - sig_system_error("Creating directory \"$curtmpdir\"",0); + unless (mkdir $curworkdir) { + sig_system_error("Creating directory \"$curworkdir\"",0); exit 1; } umask $umask; @@ -249,7 +242,9 @@ } + if ($command eq "get_tempdir") { +## deprecated - DO NOT USE, use get_workdir instead # TODO - take dirname as second param if (defined($ARGV[1])) { $id=$ARGV[1]; @@ -259,14 +254,22 @@ } else { open OUT,"> C:\\smogrify.$id" or exit 1; } - print OUT "$tmpdir"; + print OUT "$workdir"; close OUT; } else { - print $tmpdir + print $workdir }; exit 0; } + + if ($command eq "get_workdir") { +# safer version - writes to stdout + print $workdir; + exit 0; + } + + if ($command eq "get_version_hash") { $com=$ARGV[1]; $sep=$ARGV[2]; @@ -290,7 +293,7 @@ if (! -d "$lives_home_dir") { # this can fail here, but succeed later if ($^O ne "MSWin32") { - smog_system("/bin/mkdir -p -m 777 \"$lives_home_dir\""); + smog_system("/bin/mkdir -p \"$lives_home_dir\""); } else { make_path("$lives_home_dir"); } @@ -310,7 +313,7 @@ $audio_play_command=&rc_get_default("mplayer_audio_command"); } -# get $tmpdir from .rc file, if no .rc file, create it +# get $workdir from .rc file, if no .rc file, create it if (! -s "$home/$rc_filename") { # set comment at start of file &rc_set("",""); @@ -327,7 +330,7 @@ $default_keymap="default.keymap"; &rc_set_if_not_set("version","$version"); - &rc_set_if_not_set("tempdir","$default_tmpdir"); + &rc_set_if_not_set("tempdir","$default_workdir"); if (defined($dyneversion)) { &rc_set_if_not_set("lib_dir","/opt/$dyneversion/lib/"); @@ -412,9 +415,9 @@ &rc_set_if_not_set("max_disp_vtracks",5); - $tmpdir=&rc_get("tempdir"); + + $workdir=&rc_get("tempdir"); &write_bootstrap_file; - &mktmpdir; $convert_old_version=&rc_get("convert_version"); unless($convert_old_version eq $convert_version) { @@ -424,14 +427,14 @@ unless($gui_bootstrap_file eq "") { open OUT,"> $gui_bootstrap_file" or exit 4; - print OUT "$version|$tmpdir|$startup_phase|$msg|$msg2"; + print OUT "$version|$workdir|$startup_phase|$msg|$msg2"; close OUT; } #make sure we can write to tempir - open OUT,"> $tmpdir/testfile" or exit 5; - close OUT; - unlink "$tmpdir/testfile"; +#open OUT,"> $workdir/testfile" or exit 5; +#close OUT; +#unlink "$workdir/testfile"; exit 0; } @@ -490,9 +493,9 @@ exit 0; } if ($^O eq "MSWin32") { - open OUT,"> $tmpdir/smogval.$first.$second" or exit 1; + open OUT,"> $workdir/smogval.$first.$second" or exit 1; } else { - open OUT,"> $tmpdir/.smogval.$first.$second" or exit 1; + open OUT,"> $workdir/.smogval.$first.$second" or exit 1; } print OUT $value; close OUT; @@ -518,9 +521,9 @@ } if ($^O eq "MSWin32") { - open OUT,"> $tmpdir/smogval.$first.$second" or exit 1; + open OUT,"> $workdir/smogval.$first.$second" or exit 1; } else { - open OUT,"> $tmpdir/.smogval.$first.$second" or exit 1; + open OUT,"> $workdir/.smogval.$first.$second" or exit 1; } print OUT $value; close OUT; @@ -548,9 +551,9 @@ $value=&location($exe); if ($^O eq "MSWin32") { - open OUT,"> $tmpdir/smogval.$first.$second" or exit 1; + open OUT,"> $workdir/smogval.$first.$second" or exit 1; } else { - open OUT,"> $tmpdir/.smogval.$first.$second" or exit 1; + open OUT,"> $workdir/.smogval.$first.$second" or exit 1; } print OUT $value; @@ -561,29 +564,29 @@ if ($command eq "pause") { if ($^O eq "MSWin32") { - $smres=smog_system("touch.exe \"$tmpdir\\$ARGV[1]\\pause\""); + $smres=smog_system("touch.exe \"$workdir\\$ARGV[1]\\pause\""); if ($smres) { - sig_write_error("$tmpdir\\$ARGV[1]\\pause"); + sig_write_error("$workdir\\$ARGV[1]\\pause"); exit 1; } } else { - $smres=smog_system("touch \"$tmpdir/$ARGV[1]/pause\""); + $smres=smog_system("touch \"$workdir/$ARGV[1]/pause\""); if ($smres) { - sig_write_error("$tmpdir/$ARGV[1]/pause"); + sig_write_error("$workdir/$ARGV[1]/pause"); exit 1; } } if ($^O eq "MSWin32") { -#smog_system("chmod.exe 600 \"$tmpdir\\$ARGV[1]\\pause\""); +#smog_system("chmod.exe 600 \"$workdir\\$ARGV[1]\\pause\""); } else { - smog_system("/bin/chmod 600 \"$tmpdir/$ARGV[1]/pause\""); + smog_system("/bin/chmod 600 \"$workdir/$ARGV[1]/pause\""); } exit 0; } if ($command eq "resume") { - unlink "$tmpdir/$ARGV[1]/pause"; + unlink "$workdir/$ARGV[1]/pause"; exit 0; } @@ -591,7 +594,7 @@ if ($command eq "clear_tmp_files") { $handle=$ARGV[1]; #clear old backups (e.g. when saving a set) - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; &clean_old; &sig_complete; exit 0; @@ -600,8 +603,8 @@ if ($command eq "clear_pre_files") { $handle=$ARGV[1]; #clear old backups (e.g. when saving a set) - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; - smog_chdir("$curtmpdir"); + $curworkdir="$workdir/$handle"; + smog_chdir("$curworkdir"); unlink glob "*.pre"; &sig_complete; exit 0; @@ -610,11 +613,11 @@ if ($command eq "undo_audio") { $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; if ($^O eq "MSWin32") { - $statusfile="$curtmpdir/status"; + $statusfile="$curworkdir/status"; } else { - $statusfile="$curtmpdir/.status"; + $statusfile="$curworkdir/.status"; } &undo_audio; @@ -625,13 +628,13 @@ if ($command eq "backup_audio") { $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; if ($^O eq "MSWin32") { - $statusfile="$curtmpdir/status"; + $statusfile="$curworkdir/status"; } else { - $statusfile="$curtmpdir/.status"; + $statusfile="$curworkdir/.status"; } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); &backup_audio; if ($panic) { exit 1; @@ -646,7 +649,7 @@ my $vsize=-1; $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; $frame=$ARGV[2]; $name=&mkname($frame); $nfile=$ARGV[3]; @@ -658,9 +661,9 @@ } if ($^O eq "MSWin32") { - $statusfile="$curtmpdir/status"; + $statusfile="$curworkdir/status"; } else { - $statusfile="$curtmpdir/.status"; + $statusfile="$curworkdir/.status"; } # check the file is writable @@ -668,18 +671,18 @@ &sig_error("Unable to open output file !","$GUI_NAME could not write to $nfile."); } - $img_ext=&get_img_ext($curtmpdir,$frame); + $img_ext=&get_img_ext($curworkdir,$frame); $img_prefix=&get_img_prefix($img_ext); umask 0111; if ($hsize==-1||$vsize==-1) { - $com="$smog_convert_command $img_prefix\"$curtmpdir/$name$img_ext\" \"$nfile\" >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command $img_prefix\"$curworkdir/$name$img_ext\" \"$nfile\" >$nulfile 2>&1"; } else { if ($antialias eq "false") { - $com="$smog_convert_command +antialias $img_prefix\"$curtmpdir/$name$img_ext\" -scale $hsize"."x"."$vsize\\! \"$nfile\" > $nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command +antialias $img_prefix\"$curworkdir/$name$img_ext\" -scale $hsize"."x"."$vsize\\! \"$nfile\" > $nulfile 2>&1"; } else { - $com="$smog_convert_command -antialias $img_prefix\"$curtmpdir/$name$img_ext\" -resize $hsize"."x"."$vsize\\! \"$nfile\" > $nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command -antialias $img_prefix\"$curworkdir/$name$img_ext\" -resize $hsize"."x"."$vsize\\! \"$nfile\" > $nulfile 2>&1"; } } @@ -698,15 +701,15 @@ $nfile=$ARGV[2]; $leave_headers=$ARGV[3]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; if ($^O eq "MSWin32") { - $statusfile="$curtmpdir/status"; + $statusfile="$curworkdir/status"; } else { - $statusfile="$curtmpdir/.status"; + $statusfile="$curworkdir/.status"; } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); $fsize= -s "$nfile"; $afsize = -s "audio"; unlink glob "*.tar"; @@ -736,7 +739,7 @@ if (! -f "header2") { unless ($nfile eq "") { unlink glob "event.*"; - $img_ext=&get_img_ext($curtmpdir); + $img_ext=&get_img_ext($curworkdir); $img_prefix=&get_img_prefix($img_ext); $frames=&count_frames; } @@ -845,12 +848,12 @@ if ($command eq "make_thumb") { $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; if ($^O eq "MSWin32") { - $statusfile="$curtmpdir/status"; + $statusfile="$curworkdir/status"; } else { - $statusfile="$curtmpdir/.status"; + $statusfile="$curworkdir/.status"; } $dwidth=$ARGV[2]; $dheight=$ARGV[3]; @@ -858,8 +861,8 @@ $img_prefix=&get_img_prefix($img_ext); $file=$ARGV[5]; - if (! -d "$curtmpdir") { - mkdir ("$curtmpdir",0700); + if (! -d "$curworkdir") { + mkdir ("$curworkdir"); } $antialias=&rc_get("antialias"); @@ -874,15 +877,15 @@ exit 0; } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); $name=&mkname(1); if ($antialias eq "false") { - smog_system("$smog_convert_command +antialias \"$file\" -scale $hsize"."x"."$vsize\\! $img_prefix\"$curtmpdir/$name$img_ext\" > $nulfile 2>&1"); + smog_system("$smog_convert_command +antialias \"$file\" -scale $hsize"."x"."$vsize\\! $img_prefix\"$curworkdir/$name$img_ext\" > $nulfile 2>&1"); } else { - smog_system("$smog_convert_command -antialias \"$file\" -resize $hsize"."x"."$vsize\\! $img_prefix\"$curtmpdir/$name$img_ext\" > $nulfile 2>&1"); + smog_system("$smog_convert_command -antialias \"$file\" -resize $hsize"."x"."$vsize\\! $img_prefix\"$curworkdir/$name$img_ext\" > $nulfile 2>&1"); } &sig_complete($hsize,$vsize); exit 0; @@ -901,14 +904,14 @@ # non-perl plugins have to implement this command themselves # $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; if ($^O eq "MSWin32") { - $statusfile="$curtmpdir/status"; + $statusfile="$curworkdir/status"; } else { - $statusfile="$curtmpdir/.status"; + $statusfile="$curworkdir/.status"; } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); $start=$ARGV[2]; $end=$ARGV[3]; $plugdir=$ARGV[4]; @@ -922,7 +925,7 @@ } if ($type eq "encoders" || $type eq "effects/rendered/") { - $img_ext=&get_img_ext($curtmpdir,$start); + $img_ext=&get_img_ext($curworkdir,$start); $img_prefix=&get_img_prefix($img_ext); if ($type eq "encoders") { if (-f "audio.origbak") { @@ -935,7 +938,6 @@ } if ($areq&4) { if ($^O ne "MSWin32") { -# TODO **** !!!!! &clear_symlinks; } } @@ -943,7 +945,7 @@ } #need this again - something resets us - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); if ($^O eq "MSWin32") { # filter by file ext @@ -979,7 +981,7 @@ my $exename=$ARGV[2]; my $pid=$ARGV[3]; - opendir DIR,"$tmpdir/$setname"; + opendir DIR,"$workdir/$setname"; while (my $file=readdir(DIR)) { if ($file=~/^lock\.(.*)/) { @@ -995,7 +997,7 @@ print $proc."\n"; exit 0; } - unlink "$tmpdir/$setname/$file"; + unlink "$workdir/$setname/$file"; } } } @@ -1013,11 +1015,11 @@ my $gid=$ARGV[2]; my $exename=$ARGV[3]; my $filepart=$ARGV[4]; - opendir DIR,"$tmpdir"; + opendir DIR,"$workdir"; my @files=readdir(DIR); # sort most recent first (in case of multiple files) - @files = sort {(stat "$tmpdir/$b")[10] <=> (stat "$tmpdir/$a")[10]}(@files); + @files = sort {(stat "$workdir/$b")[10] <=> (stat "$workdir/$a")[10]}(@files); foreach my $file(@files) { if ($file=~/^$filepart\.$uid\.$gid\.(.*)/) { @@ -1050,9 +1052,9 @@ my $uid=$ARGV[1]; my $gid=$ARGV[2]; my $exename=$ARGV[3]; - opendir DIR,"$tmpdir"; + opendir DIR,"$workdir"; - smog_chdir("$tmpdir"); + smog_chdir("$workdir"); while (my $file=readdir(DIR)) { if ($file=~/^recovery\.$uid\.$gid\.(.*)/ || $file=~/^layout\.$uid\.$gid\.(.*)/ || $file=~/^layout_numbering\.$uid\.$gid\.(.*)/) { @@ -1078,12 +1080,12 @@ $setname=$ARGV[2]; $pid=$ARGV[3]; - opendir DIR,"$tmpdir"; + opendir DIR,"$workdir"; @allfiles=readdir(DIR); closedir DIR; foreach my $subdir(@allfiles) { - if (-f "$tmpdir/$subdir/set.$setname") { + if (-f "$workdir/$subdir/set.$setname") { if ($last eq "none") { $found=$subdir; last; @@ -1099,13 +1101,13 @@ } if ($^O eq "MSWin32") { - $infofile="$tmpdir/info.$pid"; + $infofile="$workdir/info.$pid"; } else { - $infofile="$tmpdir/.info.$pid"; + $infofile="$workdir/.info.$pid"; } smog_system_sync(); - if (-d $tmpdir) { + if (-d $workdir) { open OUT,"> $infofile"; print OUT $found; close OUT; @@ -1115,24 +1117,20 @@ if ($command eq "cleanup"||$command eq "weed") { - smog_chdir("$tmpdir"); + smog_chdir("$workdir"); print "Cleaning up temporary space for $GUI_NAME.\n"; if ($command eq "cleanup") { - if ($^O ne "MSWin32") { - unlink "/tmp/.smogval*"; -# TODO *** !!!!!!!!!! - } unlink glob "* .* *.*"; # will not remove directories } else { - $new_temp=$ARGV[1]; - unless($new_temp eq "") { -# here is where we create a new temp directory - unless(-d $new_temp||(mkdir $new_temp,0777)) { - print "Smogrify: Unable to create new directory $new_temp!\n"; + $new_work=$ARGV[1]; + unless($new_work eq "") { +# here is where we create a new work directory + unless(-d $new_work||(mkdir $new_work)) { + print "Smogrify: Unable to create new directory $new_work!\n"; exit 1; } - print "Smogrify: moving sets from $tmpdir to $new_temp\n"; + print "Smogrify: moving sets from $workdir to $new_work\n"; } else { print "Smogrify: Leaving sets intact.\n"; @@ -1158,7 +1156,7 @@ shift; shift; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; $ARGV[0]="onchange_init"; require("$plugin_name"); @@ -1189,13 +1187,13 @@ if ($command eq "mv_pre") { $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; if ($^O eq "MSWin32") { - $statusfile="$curtmpdir/status"; + $statusfile="$curworkdir/status"; } else { - $statusfile="$curtmpdir/.status"; + $statusfile="$curworkdir/.status"; } - unlink "$curtmpdir/pause"; + unlink "$curworkdir/pause"; $start=$ARGV[2]; $end=$ARGV[3]; $img_ext=".".$ARGV[4]; @@ -1231,7 +1229,7 @@ }; } else { - chdir("$tmpdir"); + chdir("$workdir"); unlink "temp.pakage"; my $com="tar.exe -cf temp.pakage -C \"$ARGV[2]\""; $smerr=smog_system($com); @@ -1317,25 +1315,25 @@ $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; if ($^O eq "MSWin32") { - $statusfile=$curtmpdir."/status"; + $statusfile=$curworkdir."/status"; } else { - $statusfile=$curtmpdir."/.status"; + $statusfile=$curworkdir."/.status"; } if ($command eq "play"||$command eq "play_opening_preview") { if ($^O eq "MSWin32") { - $pidfile=$curtmpdir."/pidpb"; + $pidfile=$curworkdir."/pidpb"; } else { - $pidfile=$curtmpdir."/.pidpb"; + $pidfile=$curworkdir."/.pidpb"; } } else { if ($^O eq "MSWin32") { - $pidfile=$curtmpdir."/pid"; + $pidfile=$curworkdir."/pid"; } else { - $pidfile=$curtmpdir."/.pid"; + $pidfile=$curworkdir."/.pid"; } } @@ -1405,10 +1403,10 @@ if (defined($opening_preview)) { $aformat=".raw"; - $audiofile="$curtmpdir/audiodump.pcm"; + $audiofile="$curworkdir/audiodump.pcm"; } else { $aformat=".raw"; - $audiofile="$curtmpdir/audio"; + $audiofile="$curworkdir/audio"; } @@ -1500,7 +1498,7 @@ $showed_err=0; do { - if (! -d "$curtmpdir" || -f "$curtmpdir/.stoploop" || -f "$curtmpdir/stoploop" || ! -f $audiofile) { + if (! -d "$curworkdir" || -f "$curworkdir/.stoploop" || -f "$curworkdir/stoploop" || ! -f $audiofile) { $loop=0; } else { $syscom3=$syscom2.">$nulfile 2>&1"; @@ -1517,8 +1515,8 @@ } while ($loop); &sig_complete_audio; - unlink "$curtmpdir/.stoploop"; - unlink "$curtmpdir/stoploop"; + unlink "$curworkdir/.stoploop"; + unlink "$curworkdir/stoploop"; exit 0; } @@ -1534,7 +1532,7 @@ if ($command eq "open") { - unlink "$curtmpdir/pause"; + unlink "$curworkdir/pause"; $file=$ARGV[2]; $ss=""; @@ -1549,7 +1547,7 @@ } } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); unless($file =~ /^http/) { @@ -1575,7 +1573,7 @@ $ss=" -start=$ARGV[5] "; } } - $stframes=""; + $stframes=""; if (defined($ARGV[6]) && $ARGV[6] > 0) { $nframes=$ARGV[6]++; # cf below, we remove 1st frame @@ -1783,8 +1781,8 @@ $achans=$xachans; } - if (! -d $curtmpdir) { -#curtmpdir can be removed by cancel + if (! -d $curworkdir) { +#curworkdir can be removed by cancel exit 1; } @@ -1847,8 +1845,8 @@ # just in case... $type="Audio"; } - if (! -d $curtmpdir) { -#curtmpdir can be removed by cancel + if (! -d $curworkdir) { +#curworkdir can be removed by cancel exit 1; } @@ -1904,8 +1902,13 @@ } } +## this is not accurate +#if ($fps==0.&&$length!=0) { +# $fps=$count/$length; +# } + $af_size= -s $audio_out; - if (-d $curtmpdir) { + if (-d $curworkdir) { &sig_complete($handle,$count,$type,$hsize,$vsize,$bpp,$fps,$f_size,$arate,$achans,$asamps,$signed,$endian,$af_size,$title,$author,$comment); } exit 0; @@ -1915,10 +1918,6 @@ if ($command eq "get_details") { - $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; - - #attempt to get file details $file=$ARGV[2]; $only_first=1; @@ -1942,7 +1941,7 @@ $asamps=16; } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); &sig_complete($handle,$count,$type,$hsize,$vsize,$bpp,$fps,$f_size,$arate,$achans,$asamps,$signed,$endian,$af_size,$title,$author,$comment); @@ -2029,10 +2028,10 @@ smog_system("smogrify stopsubsub \"$handle\""); } } - if (chdir("$curtmpdir")) { + if (chdir("$curworkdir")) { unlink glob "* .* *.*"; - smog_chdir("$tmpdir"); - rmdir $curtmpdir; + smog_chdir("$workdir"); + rmdir $curworkdir; } exit 0; } @@ -2040,11 +2039,11 @@ if ($command eq "ext_save") { shift(@ARGV); - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; $execname=$ARGV[1]; shift(@ARGV); - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); $com="\"$execname\" encode @ARGV"; $smerr=smog_system($com); @@ -2070,20 +2069,20 @@ shift(@ARGV); $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; if ($^O eq "MSWin32") { - $statusfile="$curtmpdir/status"; - $pidfile=$curtmpdir."/pid"; + $statusfile="$curworkdir/status"; + $pidfile=$curworkdir."/pid"; } else { - $statusfile="$curtmpdir/.status"; - $pidfile=$curtmpdir."/.pid"; + $statusfile="$curworkdir/.status"; + $pidfile=$curworkdir."/.pid"; } } - unlink "$curtmpdir/pause"; - smog_chdir("$curtmpdir"); + unlink "$curworkdir/pause"; + smog_chdir("$curworkdir"); $plugin=$ARGV[2]; @@ -2098,8 +2097,7 @@ $start=$ARGV[5]; $is_linked=0; -#create symlinks in /tmp (for dynebolic) - $linksdir="/tmp/lives-symlinks/$handle/"; + $linksdir="$curworkdir/lives-symlinks/"; if ($start==-1) { # special value which tells us we are dealing with symlinks @@ -2157,7 +2155,7 @@ $aud_end=($end*1.)/($fps*1.); } - $img_ext=&get_img_ext($curtmpdir,$start); + $img_ext=&get_img_ext($curworkdir,$start); # get image size ($hsize x $vsize) $imresact="none"; @@ -2185,9 +2183,9 @@ $areq=&get_form_request($plugin); #prepare audio stream if requested - if (-f "$curtmpdir/audio" && $arate>0) { + if (-f "$curworkdir/audio" && $arate>0) { - $origaudio=$audiofile=$audio_in="$curtmpdir/audio"; + $origaudio=$audiofile=$audio_in="$curworkdir/audio"; if ($areq&1||$aud_start!=0.) { # encode sound up to the next nearest second @@ -2219,13 +2217,13 @@ else { smog_rename( "$origaudio","$origaudio.origbak"); } - smog_rename( "$curtmpdir/$audiofile","$origaudio"); + smog_rename( "$curworkdir/$audiofile","$origaudio"); $audio_file=$audio_in=$origaudio; } } if ($areq&2) { # convert raw audio to wav - $audio_out=$curtmpdir . "/audiodump.wav"; + $audio_out=$curworkdir . "/audiodump.wav"; &convert_audio_to_wav; if ($panic) { unlink "$pidfile"; @@ -2256,11 +2254,8 @@ exit 1; }; - - smog_system ("/bin/chmod -R 777 \"$linksdir\""); - if ($^O ne "MSWin32") { - $fstype=&get_fs_type($curtmpdir); + $fstype=&get_fs_type($curworkdir); } # need to make hard links, as some encoders complain about symbolic links @@ -2269,28 +2264,28 @@ for ($i=1;$i<=($end-$start+1);$i++) { $name=&mkname($i); $from=&mkname($i+$start-1); - if (-f "$curtmpdir$from$img_ext") { + if (-f "$curworkdir$from$img_ext") { if ($^O eq "MSWin32") { - $smerr=smog_system ("cp.exe \"$curtmpdir/$from$img_ext\" \"$linksdir$name$img_ext\""); + $smerr=smog_system ("cp.exe \"$curworkdir/$from$img_ext\" \"$linksdir$name$img_ext\""); if ($smerr) { - sig_system_error("Copying \"$curtmpdir/$from$img_ext\" to \"$linksdir$name$img_ext\"",$smerr); + sig_system_error("Copying \"$curworkdir/$from$img_ext\" to \"$linksdir$name$img_ext\"",$smerr); unlink "$pidfile"; exit 1; } } else { if ($fstype eq "vfat" || $fstype eq "fat32" || $fstype eq "msdos") { - $smerr=smog_system ("/bin/cp -f \"$curtmpdir/$from$img_ext\" \"$linksdir$name$img_ext\""); + $smerr=smog_system ("/bin/cp -f \"$curworkdir/$from$img_ext\" \"$linksdir$name$img_ext\""); if ($smerr) { - sig_system_error("Copying \"$curtmpdir/$from$img_ext\" from \"$linksdir$name$img_ext\"",$smerr); + sig_system_error("Copying \"$curworkdir/$from$img_ext\" from \"$linksdir$name$img_ext\"",$smerr); unlink "$pidfile"; exit 1; } } else { - $smerr=smog_system ("/bin/ln \"$curtmpdir/$from$img_ext\" \"$linksdir$name$img_ext\""); + $smerr=smog_system ("/bin/ln \"$curworkdir/$from$img_ext\" \"$linksdir$name$img_ext\""); if ($smerr) { - sig_system_error("Symlinking \"$curtmpdir/$from$img_ext\" from \"$linksdir$name$img_ext\"",$smerr); + sig_system_error("Symlinking \"$curworkdir/$from$img_ext\" from \"$linksdir$name$img_ext\"",$smerr); unlink "$pidfile"; exit 1; } @@ -2302,26 +2297,26 @@ my $xaudiofile=(split(/\//,$audiofile))[-1]; if (! -f "$linksdir$xaudiofile") { if ($^O eq "MSWin32") { - $smerr=smog_system ("cp.exe \"$curtmpdir/$audiofile\" \"$linksdir$xaudiofile\""); + $smerr=smog_system ("cp.exe \"$curworkdir/$audiofile\" \"$linksdir$xaudiofile\""); if ($smerr) { - sig_system_error("Copying \"$curtmpdir/$audiofile\" to \"$linksdir$xaudiofile\"",$smerr); + sig_system_error("Copying \"$curworkdir/$audiofile\" to \"$linksdir$xaudiofile\"",$smerr); unlink "$pidfile"; exit 1; } } else { if ($fstype eq "vfat" || $fstype eq "fat32" || $fstype eq "msdos") { - $smerr=smog_system("/bin/cp -f \"$curtmpdir/$audiofile\" \"$linksdir$xaudiofile\""); + $smerr=smog_system("/bin/cp -f \"$curworkdir/$audiofile\" \"$linksdir$xaudiofile\""); if ($smerr) { - sig_system_error("Copying \"$curtmpdir/$audiofile\" from \"$linksdir$xaudiofile\"",$smerr); + sig_system_error("Copying \"$curworkdir/$audiofile\" from \"$linksdir$xaudiofile\"",$smerr); unlink "$pidfile"; exit 1; } } else { - $smerr=smog_system("/bin/ln \"$curtmpdir/$audiofile\" \"$linksdir$xaudiofile\""); + $smerr=smog_system("/bin/ln \"$curworkdir/$audiofile\" \"$linksdir$xaudiofile\""); if ($smerr) { - sig_system_error("Symlinking \"$curtmpdir/$audiofile\" from \"$linksdir$xaudiofile\"",$smerr); + sig_system_error("Symlinking \"$curworkdir/$audiofile\" from \"$linksdir$xaudiofile\"",$smerr); unlink "$pidfile"; exit 1; } @@ -2410,8 +2405,8 @@ if ($command eq "link_frames") { - unlink "$curtmpdir/pause"; - smog_chdir("$curtmpdir"); + unlink "$curworkdir/pause"; + smog_chdir("$curworkdir"); $start=$ARGV[2]; $end=$ARGV[3]; @@ -2431,8 +2426,7 @@ my $audiofile="audio"; if ($from_handle eq "") { -#create symlinks in /tmp for dynebolic - $linksdir="/tmp/lives-symlinks/$handle/"; + $linksdir="$curworkdir/lives-symlinks/"; if (-d $linksdir) { if ($^O eq "MSWin32") { @@ -2457,17 +2451,11 @@ exit 1; } - if ($^O eq "MSWin32") { - smog_system ("chmod.exe -R 777 \"$linksdir\""); - } - else { - smog_system ("/bin/chmod -R 777 \"$linksdir\""); - } } else { - $linksdir=$curtmpdir; + $linksdir=$curworkdir; $handle=$from_handle; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle/"; + $curworkdir="$workdir/$handle/"; } @@ -2477,7 +2465,7 @@ unless ($aend==0.) { - my $ocurtmpdir=$curtmpdir; + my $ocurworkdir=$curworkdir; my $ofrom_handle=$from_handle; my $ostart=$start; my $oend=$end; @@ -2486,7 +2474,7 @@ $end=$aend; $where=0.; $from_handle=$handle; - $curtmpdir=$linksdir; + $curworkdir=$linksdir; &insert_audio($asamps,$achans,$asigned,$aendian,0); if ($panic) { @@ -2494,44 +2482,44 @@ exit 1; } - $curtmpdir=$ocurtmpdir; + $curworkdir=$ocurworkdir; $from_handle=$ofrom_handle; $start=$ostart; $end=$oend; } - $img_ext=&get_img_ext($curtmpdir,$start); + $img_ext=&get_img_ext($curworkdir,$start); if ($^O ne "MSWin32") { - $fstype=&get_fs_type($curtmpdir); + $fstype=&get_fs_type($curworkdir); } for ($i=1;$i<=($end-$start+1);$i++) { $name=&mkname($i); $from=&mkname($i+$start-1); - if (-f "$curtmpdir/$from$img_ext") { + if (-f "$curworkdir/$from$img_ext") { if ($^O eq "MSWin32") { - $smerr=smog_system ("cp.exe \"$curtmpdir/$from$img_ext\" \"$linksdir/$name$img_ext\""); + $smerr=smog_system ("cp.exe \"$curworkdir/$from$img_ext\" \"$linksdir/$name$img_ext\""); if ($smerr) { - sig_system_error("Copying \"$curtmpdir/$from$img_ext\" to \"$linksdir/$name$img_ext\"",$smerr); + sig_system_error("Copying \"$curworkdir/$from$img_ext\" to \"$linksdir/$name$img_ext\"",$smerr); unlink "$pidfile"; exit 1; } } else { if ($fstype eq "vfat" || $fstype eq "fat32" || $fstype eq "msdos") { - $smerr=smog_system ("/bin/cp -f \"$curtmpdir/$from$img_ext\" \"$linksdir/$name$img_ext\""); + $smerr=smog_system ("/bin/cp -f \"$curworkdir/$from$img_ext\" \"$linksdir/$name$img_ext\""); if ($smerr) { - sig_system_error("Copying \"$curtmpdir/$from$img_ext\" to \"$linksdir/$name$img_ext\"",$smerr); + sig_system_error("Copying \"$curworkdir/$from$img_ext\" to \"$linksdir/$name$img_ext\"",$smerr); unlink "$pidfile"; exit 1; } } else { - $smerr=smog_system ("/bin/ln \"$curtmpdir/$from$img_ext\" \"$linksdir/$name$img_ext\""); + $smerr=smog_system ("/bin/ln \"$curworkdir/$from$img_ext\" \"$linksdir/$name$img_ext\""); if ($smerr) { - sig_system_error("Linking \"$curtmpdir/$from$img_ext\" to \"$linksdir/$name$img_ext\"",$smerr); + sig_system_error("Linking \"$curworkdir/$from$img_ext\" to \"$linksdir/$name$img_ext\"",$smerr); unlink "$pidfile"; exit 1; } @@ -2543,7 +2531,7 @@ } unless ($from_handle eq "") { - $curtmpdir=$linksdir; + $curworkdir=$linksdir; } &sig_complete; @@ -2552,8 +2540,8 @@ if ($command eq "resize_all") { - unlink "$curtmpdir/pause"; - smog_chdir("$curtmpdir"); + unlink "$curworkdir/pause"; + smog_chdir("$curworkdir"); $end=$ARGV[2]; my $iwidth=$ARGV[3]; @@ -2609,9 +2597,9 @@ unlink $blankname; } if ($DEBUG_SMOGRIFY) { - print STDERR "smogrify debug - rename failed ($!): \"$curtmpdir/$name$img_ext\",\"$curtmpdir/$name.bak\"\n"; + print STDERR "smogrify debug - rename failed ($!): \"$curworkdir/$name$img_ext\",\"$curworkdir/$name.bak\"\n"; } - sig_system_error("Renaming \"$curtmpdir/$name$img_ext\" to \"$curtmpdir/$name.bak\""); + sig_system_error("Renaming \"$curworkdir/$name$img_ext\" to \"$curworkdir/$name.bak\""); unlink "$pidfile"; exit 1; @@ -2679,8 +2667,8 @@ $nfile=$ARGV[5]; - unlink "$curtmpdir/pause"; - smog_chdir("$curtmpdir"); + unlink "$curworkdir/pause"; + smog_chdir("$curworkdir"); # check the file is writable unless (&is_writeable($nfile)) { @@ -2753,7 +2741,7 @@ if ($command eq "restore") { $nfile=$ARGV[2]; - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); if ($^O ne "MSWin32") { $com="tar -zxf \"$nfile\" 2>$nulfile"; @@ -2766,7 +2754,7 @@ } } else { - smog_copy("$nfile","$curtmpdir\\temp.gz"); + smog_copy("$nfile","$curworkdir\\temp.gz"); if ($panic) { unlink "$pidfile"; exit 1; @@ -2792,7 +2780,7 @@ &sig_error("This does not appear to be a valid backup file","$GUI_NAME was unable to open it."); } - opendir DIR,$curtmpdir; + opendir DIR,$curworkdir; while ($file=readdir(DIR)) { if ($file =~ /.tar$/) { smog_system("tar -xf $file 2>$nulfile"); @@ -2808,7 +2796,7 @@ if ($command eq "reorder") { - unlink "$curtmpdir/pause"; + unlink "$curworkdir/pause"; $img_ext=".".$ARGV[2]; $img_prefix=&get_img_prefix($img_ext); @@ -2849,9 +2837,9 @@ } $newframe=-1; - $event_file="$curtmpdir/event.frames"; + $event_file="$curworkdir/event.frames"; $resize_ext=".tmp"; - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); unless ($leave_bak==1) { &clean_old; @@ -2886,7 +2874,7 @@ $newframe=&getint($val); if ($newframe>0) { $from=&mkname($newframe); - if (-f "$curtmpdir/$from$img_ext") { + if (-f "$curworkdir/$from$img_ext") { $to=&mkname($count); if ($newwidth > 0 && $newheight > 0) { @@ -2900,20 +2888,20 @@ exit 1; } - $smerr=rename "$curtmpdir/$from$resize_ext","$curtmpdir/$to.mgk"; + $smerr=rename "$curworkdir/$from$resize_ext","$curworkdir/$to.mgk"; if (!$smerr) { if ($letterbox) { try_to_recover($start,$i); unlink $blankname; } - sig_system_error("Renaming \"$curtmpdir/$from$resize_ext\" to \"$curtmpdir/$to.mgk\"",$!); + sig_system_error("Renaming \"$curworkdir/$from$resize_ext\" to \"$curworkdir/$to.mgk\"",$!); unlink "$pidfile"; exit 1; } } else { unless (($from eq $to) || $letterbox) { - smog_copy("$curtmpdir/$from$img_ext", "$curtmpdir/$to.mgk"); + smog_copy("$curworkdir/$from$img_ext", "$curworkdir/$to.mgk"); if ($panic) { unlink "$pidfile"; exit 1; @@ -2926,13 +2914,13 @@ if ($leave_bak) { #letterboxing was done with resize unless ($from eq $to) { - smog_copy("$curtmpdir/$from$img_ext", "$curtmpdir/$to$img_ext.2"); + smog_copy("$curworkdir/$from$img_ext", "$curworkdir/$to$img_ext.2"); if ($panic) { try_to_recover($start,$i); unlink "$pidfile"; exit 1; } - smog_copy("$curtmpdir/$from.mgk", "$curtmpdir/$to.mgk.2"); + smog_copy("$curworkdir/$from.mgk", "$curworkdir/$to.mgk.2"); if ($panic) { try_to_recover($start,$i); unlink "$pidfile"; @@ -2941,7 +2929,7 @@ } } else { - smog_copy("$curtmpdir/$to$img_ext", "$curtmpdir/$to.bak"); + smog_copy("$curworkdir/$to$img_ext", "$curworkdir/$to.bak"); if ($panic) { try_to_recover($start,$i-1); unlink "$pidfile"; @@ -3008,28 +2996,28 @@ } for ($i=$start; $i<=$end; $i++) { $name=&mkname($i); - if (-f "$curtmpdir/$name.mgk.2") { - if (-f "$curtmpdir/$name$img_ext.2") { - unlink "$curtmpdir/$name$img_ext"; - $smerr=rename "$curtmpdir/$name$img_ext.2","$curtmpdir/$name$img_ext"; + if (-f "$curworkdir/$name.mgk.2") { + if (-f "$curworkdir/$name$img_ext.2") { + unlink "$curworkdir/$name$img_ext"; + $smerr=rename "$curworkdir/$name$img_ext.2","$curworkdir/$name$img_ext"; if (!$smerr) { if ($letterbox) { try_to_recover($start,$end); } - sig_system_error("Renaming \"$curtmpdir/$name$img_ext.2\" to \"$curtmpdir/$name$img_ext\"",$!); + sig_system_error("Renaming \"$curworkdir/$name$img_ext.2\" to \"$curworkdir/$name$img_ext\"",$!); unlink "$pidfile"; exit 1; } } - unlink "$curtmpdir/$name.mgk"; - $smerr=rename "$curtmpdir/$name.mgk.2","$curtmpdir/$name.mgk"; + unlink "$curworkdir/$name.mgk"; + $smerr=rename "$curworkdir/$name.mgk.2","$curworkdir/$name.mgk"; if (!$smerr) { if ($letterbox) { try_to_recover($start,$end); } - sig_system_error("Renaming \"$curtmpdir/$name.mgk.2\" to \"$curtmpdir/$name.mgk\"",$!); + sig_system_error("Renaming \"$curworkdir/$name.mgk.2\" to \"$curworkdir/$name.mgk\"",$!); unlink "$pidfile"; exit 1; } @@ -3041,9 +3029,9 @@ # remove excess frames for ($i=$end+1; $i<=$old_end; $i++) { $name=&mkname($i); - if (-f "$curtmpdir/$name$img_ext") { - unlink "$curtmpdir/$name.bak"; - smog_rename("$curtmpdir/$name$img_ext","$curtmpdir/$name.bak"); + if (-f "$curworkdir/$name$img_ext") { + unlink "$curworkdir/$name.bak"; + smog_rename("$curworkdir/$name$img_ext","$curworkdir/$name.bak"); } } &sig_progress($i); @@ -3056,6 +3044,7 @@ if ($command eq "deorder") { + $curworkdir="$workdir/$handle"; $start=$ARGV[2]; $end=$ARGV[3]; $frames=$ARGV[4]; @@ -3066,7 +3055,7 @@ $leave_bak=0; } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); $oend=$end; @@ -3082,9 +3071,9 @@ for ($i=$frames+1; $i<=$oend; $i++) { $name=&mkname($i); if (!$leave_bak) { - unlink "$curtmpdir/$name$img_ext"; + unlink "$curworkdir/$name$img_ext"; } else { - smog_rename("$curtmpdir/$name$img_ext","$curtmpdir/$name.mgk"); + smog_rename("$curworkdir/$name$img_ext","$curworkdir/$name.mgk"); } } } else { @@ -3092,11 +3081,11 @@ for ($i=$end+1; $i<=$frames; $i++) { $name=&mkname($i); if (!$leave_bak) { - if (-f "$curtmpdir/$name.bak") { - smog_rename("$curtmpdir/$name.bak","$curtmpdir/$name$img_ext"); + if (-f "$curworkdir/$name.bak") { + smog_rename("$curworkdir/$name.bak","$curworkdir/$name$img_ext"); } } else { - smog_rename("$curtmpdir/$name$img_ext","$curtmpdir/$name.mgk"); + smog_rename("$curworkdir/$name$img_ext","$curworkdir/$name.mgk"); } } } @@ -3112,7 +3101,7 @@ if ($command eq "cut") { - unlink "$curtmpdir/pause"; + unlink "$curworkdir/pause"; &clean_old; $start=$ARGV[2]; @@ -3144,11 +3133,11 @@ if ($command eq "delete_all") { $frames=$ARGV[2]; - if (! -d $curtmpdir) { + if (! -d $curworkdir) { &sig_complete; exit 1; } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); unlink glob "* *.* .*"; if ($GUI_NAME eq "LiVES") { # LiVES needs this to stop the progress dialog from flickering @@ -3161,7 +3150,7 @@ if ($command eq "reverse") { - unlink "$curtmpdir/pause"; + unlink "$curworkdir/pause"; $start=$ARGV[2]; $end=$ARGV[3]; $img_ext=".".$ARGV[4]; @@ -3172,7 +3161,7 @@ if ($command eq "undo") { - unlink "$curtmpdir/pause"; + unlink "$curworkdir/pause"; $start=$ARGV[2]; $end=$ARGV[3]; @@ -3185,7 +3174,7 @@ if ($command eq "redo") { - unlink "$curtmpdir/pause"; + unlink "$curworkdir/pause"; $start=$ARGV[2]; $end=$ARGV[3]; @@ -3222,7 +3211,7 @@ } if ($command eq "mv_mgk") { - unlink "$curtmpdir/pause"; + unlink "$curworkdir/pause"; $start=$ARGV[2]; $end=$ARGV[3]; $img_ext=".".$ARGV[4]; @@ -3279,11 +3268,11 @@ exit 1; } } else { - $audio_in="$curtmpdir/audio"; + $audio_in="$curworkdir/audio"; } # convert raw audio to wav - $audio_out=$curtmpdir . "/audiodump.wav"; + $audio_out=$curworkdir . "/audiodump.wav"; &convert_audio_to_wav; if ($panic) { @@ -3337,7 +3326,7 @@ $file=$ARGV[8]; $audio_in="audiodump.wav"; - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); $audiofile="audio"; @@ -3410,20 +3399,20 @@ # cat audio audio.new -> audiodump if ($^O eq "MSWin32") { - $smerr=smog_system("cat.exe \"$curtmpdir/audio\" \"$audio_out\" > \"$curtmpdir/audiodump\""); + $smerr=smog_system("cat.exe \"$curworkdir/audio\" \"$audio_out\" > \"$curworkdir/audiodump\""); } else { - $smerr=smog_system("/bin/cat \"$curtmpdir/audio\" \"$audio_out\" > \"$curtmpdir/audiodump\""); + $smerr=smog_system("/bin/cat \"$curworkdir/audio\" \"$audio_out\" > \"$curworkdir/audiodump\""); } if ($smerr) { - sig_system_error("Creating \"$curtmpdir\audiodump\"",$smerr); + sig_system_error("Creating \"$curworkdir\audiodump\"",$smerr); unlink "$pidfile"; exit 1; } unlink "$audio_out"; #audio.new - $fsize=-s "$curtmpdir/audiodump"; + $fsize=-s "$curworkdir/audiodump"; &sig_complete($fsize); exit 0; } @@ -3440,7 +3429,7 @@ $asigned=$ARGV[7]; $aendian=$ARGV[8]; - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); unless(&rc_get("conserve_space") eq "true") { &backup_audio; @@ -3530,12 +3519,12 @@ $nsamps=$ARGV[9]; $nsigned=$ARGV[10]; $nendian=$ARGV[11]; - $audio_in="$curtmpdir/audio.bak"; - $audio_out="$curtmpdir/audio"; + $audio_in="$curworkdir/audio.bak"; + $audio_out="$curworkdir/audio"; if (defined($ARGV[12])) { $stretch=$ARGV[12]; - $audio_in="$curtmpdir/audio.orig"; + $audio_in="$curworkdir/audio.orig"; } unlink "$audio_in"; @@ -3561,10 +3550,10 @@ if ($command eq "get_window_id") { - smog_system("xwininfo > \"$curtmpdir/tmpinfo\""); + smog_system("xwininfo > \"$curworkdir/tmpinfo\""); - smog_system("grep \"Window id:\" \"$curtmpdir/tmpinfo\" > \"$curtmpdir/tmpinfo2\""); - if (defined(open IN,"< $curtmpdir/tmpinfo2")) { + smog_system("grep \"Window id:\" \"$curworkdir/tmpinfo\" > \"$curworkdir/tmpinfo2\""); + if (defined(open IN,"< $curworkdir/tmpinfo2")) { read IN,$win_id,128; close IN; } @@ -3572,8 +3561,8 @@ $win_id=hex($wid[3]); chomp($win_id); - smog_system("grep \"Width:\" \"$curtmpdir/tmpinfo\" > \"$curtmpdir/tmpinfo2\""); - if (defined(open IN,"< $curtmpdir/tmpinfo2")) { + smog_system("grep \"Width:\" \"$curworkdir/tmpinfo\" > \"$curworkdir/tmpinfo2\""); + if (defined(open IN,"< $curworkdir/tmpinfo2")) { read IN,$width,128; close IN; } @@ -3581,8 +3570,8 @@ $width=$widths[1]; chomp($width); - smog_system("grep \"Height:\" \"$curtmpdir/tmpinfo\" > \"$curtmpdir/tmpinfo2\""); - if (defined(open IN,"< $curtmpdir/tmpinfo2")) { + smog_system("grep \"Height:\" \"$curworkdir/tmpinfo\" > \"$curworkdir/tmpinfo2\""); + if (defined(open IN,"< $curworkdir/tmpinfo2")) { read IN,$height,128; close IN; } @@ -3590,8 +3579,8 @@ $height=$heights[1]; chomp($height); - smog_system("grep \"Depth:\" \"$curtmpdir/tmpinfo\" > \"$curtmpdir/tmpinfo2\""); - if (defined(open IN,"< $curtmpdir/tmpinfo2")) { + smog_system("grep \"Depth:\" \"$curworkdir/tmpinfo\" > \"$curworkdir/tmpinfo2\""); + if (defined(open IN,"< $curworkdir/tmpinfo2")) { read IN,$bpp,128; close IN; } @@ -3600,8 +3589,8 @@ chomp($bpp); - smog_system("grep \"Visual:\" \"$curtmpdir/tmpinfo\" > \"$curtmpdir/tmpinfo2\""); - if (defined(open IN,"< $curtmpdir/tmpinfo2")) { + smog_system("grep \"Visual:\" \"$curworkdir/tmpinfo\" > \"$curworkdir/tmpinfo2\""); + if (defined(open IN,"< $curworkdir/tmpinfo2")) { read IN,$visual,128; close IN; } @@ -3609,8 +3598,8 @@ $visual=$visuals[1]; chomp($visual); - unlink "$curtmpdir/tmpinfo"; - unlink "$curtmpdir/tmpinfo2"; + unlink "$curworkdir/tmpinfo"; + unlink "$curworkdir/tmpinfo2"; &sig_complete($win_id,$width,$height,$bpp,$visual); exit 0; @@ -3619,7 +3608,7 @@ if ($command eq "fill_and_redo_frames") { # remove any gaps in the play images - unlink "$curtmpdir/pause"; + unlink "$curworkdir/pause"; $end=$ARGV[2]; $width=$ARGV[3]; $height=$ARGV[4]; @@ -3646,7 +3635,7 @@ if ($has_audio) { $aud_end=($end/$fps)*$achans*$arate*($asamps/8); - $audio_in="$curtmpdir/audio"; + $audio_in="$curworkdir/audio"; $audsize=-s $audio_in; if ($audsize > $aud_end) { $audio_out=&clip_audio(0.,$end/$fps); @@ -3658,7 +3647,7 @@ smog_rename("$audio_out","$audio_in"); } elsif($audsize<$aud_end) { - $audio_out="$curtmpdir/audio.bak"; + $audio_out="$curworkdir/audio.bak"; smog_rename("$audio_in","$audio_out"); &append_silence(0,$aud_end-$audsize,$asamps,$achans,$asigned,$aendian,$audio_in); if ($panic) { @@ -3687,7 +3676,7 @@ $allow_nonex=$ARGV[2]; } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); $audio_out="audio"; $audio_bak="audio.bak"; @@ -3772,7 +3761,7 @@ # remove the audio file in audiodump/audiodump.wav # plus any audio.new files (e.g. from append audio) - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); unlink glob "audiodump* audio.new"; &sig_complete; @@ -3837,7 +3826,7 @@ $track=$ARGV[2]; - $audiofile=$curtmpdir."/audiodump.wav"; + $audiofile=$curworkdir."/audiodump.wav"; if (-f $audiofile) { unlink "$audiofile"; } @@ -3869,7 +3858,7 @@ $file=$ARGV[2]; - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); $audio_in="audiodump.wav"; @@ -3905,7 +3894,7 @@ # with -ve end means "allow missing frames" (used for copying to clipboard) - unlink "$curtmpdir/pause"; + unlink "$curworkdir/pause"; $img_ext=".".$ARGV[2]; $img_prefix=&get_img_prefix($img_ext); $where=$ARGV[3]; @@ -3922,7 +3911,8 @@ $new_frames=$num_frames; - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); + $allow_missing=0; if ($end<0) { @@ -3941,6 +3931,10 @@ } else { if ($start>=0) { &clean_old; + if (-f "audio") { +## back this up here for undo + smog_rename("audio","audio.bak"); + } } else { # $start < 0 tells us to leave backups alone $start=-$start; @@ -3949,10 +3943,12 @@ } } + + if ($with_audio<2) { if (!$undo_cut) { if (!$allow_missing) { - $img_ext2=&get_img_ext("$tmpdir/$from_handle",$start); + $img_ext2=&get_img_ext("$workdir/$from_handle",$start); $img_prefix2=&get_img_prefix($img_ext2); } else { $img_ext2=$img_ext; @@ -3961,6 +3957,7 @@ } &insert; + if ($panic) { unlink "$pidfile"; exit 1; @@ -3979,6 +3976,7 @@ $asigned=$ARGV[15]; $aendian=$ARGV[16]; + if ($arate*$achans*$asamps!=0) { if (!$undo_cut) { if ($with_audio<2) { @@ -3986,10 +3984,8 @@ $start=($start-1.)/$fps; $where/=$fps; } - if (! -f "audio") { - unlink "audio.bak"; - } else { - smog_copy("audio","audio.bak"); + if (-f "audio.bak") { + smog_copy("audio.bak","audio"); } if ($panic) { unlink "$pidfile"; @@ -3997,7 +3993,7 @@ } smog_system_sync(); } else { - $end=-s "$curtmpdir/audio.bak"; + $end=-s "$curworkdir/audio.bak"; $end/=$arate*$achans*$asamps/8; $start=0.; if ($with_audio<2) { @@ -4024,6 +4020,7 @@ } if ($command eq "undo_insert") { + #clean up after an interrupted insert $start=$ARGV[2]; $end=$ARGV[3]; @@ -4034,11 +4031,11 @@ smog_system_sync(); &undo_insert; - $end=$frames; - &undo(1); -# will abort on failure &undo_audio; # will abort on failure + + &clean_old; + &sig_complete; exit 0; } @@ -4055,8 +4052,8 @@ if (substr($command,0,9) eq "fxrender_") { - smog_chdir("$curtmpdir"); - unlink "$curtmpdir/pause"; + smog_chdir("$curworkdir"); + unlink "$curworkdir/pause"; $command=substr($command,9); $status=$ARGV[2]; $start=$ARGV[3]; @@ -4147,7 +4144,7 @@ if ($fx_caps&0x8000) { # is autogenerated # we are so nice :-), we set: -# $handle,$curtmpdir,$img_ext,$start,$end,$width,$height +# $handle,$curworkdir,$img_ext,$start,$end,$width,$height # and for transitions $where, $chandle # remove fxrender $handle $status start end width height (start2 clipboard) shift; @@ -4206,7 +4203,7 @@ shift; shift; #remove "fxrender_.." and $handle $status - my($res_file)="$curtmpdir/.rfx_result"; + my($res_file)="$curworkdir/.rfx_result"; my $err; @@ -4221,9 +4218,9 @@ } else { $cmd="perl"; } - $err=smog_system("$cmd \"$plugin_name\" process \"$curtmpdir\" $img_ext $img_ext2 $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); + $err=smog_system("$cmd \"$plugin_name\" process \"$curworkdir\" $img_ext $img_ext2 $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); } else { - $err=smog_system("\"$plugin_name\" process \"$curtmpdir\" $img_ext $img_ext2 $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); + $err=smog_system("\"$plugin_name\" process \"$curworkdir\" $img_ext $img_ext2 $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); } } elsif($num_in_channels==1) { @@ -4235,9 +4232,9 @@ } else { $cmd="perl"; } - $err=smog_system("$cmd \"$plugin_name\" process \"$curtmpdir\" $img_ext $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); + $err=smog_system("$cmd \"$plugin_name\" process \"$curworkdir\" $img_ext $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); } else { - $err=smog_system("\"$plugin_name\" process \"$curtmpdir\" $img_ext $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); + $err=smog_system("\"$plugin_name\" process \"$curworkdir\" $img_ext $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); } } else { @@ -4249,9 +4246,9 @@ } else { $cmd="perl"; } - $err=smog_system("$cmd \"$plugin_name\" process \"$curtmpdir\" $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); + $err=smog_system("$cmd \"$plugin_name\" process \"$curworkdir\" $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); } else { - $err=smog_system("\"$plugin_name\" process \"$curtmpdir\" $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); + $err=smog_system("\"$plugin_name\" process \"$curworkdir\" $out_ext @ARGV > \"$res_file\""); } } if (!$err) { @@ -4287,7 +4284,7 @@ if ($command eq "import_project") { $proj_file=$ARGV[2]; - smog_chdir("$tmpdir"); + smog_chdir("$workdir"); umask 0; $com="tar --no-same-owner -xzf \"$proj_file\""; $smerr=smog_system($com); @@ -4303,7 +4300,7 @@ if ($command eq "export_project") { my $set=$ARGV[2]; my $proj_file=$ARGV[3]; - smog_chdir("$tmpdir"); + smog_chdir("$workdir"); $com="tar --exclude=*.bak --exclude=.pid* --exclude .status* --exclude=lock.* --exclude=*.mgk --exclude=*.tmp --exclude=audioclip* -czf \"$proj_file\" $set"; $smerr=smog_system($com); if ($smerr) { @@ -4357,17 +4354,17 @@ } sub check_for_pause { - if (-f "$curtmpdir/pause") { + if (-f "$curworkdir/pause") { smog_system_sync(); } - while (-f "$curtmpdir/pause") { + while (-f "$curworkdir/pause") { sleep 1; } } sub check_for_stop { - if (defined(open IN,"< $curtmpdir/.status.fileop")) { + if (defined(open IN,"< $curworkdir/.status.fileop")) { close IN; return 1; } @@ -4379,7 +4376,7 @@ sub kill_child_pids { my($target_pid,$sig)=@_; my $pid; - smog_system("pgrep -P $target_pid > \"$tmpdir/.pids.$target_pid\" 2>/dev/null"); + smog_system("pgrep -P $target_pid > \"$workdir/.pids.$target_pid\" 2>/dev/null"); if ($sig eq "KILL") { smog_system("kill -$sig $target_pid >/dev/null 2>&1"); @@ -4388,7 +4385,7 @@ # must not ! >/dev/null 2>&1"); } - if (-s "$tmpdir/.pids.$target_pid"&&defined(open IN,"$tmpdir/.pids.$target_pid")) { + if (-s "$workdir/.pids.$target_pid"&&defined(open IN,"$workdir/.pids.$target_pid")) { while (<IN>) { $pid=$_; chomp($pid); @@ -4397,7 +4394,7 @@ close IN; } - unlink "$tmpdir/.pids.$target_pid"; + unlink "$workdir/.pids.$target_pid"; } sub is_writeable { @@ -4478,14 +4475,14 @@ my($smstart,$smend)=@_; if ($DEBUG_SMOGRIFY) { - print STDERR "Beginning clip recovery process for $curtmpdir\n"; + print STDERR "Beginning clip recovery process for $curworkdir\n"; } for ($i=$smstart; $i<=$smend; $i++) { $name &mkname($i); smog_rename("$name.bak","$name$img_ext"); } if ($DEBUG_SMOGRIFY) { - print STDERR "Clip recovery process succeeded for $curtmpdir\n"; + print STDERR "Clip recovery process succeeded for $curworkdir\n"; } } @@ -4510,31 +4507,31 @@ for ($i=$start;$i<=$end;$i++) { $name=&mkname($i); - if (-f "$curtmpdir/$name.mgk") { - if (-f "$curtmpdir/$name$img_ext") { - if ($leave_bak==1&&-f "$curtmpdir/$name.bak") { - unlink "$curtmpdir/$name$img_ext"; + if (-f "$curworkdir/$name.mgk") { + if (-f "$curworkdir/$name$img_ext") { + if ($leave_bak==1&&-f "$curworkdir/$name.bak") { + unlink "$curworkdir/$name$img_ext"; } else { - $smres=rename "$curtmpdir/$name$img_ext","$curtmpdir/$name.bak"; + $smres=rename "$curworkdir/$name$img_ext","$curworkdir/$name.bak"; if (!$smres) { try_to_recover($start,$i-1); if ($DEBUG_SMOGRIFY) { - print STDERR "smogrify debug - rename failed ($!): \"$curtmpdir/$name$img_ext\",\"$curtmpdir/$name.bak\"\n"; + print STDERR "smogrify debug - rename failed ($!): \"$curworkdir/$name$img_ext\",\"$curworkdir/$name.bak\"\n"; } - sig_system_error("Renaming \"$curtmpdir/$name$img_ext\" to \"$curtmpdir/$name.bak\""); + sig_system_error("Renaming \"$curworkdir/$name$img_ext\" to \"$curworkdir/$name.bak\""); unlink $pidfile; exit 1; } } } - $smerr=rename( "$curtmpdir/$name.mgk","$curtmpdir/$name$img_ext"); + $smerr=rename( "$curworkdir/$name.mgk","$curworkdir/$name$img_ext"); if (!$smerr) { try_to_recover($start,$i); if ($DEBUG_SMOGRIFY) { - print STDERR "smogrify debug - rename failed ($!): \"$curtmpdir/$name.mgk\",\"$curtmpdir/$name$img_ext\"\n"; + print STDERR "smogrify debug - rename failed ($!): \"$curworkdir/$name.mgk\",\"$curworkdir/$name$img_ext\"\n"; } - sig_system_error("Renaming \"$curtmpdir/$name.mgk\" to \"$curtmpdir/$name$img_ext\""); + sig_system_error("Renaming \"$curworkdir/$name.mgk\" to \"$curworkdir/$name$img_ext\""); unlink $pidfile; exit 1; } @@ -4559,32 +4556,32 @@ unlink "$pidfile"; } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); unlink glob "*.mgk"; for ($i=$start; $i<=$end; $i++) { $name=&mkname($i); - if (-f "$curtmpdir/$name.pre") { - if (-f "$curtmpdir/$name$img_ext") { - unlink "$curtmpdir/$name.bak"; - $smerr=rename("$curtmpdir/$name$img_ext","$curtmpdir/$name.bak"); + if (-f "$curworkdir/$name.pre") { + if (-f "$curworkdir/$name$img_ext") { + unlink "$curworkdir/$name.bak"; + $smerr=rename("$curworkdir/$name$img_ext","$curworkdir/$name.bak"); if (!$smerr) { try_to_recover($start,$i-1); if ($DEBUG_SMOGRIFY) { - print STDERR "smogrify debug - rename failed ($!): \"$curtmpdir/$name$img_ext\",\"$curtmpdir/$name.bak\"\n"; + print STDERR "smogrify debug - rename failed ($!): \"$curworkdir/$name$img_ext\",\"$curworkdir/$name.bak\"\n"; } - sig_system_error("Renaming \"$curtmpdir/$name$img_ext\" to \"$curtmpdir/$name.bak\""); + sig_system_error("Renaming \"$curworkdir/$name$img_ext\" to \"$curworkdir/$name.bak\""); unlink "$pidfile"; exit 1; } } - $smerr=rename "$curtmpdir/$name.pre","$curtmpdir/$name$img_ext"; + $smerr=rename "$curworkdir/$name.pre","$curworkdir/$name$img_ext"; if (!$smerr) { try_to_recover($start,$i); if ($DEBUG_SMOGRIFY) { - print STDERR "smogrify debug - rename failed ($!): \"$curtmpdir/$name.pre\",\"$curtmpdir/$name$img_ext\"\n"; + print STDERR "smogrify debug - rename failed ($!): \"$curworkdir/$name.pre\",\"$curworkdir/$name$img_ext\"\n"; } - sig_system_error("Renaming \"$curtmpdir/$name.pre\" to \"$curtmpdir/$name$img_ext\""); + sig_system_error("Renaming \"$curworkdir/$name.pre\" to \"$curworkdir/$name$img_ext\""); unlink "$pidfile"; exit 1; } @@ -4605,12 +4602,12 @@ my($i,$name); for ($i=$start; $i<=$end; $i++) { $name=&mkname($i); - if (-f "$curtmpdir/$name.bak") { - if ($param==0 && -f "$curtmpdir/$name$img_ext") { + if (-f "$curworkdir/$name.bak") { + if ($param==0 && -f "$curworkdir/$name$img_ext") { # file may not exist if we are undoing resample for example - smog_rename("$curtmpdir/$name$img_ext","$curtmpdir/$name.mgk"); + smog_rename("$curworkdir/$name$img_ext","$curworkdir/$name.mgk"); } - smog_rename("$curtmpdir/$name.bak","$curtmpdir/$name$img_ext"); + smog_rename("$curworkdir/$name.bak","$curworkdir/$name$img_ext"); } &sig_progress($i); } @@ -4618,20 +4615,22 @@ sub undo_audio { - if (-f "$curtmpdir/audio.orig") { - unlink "$curtmpdir/audio"; - smog_rename("$curtmpdir/audio.orig","$curtmpdir/audio"); - unlink "$curtmpdir/audio.bak"; + if (-f "$curworkdir/audio.orig") { + unlink "$curworkdir/audio"; + smog_rename("$curworkdir/audio.orig","$curworkdir/audio"); + unlink "$curworkdir/audio.bak"; } else { - unlink "$curtmpdir/audio.new"; - if (-f "$curtmpdir/audio") { - smog_rename("$curtmpdir/audio","$curtmpdir/audio.new"); - } - if (-f "$curtmpdir/audio.bak") { - smog_rename("$curtmpdir/audio.bak","$curtmpdir/audio"); - } - if (-f "$curtmpdir/audio.new") { - smog_rename("$curtmpdir/audio.new","$curtmpdir/audio.bak"); + unlink "$curworkdir/audio.new"; + if (-f "$curworkdir/audio") { + smog_rename("$curworkdir/audio","$curworkdir/audio.new"); + } + if (-f "$curworkdir/audio.bak") { + unlink "$curworkdir/audio"; + smog_rename("$curworkdir/audio.bak","$curworkdir/audio"); + } + if (-f "$curworkdir/audio.new") { + unlink "$curworkdir/audio.bak"; + smog_rename("$curworkdir/audio.new","$curworkdir/audio.bak"); } } } @@ -4639,14 +4638,14 @@ sub backup_audio { &clean_old; - smog_copy("$curtmpdir/audio", "$curtmpdir/audio.bak"); + smog_copy("$curworkdir/audio", "$curworkdir/audio.bak"); # may set $panic } sub cut { my($start,$end)=@_; my($i,$name); - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); $frames_cut=$end-$start+1; for ($i=$start; $i<=$end; $i++) { @@ -4660,8 +4659,8 @@ for ($i=$end+1; $i<=$frames; $i++) { $from=&mkname($i); $to=&mkname($i-$frames_cut); - if (-f "$curtmpdir/$from$img_ext") { - smog_rename("$curtmpdir/$from$img_ext","$curtmpdir/$to$img_ext"); + if (-f "$curworkdir/$from$img_ext") { + smog_rename("$curworkdir/$from$img_ext","$curworkdir/$to$img_ext"); } &sig_progress($i); } @@ -4674,23 +4673,23 @@ for ($i=$start; $i<int(($start+$end)/2+.5); $i++) { $from=&mkname($i); $to=&mkname($end-$i+1); - $hasfrom=-f "$curtmpdir/$from$img_ext"; - $hasto=-f "$curtmpdir/$to$img_ext"; + $hasfrom=-f "$curworkdir/$from$img_ext"; + $hasto=-f "$curworkdir/$to$img_ext"; if ($hasfrom) { if ($hasto) { - smog_rename("$curtmpdir/$from$img_ext","$curtmpdir/$from.revtemp"); - smog_rename("$curtmpdir/$to$img_ext","$curtmpdir/$from$img_ext"); + smog_rename("$curworkdir/$from$img_ext","$curworkdir/$from.revtemp"); + smog_rename("$curworkdir/$to$img_ext","$curworkdir/$from$img_ext"); } &sig_progress($start+($i-$start)*2); if ($hasto) { - smog_rename("$curtmpdir/$from.revtemp","$curtmpdir/$to$img_ext"); + smog_rename("$curworkdir/$from.revtemp","$curworkdir/$to$img_ext"); } else { - smog_rename("$curtmpdir/$from$img_ext","$curtmpdir/$to$img_ext"); + smog_rename("$curworkdir/$from$img_ext","$curworkdir/$to$img_ext"); } } else { &sig_progress($start+($i-$start)*2); if ($hasto) { - smog_rename("$curtmpdir/$to$img_ext","$curtmpdir/$from$img_ext"); + smog_rename("$curworkdir/$to$img_ext","$curworkdir/$from$img_ext"); } } &sig_progress($start+($i-$start)*2+1); @@ -4702,15 +4701,36 @@ sub undo_insert { $frames_inserted=$end-$start+1; - for ($i=$frames+$frames_inserted; $i>$frames; $i--) { + if ($start<=$frames) { +## insert was BEFORE + +## $frames is orig frames +## we inserted $frames_inserted from start to end + + for ($i=$end+1; $i<=$frames+$frames_inserted; $i++) { # move any shifted frames back - $name=&mkname($i); - $to=&mkname($i-$frames_inserted); - if (-f "$curtmpdir/$name$img_ext") { - unlink "$curtmpdir/$to$img_ext"; - smog_rename("$curtmpdir/$name$img_ext","$curtmpdir/$to$img_ext"); + $name=&mkname($i); + $to=&mkname($i-$frames_inserted); + if (-f "$curworkdir/$name$img_ext") { + unlink "$curworkdir/$to$img_ext"; + smog_rename("$curworkdir/$name$img_ext","$curworkdir/$to$img_ext"); + } + } + + for ($i=$frames+1; $i<=$end; $i++) { + $name=&mkname($i); + unlink "$curworkdir/$name$img_ext"; + } + + + } else { +## insert was AFTER, remove excess frames + for ($i=$frames+1; $i<=$frames+$frames_inserted; $i++) { + $name=&mkname($i); + unlink "$curworkdir/$name$img_ext"; } } + } @@ -4845,20 +4865,15 @@ $img_prefix=&get_img_prefix($img_ext); } - $fromdir="$tmpdir/$from_handle"; + $fromdir="$workdir/$from_handle"; $frames_to_move=($nend-$nstart+1) *$times; # make space for new frames for ($i=$num_frames; $i>$nwhere; $i--) { $from=&mkname($i); $to=&mkname($i+$frames_to_move); - if ($i<=($new_frames-$frames_to_move)&&!$undo_cut&&-f "$curtmpdir/$from$img_ext") { -# this frame will get overwritten, so back it up - smog_copy("$curtmpdir/$from$img_ext", "$curtmpdir/$from.bak"); - return if $panic; - } - if (-f "$curtmpdir/$from$img_ext") { - smog_rename("$curtmpdir/$from$img_ext","$curtmpdir/$to$img_ext"); + if (-f "$curworkdir/$from$img_ext") { + smog_rename("$curworkdir/$from$img_ext","$curworkdir/$to$img_ext"); } &sig_progress($new_frames-$i); } @@ -4869,7 +4884,6 @@ $antialias="false"; } - #move from $from_handle $j=$start; while ($times_inserted<$times) { @@ -4879,7 +4893,7 @@ if ($undo_cut==1) { if (-f "$fromdir/$from.bak") { - smog_rename("$fromdir/$from.bak","$curtmpdir/$to$img_ext"); + smog_rename("$fromdir/$from.bak","$curworkdir/$to$img_ext"); return if $panic; } } else { @@ -4909,12 +4923,12 @@ } if ($quick_copy==1) { - smog_copy("$fromdir/$from$img_ext2","$curtmpdir/$to$img_ext"); + smog_copy("$fromdir/$from$img_ext2","$curworkdir/$to$img_ext"); return if $panic; } else { if ($antialias eq "false") { $com="$smog_convert_command +antialias -size $width"."x$height $img_prefix2\"$fromdir/$from$img_ext2\" -scale $width" - ."x$height\\! $img_prefix\"$curtmpdir/$to$img_ext\" >$nulfile 2>&1"; + ."x$height\\! $img_prefix\"$curworkdir/$to$img_ext\" >$nulfile 2>&1"; $smerr=smog_system($com); if ($smerr) { sig_system_error("$com",$smerr); @@ -4923,7 +4937,7 @@ } } else { $com="$smog_convert_command -antialias -size $width"."x$height $img_prefix2\"$fromdir/$from$img_ext2\" -scale $width" - ."x$height\\! $img_prefix\"$curtmpdir/$to$img_ext\" >$nulfile 2>&1"; + ."x$height\\! $img_prefix\"$curworkdir/$to$img_ext\" >$nulfile 2>&1"; $smerr=smog_system($com); if ($smerr) { sig_system_error("$com",$smerr); @@ -4944,7 +4958,7 @@ if ($times_inserted==2) { $nend=$nwhere; $nstart=$nwhere-$inserted+1; - $fromdir=$curtmpdir; + $fromdir=$curworkdir; } $nwhere+=$inserted; @@ -5550,9 +5564,9 @@ $fps=smog_system_direct("grep ID_VIDEO_FPS \"$file_ident\" 2>$nulfile"); $fps=(split("=",(split("\n",$fps))[0]))[1]; $fps=trim($fps); - if ($fps eq "nan" or $fps eq "-nan") { - $fps=0.; - } + if ($fps eq "nan" or $fps eq "-nan") { + $fps=0.; + } if (! -f $file_ident) { return; @@ -5664,9 +5678,9 @@ sub trim { - ## trim whitespace from beginning and end +## trim whitespace from beginning and end my $str=shift; - $str =~ s/^\s+//; + $str =~ s/ ^\s+ //; $str =~ s/\s+$//; $str; } @@ -5692,6 +5706,7 @@ $arate=$asamps=$achans=0; $frames=0; $asamps=0; + $length=0; $endian=""; @@ -5737,7 +5752,7 @@ $type="Audio"; } - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); # if mplayer supports the -identify command, use that # the format changed for 1.0pre1 so now we use -vo null -ao null -frames 0 @@ -5777,13 +5792,13 @@ $name=&mkname(1); - unless (-f "$curtmpdir/$name") { + unless (-f "$curworkdir/$name") { # see if it is image(s) &open_images(1); if ($hsize==-1) { $hsize=$vsize=0; } - opendir DIR,$curtmpdir; + opendir DIR,$curworkdir; while ($file2=readdir(DIR)) { if ($file2 =~ /$ximg_ext$/) { $count++; @@ -5791,7 +5806,7 @@ $origcount=0; $imresact="none"; if ($only_first) { - unlink glob "$curtmpdir/*$ximg_ext"; + unlink glob "$curworkdir/*$ximg_ext"; last; } else { @@ -5902,7 +5917,7 @@ my $smcom; - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); if (&location("sox") eq "") { $mp_com=&get_mplayer_location; $format=&get_mplayer_format; @@ -6024,7 +6039,7 @@ } $smcom="sox $nodither -t .raw -r $arate $asigned -$sasamps -c $achans \"$audio_in\" -t .wav -r $nrate -c $nchans $nsigned -$nnasamps " - . "\"$curtmpdir/audiodump.wav\" >$nulfile 2>&1"; + . "\"$curworkdir/audiodump.wav\" >$nulfile 2>&1"; } @@ -6050,8 +6065,8 @@ return; } - $audio_in=$curtmpdir."/audio"; - $audio_out=$curtmpdir."/audioclip"; + $audio_in=$curworkdir."/audio"; + $audio_out=$curworkdir."/audioclip"; unlink "$audio_out"; if ($^O eq "MSWin32") { @@ -6276,16 +6291,16 @@ my ($audio_from)=$audio_from; - my ($audio_to)="$curtmpdir/audio"; + my ($audio_to)="$curworkdir/audio"; if (defined($from_handle)) { if ($undo_cut) { - $audio_from="$tmpdir/$from_handle/audio.bak"; + $audio_from="$workdir/$from_handle/audio.bak"; } else { - $audio_from="$tmpdir/$from_handle/audio"; + $audio_from="$workdir/$from_handle/audio"; } } - my ($audio_temp)="$curtmpdir/audio.temp"; + my ($audio_temp)="$curworkdir/audio.temp"; unlink "$audio_temp"; if ($^O eq "MSWin32") { @@ -6430,11 +6445,10 @@ return if ($panic); } - unlink "$audio_temp"; } else { # copy from audio.bak to output - my ($audio_bak)="$curtmpdir/audio.bak"; + my ($audio_bak)="$curworkdir/audio.bak"; $size=-s $audio_bak; $size=&align($size-$owpos); if ($size>0) { @@ -6446,6 +6460,7 @@ } } +unlink "$audio_temp"; smog_system_sync(); } @@ -6464,9 +6479,9 @@ return; } - my ($audio_in)="$curtmpdir/audio"; - my ($audio_temp)="$curtmpdir/audio.temp"; - my ($audio_bak)="$curtmpdir/audio.bak"; + my ($audio_in)="$curworkdir/audio"; + my ($audio_temp)="$curworkdir/audio.temp"; + my ($audio_bak)="$curworkdir/audio.bak"; unlink "$audio_temp"; unlink "$audio_bak"; @@ -6572,7 +6587,7 @@ #pad from end - $offset of $audio_file to byte $end-1 with zeros my($offset,$end,$asamps,$achans,$asigned,$aendian,$audio_file)=@_; if ($audio_file eq "") { - $audio_file="$curtmpdir/audio"; + $audio_file="$curworkdir/audio"; } unless(-f $audio_file) { @@ -6698,7 +6713,7 @@ unless($_ =~ /^\./||(! -f $file)||(-z $file)) { $nframes=&open_single_image($i); return if $panic; - if (-s "$curtmpdir/$name$img_ext") { + if (-s "$curworkdir/$name$img_ext") { if ($only_first) { $i++; last; @@ -6706,15 +6721,15 @@ $i+=$nframes; } } else { - unlink "$curtmpdir/$name$img_ext"; + unlink "$curworkdir/$name$img_ext"; } } } } else { &open_single_image($i); return if $panic; - unless(-s "$curtmpdir/$name$img_ext") { - unlink "$curtmpdir/$name$img_ext"; + unless(-s "$curworkdir/$name$img_ext") { + unlink "$curworkdir/$name$img_ext"; } } return $i-$orig; @@ -6792,9 +6807,9 @@ } if ($antialias eq "false") { -$com="$smog_convert_command +antialias \"$file\" -scale $hsize"."x"."$vsize\\! $ximg_prefix\"$curtmpdir/$name$ximg_ext\" > $nulfile 2>&1"; +$com="$smog_convert_command +antialias \"$file\" -scale $hsize"."x"."$vsize\\! $ximg_prefix\"$curworkdir/$name$ximg_ext\" > $nulfile 2>&1"; } else { -$com="$smog_convert_command \"$file\" -resize $hsize"."x"."$vsize\\! $ximg_prefix\"$curtmpdir/$name$ximg_ext\" >$nulfile 2>&1"; +$com="$smog_convert_command \"$file\" -resize $hsize"."x"."$vsize\\! $ximg_prefix\"$curworkdir/$name$ximg_ext\" >$nulfile 2>&1"; } @@ -6810,9 +6825,9 @@ #convert gives multiple frames for e.g. animated gif $found=1; for ($j=0; $found==1; $j++) { -if (-f "$curtmpdir/$name-$j$ximg_ext") { +if (-f "$curworkdir/$name-$j$ximg_ext") { $newname=&mkname($i+$j); - smog_rename("$curtmpdir/$name-$j$ximg_ext","$curtmpdir/$newname$ximg_ext"); + smog_rename("$curworkdir/$name-$j$ximg_ext","$curworkdir/$newname$ximg_ext"); $nframes++; } else { @@ -6821,7 +6836,7 @@ } if ($hsize*$vsize==0) { -&get_image_size("$curtmpdir/$name$ximg_ext"); +&get_image_size("$curworkdir/$name$ximg_ext"); } if ($hsize*$vsize>0&&$nframes==0) { @@ -6913,7 +6928,7 @@ my $next=0; - smog_chdir("$curtmpdir"); + smog_chdir("$curworkdir"); for ($i=1; $i<=$end; $i++) { @@ -6931,7 +6946,7 @@ } unless($fromname eq $name) { - smog_copy("$curtmpdir/$fromname$img_ext","$curtmpdir/$name$img_ext"); + smog_copy("$curworkdir/$fromname$img_ext","$curworkdir/$name$img_ext"); return if $panic; } &sig_progress($i); @@ -7076,7 +7091,7 @@ sub wav_open { - $curtmpfile=$curtmpdir . "/.temp"; + $curtmpfile=$curworkdir . "/.temp"; if (-f $audio_in) { unlink "$audio_in"; @@ -7126,9 +7141,9 @@ $format=&get_mplayer_format; if ($is_mpv && $format eq "") { - sig_system_error("mpv cannot fully resample"); - $panic=1; - return; + sig_system_error("mpv cannot fully resample"); + $panic=1; + return; } $com="\"$mplayer_command\" -quiet \"$file\" -ao pcm:waveheader:file=\"$audio_in\" $format >$nulfile 2>&1 <$nulfile"; @@ -7247,20 +7262,20 @@ if ($is_mpv) { - if ($nsamps==8) { - if ($nsigned==0) { - return "--af=lavrresample,format=u8"; - } - } - if ($nsamps==16) { - if ($nsigned==1) { - return "--af=lavrresample,format=s16"; - } - } - return ""; + if ($nsamps==8) { + if ($nsigned==0) { + return "--af=lavrresample,format=u8"; + } + } + if ($nsamps==16) { + if ($nsigned==1) { + return "--af=lavrresample,format=s16"; + } + } + return ""; } - + if ($nasamps==8) { if ($nsigned==0) { return "-format u8"; @@ -7284,8 +7299,8 @@ sub clean_old { # clear away any old backup files, etc. - return if (! -d "$tmpdir/$handle"); - smog_chdir("$tmpdir/$handle"); + return if (! -d "$workdir/$handle"); + smog_chdir("$workdir/$handle"); unlink glob "*.mgk *.bak *.pre *.tmp pause audio.* audiodump* audioclip"; smog_system_sync(); } @@ -7294,7 +7309,7 @@ sub sig_complete { - return if (! -d "$curtmpdir"); + return if (! -d "$curworkdir"); my($status)="completed"; foreach (@_) { $status.="|".$_; @@ -7302,7 +7317,7 @@ smog_system_sync(); - if (-d $curtmpdir) { + if (-d $curworkdir) { open OUT,">","$statusfile"; print OUT "$status"; close OUT; @@ -7312,7 +7327,7 @@ sub sig_killed { - return if (! -d "$curtmpdir"); + return if (! -d "$curworkdir"); return if (-f "$statusfile"); my($status)="killed"; @@ -7325,7 +7340,7 @@ sub sig_complete_audio { - return if (! -d "$curtmpdir"); + return if (! -d "$curworkdir"); my($status)="audio_ended|"; foreach (@_) { $status.="|".$_; @@ -7348,7 +7363,7 @@ # write to backend -> frontend $statusfile - return if (! -d $curtmpdir); + return if (! -d $curworkdir); my($status)="error"; my ($count)=0; @@ -7378,7 +7393,7 @@ # in params: 1 - filename, 2 - optional additional info (1 line) - return 1 if (! -d $curtmpdir); + return 1 if (! -d $curworkdir); my ($smfile,$smaddinfo)=@_; my ($smstatus)="error|write|$smfile"; @@ -7401,7 +7416,7 @@ # in params: 1 - filename, 2 - optional additional info (1 line) - return 1 if (! -d $curtmpdir); + return 1 if (! -d $curworkdir); my ($smfile,$smaddinfo)=@_; my ($smstatus)="error|read|$smfile"; @@ -7429,7 +7444,7 @@ # in params: 1 - command which failed or description of command, 2 - error value returned, # 3 - optional additional info (1 line) - return 1 if (! -d $curtmpdir); + return 1 if (! -d $curworkdir); my ($smcom,$smerrno,$smaddinfo)=@_; my ($smstatus)="error|system|$smcom|$smerrno"; @@ -7773,18 +7788,18 @@ my $count=0,$gap=1; if (!defined $handle) { $handle=$ARGV[1]; - $curtmpdir="$tmpdir/$handle"; + $curworkdir="$workdir/$handle"; } $name=&mkname(1); - unless (-f "$curtmpdir/$name$img_ext") { + unless (-f "$curworkdir/$name$img_ext") { return 0; } while (1) { $name=&mkname($count+$gap); - if (-f "$curtmpdir/$name$img_ext") { + if (-f "$curworkdir/$name$img_ext") { $count+=$gap; $gap*=2; } @@ -7809,7 +7824,7 @@ sub write_bootstrap_file { -#write our bootstrap file and make our tmpdir +#write our bootstrap file and make our workdir unlink "$gui_bootstrap_file"; unless (defined(open OUT,"> $gui_bootstrap_file")) { exit 4; @@ -7818,23 +7833,6 @@ } -sub mktmpdir { - unless (-d $tmpdir) { -# create working directory - umask 0; - unless (mkdir $tmpdir,0777) { - unless ($gui_bootstrap_file eq "") { - open OUT,"> $gui_bootstrap_file" or exit 4; - print OUT "$version#$tmpdir#$msg#$msg2"; - close OUT; - } - exit 5; - } - umask $umask; - } -} - - sub fndset { # check if a directory is in a set (old style) # but useful for frontend marking the currently opened clips, so we do not prune them by accident @@ -7929,6 +7927,12 @@ $msg="!updmsg"; } + if ($^O ne "MSWin32") { + if ($new_version_hash>2008000&&$version_hash<=2008000) { + $msg="!updmsg2"; + } + } + if ($version_hash<8005) { # not used now &rc_delete("frontend"); @@ -8081,33 +8085,33 @@ # my $file; - smog_chdir("$tmpdir"); + smog_chdir("$workdir"); # get starting disk space my $start_total=(split / /, (smog_system_direct("du -sb 2>$nulfile")))[0]; use File::Find; - opendir DIR,$tmpdir; + opendir DIR,$workdir; while ($file=readdir(DIR)) { unless ($file =~ /^\./) { - if (-d "$tmpdir/$file") { + if (-d "$workdir/$file") { # remove a set unlesss it has clips OR (layouts AND NOT (opts & 0x04)) - if (&is_non_empty_dir("$tmpdir/$file/clips") || (&is_non_empty_dir("$tmpdir/$file/layouts") && !($opts & 0x04))) { + if (&is_non_empty_dir("$workdir/$file/clips") || (&is_non_empty_dir("$workdir/$file/layouts") && !($opts & 0x04))) { # new style sets, check clips and optionally layouts - unless (!defined($new_temp)||$new_temp eq "") { + unless (!defined($new_work)||$new_work eq "") { # we are to move this set - if (-d "$new_temp/$file") { - smog_rename( "$new_temp/$file","$new_temp/$file.bak"); + if (-d "$new_work/$file") { + smog_rename( "$new_work/$file","$new_work/$file.bak"); } unless ($opts & 0x02) { - unless (-f "$tmpdir/$file/noprune") { - smog_chdir("$tmpdir/$file"); + unless (-f "$workdir/$file/noprune") { + smog_chdir("$workdir/$file"); &prune; - smog_chdir("$tmpdir"); + smog_chdir("$workdir"); } } - smog_rename( "$tmpdir/$file","$new_temp/$file"); + smog_rename( "$workdir/$file","$new_work/$file"); } } else { @@ -8115,50 +8119,50 @@ # dir is of no interest $in_set=0; - find (\&fndset,"$tmpdir/$file/"); + find (\&fndset,"$workdir/$file/"); if (!$in_set && !($opts & 0x01)) { if ($^O eq "MSWin32") { - if (chdir("$tmpdir/$file")) { + if (chdir("$workdir/$file")) { unlink glob "* *.* .*"; - smog_chdir("$tmpdir"); - rmdir "$tmpdir/$file"; + smog_chdir("$workdir"); + rmdir "$workdir/$file"; } } else { - smog_system("/bin/rm -rf \"$tmpdir/$file\""); + smog_system("/bin/rm -rf \"$workdir/$file\""); } } else { unless ($opts & 0x02) { - unless (-f "$tmpdir/$file/noprune") { - smog_chdir("$tmpdir/$file"); + unless (-f "$workdir/$file/noprune") { + smog_chdir("$workdir/$file"); &prune; - smog_chdir("$tmpdir"); + smog_chdir("$workdir"); } } - unless (!defined($new_temp)||$new_temp eq "") { -# tempdir was changed, so we move all sets (subdirs) from old tempdir to new + unless (!defined($new_work)||$new_work eq "") { +# workdir was changed, so we move all sets (subdirs) from old workdir to new # [TODO - check for set name collision !] - if (-d "$tmpdir/$file") { - if (-d "$new_temp/$file") { - smog_rename( "$new_temp/$file","$new_temp/$file.bak"); + if (-d "$workdir/$file") { + if (-d "$new_work/$file") { + smog_rename( "$new_work/$file","$new_work/$file.bak"); } - smog_rename( "$tmpdir/$file","$new_temp/$file"); + smog_rename( "$workdir/$file","$new_work/$file"); } } } } unless ($opts & 0x08) { - unlink "$tmpdir/$file/set."; - unlink "$tmpdir/$file/noprune"; + unlink "$workdir/$file/set."; + unlink "$workdir/$file/noprune"; } } else { # move crash recovery files - unless (!defined($new_temp)||$new_temp eq "") { + unless (!defined($new_work)||$new_work eq "") { if ($file =~ /^recovery/ || $file =~ /^layout/) { - smog_rename( "$tmpdir/$file","$new_temp/$file"); + smog_rename( "$workdir/$file","$new_work/$file"); } } } @@ -8169,12 +8173,9 @@ unless ($opts & 0x10) { # clean up a few extra remnants - smog_chdir("$tmpdir"); + smog_chdir("$workdir"); unlink glob ".* rfx.* smogplugin.*"; - if ($^O ne "MSWin32") { - unlink glob "/tmp/.smogval* /tmp/lives-symlinks"; - } - unless (!defined($new_temp)||$new_temp eq "") { + unless (!defined($new_work)||$new_work eq "") { unlink glob "firew.* encoder_log_* stream.*"; } } @@ -8217,7 +8218,7 @@ sub prune { -# clean up old backup images etc in $tmpdir/$file +# clean up old backup images etc in $workdir/$file # part of the diskspace recovery process $old_handle=$handle; @@ -8233,14 +8234,15 @@ # clear symlinks directory - called after encoding a selection (part of a clip which gets symlinked) # this is for "safe" symlinks -# we say that symlinks may be created only within /tmp/lives-symlinks on whatever system +# we say that symlinks may be created only within <workdir>/handle/lives-symlinks on whatever system # this allows e.g dynebolic to use non-Linux disk as working directory - my $linksdir="lives-symlinks/$handle/"; + my $curworkdir="$workdir/$handle"; + my $linksdir="$curworkdir/lives-symlinks/"; - smog_chdir("/tmp"); + smog_chdir($curworkdir); if (-d $linksdir) { # remove directory + contents
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/audio.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/audio.c
Changed
@@ -1000,7 +1000,7 @@ if (to_file>-1) { // prepare outfile stuff - outfilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,outfile->handle,"audio",NULL); + outfilename=lives_build_filename(prefs->workdir,outfile->handle,"audio",NULL); #ifdef DEBUG_ARENDER g_print("writing to %s\n",outfilename); #endif @@ -1078,7 +1078,7 @@ zavel=avels[track]*(double)in_arate[track]/(double)out_arate*in_asamps[track]*in_achans[track]/sizeof(float); if (ABS(zavel)>zavel_max) zavel_max=ABS(zavel); - infilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,infile->handle,"audio",NULL); + infilename=lives_build_filename(prefs->workdir,infile->handle,"audio",NULL); // try to speed up access by keeping some files open @@ -1372,12 +1372,12 @@ render_audio_segment(1,&fileno,fileno,&vel,&startt,startt*U_SECL,endt*U_SECL,&vol,startv,endv,NULL); if (mainw->write_failed) { - char *outfilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[fileno]->handle,"audio",NULL); + char *outfilename=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[fileno]->handle,"audio",NULL); do_write_failed_error_s(outfilename,NULL); } if (mainw->read_failed) { - char *infilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[fileno]->handle,"audio",NULL); + char *infilename=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[fileno]->handle,"audio",NULL); do_read_failed_error_s(infilename,NULL); } @@ -1412,7 +1412,7 @@ outfile=mainw->files[fileno]; if (mainw->aud_rec_fd==-1) { - char *outfilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,outfile->handle,"audio",NULL); + char *outfilename=lives_build_filename(prefs->workdir,outfile->handle,"audio",NULL); do { retval=0; mainw->aud_rec_fd=lives_open3(outfilename,O_WRONLY|O_CREAT|O_APPEND,S_IRUSR|S_IWUSR); @@ -1563,7 +1563,7 @@ outfile=mainw->files[fileno]; if (mainw->aud_rec_fd==-1) { - char *outfilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,outfile->handle,"audio",NULL); + char *outfilename=lives_build_filename(prefs->workdir,outfile->handle,"audio",NULL); do { retval=0; mainw->aud_rec_fd=lives_open3(outfilename,O_WRONLY|O_CREAT|O_APPEND,S_IRUSR|S_IWUSR); @@ -2402,8 +2402,8 @@ if (cbuffer->_fd!=-1) close(cbuffer->_fd); if (afile->opening) - filename=lives_strdup_printf("%s/%s/audiodump.pcm",prefs->tmpdir,mainw->files[cbuffer->fileno]->handle); - else filename=lives_strdup_printf("%s/%s/audio",prefs->tmpdir,mainw->files[cbuffer->fileno]->handle); + filename=lives_strdup_printf("%s/%s/audiodump.pcm",prefs->workdir,mainw->files[cbuffer->fileno]->handle); + else filename=lives_strdup_printf("%s/%s/audio",prefs->workdir,mainw->files[cbuffer->fileno]->handle); cbuffer->_fd=lives_open2(filename,O_RDONLY); if (cbuffer->_fd==-1) { @@ -2723,7 +2723,7 @@ } audio_pos=(double)((cfile->start-1)*cfile->arate*cfile->achans*cfile->asampsize/8)/cfile->fps; - audio_file=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"audio",NULL); + audio_file=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"audio",NULL); audio_fd=lives_open3(audio_file,O_RDWR|O_CREAT,DEF_FILE_PERMS); @@ -3052,11 +3052,11 @@ boolean timeout=FALSE; - astream_name=lives_build_filename(prefs->tmpdir,astname,NULL); + astream_name=lives_build_filename(prefs->workdir,astname,NULL); mkfifo(astream_name,S_IRUSR|S_IWUSR); - astream_name_out=lives_build_filename(prefs->tmpdir,astname_out,NULL); + astream_name_out=lives_build_filename(prefs->workdir,astname_out,NULL); lives_free(astname); lives_free(astname_out); @@ -3121,8 +3121,8 @@ char *astname_out=lives_strdup_printf("livesaudio-%d.stream",capable->mainpid); char *astreamer=lives_build_filename(prefs->lib_dir,PLUGIN_EXEC_DIR,PLUGIN_AUDIO_STREAM,playername,NULL); - char *astream_name=lives_build_filename(prefs->tmpdir,astname,NULL); - char *astream_name_out=lives_build_filename(prefs->tmpdir,astname_out,NULL); + char *astream_name=lives_build_filename(prefs->workdir,astname,NULL); + char *astream_name_out=lives_build_filename(prefs->workdir,astname_out,NULL); char *com; @@ -3161,9 +3161,9 @@ void clear_audio_stream(void) { // remove raw and cooked streams char *astname=lives_strdup_printf("livesaudio-%d.pcm",capable->mainpid); - char *astream_name=lives_build_filename(prefs->tmpdir,astname,NULL); + char *astream_name=lives_build_filename(prefs->workdir,astname,NULL); char *astname_out=lives_strdup_printf("livesaudio-%d.stream",capable->mainpid); - char *astream_name_out=lives_build_filename(prefs->tmpdir,astname_out,NULL); + char *astream_name_out=lives_build_filename(prefs->workdir,astname_out,NULL); lives_rm(astream_name); lives_rm(astream_name_out); lives_free(astname);
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/callbacks.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/callbacks.c
Changed
@@ -128,7 +128,7 @@ // tell non-realtime audio players (sox or mplayer) to stop if (!is_realtime_aplayer(prefs->audio_player)&&mainw->aud_file_to_kill>-1&&mainw->files[mainw->aud_file_to_kill]!=NULL) { - char *lsname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[mainw->aud_file_to_kill]->handle,NULL); + char *lsname=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[mainw->aud_file_to_kill]->handle,NULL); lives_touch(lsname); lives_free(lsname); com=lives_strdup_printf("%s stop_audio \"%s\"",prefs->backend,mainw->files[mainw->aud_file_to_kill]->handle); @@ -188,11 +188,11 @@ threaded_dialog_spin(0.); } - if (strcmp(future_prefs->tmpdir,prefs->tmpdir)) { - // if we changed the tempdir, remove everything but sets from the old dir + if (strcmp(future_prefs->workdir,prefs->workdir)) { + // if we changed the workdir, remove everything but sets from the old dir // create the new directory, and then move any sets over end_threaded_dialog(); - if (do_move_tmpdir_dialog()) { + if (do_move_workdir_dialog()) { do_do_not_close_d(); lives_widget_context_update(); @@ -200,12 +200,12 @@ // use backend to move the sets - com=lives_strdup_printf("%s weed \"%s\" &",prefs->backend_sync,future_prefs->tmpdir); + com=lives_strdup_printf("%s weed \"%s\" &",prefs->backend_sync,future_prefs->workdir); lives_system(com,FALSE); lives_free(com); } - lives_snprintf(prefs->tmpdir,PATH_MAX,"%s",future_prefs->tmpdir); - } else if (!mainw->only_close) lives_snprintf(future_prefs->tmpdir,256,"NULL"); + lives_snprintf(prefs->workdir,PATH_MAX,"%s",future_prefs->workdir); + } else if (!mainw->only_close) lives_snprintf(future_prefs->workdir,256,"NULL"); if (mainw->leave_files&&!mainw->fatal) { d_print(_("Saving as set %s..."),mainw->set_name); @@ -234,7 +234,7 @@ if ((mainw->files[i]->clip_type==CLIP_TYPE_FILE||mainw->files[i]->clip_type==CLIP_TYPE_DISK)&&mainw->files[i]->ext_src!=NULL) { // must do this before we move it - char *ppath=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,NULL); + char *ppath=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,NULL); lives_chdir(ppath,FALSE); lives_free(ppath); threaded_dialog_spin(0.); @@ -299,23 +299,23 @@ } if (!mainw->leave_files&&strlen(mainw->set_name)&&!mainw->leave_recovery) { - char *set_layout_dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts",NULL); + char *set_layout_dir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"layouts",NULL); if (!lives_file_test(set_layout_dir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { - char *sdname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,NULL); + char *sdname=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,NULL); // note, FORCE is FALSE lives_rmdir(sdname,FALSE); lives_free(sdname); threaded_dialog_spin(0.); } else { - char *dname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"clips",NULL); + char *dname=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"clips",NULL); // note, FORCE is FALSE lives_rmdir(dname,FALSE); lives_free(dname); threaded_dialog_spin(0.); - dname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"order",NULL); + dname=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"order",NULL); lives_rm(dname); lives_free(dname); threaded_dialog_spin(0.); @@ -324,7 +324,7 @@ } if (strlen(mainw->set_name)) { - char *set_lock_file=lives_strdup_printf("%s/%s/lock.%d",prefs->tmpdir,mainw->set_name,capable->mainpid); + char *set_lock_file=lives_strdup_printf("%s/%s/lock.%d",prefs->workdir,mainw->set_name,capable->mainpid); lives_rm(set_lock_file); lives_free(set_lock_file); threaded_dialog_spin(0.); @@ -556,16 +556,16 @@ void on_filesel_complex_clicked(LiVESButton *button, LiVESEntry *entry) { - // append /livestmp - size_t chklen=strlen(LIVES_TMP_NAME); + // append LIVES_WORK_NAME + size_t chklen=strlen(LIVES_WORK_NAME)+strlen(LIVES_DIR_SEP)*2; on_filesel_button_clicked(NULL,entry); if (strcmp(file_name+strlen(file_name)-1,LIVES_DIR_SEP)) { lives_strappend(file_name,PATH_MAX,LIVES_DIR_SEP); } - if (strlen(file_name)<chklen+2||strncmp(file_name+strlen(file_name)-chklen-2,LIVES_DIR_SEP LIVES_TMP_NAME LIVES_DIR_SEP,chklen-2)) - lives_strappend(file_name,PATH_MAX,LIVES_TMP_NAME LIVES_DIR_SEP); + if (strlen(file_name)<chklen||strncmp(file_name+strlen(file_name)-chklen,LIVES_DIR_SEP LIVES_WORK_NAME LIVES_DIR_SEP,chklen)) + lives_strappend(file_name,PATH_MAX,LIVES_WORK_NAME LIVES_DIR_SEP); lives_entry_set_text(entry,file_name); @@ -1020,7 +1020,7 @@ static void check_remove_layout_files(void) { if (prompt_remove_layout_files()) { // delete layout directory - char *msg,*laydir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts",NULL); + char *msg,*laydir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"layouts",NULL); lives_rmdir(laydir,TRUE); lives_free(laydir); msg=lives_strdup_printf(_("Layouts were removed for set %s.\n"),mainw->set_name); @@ -1140,7 +1140,7 @@ recover_layout_cancelled(FALSE); } - cdir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"clips",NULL); + cdir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"clips",NULL); do { // keep trying until backend has deleted the clip @@ -1156,12 +1156,12 @@ lives_free(cdir); - lfiles=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"lock",NULL); + lfiles=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"lock",NULL); lives_rmglob(lfiles); lives_free(lfiles); - ofile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"order",NULL); + ofile=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"order",NULL); lives_rm(ofile); lives_free(ofile); @@ -1169,7 +1169,7 @@ lives_sync(); - sdir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,NULL); + sdir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,NULL); lives_rmdir(sdir,FALSE); lives_free(sdir); @@ -1202,7 +1202,7 @@ char *msg; if (proj_file==NULL) return; - info_file=lives_strdup_printf("%s/.impname.%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + info_file=lives_strdup_printf("%s/.impname.%d",prefs->workdir,capable->mainpid); lives_rm(info_file); mainw->com_failed=FALSE; com=lives_strdup_printf("%s get_proj_set \"%s\">\"%s\"",prefs->backend_sync,proj_file,info_file); @@ -1235,7 +1235,7 @@ if (!is_legal_set_name(mainw->msg,TRUE)) return; new_set=lives_strdup(mainw->msg); - set_dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,new_set,NULL); + set_dir=lives_build_filename(prefs->workdir,new_set,NULL); if (lives_file_test(set_dir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { msg=lives_strdup_printf( @@ -1419,7 +1419,7 @@ sepimg_ext=get_extension(mainw->sepimg_path); frameimg_ext=get_extension(mainw->frameblank_path); - dfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"theme%d"LIVES_DIR_SEP,prefs->tmpdir,capable->mainpid); + dfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"theme%d"LIVES_DIR_SEP,prefs->workdir,capable->mainpid); themefile=lives_build_filename(dfile,"header.theme",NULL); #ifdef GUI_GTK #if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) @@ -1433,7 +1433,7 @@ lives_free(sepimg_ext); lives_free(frameimg_ext); - lives_mkdir_with_parents(dfile,S_IRWXU); + lives_mkdir_with_parents(dfile,capable->umask); set_theme_pref(themefile,THEME_DETAIL_NAME,theme_name); @@ -1556,7 +1556,7 @@ lives_widget_context_update(); - importcheckdir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,"imports",NULL); + importcheckdir=lives_build_filename(prefs->workdir,"imports",NULL); lives_rmdir(importcheckdir,TRUE); // unpackage file to get the theme name @@ -1573,7 +1573,7 @@ return; } - themeheader=lives_build_filename(prefs->tmpdir,"imports","header.theme",NULL); + themeheader=lives_build_filename(prefs->workdir,"imports","header.theme",NULL); if (get_pref_from_file(themeheader,THEME_DETAIL_NAME,tname,128)!=LIVES_RESPONSE_NONE) { // failed to get name @@ -2075,7 +2075,7 @@ do_progress_dialog(TRUE,FALSE,_("Undoing")); if (cfile->undo_action!=UNDO_ATOMIC_RESAMPLE_RESIZE) { - audfile=lives_strdup_printf("%s/%s/audio.%s",prefs->tmpdir,cfile->handle,LIVES_FILE_EXT_BAK); + audfile=lives_strdup_printf("%s/%s/audio.%s",prefs->workdir,cfile->handle,LIVES_FILE_EXT_BAK); if (lives_file_test(audfile, LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { // restore overwritten audio com=lives_strdup_printf("%s undo_audio \"%s\"",prefs->backend_sync,cfile->handle); @@ -2863,7 +2863,7 @@ void on_insert_activate(LiVESButton *button, livespointer user_data) { - double times_to_insert=mainw->fx1_val; + double times_to_insert; double audio_stretch; char *com; @@ -2881,8 +2881,8 @@ boolean all_virtual=FALSE; int where=cfile->start-1; - int start=cfile->start; - int end=cfile->end; + int start=cfile->start,ostart=start; + int end=cfile->end,oend=end; int hsize=cfile->hsize; int vsize=cfile->vsize; @@ -2921,6 +2921,14 @@ } } + if (button!=NULL) { + lives_widget_destroy(insertw->insert_dialog); + lives_widget_context_update(); // call to update fx1_val, in case activates_default was called from spin entry + lives_free(insertw); + } + + times_to_insert=mainw->fx1_val; + // fit video to audio if requested if (mainw->fx1_bool&&(cfile->asampsize*cfile->arate*cfile->achans)) { // "insert to fit audio" : number of inserts is (audio_time - video_time) / clipboard_time @@ -2931,10 +2939,6 @@ do_error_dialog( _("\n\nVideo is longer than audio.\nTry selecting all frames, and then using \nthe 'Trim Audio' function from the Audio menu.")); mainw->error=TRUE; - if (button!=NULL) { - lives_widget_destroy(insertw->insert_dialog); - lives_free(insertw); - } return; } @@ -2972,10 +2976,6 @@ if ((mainw->xlays=layout_frame_is_affected(mainw->current_file,insert_start))!=NULL) { if (!do_warning_dialog (_("\nInsertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\nAre you sure you wish to continue ?\n"))) { - if (button!=NULL) { - lives_widget_destroy(insertw->insert_dialog); - lives_free(insertw); - } mainw->error=TRUE; lives_list_free_all(&mainw->xlays); return; @@ -3012,10 +3012,6 @@ if ((mainw->xlays=layout_audio_is_affected(mainw->current_file,(insert_start-1.)/cfile->fps))!=NULL) { if (!do_warning_dialog (_("\nInsertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\nAre you sure you wish to continue ?\n"))) { - if (button!=NULL) { - lives_widget_destroy(insertw->insert_dialog); - lives_free(insertw); - } mainw->error=TRUE; lives_list_free_all(&mainw->xlays); return; @@ -3039,9 +3035,6 @@ } if (button!=NULL) { - lives_widget_destroy(insertw->insert_dialog); - lives_widget_context_update(); - lives_free(insertw); if ((cfile->fps!=clipboard->fps&&orig_frames>0)||(cfile->arps!=clipboard->arps&&clipboard->achans>0&&with_sound)) { if (!do_clipboard_fps_warning()) { mainw->error=TRUE; @@ -3364,8 +3357,10 @@ lives_system(com,FALSE); lives_free(com); - cfile->start=start; - cfile->end=end; + do_progress_dialog(TRUE,FALSE,_("Cancelling")); + + cfile->start=ostart; + cfile->end=oend; if (with_sound) { // desample clipboard audio @@ -3379,6 +3374,7 @@ clipboard->arps=ocarps; reget_afilesize(0); } + } if (cb_video_change) { @@ -4669,7 +4665,7 @@ // and possibly merge with another set - new_clips_dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"clips",NULL); + new_clips_dir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"clips",NULL); // check if target clips dir exists, ask if user wants to append files if (lives_file_test(new_clips_dir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { lives_free(new_clips_dir); @@ -4683,13 +4679,13 @@ is_append=TRUE; } else { lives_free(new_clips_dir); - layout_map_file=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts","layout.map",NULL); + layout_map_file=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"layouts","layout.map",NULL); // if target has layouts dir but no clips, it means we have old layouts ! if (lives_file_test(layout_map_file,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { if (do_set_rename_old_layouts_warning(mainw->set_name)) { // user answered "yes" - delete // clear _old_layout maps - char *dfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts",NULL); + char *dfile=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"layouts",NULL); lives_rm(dfile); lives_free(dfile); } @@ -4706,14 +4702,14 @@ mainw->com_failed=FALSE; - current_clips_dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,old_set,"clips/",NULL); + current_clips_dir=lives_build_filename(prefs->workdir,old_set,"clips/",NULL); if (strlen(old_set)&&strcmp(mainw->set_name,old_set)&&lives_file_test(current_clips_dir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { // set name was changed for an existing set if (!is_append) { // create new dir, in case it doesn't already exist - dfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"clips",NULL); - if (lives_mkdir_with_parents(dfile,S_IRWXU)==-1) { + dfile=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"clips",NULL); + if (lives_mkdir_with_parents(dfile,capable->umask)==-1) { if (!check_dir_access(dfile)) { // abort if we cannot create the new subdir LIVES_ERROR("Could not create directory"); @@ -4730,8 +4726,8 @@ } else { // saving as same name (or as new set) - dfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"clips",NULL); - if (lives_mkdir_with_parents(dfile,S_IRWXU)==-1) { + dfile=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"clips",NULL); + if (lives_mkdir_with_parents(dfile,capable->umask)==-1) { if (!check_dir_access(dfile)) { // abort if we cannot create the new subdir LIVES_ERROR("Could not create directory"); @@ -4747,7 +4743,7 @@ } lives_free(current_clips_dir); - ordfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"order",NULL); + ordfile=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"order",NULL); cwd=lives_get_current_dir(); @@ -4788,7 +4784,7 @@ lives_snprintf(new_handle,256,"%s/clips/%s",mainw->set_name,mainw->files[i]->handle); } if (strcmp(new_handle,mainw->files[i]->handle)) { - new_dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,new_handle,NULL); + new_dir=lives_build_filename(prefs->workdir,new_handle,NULL); if (lives_file_test(new_dir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { // get a new unique handle get_temp_handle(i,FALSE); @@ -4799,8 +4795,8 @@ // move the files mainw->com_failed=FALSE; - oldval=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"%s",prefs->tmpdir,mainw->files[i]->handle); - newval=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"%s",prefs->tmpdir,new_handle); + oldval=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"%s",prefs->workdir,mainw->files[i]->handle); + newval=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"%s",prefs->workdir,new_handle); lives_mv(oldval,newval); lives_free(oldval); @@ -4815,7 +4811,7 @@ got_new_handle=TRUE; lives_snprintf(mainw->files[i]->handle,256,"%s",new_handle); - dfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[i]->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME,NULL); + dfile=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[i]->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME,NULL); lives_snprintf(mainw->files[i]->info_file,PATH_MAX,"%s",dfile); lives_free(dfile); } @@ -4851,7 +4847,7 @@ if (got_new_handle&&!strlen(old_set)) migrate_layouts(NULL,mainw->set_name); if (strlen(old_set)&&strcmp(old_set,mainw->set_name)) { - layout_map_dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,old_set,"layouts",LIVES_DIR_SEP,NULL); + layout_map_dir=lives_build_filename(prefs->workdir,old_set,"layouts",LIVES_DIR_SEP,NULL); layout_map_file=lives_build_filename(layout_map_dir,"layout.map",NULL); // update details for layouts - needs_set, current_layout_map and affected_layout_map if (lives_file_test(layout_map_file,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { @@ -4866,8 +4862,8 @@ lives_free(layout_map_dir); if (is_append) { - osetn=lives_build_filename(prefs->tmpdir,old_set,"layouts","layout.map",NULL); - nsetn=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts","layout.map",NULL); + osetn=lives_build_filename(prefs->workdir,old_set,"layouts","layout.map",NULL); + nsetn=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"layouts","layout.map",NULL); //append current layout.map to target one lives_cat(osetn,nsetn,TRUE); @@ -4878,10 +4874,10 @@ lives_free(nsetn); } - osetn=lives_build_filename(prefs->tmpdir,old_set,"layouts",NULL); + osetn=lives_build_filename(prefs->workdir,old_set,"layouts",NULL); if (lives_file_test(osetn,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { - nsetn=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,NULL); + nsetn=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,NULL); // move any layouts from old set to new (including layout.map) lives_cp_keep_perms(osetn,nsetn); @@ -4891,7 +4887,7 @@ lives_free(osetn); - osetn=lives_build_filename(prefs->tmpdir,old_set,NULL); + osetn=lives_build_filename(prefs->workdir,old_set,NULL); lives_rmdir(osetn,FALSE); lives_free(osetn); } @@ -4899,7 +4895,7 @@ if (!mainw->was_set&&!strcmp(old_set,mainw->set_name)) { // set name was set by export or save layout, now we need to update our layout map - layout_map_dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,old_set,"layouts",LIVES_DIR_SEP,NULL); + layout_map_dir=lives_build_filename(prefs->workdir,old_set,"layouts",LIVES_DIR_SEP,NULL); layout_map_file=lives_build_filename(layout_map_dir,"layout.map",NULL); if (lives_file_test(layout_map_file,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) save_layout_map(NULL,NULL,NULL,layout_map_dir); mainw->was_set=TRUE; @@ -5023,7 +5019,7 @@ lives_free(tmp); } - ordfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,set_name,"order",NULL); + ordfile=lives_build_filename(prefs->workdir,set_name,"order",NULL); orderfile=fopen(ordfile,"r"); // no we can't assert this, because older sets did not have this file lives_free(ordfile); @@ -5066,7 +5062,7 @@ mt_sensitise(mainw->multitrack); mainw->multitrack->idlefunc=mt_idle_add(mainw->multitrack); } - lives_chdir(cwd,FALSE); + lives_chdir(cwd,FALSE); lives_free(cwd); return FALSE; } @@ -5149,7 +5145,7 @@ if (orderfile!=NULL) { // newer style (0.9.6+) char *tfile; - char *clipdir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->msg,NULL); + char *clipdir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->msg,NULL); if (!lives_file_test(clipdir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { lives_free(clipdir); continue; @@ -5172,7 +5168,7 @@ } recover_layout_map(MAX_FILES); - lives_chdir(cwd,FALSE); + lives_chdir(cwd,FALSE); lives_free(cwd); return FALSE; } @@ -5183,7 +5179,7 @@ cfile->clip_type=CLIP_TYPE_DISK; // the default // lock the set - tfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"%s"LIVES_DIR_SEP"lock.%d",prefs->tmpdir,set_name,capable->mainpid); + tfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"%s"LIVES_DIR_SEP"lock.%d",prefs->workdir,set_name,capable->mainpid); lives_touch(tfile); lives_free(tfile); } @@ -5230,12 +5226,12 @@ } if (prefs->autoload_subs) { - subfname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SRT,NULL); + subfname=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SRT,NULL); if (lives_file_test(subfname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { subtitles_init(cfile,subfname,SUBTITLE_TYPE_SRT); } else { lives_free(subfname); - subfname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SUB,NULL); + subfname=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SUB,NULL); if (lives_file_test(subfname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { subtitles_init(cfile,subfname,SUBTITLE_TYPE_SUB); } @@ -5341,7 +5337,7 @@ if ((i==mainw->current_file)||(mainw->files[i]!=NULL&&(mainw->files[i]->clip_type==CLIP_TYPE_DISK|| mainw->files[i]->clip_type==CLIP_TYPE_FILE))) { - markerfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[i]->handle,"set.",NULL); + markerfile=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[i]->handle,"set.",NULL); do { retval=0; @@ -5354,7 +5350,7 @@ close(marker_fd); lives_free(markerfile); if (mainw->files[i]->undo_action!=UNDO_NONE) { - markerfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[i]->handle,"noprune",NULL); + markerfile=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[i]->handle,"noprune",NULL); do { retval=0; marker_fd=creat(markerfile,S_IRUSR|S_IWUSR); @@ -5370,7 +5366,7 @@ // get space before - fspace=get_fs_free(prefs->tmpdir); + fspace=get_fs_free(prefs->workdir); // call "smogrify bg_weed" to do the actual cleanup // its parameters are the handle of a temp file, and opts mask @@ -5407,11 +5403,11 @@ // remove the protective markers for (i=0; i<MAX_FILES; i++) { if (mainw->files[i]!=NULL&&mainw->files[i]->clip_type==CLIP_TYPE_DISK) { - markerfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[i]->handle,"set.",NULL); + markerfile=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[i]->handle,"set.",NULL); lives_rm(markerfile); lives_free(markerfile); if (mainw->files[i]->undo_action!=UNDO_NONE) { - markerfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[i]->handle,"noprune",NULL); + markerfile=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[i]->handle,"noprune",NULL); lives_rm(markerfile); lives_free(markerfile); } @@ -5429,7 +5425,7 @@ if (bytes==0) { // get after - bytes=get_fs_free(prefs->tmpdir)-fspace; + bytes=get_fs_free(prefs->workdir)-fspace; } if (bytes<0) bytes=0; @@ -5917,7 +5913,7 @@ } - info_file=lives_strdup_printf("%s/thm%d/%s",prefs->tmpdir,capable->mainpid,LIVES_STATUS_FILE_NAME); + info_file=lives_strdup_printf("%s/thm%d/%s",prefs->workdir,capable->mainpid,LIVES_STATUS_FILE_NAME); lives_rm(info_file); if (preview_type==LIVES_PREVIEW_TYPE_VIDEO_AUDIO||preview_type==LIVES_PREVIEW_TYPE_IMAGE_ONLY) { @@ -5941,7 +5937,7 @@ timeout=FALSE; alarm_handle=lives_alarm_set(LIVES_DEFAULT_TIMEOUT); - while (!((ifile=fopen(info_file,"r")) || (timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { + while (!((ifile=fopen(info_file,"r")) && !(timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { lives_widget_context_update(); lives_usleep(prefs->sleep_time); } @@ -5979,7 +5975,7 @@ if (height*width) { // draw image LiVESError *error=NULL; - char *thumb=lives_strdup_printf("%s/thm%d/%08d.%s",prefs->tmpdir,pid,1,prefs->image_ext); + char *thumb=lives_strdup_printf("%s/thm%d/%08d.%s",prefs->workdir,pid,1,prefs->image_ext); LiVESPixbuf *pixbuf=lives_pixbuf_new_from_file((tmp=lives_filename_from_utf8(thumb,-1,NULL,NULL,NULL)),&error); lives_free(thumb); lives_free(tmp); @@ -6001,7 +5997,7 @@ } lives_free(info_file); - thm_dir=lives_strdup_printf("%s/thm%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + thm_dir=lives_strdup_printf("%s/thm%d",prefs->workdir,capable->mainpid); lives_rmdir(thm_dir,TRUE); lives_free(thm_dir); } @@ -6026,8 +6022,8 @@ return; } - dfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"fsp%d"LIVES_DIR_SEP,prefs->tmpdir,capable->mainpid); - lives_mkdir_with_parents(dfile,S_IRWXU); + dfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"fsp%d"LIVES_DIR_SEP,prefs->workdir,capable->mainpid); + lives_mkdir_with_parents(dfile,capable->umask); info_file=lives_strdup_printf("%s%s",dfile,LIVES_STATUS_FILE_NAME); @@ -6065,7 +6061,7 @@ alarm_handle=lives_alarm_set(LIVES_DEFAULT_TIMEOUT); - while (!((ifile=fopen(info_file,"r")) || (timeout=lives_alarm_get(alarm_handle))) + while (!((ifile=fopen(info_file,"r")) && !(timeout=lives_alarm_get(alarm_handle))) &&mainw->in_fs_preview) { lives_widget_context_update(); threaded_dialog_spin(0.); @@ -7606,7 +7602,7 @@ lfile_name=lives_filename_from_utf8(isubfname,-1,NULL,NULL,NULL); if (lives_file_test(lfile_name,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { - subfname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SRT,NULL); + subfname=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SRT,NULL); subtype=SUBTITLE_TYPE_SRT; } else { lives_free(isubfname); @@ -7615,7 +7611,7 @@ lfile_name=lives_filename_from_utf8(isubfname,-1,NULL,NULL,NULL); if (lives_file_test(isubfname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { - subfname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SUB,NULL); + subfname=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SUB,NULL); subtype=SUBTITLE_TYPE_SUB; } else { lives_free(isubfname); @@ -7695,11 +7691,11 @@ switch (cfile->subt->type) { case SUBTITLE_TYPE_SRT: - sfname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SRT,NULL); + sfname=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SRT,NULL); break; case SUBTITLE_TYPE_SUB: - sfname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SUB,NULL); + sfname=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SUB,NULL); break; default: @@ -7872,21 +7868,21 @@ d_print_failed(); mainw->noswitch=FALSE; if (mainw->multitrack!=NULL) { - mt_sensitise(mainw->multitrack); - mainw->multitrack->idlefunc=mt_idle_add(mainw->multitrack); + mt_sensitise(mainw->multitrack); + mainw->multitrack->idlefunc=mt_idle_add(mainw->multitrack); } return; } if (read_file_details(file_name,TRUE)) { if (get_token_count(mainw->msg,'|')>=14) { - array=lives_strsplit(mainw->msg,"|",-1); - cfile->arate=atoi(array[9]); - cfile->achans=atoi(array[10]); - cfile->asampsize=atoi(array[11]); - cfile->signed_endian=get_signed_endian(atoi(array[12]), atoi(array[13])); - lives_strfreev(array); - preparse=TRUE; + array=lives_strsplit(mainw->msg,"|",-1); + cfile->arate=atoi(array[9]); + cfile->achans=atoi(array[10]); + cfile->asampsize=atoi(array[11]); + cfile->signed_endian=get_signed_endian(atoi(array[12]), atoi(array[13])); + lives_strfreev(array); + preparse=TRUE; } } @@ -7895,7 +7891,7 @@ lives_free(com2); lives_freep((void **)&cfile); mainw->current_file=current_file; - + } if (!preparse) { @@ -10353,7 +10349,7 @@ void on_capture2_activate(void) { // this is in the second copy of lives, we are now going to grab frames from the X window char *capfilename=lives_strdup_printf(".capture.%d",mainw->foreign_key); - char *capfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,capfilename,NULL); + char *capfile=lives_build_filename(prefs->workdir,capfilename,NULL); char buf[32]; @@ -10908,7 +10904,7 @@ desensitize(); do_threaded_dialog(_("Fading audio..."),FALSE); - alarm_handle=lives_alarm_set(1); + alarm_handle=lives_alarm_set(LIVES_SHORTEST_TIMEOUT); threaded_dialog_spin(0.); lives_widget_context_update(); @@ -11375,7 +11371,7 @@ if (mainw->write_failed) { // on failure int outfile=(mainw->multitrack!=NULL?mainw->multitrack->render_file:mainw->current_file); - char *outfilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[outfile]->handle,"audio",NULL); + char *outfilename=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[outfile]->handle,"audio",NULL); do_write_failed_error_s(outfilename,NULL); if (!prefs->conserve_space&&type==1) {
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/cvirtual.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/cvirtual.c
Changed
@@ -53,7 +53,7 @@ if (sfile==NULL||sfile->frame_index==NULL) return FALSE; - fname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,sfile->handle,"file_index",NULL); + fname=lives_build_filename(prefs->workdir,sfile->handle,"file_index",NULL); do { retval=0; @@ -80,73 +80,73 @@ if (retval==LIVES_RESPONSE_CANCEL) return FALSE; - return TRUE; - } + return TRUE; +} - // load frame_index from disk - // returns -1 (error) - // or maxframe pointed to in clip +// load frame_index from disk +// returns -1 (error) +// or maxframe pointed to in clip - int load_frame_index(int fileno) { - lives_clip_t *sfile=mainw->files[fileno]; +int load_frame_index(int fileno) { + lives_clip_t *sfile=mainw->files[fileno]; - char *fname; + char *fname; - int fd; - int retval; - int maxframe=0; + int fd; + int retval; + int maxframe=0; - register int i; + register int i; - if (sfile==NULL||sfile->frame_index!=NULL) return -1; + if (sfile==NULL||sfile->frame_index!=NULL) return -1; - lives_freep((void **)&sfile->frame_index); + lives_freep((void **)&sfile->frame_index); - fname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,sfile->handle,"file_index",NULL); + fname=lives_build_filename(prefs->workdir,sfile->handle,"file_index",NULL); - if (!lives_file_test(fname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { - lives_free(fname); - return 0; - } + if (!lives_file_test(fname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { + lives_free(fname); + return 0; + } - do { - retval=0; + do { + retval=0; - fd=lives_open_buffered_rdonly(fname); + fd=lives_open_buffered_rdonly(fname); - if (fd<0) { - retval=do_read_failed_error_s_with_retry(fname,lives_strerror(errno),NULL); - if (retval==LIVES_RESPONSE_CANCEL) { - lives_free(fname); - return -1; - } - } else { + if (fd<0) { + retval=do_read_failed_error_s_with_retry(fname,lives_strerror(errno),NULL); + if (retval==LIVES_RESPONSE_CANCEL) { + lives_free(fname); + return -1; + } + } else { - create_frame_index(fileno,FALSE,0,sfile->frames); + create_frame_index(fileno,FALSE,0,sfile->frames); - mainw->read_failed=FALSE; - for (i=0; i<sfile->frames; i++) { - lives_read_le_buffered(fd,&sfile->frame_index[i],4,FALSE); - if (mainw->read_failed) break; - if (sfile->frame_index[i]>maxframe) maxframe=sfile->frame_index[i]; - } + mainw->read_failed=FALSE; + for (i=0; i<sfile->frames; i++) { + lives_read_le_buffered(fd,&sfile->frame_index[i],4,FALSE); + if (mainw->read_failed) break; + if (sfile->frame_index[i]>maxframe) maxframe=sfile->frame_index[i]; + } - lives_close_buffered(fd); + lives_close_buffered(fd); - if (mainw->read_failed) { - mainw->read_failed=FALSE; - retval=do_read_failed_error_s_with_retry(fname,NULL,NULL); - } + if (mainw->read_failed) { + mainw->read_failed=FALSE; + retval=do_read_failed_error_s_with_retry(fname,NULL,NULL); + } - } - } while (retval==LIVES_RESPONSE_RETRY); + } + } while (retval==LIVES_RESPONSE_RETRY); - lives_free(fname); + lives_free(fname); - return ++maxframe; + return ++maxframe; } @@ -170,7 +170,7 @@ } if (sfile!=clipboard) { - idxfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,sfile->handle,"file_index",NULL); + idxfile=lives_build_filename(prefs->workdir,sfile->handle,"file_index",NULL); lives_rm(idxfile); lives_free(idxfile); }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/dialogs.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/dialogs.c
Changed
@@ -840,7 +840,7 @@ boolean check_storage_space(lives_clip_t *sfile, boolean is_processing) { - // check storage space in prefs->tmpdir, and if sfile!=NULL, in sfile->op_dir + // check storage space in prefs->workdir, and if sfile!=NULL, in sfile->op_dir uint64_t dsval; int retval; @@ -852,7 +852,7 @@ char *pausstr=lives_strdup(_("Processing has been paused.")); do { - ds=get_storage_status(prefs->tmpdir,mainw->next_ds_warn_level,&dsval); + ds=get_storage_status(prefs->workdir,mainw->next_ds_warn_level,&dsval); if (ds==LIVES_STORAGE_STATUS_WARNING) { uint64_t curr_ds_warn=mainw->next_ds_warn_level; mainw->next_ds_warn_level>>=1; @@ -864,7 +864,7 @@ did_pause=TRUE; } - tmp=ds_warning_msg(prefs->tmpdir,dsval,curr_ds_warn,mainw->next_ds_warn_level); + tmp=ds_warning_msg(prefs->workdir,dsval,curr_ds_warn,mainw->next_ds_warn_level); if (!did_pause) msg=lives_strdup_printf("\n%s\n",tmp); else @@ -888,7 +888,7 @@ on_effects_paused(LIVES_BUTTON(sfile->proc_ptr->pause_button),NULL); did_pause=TRUE; } - tmp=ds_critical_msg(prefs->tmpdir,dsval); + tmp=ds_critical_msg(prefs->workdir,dsval); if (!did_pause) msg=lives_strdup_printf("\n%s\n",tmp); else @@ -2188,11 +2188,11 @@ lives_free(warn); } -void tempdir_warning(void) { +void workdir_warning(void) { char *tmp,*com=lives_strdup_printf( - _("LiVES was unable to write to its temporary directory.\n\nThe current temporary directory is:\n\n%s\n\n" + _("LiVES was unable to write to its working directory.\n\nThe current working directory is:\n\n%s\n\n" "Please make sure you can write to this directory."), - (tmp=lives_filename_to_utf8(prefs->tmpdir,-1,NULL,NULL,NULL))); + (tmp=lives_filename_to_utf8(prefs->workdir,-1,NULL,NULL,NULL))); lives_free(tmp); if (mainw!=NULL&&mainw->is_ready) { do_error_dialog(com); @@ -2469,7 +2469,7 @@ msg=lives_strdup_printf( _("When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n\n%sstream.yuv\n\n and then write yuv4mpeg frames to it.\n" "LiVES will pause briefly until frames are received.\nYou should only click OK if you understand what you are doing, otherwise, click Cancel."), - prefs->tmpdir); + prefs->workdir); resp=do_warning_dialog_with_check(msg,WARN_MASK_OPEN_YUV4M); lives_free(msg); return resp; @@ -3019,7 +3019,7 @@ uint64_t dsval1,dsval2; - lives_storage_status_t ds1=get_storage_status(prefs->tmpdir,prefs->ds_crit_level,&dsval1),ds2; + lives_storage_status_t ds1=get_storage_status(prefs->workdir,prefs->ds_crit_level,&dsval1),ds2; if (mainw->current_file>-1&&cfile!=NULL&&cfile->op_dir!=NULL) { ds2=get_storage_status(cfile->op_dir,prefs->ds_crit_level,&dsval2); @@ -3033,7 +3033,7 @@ if (ds1==LIVES_STORAGE_STATUS_CRITICAL) { lives_free(dsmsg1); - tmp=ds_critical_msg(prefs->tmpdir,dsval1); + tmp=ds_critical_msg(prefs->workdir,dsval1); dsmsg1=lives_strdup_printf("%s\n",tmp); lives_free(tmp); } @@ -3072,13 +3072,17 @@ char dirname[PATH_MAX]; char *sutf=lives_filename_to_utf8(s,-1,NULL,NULL,NULL); + boolean exists; + uint64_t dsval; lives_storage_status_t ds; lives_snprintf(dirname,PATH_MAX,"%s",s); get_dirname(dirname); + exists=lives_file_test(dirname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS); ds=get_storage_status(dirname,prefs->ds_crit_level,&dsval); + if (!exists) lives_rmdir(dirname,FALSE); if (ds==LIVES_STORAGE_STATUS_CRITICAL) { lives_free(dsmsg); @@ -3141,13 +3145,17 @@ char dirname[PATH_MAX]; + boolean exists; + uint64_t dsval; lives_storage_status_t ds; lives_snprintf(dirname,PATH_MAX,"%s",fname); get_dirname(dirname); + exists=lives_file_test(dirname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS); ds=get_storage_status(dirname,prefs->ds_crit_level,&dsval); + if (!exists) lives_rmdir(dirname,FALSE); if (ds==LIVES_STORAGE_STATUS_CRITICAL) { lives_free(dsmsg); @@ -3218,7 +3226,7 @@ char *hname; if (mainw->files[clip]==NULL) return 0; - hname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[clip]->handle,"header.lives",NULL); + hname=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[clip]->handle,"header.lives",NULL); ret=do_read_failed_error_s_with_retry(hname,NULL,NULL); @@ -3236,7 +3244,7 @@ if (mainw->files[clip]==NULL) return TRUE; - hname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[clip]->handle,"header.lives",NULL); + hname=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[clip]->handle,"header.lives",NULL); retval=do_write_failed_error_s_with_retry(hname,NULL,NULL); if (retval==LIVES_RESPONSE_RETRY && save_clip_values(clip)) retval=0; // on retry try to save all values lives_free(hname); @@ -3251,7 +3259,7 @@ char *hname,*key,*msg; if (mainw->files[clip]==NULL) return 0; - hname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[clip]->handle,"header.lives",NULL); + hname=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[clip]->handle,"header.lives",NULL); key=clip_detail_to_string(detail,NULL); @@ -3387,7 +3395,7 @@ return ret; } -boolean do_move_tmpdir_dialog(void) { +boolean do_move_workdir_dialog(void) { return do_yesno_dialog(_("\nDo you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n(If unsure, click Yes)\n")); } @@ -3428,11 +3436,18 @@ } -char *get_upd_msg(void) { +char *get_upd_msg(int type) { LIVES_DEBUG("upd msg !"); // TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c - char *msg=lives_strdup_printf( - _("\nWelcome to LiVES version %s\n\nAfter upgrading, you are *strongly* advised to run:\n\nFile -> Clean up Diskspace\n"),LiVES_VERSION); + char *msg; + if (type==2) { + msg=lives_strdup_printf( + _("Some security issues have been fixed in this version of LiVES.\nIn order to complete the fixes I can update the permissions on your\n%s\ndirectory. Would you like me to do this (recommended) ?"), + prefs->workdir); + } else { + msg=lives_strdup_printf( + _("\nWelcome to LiVES version %s\n\nAfter upgrading, you are *strongly* advised to run:\n\nFile -> Clean up Diskspace\n"),LiVES_VERSION); + } return msg; }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/effects-weed.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/effects-weed.c
Changed
@@ -9165,13 +9165,13 @@ (enabled_in_channels(weed_filters[idx],FALSE)>0&&has_gen)) return -2; key_to_fx[key][i]=idx; if (rte_window!=NULL) { - // if rte window is visible add to combo box - char *tmp; - rtew_combo_set_text(key,i,(tmp=rte_keymode_get_filter_name(key+1,i))); - lives_free(tmp); + // if rte window is visible add to combo box + char *tmp; + rtew_combo_set_text(key,i,(tmp=rte_keymode_get_filter_name(key+1,i))); + lives_free(tmp); - // set in ce_thumb combos - if (mainw->ce_thumbs) ce_thumbs_reset_combo(key); + // set in ce_thumb combos + if (mainw->ce_thumbs) ce_thumbs_reset_combo(key); } return i; } @@ -10157,9 +10157,9 @@ chashname2=subst(chashname," ","_"); if (strcmp(chashname2,chashname)) { if (!lives_utf8_strcasecmp(hashname,chashname2)) { - lives_free(chashname2); - lives_free(chashname); - return i; + lives_free(chashname2); + lives_free(chashname); + return i; } }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/effects.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/effects.c
Changed
@@ -190,7 +190,7 @@ pdefault=lives_strdup_printf("%s %d %d %d %d %d %s %s %d \"%s/%s\"",cfile->handle,rfx->status, cfile->progress_start,cfile->progress_end,cfile->hsize,cfile->vsize, get_image_ext_for_type(cfile->img_type),get_image_ext_for_type(clipboard->img_type), - clipboard->start,prefs->tmpdir,clipboard->handle); + clipboard->start,prefs->workdir,clipboard->handle); } else { pdefault=lives_strdup_printf("%s %d %d %d %d %d %s",cfile->handle,rfx->status,cfile->progress_start, cfile->progress_end,cfile->hsize,cfile->vsize,get_image_ext_for_type(cfile->img_type)); @@ -471,7 +471,7 @@ if (rfx->num_in_channels==0) { if (rfx->props&RFX_PROPS_BATCHG) { // batch mode generators need some extra processing - char *imgdir=lives_strdup_printf("%s%s",prefs->tmpdir,cfile->handle); + char *imgdir=lives_strdup_printf("%s%s",prefs->workdir,cfile->handle); int img_file=mainw->current_file; mainw->suppress_dprint=TRUE;
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/events.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/events.c
Changed
@@ -113,7 +113,9 @@ int get_audio_frame_clip(weed_plant_t *event, int track) { int numaclips,aclipnum=-1; - int *aclips,error,i; + int *aclips,error; + register int i; + if (!WEED_EVENT_IS_AUDIO_FRAME(event)) return -2; numaclips=weed_leaf_num_elements(event,WEED_LEAF_AUDIO_CLIPS); aclips=weed_get_int_array(event,WEED_LEAF_AUDIO_CLIPS,&error); @@ -131,10 +133,15 @@ double get_audio_frame_vel(weed_plant_t *event, int track) { // vel of 0. is OFF // warning - check for the clip >0 first - int numaclips; - int *aclips,error,i; + int *aclips; + double *aseeks,avel=1.; + int error; + int numaclips; + + register int i; + if (!WEED_EVENT_IS_AUDIO_FRAME(event)) return -2; numaclips=weed_leaf_num_elements(event,WEED_LEAF_AUDIO_CLIPS); aclips=weed_get_int_array(event,WEED_LEAF_AUDIO_CLIPS,&error); @@ -153,11 +160,15 @@ double get_audio_frame_seek(weed_plant_t *event, int track) { // warning - check for the clip >0 first - int numaclips; - int *aclips,error,i; + int *aclips; + double *aseeks,aseek=0.; - if (!WEED_EVENT_IS_AUDIO_FRAME(event)) return -1000000; + int numaclips; + int error; + register int i; + + if (!WEED_EVENT_IS_AUDIO_FRAME(event)) return -1000000.; numaclips=weed_leaf_num_elements(event,WEED_LEAF_AUDIO_CLIPS); aclips=weed_get_int_array(event,WEED_LEAF_AUDIO_CLIPS,&error); aseeks=weed_get_double_array(event,WEED_LEAF_AUDIO_SEEKS,&error); @@ -368,11 +379,13 @@ void remove_frame_from_event(weed_plant_t *event_list, weed_plant_t *event, int track) { // TODO - memcheck + weed_timecode_t tc; + int *clips; int *frames; - weed_timecode_t tc; - int numframes; - int i,error; + + int error,numframes; + register int i; if (!WEED_EVENT_IS_FRAME(event)) return; @@ -443,7 +456,7 @@ weed_timecode_t get_next_paramchange(void **pchange_next,weed_timecode_t end_tc) { weed_timecode_t min_tc=end_tc; - int i=0; + register int i=0; if (pchange_next==NULL) return end_tc; for (; pchange_next[i]!=NULL; i++) if (get_event_timecode((weed_plant_t *)pchange_next[i])<min_tc) min_tc=get_event_timecode((weed_plant_t *)pchange_next[i]); @@ -453,7 +466,7 @@ weed_timecode_t get_prev_paramchange(void **pchange_prev,weed_timecode_t start_tc) { weed_timecode_t min_tc=start_tc; - int i=0; + register int i=0; if (pchange_prev==NULL) return start_tc; for (; pchange_prev[i]!=NULL; i++) if (get_event_timecode((weed_plant_t *)pchange_prev[i])<min_tc) min_tc=get_event_timecode((weed_plant_t *)pchange_prev[i]); @@ -496,17 +509,22 @@ // we check for memory allocation errors here, because we could be building a large new event_list // on mem error we return NULL, caller should free() the event_list in that case + void **in_pchanges; + weed_plant_t *event; - int hint; - int num_events,i; - void *init_event,*new_init_event,**init_events; - int error; weed_plant_t *event_after=NULL; weed_plant_t *event_before=NULL; + weed_plant_t *filter; + + void *init_event,*new_init_event,**init_events; char *filter_hash; + + int hint; + int num_events; + int error; int idx,num_params; - weed_plant_t *filter; - void **in_pchanges; + + register int i; if (in_event==NULL) return event_list; @@ -684,14 +702,16 @@ weed_plant_t *get_filter_map_after(weed_plant_t *event, int ctrack) { - // get filter_map following event; if ctrack!=-1000000 then we ignore filter maps with no in_track/out_track == ctrack + // get filter_map following event; if ctrack!=LIVES_TRACK_ANY then we ignore filter maps with no in_track/out_track == ctrack void **init_events; - int error,num_init_events,i; weed_plant_t *init_event; + int error,num_init_events; + + register int i; while (event!=NULL) { if (WEED_EVENT_IS_FILTER_MAP(event)) { - if (ctrack==-1000000) return event; + if (ctrack==LIVES_TRACK_ANY) return event; if (!weed_plant_has_leaf(event,WEED_LEAF_INIT_EVENTS)) { event=get_next_event(event); continue; @@ -725,11 +745,11 @@ boolean init_event_is_relevant(weed_plant_t *init_event, int ctrack) { // see if init_event mentions ctrack as an in_track or an out_track - // NOT ! ignore any process_last filters + + int *in_tracks,*out_tracks; + int error,num_tracks; register int j; - int *in_tracks,*out_tracks,error; - int num_tracks; //if (init_event_is_process_last(init_event)) return FALSE; @@ -766,7 +786,7 @@ weed_plant_t *get_filter_map_before(weed_plant_t *event, int ctrack, weed_plant_t *stop_event) { - // get filter_map preceding event; if ctrack!=-1000000 then we ignore + // get filter_map preceding event; if ctrack!=LIVES_TRACK_ANY then we ignore // filter maps with no in_track/out_track == ctrack @@ -774,12 +794,14 @@ // start of event list void **init_events; - int error,num_init_events,i; weed_plant_t *init_event; + int error,num_init_events; + + register int i; while (event!=stop_event&&event!=NULL) { if (WEED_EVENT_IS_FILTER_MAP(event)) { - if (ctrack==-1000000) return event; + if (ctrack==LIVES_TRACK_ANY) return event; if (!weed_plant_has_leaf(event,WEED_LEAF_INIT_EVENTS)) { event=get_prev_event(event); continue; @@ -809,7 +831,8 @@ void **get_init_events_before(weed_plant_t *event, weed_plant_t *init_event, boolean add) { // find previous FILTER_MAP event, and append or delete new init_event void **init_events=NULL,**new_init_events; - int error,num_init_events=0,i,j=0; + int error,num_init_events=0; + register int i,j=0; while (event!=NULL) { if (WEED_EVENT_IS_FILTER_MAP(event)) { @@ -1130,11 +1153,13 @@ void insert_audio_event_at(weed_plant_t *event_list, weed_plant_t *event, int track, int clipnum, double seek, double vel) { // insert/update audio event at (existing) frame event - int error,i; + int error; int *new_aclips; double *new_aseeks; double arv; // vel needs rounding to four dp (i don't know why, but otherwise we get some weird rounding errors) + register int i; + arv=(double)(myround(vel*10000.))/10000.; if (WEED_EVENT_IS_AUDIO_FRAME(event)) { @@ -1227,13 +1252,15 @@ // delete audio for a FRAME_EVENT with audio for specified track // if nothing left, delete the audio leaves - int j=0,i,error; + int error; int num_atracks=weed_leaf_num_elements(event,WEED_LEAF_AUDIO_CLIPS); int *aclip_index=weed_get_int_array(event,WEED_LEAF_AUDIO_CLIPS,&error); double *aseek_index=weed_get_double_array(event,WEED_LEAF_AUDIO_SEEKS,&error); int *new_aclip_index=(int *)lives_malloc(num_atracks*sizint); double *new_aseek_index=(double *)lives_malloc(num_atracks*sizdbl); + register int i,j=0; + for (i=0; i<num_atracks; i+=2) { if (aclip_index[i]==track) continue; new_aclip_index[j]=aclip_index[i]; @@ -1300,7 +1327,9 @@ // insert marker event as first event at same timecode as (FRAME_EVENT) at_event weed_timecode_t tc=get_event_timecode(at_event); weed_plant_t *event=weed_plant_new(WEED_PLANT_EVENT); - int error,i; + int error; + + register int i; weed_set_int_value(event,WEED_LEAF_HINT,WEED_EVENT_HINT_MARKER); weed_set_int_value(event,WEED_LEAF_LIVES_TYPE,marker_type); @@ -1351,7 +1380,7 @@ } -weed_plant_t *insert_blank_frame_event_at(weed_plant_t *event_list, weed_timecode_t tc, weed_plant_t **shortcut) { +LIVES_INLINE weed_plant_t *insert_blank_frame_event_at(weed_plant_t *event_list, weed_timecode_t tc, weed_plant_t **shortcut) { int clip=-1; int frame=0; @@ -1360,14 +1389,16 @@ void remove_filter_from_event_list(weed_plant_t *event_list, weed_plant_t *init_event) { - int error,i; + int error; weed_plant_t *deinit_event=(weed_plant_t *)weed_get_voidptr_value(init_event,WEED_LEAF_DEINIT_EVENT,&error); weed_plant_t *event=init_event; - weed_plant_t *filter_map=get_filter_map_before(init_event,-1000000,NULL); + weed_plant_t *filter_map=get_filter_map_before(init_event,LIVES_TRACK_ANY,NULL); void **new_init_events; weed_timecode_t deinit_tc=get_event_timecode(deinit_event); weed_plant_t *event_next; + register int i; + while (event!=NULL&&get_event_timecode(event)<=deinit_tc) { event_next=get_next_event(event); // update filter_maps @@ -1378,7 +1409,7 @@ else weed_set_voidptr_array(event,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,i,new_init_events); lives_free(new_init_events); - if ((filter_map==NULL&&i==0)||(filter_map!=NULL&&compare_filter_maps(filter_map,event,-1000000))) + if ((filter_map==NULL&&i==0)||(filter_map!=NULL&&compare_filter_maps(filter_map,event,LIVES_TRACK_ANY))) delete_event(event_list,event); else filter_map=event; } @@ -1409,11 +1440,11 @@ static boolean remove_event_from_filter_map(weed_plant_t *fmap, weed_plant_t *event) { // return FALSE if result is NULL filter_map - int error; + int error,num_inits; void **init_events=weed_get_voidptr_array(fmap,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error); void **new_init_events; - int i,j=0; - int num_inits; + + register int i,j=0; num_inits=weed_leaf_num_elements(fmap,WEED_LEAF_INIT_EVENTS); new_init_events=(void **)lives_malloc(num_inits*sizeof(void *)); @@ -1430,7 +1461,7 @@ } LIVES_INLINE boolean init_event_in_list(void **init_events, int num_inits, weed_plant_t *event) { - int i; + register int i; if (init_events==NULL||init_events[0]==NULL) return FALSE; for (i=0; i<num_inits; i++) { if (init_events[i]==(void **)event) return TRUE; @@ -1452,8 +1483,11 @@ boolean filter_init_has_owner(weed_plant_t *init_event, int track) { - int i,error,num_owners; int *owners; + int error,num_owners; + + register int i; + if (!weed_plant_has_leaf(init_event,WEED_LEAF_IN_TRACKS)) return FALSE; owners=weed_get_int_array(init_event,WEED_LEAF_IN_TRACKS,&error); @@ -1508,9 +1542,10 @@ void delete_param_changes_after_deinit(weed_plant_t *event_list, weed_plant_t *init_event) { // delete parameter value changes following the filter_deinit // this can be called when a FILTER_DEINIT is moved - int error,i; void **init_events; - int num_inits; + + int error,num_inits; + weed_plant_t *deinit_event=(weed_plant_t *)weed_get_voidptr_value(init_event,WEED_LEAF_DEINIT_EVENT,&error); weed_timecode_t deinit_tc=get_event_timecode(deinit_event); @@ -1518,6 +1553,9 @@ void *pchain,*pchain_next; + + register int i; + if (!weed_plant_has_leaf(init_event,WEED_LEAF_IN_PARAMETERS)) return; num_inits=weed_leaf_num_elements(init_event,WEED_LEAF_IN_PARAMETERS); @@ -1543,9 +1581,7 @@ // rescale parameter value changes along the time axis // this can be called when a FILTER_INIT or FILTER_DEINIT is moved - int error,i; void **init_events; - int num_inits; weed_timecode_t old_init_tc=get_event_timecode(init_event); weed_timecode_t old_deinit_tc=get_event_timecode(deinit_event); @@ -1555,6 +1591,11 @@ void *pchain; weed_plant_t *event; + int num_inits; + int error; + + register int i; + if (!weed_plant_has_leaf(init_event,WEED_LEAF_IN_PARAMETERS)) return; num_inits=weed_leaf_num_elements(init_event,WEED_LEAF_IN_PARAMETERS); @@ -1596,7 +1637,7 @@ static boolean is_in_hints(weed_plant_t *event,void **hints) { - int i; + register int i; if (hints==NULL) return FALSE; for (i=0; hints[i]!=NULL; i++) { if (hints[i]==event) return TRUE; @@ -1608,10 +1649,10 @@ boolean init_event_is_process_last(weed_plant_t *event) { - int error; - boolean res=FALSE; - char *hashname; weed_plant_t *filter; + char *hashname; + boolean res=FALSE; + int error; if (event==NULL) return FALSE; @@ -1640,11 +1681,13 @@ // hints is the init_events from the previous filter_map - int i,error,j=0; void **init_events; - int num_inits; void **new_init_events; + boolean added=FALSE,plast=FALSE,mustadd=FALSE; + int error,num_inits; + + register int i,j=0; remove_event_from_filter_map(fmap,event); @@ -1698,12 +1741,12 @@ if (new_tc>tc) { // moving right - filter_map=get_filter_map_before(event,-1000000,NULL); + filter_map=get_filter_map_before(event,LIVES_TRACK_ANY,NULL); while (get_event_timecode(event)<new_tc) { event_next=get_next_event(event); if (WEED_EVENT_IS_FILTER_MAP(event)) { is_null_filter_map=!remove_event_from_filter_map(event,init_event); - if ((filter_map==NULL&&is_null_filter_map)||(filter_map!=NULL&&compare_filter_maps(filter_map,event,-1000000))) + if ((filter_map==NULL&&is_null_filter_map)||(filter_map!=NULL&&compare_filter_maps(filter_map,event,LIVES_TRACK_ANY))) delete_event(event_list,event); else filter_map=event; } @@ -1754,7 +1797,7 @@ if (is_on) { event=get_next_frame_event(init_event); - filter_map=get_filter_map_before(event,-1000000,NULL); + filter_map=get_filter_map_before(event,LIVES_TRACK_ANY,NULL); // insert filter_map at new filter_init if (filter_map!=NULL) { @@ -1779,7 +1822,7 @@ event_next=get_next_event(event); if (WEED_EVENT_IS_FILTER_MAP(event)) { add_init_event_to_filter_map(filter_map,init_event,event_hints); - if (compare_filter_maps(filter_map,event,-1000000)) delete_event(event_list,event); + if (compare_filter_maps(filter_map,event,LIVES_TRACK_ANY)) delete_event(event_list,event); else filter_map=event; } event=event_next; @@ -1819,7 +1862,7 @@ // first find filter_map before new end position, copy it with filter removed while (get_event_timecode(event)>new_tc) event=get_prev_event(event); - filter_map=get_filter_map_before(event,-1000000,NULL); + filter_map=get_filter_map_before(event,LIVES_TRACK_ANY,NULL); if (filter_map!=NULL) { if (get_event_timecode(filter_map)!=get_event_timecode(event)) { copy_filter_map=weed_plant_copy(filter_map); @@ -1828,14 +1871,14 @@ insert_filter_map_event_at(event_list,event,copy_filter_map,FALSE); } else copy_filter_map=filter_map; remove_event_from_filter_map(copy_filter_map,init_event); - if (filter_map!=copy_filter_map&&compare_filter_maps(filter_map,copy_filter_map,-1000000)) + if (filter_map!=copy_filter_map&&compare_filter_maps(filter_map,copy_filter_map,LIVES_TRACK_ANY)) delete_event(event_list,copy_filter_map); else filter_map=copy_filter_map; } while (!WEED_EVENT_IS_FRAME(event)) event=get_prev_event(event); xevent=event; - filter_map=get_filter_map_before(event,-1000000,NULL); + filter_map=get_filter_map_before(event,LIVES_TRACK_ANY,NULL); // remove from following filter_maps @@ -1844,7 +1887,7 @@ if (WEED_EVENT_IS_FILTER_MAP(event)) { // found a filter map, so remove the event from it is_null_filter_map=!remove_event_from_filter_map(event,init_event); - if ((filter_map==NULL&&is_null_filter_map)||(filter_map!=NULL&&compare_filter_maps(filter_map,event,-1000000))) + if ((filter_map==NULL&&is_null_filter_map)||(filter_map!=NULL&&compare_filter_maps(filter_map,event,LIVES_TRACK_ANY))) delete_event(event_list,event); else filter_map=event; } @@ -1862,7 +1905,7 @@ xevent=get_prev_event(deinit_event); // get event_hints so we can add filter back at guess position - filter_map=get_filter_map_before(deinit_event,-1000000,NULL); + filter_map=get_filter_map_before(deinit_event,LIVES_TRACK_ANY,NULL); if (filter_map!=NULL&&filter_map_has_event(filter_map,init_event)) { init_events=weed_get_voidptr_array(filter_map,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error); num_inits=weed_leaf_num_elements(filter_map,WEED_LEAF_INIT_EVENTS); @@ -1896,7 +1939,7 @@ event_next=get_next_event(event); if (WEED_EVENT_IS_FILTER_MAP(event)) { add_init_event_to_filter_map(event,init_event,event_hints); - if (compare_filter_maps(filter_map,event,-1000000)) delete_event(event_list,event); + if (compare_filter_maps(filter_map,event,LIVES_TRACK_ANY)) delete_event(event_list,event); else filter_map=event; } event=event_next; @@ -1907,7 +1950,7 @@ event=deinit_event; while (event!=NULL&&get_event_timecode(event)==new_tc) event=get_next_event(event); if (event==NULL) event=get_last_event(event_list); - filter_map=get_filter_map_before(event,-1000000,NULL); + filter_map=get_filter_map_before(event,LIVES_TRACK_ANY,NULL); if (filter_map!=NULL&&filter_map_has_event(filter_map,init_event)) { // if last FILTER_MAP before deinit_event mentions init_event, remove init_event, @@ -1920,7 +1963,7 @@ while (event!=NULL) { // remove next FILTER_MAP if it is a duplicate if (WEED_EVENT_IS_FILTER_MAP(event)) { - if (compare_filter_maps(copy_filter_map,event,-1000000)) delete_event(event_list,event); + if (compare_filter_maps(copy_filter_map,event,LIVES_TRACK_ANY)) delete_event(event_list,event); break; } event=get_next_event(event); @@ -3629,7 +3672,7 @@ if (mainw->write_failed) { int outfile=(mainw->multitrack!=NULL?mainw->multitrack->render_file:mainw->current_file); - char *outfilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[outfile]->handle,"audio",NULL); + char *outfilename=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[outfile]->handle,"audio",NULL); do_write_failed_error_s(outfilename,NULL); read_write_error=LIVES_RENDER_ERROR_WRITE_AUDIO; } @@ -3702,7 +3745,7 @@ if (mainw->write_failed) { int outfile=(mainw->multitrack!=NULL?mainw->multitrack->render_file:mainw->current_file); - char *outfilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[outfile]->handle,"audio",NULL); + char *outfilename=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[outfile]->handle,"audio",NULL); do_write_failed_error_s(outfilename,NULL); read_write_error=LIVES_RENDER_ERROR_WRITE_AUDIO; } @@ -4106,7 +4149,7 @@ int count_events(weed_plant_t *event_list, boolean all_events, weed_timecode_t start_tc, weed_timecode_t end_tc) { weed_plant_t *event; weed_timecode_t tc; - int i=0; + register int i=0; if (event_list==NULL) return 0; event=get_first_event(event_list); @@ -4627,9 +4670,9 @@ if (nbtracks>0) vis[0]=1.; - if (stored_fmap==NULL) stored_fmap=fmap=get_filter_map_before(frame_event,-1000000,NULL); + if (stored_fmap==NULL) stored_fmap=fmap=get_filter_map_before(frame_event,LIVES_TRACK_ANY,NULL); else { - fmap=get_filter_map_before(frame_event,-1000000,*shortcut); + fmap=get_filter_map_before(frame_event,LIVES_TRACK_ANY,*shortcut); if (fmap==*shortcut) fmap=stored_fmap; }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/events.h -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/events.h
Changed
@@ -73,6 +73,8 @@ +#define LIVES_TRACK_ANY -1000000 + weed_plant_t *append_frame_event(weed_plant_t *event_list, weed_timecode_t tc, int numframes, int *clips, int *frames) WARN_UNUSED; weed_plant_t *append_filter_init_event(weed_plant_t *event_list, weed_timecode_t tc,
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/giw/giwknob.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/giw/giwknob.c
Changed
@@ -327,7 +327,7 @@ gtk_style_context_set_path(stylecon,gtk_widget_get_path(widget)); gtk_style_context_set_state(stylecon,GTK_STATE_FLAG_ACTIVE); G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS - gtk_style_context_set_background(stylecon,lives_widget_get_xwindow(lives_widget_get_parent(widget))); + gtk_style_context_set_background(stylecon,lives_widget_get_xwindow(lives_widget_get_parent(widget))); G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS #else widget->style = gtk_style_attach(widget->style, lives_widget_get_xwindow(widget));
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/gui.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/gui.c
Changed
@@ -142,7 +142,7 @@ if (all_text!=NULL) lives_free(all_text); lives_widget_set_size_request(mainw->textview1, -1, MSG_AREA_HEIGHT); - + } @@ -636,21 +636,21 @@ memset(buff,0,1); // since we are still initialising, we need to check if we can read prefs - if (capable->smog_version_correct&&capable->can_write_to_tempdir) { + if (capable->smog_version_correct&&capable->can_write_to_workdir) { get_pref_utf8(PREF_RECENT1,buff,32768); } mainw->recent1 = lives_menu_item_new_with_label(buff); - if (capable->smog_version_correct&&capable->can_write_to_tempdir) { + if (capable->smog_version_correct&&capable->can_write_to_workdir) { get_pref_utf8(PREF_RECENT2,buff,32768); } mainw->recent2 = lives_menu_item_new_with_label(buff); - if (capable->smog_version_correct&&capable->can_write_to_tempdir) { + if (capable->smog_version_correct&&capable->can_write_to_workdir) { get_pref_utf8(PREF_RECENT3,buff,32768); } mainw->recent3 = lives_menu_item_new_with_label(buff); - if (capable->smog_version_correct&&capable->can_write_to_tempdir) { + if (capable->smog_version_correct&&capable->can_write_to_workdir) { get_pref_utf8(PREF_RECENT4,buff,32768); } mainw->recent4 = lives_menu_item_new_with_label(buff); @@ -1405,7 +1405,7 @@ if (capable->smog_version_correct) { mainw->open_yuv4m = lives_menu_item_new_with_mnemonic((tmp=lives_strdup_printf(_("Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..."), - prefs->tmpdir))); + prefs->workdir))); lives_free(tmp); #ifdef HAVE_YUV4MPEG lives_menu_add_separator(LIVES_MENU(advanced_menu)); @@ -4171,7 +4171,7 @@ char *tmp,*detail; #endif - + #ifndef GTK_RADIO_MENU_BUG cfile->menuentry = lives_radio_menu_item_new_with_label(mainw->clips_group, tmp=get_menu_name(cfile)); mainw->clips_group=lives_radio_menu_item_get_group(LIVES_RADIO_MENU_ITEM(cfile->menuentry));
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/interface.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/interface.c
Changed
@@ -680,7 +680,7 @@ textwindow->textview=textwindow->table=NULL; if (textbuffer!=NULL||text!=NULL) textwindow->textview = lives_standard_text_view_new(text,textbuffer); - + woat=widget_opts.apply_theme; widget_opts.apply_theme=FALSE; @@ -689,7 +689,7 @@ if (palette->style&STYLE_1) { lives_widget_set_bg_color(lives_bin_get_child(LIVES_BIN(scrolledwindow)), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->info_base); } - + } else { textwindow->table=lives_table_new(1, 1, FALSE); scrolledwindow = lives_standard_scrolled_window_new(RFX_WINSIZE_H, RFX_WINSIZE_V, textwindow->table); @@ -776,6 +776,8 @@ insertw->spinbutton_times = lives_standard_spin_button_new(_("_Number of times to insert"), TRUE,1.,1.,10000.,1.,10.,0.,LIVES_BOX(hbox),NULL); + lives_widget_grab_focus(insertw->spinbutton_times); + add_fill_to_box(LIVES_BOX(hbox1)); hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); @@ -873,7 +875,6 @@ lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(insertw->insert_dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(okbutton); lives_widget_grab_default(okbutton); - lives_widget_grab_focus(okbutton); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(insertw->with_sound), LIVES_WIDGET_TOGGLED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(on_insertwsound_toggled), @@ -890,6 +891,7 @@ lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(insertw->fit_checkbutton), LIVES_WIDGET_TOGGLED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(on_insfitaudio_toggled), NULL); + lives_signal_connect_after(LIVES_GUI_OBJECT(insertw->spinbutton_times), LIVES_WIDGET_VALUE_CHANGED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(on_spin_value_changed), LIVES_INT_TO_POINTER(1)); @@ -897,9 +899,6 @@ lives_widget_add_accelerator(cancelbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, accel_group, LIVES_KEY_Escape, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); - lives_widget_add_accelerator(okbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, accel_group, - LIVES_KEY_Return, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); - lives_widget_show_all(insertw->insert_dialog); return insertw; @@ -1161,7 +1160,7 @@ // type 4 = save clip set from mt // type 5 = save clip set for project export - // type 6 = initial tempdir + // type 6 = initial workdir // type 7 = rename track in mt @@ -1267,7 +1266,7 @@ set_combo=lives_combo_new(); - renamew->setlist=get_set_list(prefs->tmpdir,TRUE); + renamew->setlist=get_set_list(prefs->workdir,TRUE); lives_combo_populate(LIVES_COMBO(set_combo),renamew->setlist); @@ -1291,12 +1290,12 @@ lives_free(tmp); } if (type==6) { - char *tmpdir; - if (prefs->startup_phase==-1) tmpdir=lives_build_filename(capable->home_dir,LIVES_TMP_NAME,NULL); - else tmpdir=lives_strdup(prefs->tmpdir); - lives_entry_set_text(LIVES_ENTRY(renamew->entry),(tmp=F2U8(tmpdir))); + char *workdir; + if (prefs->startup_phase==-1) workdir=lives_build_filename(capable->home_dir,LIVES_WORK_NAME,NULL); + else workdir=lives_strdup(prefs->workdir); + lives_entry_set_text(LIVES_ENTRY(renamew->entry),(tmp=F2U8(workdir))); lives_free(tmp); - lives_free(tmpdir); + lives_free(workdir); } lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), renamew->entry, TRUE, TRUE, 0); }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/jack.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/jack.c
Changed
@@ -1851,7 +1851,7 @@ if (sfile->achans>0&&(!mainw->preview||(mainw->preview&&mainw->is_processing))&& (sfile->laudio_time>0.||sfile->opening|| (mainw->multitrack!=NULL&&mainw->multitrack->is_rendering&& - lives_file_test((tmpfilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,sfile->handle,"audio",NULL)), + lives_file_test((tmpfilename=lives_build_filename(prefs->workdir,sfile->handle,"audio",NULL)), LIVES_FILE_TEST_EXISTS)))) { boolean timeout; int alarm_handle;
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/liblives.hpp -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/liblives.hpp
Changed
@@ -24,7 +24,7 @@ /** Version number micro */ -#define LIVES_VERSION_MICRO 0 +#define LIVES_VERSION_MICRO 3 /** Macro to check if livesApp version is >= major.minor.micro
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/lives-yuv4mpeg.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/lives-yuv4mpeg.c
Changed
@@ -404,7 +404,7 @@ mainw->current_file=new_file; if (!strlen(prefs->yuvin)) - filename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,"stream.yuv",NULL); + filename=lives_build_filename(prefs->workdir,"stream.yuv",NULL); else filename=lives_strdup(prefs->yuvin); @@ -451,14 +451,14 @@ // and we dont really care if it doesnt work // but what it means is, if we have an audio file or stream at - // "prefs->tmpdir/audiodump.pcm" we will try to play it + // "prefs->workdir/audiodump.pcm" we will try to play it - // real is tmpdir/audiodump.pcm - audio_real=lives_build_filename(prefs->tmpdir,"audiodump.pcm",NULL); - // fake is tmpdir/handle/audiodump.pcm - audio_fake=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"audiodump.pcm",NULL); + // real is workdir/audiodump.pcm + audio_real=lives_build_filename(prefs->workdir,"audiodump.pcm",NULL); + // fake is workdir/handle/audiodump.pcm + audio_fake=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"audiodump.pcm",NULL); // fake file will go away when we close the current clip lives_ln(audio_real,audio_fake); @@ -499,7 +499,7 @@ } mainw->fixed_fpsd=fps; - if (filename==NULL) filename=lives_strdup_printf("%s/streamout.yuv",prefs->tmpdir); + if (filename==NULL) filename=lives_strdup_printf("%s/streamout.yuv",prefs->workdir); // TODO - do_threaded_dialog if ((yuvout=creat(filename,O_CREAT))<0) { @@ -605,7 +605,7 @@ return; } - fifofile=lives_strdup_printf("%s/tvpic_%d.y4m",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + fifofile=lives_strdup_printf("%s/tvpic_%d.y4m",prefs->workdir,capable->mainpid); mainw->open_deint=FALSE; @@ -739,7 +739,7 @@ int response; - char *fifofile=lives_strdup_printf("%s/firew_%d.y4m",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + char *fifofile=lives_strdup_printf("%s/firew_%d.y4m",prefs->workdir,capable->mainpid); char *fname; LiVESWidget *card_dialog;
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/main.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/main.c
Changed
@@ -108,6 +108,8 @@ static int zargc; static char **zargv; +static int startup_msgtype=0; + #ifndef NO_PROG_LOAD static int xxwidth=0,xxheight=0; #endif @@ -392,7 +394,7 @@ mainw=(mainwindow *)(calloc(1,sizeof(mainwindow))); mainw->is_ready=mainw->fatal=FALSE; mainw->mgeom=NULL; - + // TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") mainw->string_constants[LIVES_STRING_CONSTANT_ANY]=lives_strdup(_("Any")); // TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") @@ -502,11 +504,12 @@ capable->rcfile=lives_strdup_printf("%s/LiVES.ini",capable->home_dir); #endif - if (!capable->smog_version_correct||!capable->can_write_to_tempdir) { + if (!capable->smog_version_correct||!capable->can_write_to_workdir) { lives_snprintf(prefs->theme,64,"none"); return FALSE; } + #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) prefs->funky_widgets=TRUE; #else @@ -947,7 +950,7 @@ mainw->affected_layouts_map=mainw->current_layouts_map=NULL; - mainw->recovery_file=lives_strdup_printf("%s/recovery.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); + mainw->recovery_file=lives_strdup_printf("%s/recovery.%d.%d.%d",prefs->workdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); mainw->leave_recovery=TRUE; mainw->pchains=NULL; @@ -1150,7 +1153,7 @@ prefs->pause_effect_during_preview=FALSE; - if (capable->smog_version_correct&&capable->can_write_to_tempdir) { + if (capable->smog_version_correct&&capable->can_write_to_workdir) { int pb_quality=get_int_pref(PREF_PB_QUALITY); @@ -1446,7 +1449,8 @@ lives_snprintf(prefs->encoder.of_name,64,"%s",array[0]); } else if (!strcmp(array[0],HI_H_MKV_FORMAT)&&strcmp(prefs->encoder.of_name,HI_MPEG_FORMAT)) { lives_snprintf(prefs->encoder.of_name,64,"%s",array[0]); - } else if (!strcmp(array[0],HI_H_AVI_FORMAT)&&strcmp(prefs->encoder.of_name,HI_MPEG_FORMAT)&&strcmp(prefs->encoder.of_name,HI_H_MKV_FORMAT)) { + } else if (!strcmp(array[0],HI_H_AVI_FORMAT)&&strcmp(prefs->encoder.of_name,HI_MPEG_FORMAT)&& + strcmp(prefs->encoder.of_name,HI_H_MKV_FORMAT)) { lives_snprintf(prefs->encoder.of_name,64,"%s",array[0]); } else if (!strlen(prefs->encoder.of_name)) { lives_snprintf(prefs->encoder.of_name,64,"%s",array[0]); @@ -1667,8 +1671,8 @@ if ((prefs->startup_phase==1||prefs->startup_phase==-1)) { splash_end(); - // get initial tempdir - if (!do_tempdir_query()) { + // get initial workdir + if (!do_workdir_query()) { lives_exit(0); } prefs->startup_phase=2; @@ -1855,7 +1859,7 @@ } - + void do_start_messages(void) { char *endian; @@ -1939,7 +1943,7 @@ lives_snprintf(mainw->msg,512,"\n"); d_print(mainw->msg); - lives_snprintf(mainw->msg,512,_("Temp directory is %s\n"),prefs->tmpdir); + lives_snprintf(mainw->msg,512,_("Temp directory is %s\n"),prefs->workdir); d_print(mainw->msg); #ifndef RT_AUDIO @@ -2262,6 +2266,16 @@ capable->mainpid=lives_getpid(); + // this is the version we should pass into mkdir +#ifndef IS_MINGW + capable->umask=umask(0); + umask(capable->umask); + capable->umask=(0777&~capable->umask); +#else + capable->umask=0775; +#endif + + #ifndef IS_MINGW get_location("rm", capable->rm_cmd, PATH_MAX); get_location("rmdir", capable->rmdir_cmd, PATH_MAX); @@ -2287,8 +2301,8 @@ #endif // required - capable->can_write_to_tmp=FALSE; - capable->can_write_to_tempdir=FALSE; + capable->can_write_to_home=FALSE; + capable->can_write_to_workdir=FALSE; capable->can_write_to_config=FALSE; capable->can_read_from_config=FALSE; @@ -2300,7 +2314,6 @@ lives_snprintf(capable->home_dir,PATH_MAX,"%s\\Application Data\\LiVES",g_get_home_dir()); #endif - lives_snprintf(capable->system_tmpdir,PATH_MAX,"%s",g_get_tmp_dir()); #endif #ifdef GUI_QT @@ -2308,7 +2321,7 @@ lives_snprintf(capable->home_dir,PATH_MAX,"%s",qsl.at(0).toLocal8Bit().constData()); qsl = QStandardPaths::standardLocations(QStandardPaths::TempLocation); - lives_snprintf(capable->system_tmpdir,PATH_MAX,"%s",qsl.at(0).toLocal8Bit().constData()); + lives_snprintf(capable->system_workdir,PATH_MAX,"%s",qsl.at(0).toLocal8Bit().constData()); #endif memset(capable->startup_msg,0,1); @@ -2337,12 +2350,12 @@ capable->has_gconftool_2=FALSE; capable->has_xdg_screensaver=FALSE; - safer_bfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_BFILE_NAME".%d.%d",capable->system_tmpdir,lives_getuid(),lives_getgid()); + safer_bfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_BFILE_NAME".%d.%d",capable->home_dir,lives_getuid(),lives_getgid()); lives_rm(safer_bfile); // check that we can write to /tmp if (!check_file(safer_bfile,FALSE)) return capable; - capable->can_write_to_tmp=TRUE; + capable->can_write_to_home=TRUE; #ifndef IS_MINGW lives_snprintf(prefs->backend_sync,PATH_MAX,"%s","smogrify"); @@ -2389,7 +2402,7 @@ if (err!=1280) { - capable->can_write_to_tempdir=TRUE; + capable->can_write_to_workdir=TRUE; } if (!(bootfile=fopen(safer_bfile,"r"))) { @@ -2406,7 +2419,7 @@ if (mainw->read_failed) return capable; - // get backend version, tempdir, and any startup message + // get backend version, workdir, and any startup message numtok=get_token_count(buffer,'|'); array=lives_strsplit(buffer,"|",numtok); @@ -2419,14 +2432,18 @@ capable->smog_version_correct=TRUE; - lives_snprintf(prefs->tmpdir,PATH_MAX,"%s",array[1]); - lives_snprintf(future_prefs->tmpdir,PATH_MAX,"%s",prefs->tmpdir); + lives_snprintf(prefs->workdir,PATH_MAX,"%s",array[1]); + lives_snprintf(future_prefs->workdir,PATH_MAX,"%s",prefs->workdir); prefs->startup_phase=atoi(array[2]); if (numtok>3&&strlen(array[3])) { - if (!strcmp(array[3],"!updmsg")) { - char *text=get_upd_msg(); + startup_msgtype=1; + if (!strcmp(array[3],"!updmsg2")) { + startup_msgtype=2; + } + if (!strncmp(array[3],"!updmsg",7)) { + char *text=get_upd_msg(startup_msgtype); lives_snprintf(capable->startup_msg,256,"%s\n\n",text); info_only=TRUE; lives_free(text); @@ -2444,7 +2461,7 @@ } lives_strfreev(array); - if (!capable->can_write_to_tempdir) return capable; + if (!capable->can_write_to_workdir) return capable; get_location(AUDIO_PLAYER_MPLAYER,string,256); if (strlen(string)) capable->has_mplayer=TRUE; @@ -2677,10 +2694,10 @@ if (!mainw->foreign) { // fatal errors - if (!capable->can_write_to_tmp) { + if (!capable->can_write_to_home) { startup_message_fatal((tmp=lives_strdup_printf( _("\nLiVES was unable to write a small file to %s\nPlease make sure you have write access to %s and try again.\n"), - capable->system_tmpdir))); + capable->home_dir))); lives_free(tmp); } else { if (!capable->has_smogrify) { @@ -2707,18 +2724,18 @@ startup_message_fatal(err); lives_free(err); } else { - if (!capable->can_write_to_tempdir) { + if (!capable->can_write_to_workdir) { char *extrabit; char *err; - if (!mainw->has_session_tmpdir) { + if (!mainw->has_session_workdir) { extrabit=lives_strdup_printf(_("Please check the <tempdir> setting in \n%s\nand try again.\n"), (tmp=lives_filename_to_utf8(capable->rcfile,-1,NULL,NULL,NULL))); lives_free(tmp); } else extrabit=lives_strdup(""); - err=lives_strdup_printf(_("\nLiVES was unable to use the temporary directory\n%s\n\n%s"), - prefs->tmpdir,extrabit); + err=lives_strdup_printf(_("\nLiVES was unable to use the working directory\n%s\n\n%s"), + prefs->workdir,extrabit); lives_free(extrabit); startup_message_fatal(err); lives_free(err); @@ -2741,7 +2758,8 @@ #endif else { if (strlen(capable->startup_msg)) { - if (info_only) startup_message_info(capable->startup_msg); + if (startup_msgtype==2) startup_message_choice(capable->startup_msg,startup_msgtype); + else if (info_only) startup_message_info(capable->startup_msg); else startup_message_nonfatal(capable->startup_msg); } else { // non-fatal errors @@ -2788,21 +2806,21 @@ if (mainw->next_ds_warn_level>0) { uint64_t dsval; - lives_storage_status_t ds=get_storage_status(prefs->tmpdir,mainw->next_ds_warn_level,&dsval); + lives_storage_status_t ds=get_storage_status(prefs->workdir,mainw->next_ds_warn_level,&dsval); if (ds==LIVES_STORAGE_STATUS_WARNING) { char *err; uint64_t curr_ds_warn=mainw->next_ds_warn_level; mainw->next_ds_warn_level>>=1; if (mainw->next_ds_warn_level>(dsval>>1)) mainw->next_ds_warn_level=dsval>>1; if (mainw->next_ds_warn_level<prefs->ds_crit_level) mainw->next_ds_warn_level=prefs->ds_crit_level; - tmp=ds_warning_msg(prefs->tmpdir,dsval,curr_ds_warn,mainw->next_ds_warn_level); + tmp=ds_warning_msg(prefs->workdir,dsval,curr_ds_warn,mainw->next_ds_warn_level); err=lives_strdup_printf("\n%s\n",tmp); lives_free(tmp); startup_message_nonfatal(err); lives_free(err); } else if (ds==LIVES_STORAGE_STATUS_CRITICAL) { char *err; - tmp=ds_critical_msg(prefs->tmpdir,dsval); + tmp=ds_critical_msg(prefs->workdir,dsval); err=lives_strdup_printf("\n%s\n",tmp); lives_free(tmp); startup_message_fatal(err); @@ -2811,10 +2829,10 @@ } } - if (!mainw->foreign&&capable->smog_version_correct) { - splash_msg(_("Loading rendered effect plugins..."),SPLASH_LEVEL_LOAD_RFX); - add_rfx_effects(); - } + if (!mainw->foreign&&capable->smog_version_correct) { + splash_msg(_("Loading rendered effect plugins..."),SPLASH_LEVEL_LOAD_RFX); + add_rfx_effects(); + } if (prefs->startup_interface!=STARTUP_MT) { if (prefs->show_gui) { @@ -3074,7 +3092,7 @@ #ifdef GUI_GTK #ifdef LIVES_NO_DEBUG // don't crash on GTK+ fatals - //g_log_set_always_fatal((GLogLevelFlags)0); + g_log_set_always_fatal((GLogLevelFlags)0); //gtk_window_set_interactive_debugging(TRUE); #endif @@ -3086,12 +3104,12 @@ // mainw->foreign is set if we are grabbing an external window mainw->foreign=FALSE; memset(start_file,0,1); - mainw->has_session_tmpdir=FALSE; + mainw->has_session_workdir=FALSE; mainw->libthread=gtk_thread; mainw->id=id; - lives_snprintf(mainw->first_info_file,PATH_MAX,"%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_INFO_FILE_NAME".%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + lives_snprintf(mainw->first_info_file,PATH_MAX,"%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_INFO_FILE_NAME".%d",prefs->workdir,capable->mainpid); // what's my name ? capable->myname_full=lives_find_program_in_path(argv[0]); @@ -3182,22 +3200,22 @@ continue; } if (!strcmp(charopt,"tmpdir")) { - mainw->has_session_tmpdir=TRUE; - // override tempdir setting - lives_snprintf(prefs->tmpdir,PATH_MAX,"%s",optarg); - lives_snprintf(future_prefs->tmpdir,PATH_MAX,"%s",prefs->tmpdir); - set_pref(PREF_SESSION_TEMPDIR,prefs->tmpdir); + mainw->has_session_workdir=TRUE; + // override tempdir (workdir) setting + lives_snprintf(prefs->workdir,PATH_MAX,"%s",optarg); + lives_snprintf(future_prefs->workdir,PATH_MAX,"%s",prefs->workdir); + set_pref(PREF_SESSION_WORKDIR,prefs->workdir); - if (lives_mkdir_with_parents(prefs->tmpdir,S_IRWXU)==-1) { - if (!check_dir_access(prefs->tmpdir)) { + if (lives_mkdir_with_parents(prefs->workdir,capable->umask)==-1) { + if (!check_dir_access(prefs->workdir)) { // abort if we cannot create the new subdir LIVES_ERROR("Could not create directory"); - LIVES_ERROR(prefs->tmpdir); + LIVES_ERROR(prefs->workdir); } - capable->can_write_to_tempdir=FALSE; + capable->can_write_to_workdir=FALSE; } else { LIVES_INFO("Created directory"); - LIVES_INFO(prefs->tmpdir); + LIVES_INFO(prefs->workdir); } mainw->com_failed=FALSE; continue; @@ -3436,6 +3454,21 @@ return TRUE; } + +boolean startup_message_choice(const char *msg, int msg_type) { + boolean res; + if (palette->style&STYLE_1) widget_opts.apply_theme=TRUE; + res=do_yesno_dialog(msg); + widget_opts.apply_theme=FALSE; + if (res&&msg_type==2) { + // do chmod + char *mode=lives_strdup_printf("-R %o",capable->umask); + lives_chmod(prefs->workdir,mode); + lives_free(mode); + } + return TRUE; +} + boolean startup_message_info(const char *msg) { if (palette->style&STYLE_1) widget_opts.apply_theme=TRUE; do_info_dialog(msg); @@ -4500,13 +4533,13 @@ // progressive read calls png_row_callback on each row if (prog) png_set_read_status_fn(png_ptr, png_row_callback); - + #if PNG_LIBPNG_VER >= 10504 png_set_alpha_mode(png_ptr, PNG_ALPHA_STANDARD, PNG_DEFAULT_sRGB); #endif if (png_get_gAMA(png_ptr, info_ptr, &file_gamma)) png_set_gamma(png_ptr, screen_gamma, file_gamma); - else + else png_set_gamma(png_ptr, pref_gamma, 1./screen_gamma); // read header info @@ -5695,7 +5728,7 @@ } if (was_preview) { - info_file=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME,NULL); + info_file=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME,NULL); // preview if (prefs->safer_preview&&cfile->proc_ptr!=NULL&&cfile->proc_ptr->frames_done>0&& frame>=(cfile->proc_ptr->frames_done-cfile->progress_start+cfile->start)) { @@ -6667,15 +6700,8 @@ // fname should be in local charset - // if do_chmod, we try to set permissions to default - -#ifndef IS_MINGW - mode_t xumask=0; + // do_chmod is ignored now - if (do_chmod) { - xumask=umask(DEF_FILE_UMASK); - } -#endif if (imgtype==IMG_TYPE_JPEG) { char *qstr=lives_strdup_printf("%d",quality); @@ -6699,12 +6725,6 @@ //gdk_pixbuf_save_to_callback(...); } -#ifndef IS_MINGW - if (do_chmod) { - umask(xumask); - } -#endif - return *gerrorptr; } @@ -6812,7 +6832,7 @@ if ((cfile->clip_type==CLIP_TYPE_FILE||cfile->clip_type==CLIP_TYPE_DISK)&&cfile->ext_src!=NULL) { char *cwd=lives_get_current_dir(); - char *ppath=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,NULL); + char *ppath=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,NULL); lives_chdir(ppath,FALSE); lives_free(ppath); close_decoder_plugin((lives_decoder_t *)cfile->ext_src); @@ -7504,7 +7524,7 @@ // reset old info file if (cfile!=NULL) { char *tmp; - tmp=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME,NULL); + tmp=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME,NULL); lives_snprintf(cfile->info_file,PATH_MAX,"%s",tmp); lives_free(tmp); }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/main.h -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/main.h
Changed
@@ -197,7 +197,7 @@ #define DESKTOP_ICON_DIR "/share/icons/hicolor/48x48/apps" #define DATA_DIR "/share/lives/" #define LIVES_CONFIG_DIR ".lives-dir/" -#define LIVES_TMP_NAME "livestmp" +#define LIVES_WORK_NAME "livesprojects" #else // IS_MINGW #define LIVES_DIR_SEP "\\" @@ -220,7 +220,7 @@ #define ICON_DIR "\\Icons/" #define DATA_DIR "\\Data/" #define LIVES_CONFIG_DIR "\\Config/" -#define LIVES_TMP_NAME "livescache" +#define LIVES_WORK_NAME "livesprojects" #endif #define LIVES_DEVICE_DIR "/dev/" @@ -245,8 +245,7 @@ #endif #endif -#define DEF_FILE_PERMS (S_IRUSR|S_IWUSR) // must be at least S_IRUSR|S_IWUSR -#define DEF_FILE_UMASK (S_IRUSR | S_IWUSR | S_IRGRP | S_IWGRP | S_IROTH | S_IWOTH)^( DEF_FILE_PERMS ) +#define DEF_FILE_PERMS (S_IRUSR | S_IWUSR | S_IRGRP | S_IWGRP | S_IROTH | S_IWOTH) ///< non-executable, is modified by the umask /// LiVES will show a warning if this (MBytes) is exceeded on load /// (can be overridden in prefs) @@ -715,8 +714,8 @@ boolean smog_version_correct; boolean can_read_from_config; boolean can_write_to_config; - boolean can_write_to_tmp; - boolean can_write_to_tempdir; + boolean can_write_to_home; + boolean can_write_to_workdir; // the following may need checking before use boolean has_dvgrab; @@ -742,9 +741,6 @@ /// home directory - default location for config file - locale encoding char home_dir[PATH_MAX]; - /// system tempdir (e.g /tmp for linux, C:\TEMP for win32) - char system_tmpdir[PATH_MAX]; ///< kept in locale encoding - char touch_cmd[PATH_MAX]; char rm_cmd[PATH_MAX]; char mv_cmd[PATH_MAX]; @@ -783,6 +779,8 @@ pid_t mainpid; + mode_t umask; + } capability; @@ -915,7 +913,7 @@ char *ds_warning_msg(const char *dir, uint64_t dsval, uint64_t cwarn, uint64_t nwarn); boolean check_storage_space(lives_clip_t *sfile, boolean is_processing); -char *get_upd_msg(void); +char *get_upd_msg(int type); char *get_new_install_msg(void); boolean ask_permission_dialog(int what); @@ -923,7 +921,7 @@ void add_warn_check(LiVESBox *box, int warn_mask_number); void do_memory_error_dialog(void); void too_many_files(void); -void tempdir_warning(void); +void workdir_warning(void); void do_audio_import_error(void); void do_mt_backup_space_error(lives_mt *, int memreq_mb); @@ -989,7 +987,7 @@ void do_invalid_subs_error(void); boolean do_erase_subs_warning(void); boolean do_sub_type_warning(const char *ext, const char *type_ext); -boolean do_move_tmpdir_dialog(void); +boolean do_move_workdir_dialog(void); void do_set_locked_warning(const char *setname); void do_no_in_vdevs_error(void); void do_locked_in_vdevs_error(void); @@ -1028,6 +1026,7 @@ boolean add_file_info(const char *check_handle, boolean aud_only); boolean save_file_comments(int fileno); boolean reload_clip(int fileno,int maxframe); +void wait_for_bg_audio_sync(lives_clip_t *sfile); void reget_afilesize(int fileno); ulong deduce_file(const char *filename, double start_time, int end); ulong open_file(const char *filename); @@ -1081,6 +1080,7 @@ void catch_sigint(int signum); void defer_sigint(int signum); boolean startup_message_fatal(const char *msg); +boolean startup_message_choice(const char *msg, int msgtype); boolean startup_message_nonfatal(const char *msg); boolean startup_message_info(const char *msg); boolean startup_message_nonfatal_dismissable(const char *msg, int warning_mask); @@ -1298,7 +1298,7 @@ boolean prompt_remove_layout_files(void); boolean do_std_checks(const char *type_name, const char *type, size_t maxlen, const char *nreject); boolean is_legal_set_name(const char *set_name, boolean allow_dupes); -char *repl_tmpdir(const char *entry, boolean fwd); +char *repl_workdir(const char *entry, boolean fwd); char *clip_detail_to_string(lives_clip_details_t what, size_t *maxlenp); boolean get_clip_value(int which, lives_clip_details_t, void *retval, size_t maxlen); void save_clip_value(int which, lives_clip_details_t, void *val);
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/mainwindow.h -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/mainwindow.h
Changed
@@ -1258,7 +1258,7 @@ boolean add_clear_ds_adv; boolean tried_ds_recover; - boolean has_session_tmpdir; + boolean has_session_workdir; boolean startup_error; boolean kb_timer_end;
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/multitrack.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/multitrack.c
Changed
@@ -620,7 +620,7 @@ int fd,i,vali,hdlsize; double vald; - char *asave_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),lives_getgid(), + char *asave_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->workdir,lives_getuid(),lives_getgid(), capable->mainpid); LiVESList *clist=mainw->cliplist; @@ -693,7 +693,7 @@ int fd,vari,clipn,offs; double vard; - char *aload_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),lives_getgid(), + char *aload_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->workdir,lives_getuid(),lives_getgid(), capable->mainpid); boolean isfirst=TRUE; char buf[256]; @@ -748,7 +748,7 @@ #endif int fd; - char *asave_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); + char *asave_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->workdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); lives_mt_poly_state_t poly_state; boolean retval=TRUE; @@ -878,14 +878,14 @@ void recover_layout_cancelled(boolean is_startup) { - char *eload_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); + char *eload_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->workdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); if (is_startup) mainw->recoverable_layout=FALSE; lives_rm(eload_file); lives_free(eload_file); - eload_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); + eload_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->workdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); lives_rm(eload_file); lives_free(eload_file); @@ -896,9 +896,9 @@ static void mt_load_recovery_layout(lives_mt *mt) { - char *aload_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),lives_getgid(), + char *aload_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->workdir,lives_getuid(),lives_getgid(), capable->mainpid); - char *eload_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); + char *eload_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->workdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); mt->auto_reloading=TRUE; mainw->event_list=mt->event_list=load_event_list(mt,eload_file); @@ -912,8 +912,8 @@ } else { // failed to load // keep the faulty layout for forensic purposes - char *uldir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,"unrecoverable_layouts",LIVES_DIR_SEP,NULL); - lives_mkdir_with_parents(uldir,S_IRWXU); + char *uldir=lives_build_filename(prefs->workdir,"unrecoverable_layouts",LIVES_DIR_SEP,NULL); + lives_mkdir_with_parents(uldir,capable->umask); if (lives_file_test(eload_file,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { lives_mv(eload_file,uldir); } @@ -8829,7 +8829,7 @@ mt->timeline_eb=NULL; if (prefs->ar_layout&&mt->event_list==NULL&&!mainw->recoverable_layout) { - char *eload_file=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts",prefs->ar_layout_name,NULL); + char *eload_file=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"layouts",prefs->ar_layout_name,NULL); mt->auto_reloading=TRUE; set_pref(PREF_AR_LAYOUT,""); // in case we crash... mainw->event_list=mt->event_list=load_event_list(mt,eload_file); @@ -12900,7 +12900,7 @@ frame_event=get_frame_event_at(mt->event_list,tc,shortcut,TRUE); if (frame_event!=NULL) - filter_map=mt->fm_edit_event=get_filter_map_before(frame_event,-1000000,NULL); + filter_map=mt->fm_edit_event=get_filter_map_before(frame_event,LIVES_TRACK_ANY,NULL); mt->fx_list_box=lives_vbox_new(FALSE,0); mt->fx_list_scroll = lives_scrolled_window_new(NULL, NULL); @@ -16176,7 +16176,7 @@ retval=TRUE; } else { - char *curtmpdir; + char *curworkdir; // rendering failed - clean up cfile->frames=cfile->start=cfile->end=0; @@ -16191,8 +16191,8 @@ } else { // remove subdir do_threaded_dialog(_("Cleaning up..."),FALSE); - curtmpdir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,NULL); - lives_rmdir(curtmpdir,TRUE); + curworkdir=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,NULL); + lives_rmdir(curworkdir,TRUE); end_threaded_dialog(); } @@ -18007,7 +18007,7 @@ if (fnum!=aofile) { // does not make sense to use buffer reads, as we may read very sparsely from the file if (afd!=-1) close(afd); - filename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,afile->handle,"audio",NULL); + filename=lives_build_filename(prefs->workdir,afile->handle,"audio",NULL); afd=lives_open2(filename,O_RDONLY); aofile=fnum; } @@ -18127,7 +18127,7 @@ block=block->next; if (mainw->read_failed) { - char *filename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[fnum]->handle,"audio",NULL); + char *filename=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[fnum]->handle,"audio",NULL); do_read_failed_error_s(filename,NULL); lives_free(filename); } @@ -18615,7 +18615,7 @@ if ((event2=get_filter_map_after(event,current_track))==NULL) return event; - event3=get_filter_map_before(event,-1000000,NULL); + event3=get_filter_map_before(event,LIVES_TRACK_ANY,NULL); if (event3==NULL) return NULL; @@ -19196,7 +19196,7 @@ uint64_t unique_id; ssize_t bytes; - char *lmap_name=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts","layout.map",NULL); + char *lmap_name=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"layouts","layout.map",NULL); char *handle; char *entry; char *string; @@ -19279,7 +19279,7 @@ break; } memset(entry+len,0,1); - string=repl_tmpdir(entry,FALSE); // allow relocation of tmpdir + string=repl_workdir(entry,FALSE); // allow relocation of workdir lmap_entry->list=lives_list_append(lmap_entry->list,lives_strdup(string)); array=lives_strsplit(string,"|",-1); lives_free(string); @@ -19370,12 +19370,12 @@ if (file!=NULL&&(mainw->current_layouts_map==NULL|| !lives_list_find(mainw->current_layouts_map,file))) mainw->current_layouts_map=lives_list_append(mainw->current_layouts_map,lives_strdup(file)); - if (dir==NULL) ldir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts",NULL); + if (dir==NULL) ldir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"layouts",NULL); else ldir=lives_strdup(dir); map_name=lives_build_filename(ldir,"layout.map",NULL); - lives_mkdir_with_parents(ldir,S_IRWXU); + lives_mkdir_with_parents(ldir,capable->umask); } do { @@ -19434,7 +19434,7 @@ len=lives_list_length(map); lives_write_le_buffered(fd,&len,4,TRUE); while (map!=NULL) { - string=repl_tmpdir((char *)map->data,TRUE); // allow relocation of tmpdir + string=repl_workdir((char *)map->data,TRUE); // allow relocation of workdir len=strlen(string); lives_write_le_buffered(fd,&len,4,TRUE); lives_write_buffered(fd,string,len,TRUE); @@ -19691,8 +19691,8 @@ return FALSE; } - esave_dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts",LIVES_DIR_SEP,NULL); - lives_mkdir_with_parents(esave_dir,S_IRWXU); + esave_dir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"layouts",LIVES_DIR_SEP,NULL); + lives_mkdir_with_parents(esave_dir,capable->umask); hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); @@ -19720,7 +19720,7 @@ char *cdir; lives_rmdir(esave_dir,FALSE); - cdir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,NULL); + cdir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,NULL); lives_rmdir(cdir,FALSE); lives_free(esave_file); @@ -19986,18 +19986,18 @@ boolean compare_filter_maps(weed_plant_t *fm1, weed_plant_t *fm2, int ctrack) { - // return TRUE if the maps match exactly; if ctrack is !=-1000000, + // return TRUE if the maps match exactly; if ctrack is !=LIVES_TRACK_ANY, // then we only compare filter maps where ctrack is an in_track or out_track int i1,i2,error,num_events1,num_events2; void **inits1,**inits2; if (!weed_plant_has_leaf(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS)&&!weed_plant_has_leaf(fm2,WEED_LEAF_INIT_EVENTS)) return TRUE; - if (ctrack==-1000000&&((!weed_plant_has_leaf(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS)&& - weed_get_voidptr_value(fm2,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error)!=NULL)|| - (!weed_plant_has_leaf(fm2,WEED_LEAF_INIT_EVENTS)&& - weed_get_voidptr_value(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error)!=NULL))) return FALSE; + if (ctrack==LIVES_TRACK_ANY&&((!weed_plant_has_leaf(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS)&& + weed_get_voidptr_value(fm2,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error)!=NULL)|| + (!weed_plant_has_leaf(fm2,WEED_LEAF_INIT_EVENTS)&& + weed_get_voidptr_value(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error)!=NULL))) return FALSE; - if (ctrack==-1000000&&(weed_plant_has_leaf(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS))&&weed_plant_has_leaf(fm2,WEED_LEAF_INIT_EVENTS)&& + if (ctrack==LIVES_TRACK_ANY&&(weed_plant_has_leaf(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS))&&weed_plant_has_leaf(fm2,WEED_LEAF_INIT_EVENTS)&& ((weed_get_voidptr_value(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error)==NULL&& weed_get_voidptr_value(fm2,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error)!=NULL)|| (weed_get_voidptr_value(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error)!=NULL&& @@ -20006,7 +20006,7 @@ num_events1=weed_leaf_num_elements(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS); num_events2=weed_leaf_num_elements(fm2,WEED_LEAF_INIT_EVENTS); - if (ctrack==-1000000&&num_events1!=num_events2) return FALSE; + if (ctrack==LIVES_TRACK_ANY&&num_events1!=num_events2) return FALSE; inits1=weed_get_voidptr_array(fm1,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error); inits2=weed_get_voidptr_array(fm2,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,&error); @@ -20034,7 +20034,7 @@ } - if (ctrack!=-1000000) { + if (ctrack!=LIVES_TRACK_ANY) { if (inits1[i1]!=NULL) { @@ -20050,7 +20050,7 @@ } if (i2<num_events2) { - if (ctrack!=-1000000) { + if (ctrack!=LIVES_TRACK_ANY) { if (inits2[i2]==NULL||!init_event_is_relevant((weed_plant_t *)inits2[i2],ctrack)) { i2++; i1--; @@ -20068,7 +20068,7 @@ } if (i2<num_events2) { - if (ctrack==-1000000) { + if (ctrack==LIVES_TRACK_ANY) { lives_free(inits1); return FALSE; } @@ -20726,7 +20726,7 @@ weed_set_voidptr_value(event,WEED_LEAF_INIT_EVENTS,NULL); } if (last_filter_map!=NULL) { - if (compare_filter_maps(last_filter_map,event,-1000000)) { + if (compare_filter_maps(last_filter_map,event,LIVES_TRACK_ANY)) { // filter map is identical to prior one, we can remove this one delete_event(event_list,event); was_deleted=TRUE; @@ -21234,10 +21234,10 @@ return NULL; } - eload_dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts",LIVES_DIR_SEP,NULL); + eload_dir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"layouts",LIVES_DIR_SEP,NULL); mainw->com_failed=FALSE; - lives_mkdir_with_parents(eload_dir,S_IRWXU); + lives_mkdir_with_parents(eload_dir,capable->umask); if (!mainw->recoverable_layout&&!lives_file_test(eload_dir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { lives_free(eload_dir); @@ -21276,7 +21276,7 @@ char *cdir; lives_rmdir(eload_dir,FALSE); - cdir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,NULL); + cdir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,NULL); lives_rmdir(cdir,FALSE); } @@ -21604,7 +21604,7 @@ return; } - lmap_file=lives_build_filename("tmpdir",mainw->set_name,"layouts",mt->layout_name,NULL); + lmap_file=lives_build_filename("workdir",mainw->set_name,"layouts",mt->layout_name,NULL); layout_map=lives_list_append(layout_map,lmap_file); remove_layout_files(layout_map); lives_free(lmap_file); @@ -21728,7 +21728,7 @@ // TODO - dirsep if (old_set_name!=NULL) { - changefrom=lives_build_filename(prefs->tmpdir,old_set_name,"layouts/",NULL); + changefrom=lives_build_filename(prefs->workdir,old_set_name,"layouts/",NULL); chlen=strlen(changefrom); } else chlen=0; @@ -21770,12 +21770,12 @@ if (old_set_name!=NULL&&!strncmp((char *)map->data,changefrom,chlen)) { // update entries in mainw->current_layouts_map - tmp=lives_build_filename(prefs->tmpdir,new_set_name,"layouts",(char *)map->data+chlen,NULL); + tmp=lives_build_filename(prefs->workdir,new_set_name,"layouts",(char *)map->data+chlen,NULL); if (lives_file_test(tmp,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { // prevent duplication of layouts lives_free(tmp); tmp=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"%s"LIVES_DIR_SEP"layouts"LIVES_DIR_SEP"%s-%s", - prefs->tmpdir,new_set_name,old_set_name,(char *)map->data+chlen); + prefs->workdir,new_set_name,old_set_name,(char *)map->data+chlen); lives_mv((const char *)map->data,tmp); } lives_free((livespointer)map->data); @@ -21796,9 +21796,9 @@ char **array=lives_strsplit((char *)map->data,"|",-1); size_t origlen=strlen(array[0]); - char *tmp2=lives_build_filename(prefs->tmpdir,new_set_name,"layouts",array[0]+chlen,NULL); + char *tmp2=lives_build_filename(prefs->workdir,new_set_name,"layouts",array[0]+chlen,NULL); if (lives_file_test(tmp2,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { - tmp2=lives_strdup_printf("%s/%s/layouts/%s-%s",prefs->tmpdir,new_set_name,old_set_name,array[0]+chlen); + tmp2=lives_strdup_printf("%s/%s/layouts/%s-%s",prefs->workdir,new_set_name,old_set_name,array[0]+chlen); } tmp=lives_strdup_printf("%s%s",tmp2,(char *)map->data+origlen); lives_free(tmp2); @@ -21821,10 +21821,10 @@ if ((old_set_name!=NULL&&!strncmp((char *)map->data,changefrom,chlen))|| (old_set_name==NULL&&(strstr((char *)map->data,new_set_name)==NULL))) { if (strcmp(mainw->string_constants[LIVES_STRING_CONSTANT_CL],(char *)map->data+chlen)) { - tmp=lives_build_filename(prefs->tmpdir,new_set_name,"layouts",(char *)map->data+chlen,NULL); + tmp=lives_build_filename(prefs->workdir,new_set_name,"layouts",(char *)map->data+chlen,NULL); if (lives_file_test(tmp,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { lives_free(tmp); - tmp=lives_strdup_printf("%s/%s/layouts/%s-%s",prefs->tmpdir,new_set_name,old_set_name,(char *)map->data+chlen); + tmp=lives_strdup_printf("%s/%s/layouts/%s-%s",prefs->workdir,new_set_name,old_set_name,(char *)map->data+chlen); } lives_free((livespointer)map->data); map->data=tmp;
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/osc.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/osc.c
Changed
@@ -315,9 +315,9 @@ return get_value_of((const int)LIVES_OSC_NOTIFY_MODE_CHANGED); // audio sources - if (!strcmp(cname,"LIVES_AUDIO_SOURCE_INTERNAL")) + if (!strcmp(cname,"LIVES_AUDIO_SOURCE_INTERNAL")) return get_value_of((const int)AUDIO_SRC_INT); - if (!strcmp(cname,"LIVES_AUDIO_SOURCE_EXTERNAL")) + if (!strcmp(cname,"LIVES_AUDIO_SOURCE_EXTERNAL")) return get_value_of((const int)AUDIO_SRC_EXT); @@ -2037,7 +2037,7 @@ else if ((mainw->preview||(mainw->multitrack==NULL&&mainw->event_list!=NULL&&!mainw->record))|| mainw->playing_file<1) lives_status_send((tmp=lives_strdup_printf("%.4f",1.))); else lives_status_send((tmp=lives_strdup_printf("%.4f",mainw->files[mainw->blend_file]->pb_fps/ - mainw->files[mainw->blend_file]->fps))); + mainw->files[mainw->blend_file]->fps))); lives_free(tmp); return TRUE; }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/paramwindow.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/paramwindow.c
Changed
@@ -3069,7 +3069,7 @@ plugdir=lives_build_filename(capable->home_dir,LIVES_CONFIG_DIR,PLUGIN_RENDERED_EFFECTS_TEST,NULL); break; default: - plugdir=lives_strdup_printf("%s",prefs->tmpdir); + plugdir=lives_strdup_printf("%s",prefs->workdir); } if (mainw->current_file>0) {
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/plugins.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/plugins.c
Changed
@@ -60,7 +60,7 @@ threaded_dialog_spin(0.); - outfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_SMOGPLUGIN_FILE_NAME".%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + outfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_SMOGPLUGIN_FILE_NAME".%d",prefs->workdir,capable->mainpid); lives_rm(outfile); @@ -215,8 +215,8 @@ if (!strcmp(plugin_type,PLUGIN_RENDERED_EFFECTS_CUSTOM)||!strcmp(plugin_type,PLUGIN_RENDERED_EFFECTS_TEST)) { comfile=lives_build_filename(capable->home_dir,LIVES_CONFIG_DIR,plugin_type,plugin_name,NULL); } else if (!strcmp(plugin_type,PLUGIN_RFX_SCRAP)) { - // scraps are in the tmpdir - comfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,plugin_name,NULL); + // scraps are in the workdir + comfile=lives_build_filename(prefs->workdir,plugin_name,NULL); } else { comfile=lives_build_filename(prefs->lib_dir,PLUGIN_EXEC_DIR,plugin_type,plugin_name,NULL); } @@ -1467,7 +1467,7 @@ fmts=(*vpp->get_audio_fmts)(); // const, so do not free() // make audiostream plugin name - astreamer=lives_build_filename(prefs->lib_dir,PLUGIN_EXEC_DIR,PLUGIN_AUDIO_STREAM,"audiostreamer.pl",NULL); + astreamer=lives_build_filename(prefs->lib_dir,PLUGIN_EXEC_DIR,PLUGIN_AUDIO_STREAM,AUDIO_STREAMER_NAME,NULL); // create sfmts array and nfmts @@ -3646,7 +3646,7 @@ char *string; char *rfx_scrapname=lives_strdup_printf("rfx.%d",capable->mainpid); - char *rfxfile=lives_strdup_printf("%s/.%s.script",prefs->tmpdir,rfx_scrapname); + char *rfxfile=lives_strdup_printf("%s/.%s.script",prefs->workdir,rfx_scrapname); char *com; char *fnamex=NULL; char *res_string=NULL; @@ -3694,7 +3694,7 @@ // OK, we should now have an RFX fragment in a file, we can compile it, then build a parameter window from it // call RFX_BUILDER program to compile the script, passing parameters input_filename and output_directory - com=lives_strdup_printf("\"%s\" \"%s\" \"%s\" >%s",RFX_BUILDER,rfxfile,prefs->tmpdir,LIVES_DEVNULL); + com=lives_strdup_printf("\"%s\" \"%s\" \"%s\" >%s",RFX_BUILDER,rfxfile,prefs->workdir,LIVES_DEVNULL); res=lives_system(com,TRUE); lives_free(com); @@ -3720,8 +3720,8 @@ rfx->flags=RFX_FLAGS_NO_SLIDERS; // get the delimiter - rfxfile=lives_strdup_printf("%ssmdef.%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); - fnamex=lives_build_filename(prefs->tmpdir,rfx_scrapname,NULL); + rfxfile=lives_strdup_printf("%ssmdef.%d",prefs->workdir,capable->mainpid); + fnamex=lives_build_filename(prefs->workdir,rfx_scrapname,NULL); com=lives_strdup_printf("\"%s\" get_define > \"%s\"",fnamex,rfxfile); retval=lives_system(com,FALSE); lives_free(com);
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/plugins.h -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/plugins.h
Changed
@@ -25,6 +25,8 @@ #define PLUGIN_VID_PLAYBACK "playback/video" #define PLUGIN_AUDIO_STREAM "playback/audiostream" +#define AUDIO_STREAMER_NAME "audiostreamer.pl" + /// smogrify handles the directory differently for themes #define PLUGIN_THEMES "themes" #define PLUGIN_THEMES_CUSTOM "custom/themes"
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/preferences.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/preferences.c
Changed
@@ -75,12 +75,12 @@ } if (lives_system(com,TRUE)) { - tempdir_warning(); + workdir_warning(); lives_free(com); return LIVES_RESPONSE_INVALID; } - vfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_SMOGVAL_FILE_NAME".%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),capable->mainpid); + vfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_SMOGVAL_FILE_NAME".%d.%d",prefs->workdir,lives_getuid(),capable->mainpid); do { retval=LIVES_RESPONSE_NONE; @@ -88,31 +88,26 @@ timeout=FALSE; mainw->read_failed=FALSE; - do { - - if (!((valfile=fopen(vfile,"r")) || (timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { - if (!timeout) { - if (!(mainw==NULL)) { - weed_plant_t *frame_layer=mainw->frame_layer; - mainw->frame_layer=NULL; - lives_widget_context_update(); - mainw->frame_layer=frame_layer; - } - lives_usleep(prefs->sleep_time); - } else break; - } else break; - } while (!valfile); + while (!((valfile=fopen(vfile,"r"))&&!(timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { + if (mainw!=NULL) { + weed_plant_t *frame_layer=mainw->frame_layer; + mainw->frame_layer=NULL; + lives_widget_context_update(); + mainw->frame_layer=frame_layer; + lives_usleep(prefs->sleep_time); + } + } lives_alarm_clear(alarm_handle); if (timeout) { - retval=do_read_failed_error_s_with_retry(vfile,NULL,NULL); + if (mainw!=NULL) retval=do_read_failed_error_s_with_retry(vfile,NULL,NULL); } else { - mainw->read_failed=FALSE; + if (mainw!=NULL) mainw->read_failed=FALSE; lives_fgets(val,maxlen,valfile); fclose(valfile); lives_rm(vfile); - if (mainw->read_failed) { + if (mainw!=NULL&&mainw->read_failed) { retval=do_read_failed_error_s_with_retry(vfile,NULL,NULL); } } @@ -186,12 +181,12 @@ memset(val,0,1); if (lives_system(com,TRUE)) { - tempdir_warning(); + workdir_warning(); lives_free(com); return; } - vfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_SMOGVAL_FILE_NAME".%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),capable->mainpid); + vfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_SMOGVAL_FILE_NAME".%d.%d",prefs->workdir,lives_getuid(),capable->mainpid); do { @@ -201,30 +196,26 @@ alarm_handle=lives_alarm_set(LIVES_DEFAULT_TIMEOUT); - do { - if (!((valfile=fopen(vfile,"r")) || (timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { - if (!timeout) { - if (!(mainw==NULL)) { - weed_plant_t *frame_layer=mainw->frame_layer; - mainw->frame_layer=NULL; - lives_widget_context_update(); - mainw->frame_layer=frame_layer; - } - lives_usleep(prefs->sleep_time); - } else break; - } else break; - } while (!valfile); + while (!((valfile=fopen(vfile,"r"))&&!(timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { + if (mainw!=NULL) { + weed_plant_t *frame_layer=mainw->frame_layer; + mainw->frame_layer=NULL; + lives_widget_context_update(); + mainw->frame_layer=frame_layer; + lives_usleep(prefs->sleep_time); + } + } lives_alarm_clear(alarm_handle); if (timeout) { - retval=do_read_failed_error_s_with_retry(vfile,NULL,NULL); + if (mainw!=NULL) retval=do_read_failed_error_s_with_retry(vfile,NULL,NULL); } else { - mainw->read_failed=FALSE; + if (mainw!=NULL) mainw->read_failed=FALSE; lives_fgets(val,maxlen,valfile); fclose(valfile); lives_rm(vfile); - if (mainw->read_failed) { + if (mainw!=NULL&&mainw->read_failed) { retval=do_read_failed_error_s_with_retry(vfile,NULL,NULL); } } @@ -304,7 +295,7 @@ void delete_pref(const char *key) { char *com=lives_strdup_printf("%s delete_pref \"%s\"",prefs->backend_sync,key); if (lives_system(com,TRUE)) { - tempdir_warning(); + workdir_warning(); } lives_free(com); } @@ -312,7 +303,7 @@ void set_pref(const char *key, const char *value) { char *com=lives_strdup_printf("%s set_pref \"%s\" \"%s\"",prefs->backend_sync,key,value); if (lives_system(com,TRUE)) { - tempdir_warning(); + workdir_warning(); } lives_free(com); } @@ -323,7 +314,7 @@ char *tmp=U82F(value); char *com=lives_strdup_printf("%s set_pref \"%s\" \"%s\"",prefs->backend_sync,key,tmp); if (lives_system(com,TRUE)) { - tempdir_warning(); + workdir_warning(); } lives_free(com); lives_free(tmp); @@ -333,7 +324,7 @@ void set_theme_pref(const char *themefile, const char *key, const char *value) { char *com=lives_strdup_printf("%s set_clip_value \"%s\" \"%s\" \"%s\"",prefs->backend_sync,themefile,key,value); if (lives_system(com,TRUE)) { - tempdir_warning(); + workdir_warning(); } lives_free(com); } @@ -342,7 +333,7 @@ void set_int_pref(const char *key, int value) { char *com=lives_strdup_printf("%s set_pref \"%s\" %d",prefs->backend_sync,key,value); if (lives_system(com,TRUE)) { - tempdir_warning(); + workdir_warning(); } lives_free(com); } @@ -352,7 +343,7 @@ // not used char *com=lives_strdup_printf("%s set_pref \"%s\" %"PRId64,prefs->backend_sync,key,value); if (lives_system(com,TRUE)) { - tempdir_warning(); + workdir_warning(); } lives_free(com); } @@ -361,7 +352,7 @@ void set_double_pref(const char *key, double value) { char *com=lives_strdup_printf("%s set_pref \"%s\" %.3f",prefs->backend_sync,key,value); if (lives_system(com,TRUE)) { - tempdir_warning(); + workdir_warning(); } lives_free(com); } @@ -376,7 +367,7 @@ com=lives_strdup_printf("%s set_pref \"%s\" false",prefs->backend_sync,key); } if (lives_system(com,TRUE)) { - tempdir_warning(); + workdir_warning(); } lives_free(com); } @@ -550,10 +541,10 @@ -static void set_temp_label_text(LiVESLabel *label) { +static void set_workdir_label_text(LiVESLabel *label) { char *free_ds; char *tmpx1,*tmpx2; - char *dir=future_prefs->tmpdir; + char *dir=future_prefs->workdir; char *markup; // use lives_strdup* since the translation string is auto-freed() @@ -567,7 +558,7 @@ } tmpx1=lives_strdup( - _("The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets are stored.\nIt should be in a partition with plenty of free disk space.\n")); + _("The work directory is LiVES working directory where opened clips and sets are stored.\nIt should be in a partition with plenty of free disk space.\n")); #ifdef GUI_GTK markup = g_markup_printf_escaped("<span background=\"white\" foreground=\"red\"><b>%s</b></span>%s",tmpx1,tmpx2); @@ -590,7 +581,7 @@ // can also be called from other places - if (prefsw!=NULL) + if (prefsw!=NULL) prefsw->ignore_apply=TRUE; if (!strcmp(prefidx,PREF_REC_EXT_AUDIO)) { @@ -601,18 +592,18 @@ if (prefs->audio_player==AUD_PLAYER_JACK) { #ifdef ENABLE_JACK - if (prefs->perm_audio_reader) { - // create reader connection now, if permanent - jack_rec_audio_to_clip(-1,-1,RECA_EXTERNAL); - } + if (prefs->perm_audio_reader) { + // create reader connection now, if permanent + jack_rec_audio_to_clip(-1,-1,RECA_EXTERNAL); + } #endif } if (prefs->audio_player==AUD_PLAYER_PULSE) { #ifdef HAVE_PULSE_AUDIO - if (prefs->perm_audio_reader) { - // create reader connection now, if permanent - pulse_rec_audio_to_clip(-1,-1,RECA_EXTERNAL); - } + if (prefs->perm_audio_reader) { + // create reader connection now, if permanent + pulse_rec_audio_to_clip(-1,-1,RECA_EXTERNAL); + } #endif } @@ -633,9 +624,9 @@ } if (prefsw!=NULL) { if (prefs->audio_src==AUDIO_SRC_EXT) - lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->rextaudio),TRUE); - else - lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->rintaudio),TRUE); + lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->rextaudio),TRUE); + else + lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->rintaudio),TRUE); } } if (!strcmp(prefidx,PREF_SEPWIN_STICKY)) { @@ -648,7 +639,7 @@ } - if (prefsw!=NULL) { + if (prefsw!=NULL) { lives_widget_context_update(); prefsw->ignore_apply=FALSE; } @@ -657,15 +648,15 @@ void pref_factory_int(const char *prefidx, int newval) { // TODO - if (prefsw!=NULL) + if (prefsw!=NULL) prefsw->ignore_apply=TRUE; // ... - - if (prefsw!=NULL) { + + if (prefsw!=NULL) { lives_widget_context_update(); prefsw->ignore_apply=FALSE; } @@ -676,7 +667,7 @@ void pref_factory_bitmapped(const char *prefidx, int bitfield, boolean newval) { - if (prefsw!=NULL) + if (prefsw!=NULL) prefsw->ignore_apply=TRUE; if (!strcmp(prefidx,PREF_MT_EXIT_RENDER)) { @@ -714,7 +705,7 @@ const char *sepimg_path=lives_entry_get_text(LIVES_ENTRY(prefsw->sepimg_entry)); const char *frameblank_path=lives_entry_get_text(LIVES_ENTRY(prefsw->frameblank_entry)); - char tmpdir[PATH_MAX]; + char workdir[PATH_MAX]; char *theme = lives_combo_get_active_text(LIVES_COMBO(prefsw->theme_combo)); char *audp = lives_combo_get_active_text(LIVES_COMBO(prefsw->audp_combo)); char *audio_codec=NULL; @@ -932,7 +923,7 @@ // TODO: move all into pref_factory_* functions - + if (prefsw->theme_style2!=NULL) pstyle2=lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->theme_style2)); else @@ -1057,8 +1048,8 @@ else future_prefs->encoder.audio_codec=prefs->acodec_list_to_format[idx]; } else future_prefs->encoder.audio_codec=0; - lives_snprintf(tmpdir,PATH_MAX,"%s",(tmp=lives_filename_from_utf8((char *)lives_entry_get_text(LIVES_ENTRY(prefsw->tmpdir_entry)), - -1,NULL,NULL,NULL))); + lives_snprintf(workdir,PATH_MAX,"%s",(tmp=lives_filename_from_utf8((char *)lives_entry_get_text(LIVES_ENTRY(prefsw->workdir_entry)), + -1,NULL,NULL,NULL))); lives_free(tmp); if (audp==NULL) memset(audio_player,0,1); @@ -1163,28 +1154,29 @@ mainw->prefs_changed|=PREFS_IMAGES_CHANGED; } - ensure_isdir(tmpdir); - ensure_isdir(prefs->tmpdir); - ensure_isdir(future_prefs->tmpdir); - - if (strcmp(prefs->tmpdir,tmpdir)||strcmp(future_prefs->tmpdir,tmpdir)) { - if (lives_file_test(tmpdir, LIVES_FILE_TEST_EXISTS)&&(strlen(tmpdir)<10|| - strncmp(tmpdir+strlen(tmpdir)-10,"/"LIVES_TMP_NAME"/",10))) - lives_strappend(tmpdir,PATH_MAX,LIVES_TMP_NAME"/"); + ensure_isdir(workdir); + ensure_isdir(prefs->workdir); + ensure_isdir(future_prefs->workdir); + + if (strcmp(prefs->workdir,workdir)||strcmp(future_prefs->workdir,workdir)) { + size_t chklen=strlen(LIVES_WORK_NAME)+strlen(LIVES_DIR_SEP)*2; + if (lives_file_test(workdir, LIVES_FILE_TEST_EXISTS)&&(strlen(workdir)<chklen|| + strncmp(workdir+strlen(workdir)-chklen,LIVES_DIR_SEP LIVES_WORK_NAME LIVES_DIR_SEP,chklen))) + lives_strappend(workdir,PATH_MAX,LIVES_WORK_NAME LIVES_DIR_SEP); - if (strcmp(prefs->tmpdir,tmpdir)||strcmp(future_prefs->tmpdir,tmpdir)) { + if (strcmp(prefs->workdir,workdir)||strcmp(future_prefs->workdir,workdir)) { char *msg; - if (!check_dir_access(tmpdir)) { - tmp=lives_filename_to_utf8(tmpdir,-1,NULL,NULL,NULL); + if (!check_dir_access(workdir)) { + tmp=lives_filename_to_utf8(workdir,-1,NULL,NULL,NULL); #ifndef IS_MINGW msg=lives_strdup_printf( - _("Unable to create or write to the new temporary directory.\nYou may need to create it as the root user first, e.g:\n\nsudo mkdir -p %s; " - "sudo chmod 777 %s\n\nThe directory will not be changed now.\n"), + _("Unable to create or write to the new working directory.\nYou may need to create it as the root user first, e.g:\n\nsudo mkdir -p %s; " + "\n\nThe directory will not be changed now.\n"), tmp,tmp); #else msg=lives_strdup_printf( - _("Unable to create or write to the new temporary directory.\n%s\nPlease try another directory or contact your system administrator." + _("Unable to create or write to the new working directory.\n%s\nPlease try another directory or contact your system administrator." "\n\nThe directory will not be changed now.\n"), tmp); #endif @@ -1192,21 +1184,21 @@ lives_free(tmp); do_blocking_error_dialog(msg); } else { - lives_snprintf(future_prefs->tmpdir,PATH_MAX,"%s",tmpdir); - set_temp_label_text(LIVES_LABEL(prefsw->temp_label)); - lives_widget_queue_draw(prefsw->temp_label); + lives_snprintf(future_prefs->workdir,PATH_MAX,"%s",workdir); + set_workdir_label_text(LIVES_LABEL(prefsw->workdir_label)); + lives_widget_queue_draw(prefsw->workdir_label); lives_widget_context_update(); // update prefs window before showing confirmation box msg=lives_strdup( - _("You have chosen to change the temporary directory.\nPlease make sure you have no other copies of LiVES open.\n\n" + _("You have chosen to change the working directory.\nPlease make sure you have no other copies of LiVES open.\n\n" "If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* pressing OK.\n\n" - "Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its original setting.")); + "Alternatively, press Cancel to restore the working directory to its original setting.")); if (do_warning_dialog(msg)) { - mainw->prefs_changed=PREFS_TEMPDIR_CHANGED; + mainw->prefs_changed=PREFS_WORKDIR_CHANGED; needs_restart=TRUE; } else { - lives_snprintf(future_prefs->tmpdir,PATH_MAX,"%s",prefs->tmpdir); - lives_entry_set_text(LIVES_ENTRY(prefsw->tmpdir_entry), prefs->tmpdir); + lives_snprintf(future_prefs->workdir,PATH_MAX,"%s",prefs->workdir); + lives_entry_set_text(LIVES_ENTRY(prefsw->workdir_entry), prefs->workdir); } } lives_free(msg); @@ -1856,8 +1848,8 @@ set_pref(PREF_RECENT4,""); } - if (strncmp(future_prefs->tmpdir,"NULL",4)) { - set_pref(PREF_WORKING_DIR,future_prefs->tmpdir); + if (strncmp(future_prefs->workdir,"NULL",4)) { + set_pref(PREF_WORKING_DIR,future_prefs->workdir); } if (prefs->show_tool!=future_prefs->show_tool) { set_boolean_pref(PREF_SHOW_TOOLBAR,future_prefs->show_tool); @@ -2139,7 +2131,7 @@ char buf[1024]; char *com; - char *astreamer=lives_build_filename(prefs->lib_dir,PLUGIN_EXEC_DIR,PLUGIN_AUDIO_STREAM,"audiostreamer.pl",NULL); + char *astreamer=lives_build_filename(prefs->lib_dir,PLUGIN_EXEC_DIR,PLUGIN_AUDIO_STREAM,AUDIO_STREAMER_NAME,NULL); com=lives_strdup_printf("\"%s\" check %d",astreamer,tmpvpp->audio_codec); lives_free(astreamer); @@ -3654,7 +3646,7 @@ (LiVESAttachOptions)(0), 0, 0); lives_label_set_halignment(LIVES_LABEL(label), 0.); - label = lives_standard_label_new(_(" Temp directory (do not remove) ")); + label = lives_standard_label_new(_(" Working directory (do not remove) ")); lives_table_attach(LIVES_TABLE(prefsw->table_right_directories), label, 0, 1, 3, 4, (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(0), 0, 0); @@ -3671,19 +3663,19 @@ - // tempdir warning label + // workdir warning label widget_opts.justify=LIVES_JUSTIFY_CENTER; label = lives_standard_label_new(""); widget_opts.justify=LIVES_JUSTIFY_DEFAULT; - set_temp_label_text(LIVES_LABEL(label)); + set_workdir_label_text(LIVES_LABEL(label)); lives_table_attach(LIVES_TABLE(prefsw->table_right_directories), label, 0, 3, 0, 2, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(0), 0, 0); lives_label_set_halignment(LIVES_LABEL(label), 0.65); - prefsw->temp_label=label; + prefsw->workdir_label=label; // get from prefs @@ -3723,17 +3715,18 @@ lives_entry_set_editable(LIVES_ENTRY(prefsw->proj_dir_entry),FALSE); - prefsw->tmpdir_entry = lives_standard_entry_new(NULL,FALSE,(tmp=lives_filename_to_utf8(future_prefs->tmpdir,-1,NULL,NULL,NULL)),-1,PATH_MAX, - NULL,(tmp2=lives_strdup(_("LiVES working directory.")))); + prefsw->workdir_entry = lives_standard_entry_new(NULL,FALSE,(tmp=lives_filename_to_utf8(future_prefs->workdir,-1,NULL,NULL,NULL)),-1, + PATH_MAX, + NULL,(tmp2=lives_strdup(_("LiVES working directory.")))); - lives_table_attach(LIVES_TABLE(prefsw->table_right_directories), prefsw->tmpdir_entry, 1, 2, 3, 4, + lives_table_attach(LIVES_TABLE(prefsw->table_right_directories), prefsw->workdir_entry, 1, 2, 3, 4, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(0), 0, 0); lives_free(tmp); lives_free(tmp2); - lives_entry_set_editable(LIVES_ENTRY(prefsw->tmpdir_entry),FALSE); + lives_entry_set_editable(LIVES_ENTRY(prefsw->workdir_entry),FALSE); dirbutton = lives_standard_file_button_new(TRUE,NULL); @@ -3786,7 +3779,7 @@ (LiVESAttachOptions)(0), (LiVESAttachOptions)(0), 0, 0); - lives_signal_connect(dirbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(on_filesel_complex_clicked),prefsw->tmpdir_entry); + lives_signal_connect(dirbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(on_filesel_complex_clicked),prefsw->workdir_entry); icon = lives_build_filename(prefs->prefix_dir, ICON_DIR, "pref_directory.png", NULL); pixbuf_directories = lives_pixbuf_new_from_file(icon, NULL); @@ -5215,7 +5208,7 @@ NULL); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->proj_dir_entry), LIVES_WIDGET_CHANGED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled), NULL); - lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->tmpdir_entry), LIVES_WIDGET_CHANGED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled), + lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->workdir_entry), LIVES_WIDGET_CHANGED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled), NULL); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->checkbutton_warn_fps), LIVES_WIDGET_TOGGLED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled), NULL);
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/preferences.h -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/preferences.h
Changed
@@ -12,7 +12,7 @@ // for mainw->prefs_changed #define PREFS_THEME_CHANGED (1<<0) #define PREFS_JACK_CHANGED (1<<1) -#define PREFS_TEMPDIR_CHANGED (1<<2) +#define PREFS_WORKDIR_CHANGED (1<<2) #define PREFS_COLOURS_CHANGED (1<<3) #define PREFS_XCOLOURS_CHANGED (1<<4) #define PREFS_IMAGES_CHANGED (1<<5) @@ -58,7 +58,7 @@ #define Q_FILL 1 #define Q_SMOOTH 1 - char tmpdir[PATH_MAX]; ///< kept in locale encoding + char workdir[PATH_MAX]; ///< kept in locale encoding // utf8 encoding char def_vid_load_dir[PATH_MAX]; @@ -171,7 +171,7 @@ boolean omc_noisy; ///< send success/fail boolean omc_events; ///< send other events - short startup_phase; ///< -1 = fresh install, 1 = tmpdir set, 2, pre-audio start, 3, pre-tests, 100 = all tests passed + short startup_phase; ///< -1 = fresh install, 1 = workdir set, 2, pre-audio start, 3, pre-tests, 100 = all tests passed char *wm; ///<window manager name int ocp; ///< open_compression_percent : get/set in prefs @@ -457,7 +457,7 @@ LiVESWidget *audio_dir_entry; LiVESWidget *image_dir_entry; LiVESWidget *proj_dir_entry; - LiVESWidget *tmpdir_entry; + LiVESWidget *workdir_entry; LiVESWidget *cdplay_entry; LiVESWidget *spinbutton_def_fps; LiVESWidget *pbq_combo; @@ -591,7 +591,7 @@ LiVESWidget *jack_int_label; LiVESWidget *checkbutton_ce_maxspect; LiVESWidget *checkbutton_button_icons; - LiVESWidget *temp_label; + LiVESWidget *workdir_label; LiVESWidget *checkbutton_stream_audio; LiVESWidget *checkbutton_rec_after_pb; LiVESWidget *wpp_entry; @@ -602,7 +602,7 @@ LiVESWidget *frameblank_entry; LiVESWidget *sepimg_entry; LiVESTreeSelection *selection; - + boolean ignore_apply; ///< dont light the apply button when thing changes (for external calls), normally FALSE boolean needs_restart; } _prefsw; @@ -617,7 +617,7 @@ } _ign_opts; typedef struct { - char tmpdir[PATH_MAX]; + char workdir[PATH_MAX]; char theme[64]; char vpp_name[64]; ///< new video playback plugin int vpp_fixed_fps_numer; @@ -700,7 +700,7 @@ #define PREF_PREFIX_DIR "prefix_dir" // readonly #define PREF_LIB_DIR "lib_dir" // readonly -#define PREF_SESSION_TEMPDIR "session_tempdir" +#define PREF_SESSION_WORKDIR "session_tempdir" #define PREF_AUDIO_PLAYER "audio_player" #define PREF_AUDIO_PLAY_COMMAND "audio_play_command"
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/pulse.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/pulse.c
Changed
@@ -228,9 +228,9 @@ case ASERVER_CMD_FILE_OPEN: new_file=atoi((char *)msg->data); if (pulsed->playing_file!=new_file) { - if (pulsed->is_opening) filename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[new_file]->handle, + if (pulsed->is_opening) filename=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[new_file]->handle, "audiodump.pcm",NULL); - else filename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[new_file]->handle,"audio",NULL); + else filename=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[new_file]->handle,"audio",NULL); pulsed->fd=lives_open2(filename,O_RDONLY); if (pulsed->fd==-1) { // dont show gui errors - we are running in realtime thread @@ -1386,7 +1386,7 @@ if (sfile->achans>0&&(!mainw->preview||(mainw->preview&&mainw->is_processing))&& (sfile->laudio_time>0.||sfile->opening|| (mainw->multitrack!=NULL&&mainw->multitrack->is_rendering&& - lives_file_test((tmpfilename=lives_build_filename(prefs->tmpdir,sfile->handle,"audio",NULL)), + lives_file_test((tmpfilename=lives_build_filename(prefs->workdir,sfile->handle,"audio",NULL)), LIVES_FILE_TEST_EXISTS)))) { boolean timeout;
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/rfx-builder.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/rfx-builder.c
Changed
@@ -3094,7 +3094,7 @@ script_file_dir=lives_build_filename(capable->home_dir,LIVES_CONFIG_DIR,PLUGIN_RENDERED_EFFECTS_TEST_SCRIPTS,NULL); if (!lives_file_test(script_file_dir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { - if (lives_mkdir_with_parents(script_file_dir,S_IRWXU)==-1) { + if (lives_mkdir_with_parents(script_file_dir,capable->umask)==-1) { lives_free(script_name); return FALSE; } @@ -3707,7 +3707,7 @@ char *line; char *whole=lives_strdup(""),*whole2; - char *outfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"rfxsec.%d",capable->system_tmpdir,capable->mainpid); + char *outfile=lives_strdup_printf("%s"LIVES_DIR_SEP"rfxsec.%d",prefs->workdir,capable->mainpid); #ifndef IS_MINGW char *com=lives_strdup_printf("\"%s\" -get \"%s\" \"%s\" > \"%s\"",RFX_BUILDER,section,file,outfile); @@ -3922,7 +3922,7 @@ d_print(_("Promoting rfx test plugin %s to custom..."),script_name); lives_free(script_name); - lives_mkdir_with_parents(rfx_dir_to,S_IRWXU); + lives_mkdir_with_parents(rfx_dir_to,capable->umask); if (!(ret=rename(rfx_script_from,rfx_script_to))) { d_print_done(); @@ -4002,7 +4002,7 @@ case RFX_STATUS_TEST : rfx_dir_to=lives_build_filename(capable->home_dir,LIVES_CONFIG_DIR,PLUGIN_RENDERED_EFFECTS_TEST_SCRIPTS,NULL); - lives_mkdir_with_parents((tmp=lives_filename_from_utf8(rfx_dir_to,-1,NULL,NULL,NULL)),S_IRWXU); + lives_mkdir_with_parents((tmp=lives_filename_from_utf8(rfx_dir_to,-1,NULL,NULL,NULL)),capable->umask); lives_free(tmp); rfx_script_to=lives_build_filename(rfx_dir_to,basename,NULL); @@ -4011,7 +4011,7 @@ case RFX_STATUS_CUSTOM : rfx_dir_to=lives_build_filename(capable->home_dir,LIVES_CONFIG_DIR,PLUGIN_RENDERED_EFFECTS_CUSTOM_SCRIPTS,NULL); - lives_mkdir_with_parents((tmp=lives_filename_from_utf8(rfx_dir_to,-1,NULL,NULL,NULL)),S_IRWXU); + lives_mkdir_with_parents((tmp=lives_filename_from_utf8(rfx_dir_to,-1,NULL,NULL,NULL)),capable->umask); lives_free(tmp); rfx_script_to=lives_build_filename(rfx_dir_to,basename,NULL); @@ -4900,9 +4900,9 @@ } if (mainw->has_custom_utilities) { if (mainw->has_custom_tools) { - lives_widget_show(mainw->custom_utilities_separator); + lives_widget_show(mainw->custom_utilities_separator); } else { - lives_widget_hide(mainw->custom_utilities_separator); + lives_widget_hide(mainw->custom_utilities_separator); } lives_widget_show(mainw->custom_utilities_menu); lives_widget_show(mainw->custom_utilities_submenu);
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/saveplay.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/saveplay.c
Changed
@@ -40,19 +40,13 @@ int asigned; int endian; int retval; -#ifndef IS_MINGW - mode_t xumask; -#endif if (which==0||which==mainw->scrap_file||which==mainw->ascrap_file) return TRUE; -#ifndef IS_MINGW - xumask=umask(DEF_FILE_UMASK); -#endif asigned=!(mainw->files[which]->signed_endian&AFORM_UNSIGNED); endian=mainw->files[which]->signed_endian&AFORM_BIG_ENDIAN; - lives_header=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[which]->handle,"header.lives",NULL); + lives_header=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[which]->handle,"header.lives",NULL); do { mainw->clip_header=fopen(lives_header,"w"); @@ -61,9 +55,6 @@ retval=do_write_failed_error_s_with_retry(lives_header,lives_strerror(errno),NULL); if (retval==LIVES_RESPONSE_CANCEL) { lives_free(lives_header); -#ifndef IS_MINGW - umask(xumask); -#endif return FALSE; } } @@ -142,9 +133,6 @@ } while (retval==LIVES_RESPONSE_RETRY); lives_free(lives_header); -#ifndef IS_MINGW - umask(xumask); -#endif fclose(mainw->clip_header); mainw->clip_header=NULL; @@ -192,7 +180,7 @@ alarm_handle=lives_alarm_set(LIVES_LONGEST_TIMEOUT); - while (!((infofile=fopen(cfile->info_file,"r")) || (timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { + while (!((infofile=fopen(cfile->info_file,"r"))&&!(timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { lives_widget_context_update(); threaded_dialog_spin(0.); lives_usleep(prefs->sleep_time); @@ -343,7 +331,7 @@ if (prefs->instant_open&&!mainw->opening_loc) { // cd to clip directory - so decoder plugins can write temp files - char *ppath=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,NULL); + char *ppath=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,NULL); char *cwd=lives_get_current_dir(); lives_chdir(ppath,FALSE); lives_free(ppath); @@ -392,7 +380,7 @@ int64_t stframe=cfile->fps*start+.5; int64_t maxframe=stframe+(frames==0)?cfile->frames:frames; int64_t nframes=AUDIO_FRAMES_TO_READ; - char *afile=lives_strdup_printf("%s/%s/audiodump.pcm",prefs->tmpdir,cfile->handle); + char *afile=lives_strdup_printf("%s/%s/audiodump.pcm",prefs->workdir,cfile->handle); msgstr=lives_strdup_printf(_("Opening audio for %s"),file_name); @@ -512,6 +500,8 @@ cfile->opening=FALSE; + wait_for_bg_audio_sync(cfile); + reget_afilesize(mainw->current_file); get_total_time(cfile); @@ -794,8 +784,8 @@ } if (cfile->ext_src!=NULL&&cfile->achans>0) { - char *afile=lives_strdup_printf("%s/%s/audiodump.pcm",prefs->tmpdir,cfile->handle); - char *ofile=lives_strdup_printf("%s/%s/audio",prefs->tmpdir,cfile->handle); + char *afile=lives_strdup_printf("%s/%s/audiodump.pcm",prefs->workdir,cfile->handle); + char *ofile=lives_strdup_printf("%s/%s/audio",prefs->workdir,cfile->handle); rename(afile,ofile); lives_free(afile); lives_free(ofile); @@ -840,13 +830,13 @@ get_filename(filename,FALSE); // strip extension isubfname=lives_strdup_printf("%s.%s",filename,LIVES_FILE_EXT_SRT); if (lives_file_test(isubfname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { - subfname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SRT,NULL); + subfname=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SRT,NULL); subtype=SUBTITLE_TYPE_SRT; } else { lives_free(isubfname); isubfname=lives_strdup_printf("%s.%s",filename,LIVES_FILE_EXT_SUB); if (lives_file_test(isubfname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { - subfname=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SUB,NULL); + subfname=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"subs.",LIVES_FILE_EXT_SUB,NULL); subtype=SUBTITLE_TYPE_SUB; } } @@ -1086,7 +1076,7 @@ alarm_handle=lives_alarm_set(LIVES_DEFAULT_TIMEOUT); - while (!((infofile=fopen(mainw->first_info_file,"r")) || (timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { + while (!((infofile=fopen(mainw->first_info_file,"r"))&&!(timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { lives_usleep(prefs->sleep_time); } @@ -1172,12 +1162,12 @@ static void save_log_file(const char *prefix) { int logfd; - // save the logfile in tempdir + // save the logfile in workdir #ifndef IS_MINGW - char *logfile=lives_strdup_printf("%s/%s_%d_%d.txt",prefs->tmpdir,prefix,lives_getuid(),lives_getgid()); + char *logfile=lives_strdup_printf("%s/%s_%d_%d.txt",prefs->workdir,prefix,lives_getuid(),lives_getgid()); if ((logfd=creat(logfile,S_IRUSR|S_IWUSR|S_IRGRP|S_IWGRP|S_IROTH|S_IWOTH))!=-1) { #else - char *logfile=lives_strdup_printf("%s\\%s_%d_%d.txt",prefs->tmpdir,prefix,lives_getuid(),lives_getgid()); + char *logfile=lives_strdup_printf("%s\\%s_%d_%d.txt",prefs->workdir,prefix,lives_getuid(),lives_getgid()); if ((logfd=creat(logfile,S_IRUSR|S_IWUSR))!=-1) { #endif char *btext=lives_text_view_get_text(mainw->optextview); @@ -1358,8 +1348,8 @@ if (sfile->arate*sfile->achans) { - aud_start=calc_time_from_frame(clip,start*sfile->arps/sfile->arate); - aud_end=calc_time_from_frame(clip,(end+1)*sfile->arps/sfile->arate); + aud_start=calc_time_from_frame(clip,start)*sfile->arps/sfile->arate; + aud_end=calc_time_from_frame(clip,end+1)*sfile->arps/sfile->arate; } @@ -1686,7 +1676,7 @@ if (prefs->show_gui) { // open a file for stderr - new_stderr_name=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,LIVES_ENC_DEBUG_FILE_NAME,NULL); + new_stderr_name=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,LIVES_ENC_DEBUG_FILE_NAME,NULL); lives_free(redir); do { @@ -1750,6 +1740,7 @@ // for non-safe symlinks, cfile will be our new links file // for save_all, cfile will be sfile + if (prefs->encoder.capabilities&ENCODER_NON_NATIVE) { com=lives_strdup_printf("%s save \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\" %d %d %d %d %d %d %.4f %.4f %s %s",prefs->backend, cfile->handle, @@ -2156,8 +2147,8 @@ } if (mainw->audio_end==0) { - mainw->audio_start=(calc_time_from_frame(mainw->current_file,mainw->play_start)*cfile->fps+1.)*cfile->arate/cfile->arps; - mainw->audio_end=(calc_time_from_frame(mainw->current_file,mainw->play_end)*cfile->fps+1.)*cfile->arate/cfile->arps; + mainw->audio_start=calc_time_from_frame(mainw->current_file,mainw->play_start)*cfile->fps+1.*cfile->arate/cfile->arps; + mainw->audio_end=calc_time_from_frame(mainw->current_file,mainw->play_end)*cfile->fps+1.*cfile->arate/cfile->arps; if (!mainw->playing_sel) { mainw->audio_end=0; } @@ -2462,7 +2453,7 @@ loop=-1; } - stfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,".stoploop",NULL); + stfile=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,".stoploop",NULL); lives_rm(stfile); if (cfile->achans>0||(!cfile->is_loaded&&!mainw->is_generating)) { @@ -2480,7 +2471,7 @@ lives_free(stfile); - stfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME".play",NULL); + stfile=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME".play",NULL); lives_snprintf(cfile->info_file,PATH_MAX,"%s",stfile); lives_free(stfile); @@ -2865,7 +2856,7 @@ } if (mainw->current_file>-1) { - stfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME,NULL); + stfile=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME,NULL); lives_snprintf(cfile->info_file,PATH_MAX,"%s",stfile); lives_free(stfile); } @@ -3211,7 +3202,7 @@ // if a temp handle is required, pass in index as mainw->first_free_file, and // call 'smogrify close cfile->handle' on it after use, then restore mainw->current_file - // returns FALSE if we couldn't write to tempdir + // returns FALSE if we couldn't write to workdir // WARNING: this function changes mainw->current_file, unless it returns FALSE (could not create cfile) @@ -3248,7 +3239,7 @@ mainw->current_file=index; if (strlen(mainw->set_name)>0) { - char *setclipdir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"clips",cfile->handle,NULL); + char *setclipdir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->set_name,"clips",cfile->handle,NULL); if (lives_file_test(setclipdir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) is_unique=FALSE; lives_free(setclipdir); } @@ -3344,7 +3335,7 @@ lives_snprintf(cfile->undo_text,32,"%s",_("_Undo")); lives_snprintf(cfile->redo_text,32,"%s",_("_Redo")); - stfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME,NULL); + stfile=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,LIVES_STATUS_FILE_NAME,NULL); lives_snprintf(cfile->info_file,PATH_MAX,"%s",stfile); lives_free(stfile); @@ -3414,6 +3405,8 @@ lives_system(com, TRUE); lives_free(com); + wait_for_bg_audio_sync(cfile); + reget_afilesize(mainw->current_file); d_print(_("%d frames are enough !\n"),cfile->frames); } else { @@ -3591,7 +3584,7 @@ // save the comments etc for smogrify int retval; int comment_fd; - char *comment_file=lives_strdup_printf("%s/%s/.comment",prefs->tmpdir,cfile->handle); + char *comment_file=lives_strdup_printf("%s/%s/.comment",prefs->workdir,cfile->handle); lives_clip_t *sfile=mainw->files[fileno]; lives_rm(comment_file); @@ -3898,7 +3891,7 @@ char *hdrfile; // save the file details - hdrfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,file->handle,"header",NULL); + hdrfile=lives_build_filename(prefs->workdir,file->handle,"header",NULL); do { retval=0; @@ -3932,7 +3925,7 @@ if (retval!=LIVES_RESPONSE_CANCEL) { // more file details (since version 0.7.5) - hdrfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,file->handle,"header2",NULL); + hdrfile=lives_build_filename(prefs->workdir,file->handle,"header2",NULL); do { retval=0; @@ -3971,8 +3964,8 @@ char buff[1024]; char version[32]; char *com,*tmp; - char *old_hdrfile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"header",NULL); - char *lives_header=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"header.lives",NULL); + char *old_hdrfile=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"header",NULL); + char *lives_header=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"header.lives",NULL); int header_size; int version_hash; @@ -4031,7 +4024,7 @@ alarm_handle=lives_alarm_set(LIVES_LONGEST_TIMEOUT); - while (!((infofile=fopen(cfile->info_file,"r")) || (timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { + while (!((infofile=fopen(cfile->info_file,"r"))&&!(timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { lives_usleep(prefs->sleep_time); } @@ -4281,7 +4274,7 @@ alarm_handle=lives_alarm_set(LIVES_LONGEST_TIMEOUT); - while (!((infofile=fopen(cfile->info_file,"r")) || (timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { + while (!((infofile=fopen(cfile->info_file,"r"))&&!(timeout=lives_alarm_get(alarm_handle)))) { lives_usleep(prefs->sleep_time); } @@ -4376,7 +4369,7 @@ int set_fd; int pb_fps; int retval; - char *setfile=lives_strdup_printf("%s/%s/set.%s",prefs->tmpdir,cfile->handle,set_name); + char *setfile=lives_strdup_printf("%s/%s/set.%s",prefs->workdir,cfile->handle,set_name); do { retval=0; @@ -4505,12 +4498,12 @@ cfile->changed=FALSE; if (prefs->autoload_subs) { - subfname=lives_strdup_printf("%s/%s/subs.%s",prefs->tmpdir,cfile->handle,LIVES_FILE_EXT_SRT); + subfname=lives_strdup_printf("%s/%s/subs.%s",prefs->workdir,cfile->handle,LIVES_FILE_EXT_SRT); if (lives_file_test(subfname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { subtitles_init(cfile,subfname,SUBTITLE_TYPE_SRT); } else { lives_free(subfname); - subfname=lives_strdup_printf("%s/%s/subs.%s",prefs->tmpdir,cfile->handle,LIVES_FILE_EXT_SUB); + subfname=lives_strdup_printf("%s/%s/subs.%s",prefs->workdir,cfile->handle,LIVES_FILE_EXT_SUB); if (lives_file_test(subfname,LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { subtitles_init(cfile,subfname,SUBTITLE_TYPE_SUB); } @@ -4560,7 +4553,7 @@ // here we also update the frame_index for clips of type CLIP_TYPE_FILE - char *hdrfile=lives_strdup_printf("%s/%s/event.frames",prefs->tmpdir,cfile->handle); + char *hdrfile=lives_strdup_printf("%s/%s/event.frames",prefs->workdir,cfile->handle); int header_fd,i=0; int retval; @@ -4683,7 +4676,7 @@ lives_free(scrap_handle); - dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,NULL); + dir=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,NULL); free_mb=(double)get_fs_free(dir)/1000000.; lives_free(dir); @@ -4726,7 +4719,7 @@ lives_free(ascrap_handle); - dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,NULL); + dir=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,NULL); free_mb=(double)get_fs_free(dir)/1000000.; lives_free(dir); @@ -4888,23 +4881,19 @@ if ((int64_t)(((double)free_mb-(scrap_mb+ascrap_mb))/1000.)<prefs->rec_stop_gb) { // check free space again - char *dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,NULL); - - free_mb=(double)get_fs_free(dir)/1000000.; - if (free_mb==0) wrtable=is_writeable_dir(dir); + free_mb=(double)get_fs_free(prefs->workdir)/1000000.; + if (free_mb==0) wrtable=is_writeable_dir(prefs->workdir); else wrtable=TRUE; if (wrtable) { if ((int64_t)(((double)free_mb-(scrap_mb+ascrap_mb))/1000.)<prefs->rec_stop_gb) { if (mainw->record&&!mainw->record_paused) { d_print(_("\nRECORDING WAS PAUSED BECAUSE FREE DISK SPACE in %s IS BELOW %d GB !\nRecord stop level can be set in Preferences.\n"), - dir,prefs->rec_stop_gb); + prefs->workdir,prefs->rec_stop_gb); on_record_perf_activate(NULL,NULL); } - lives_free(dir); return FALSE; } - lives_free(dir); } } return TRUE; @@ -4959,8 +4948,8 @@ flags|=O_NOATIME; #endif - drnm=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[mainw->scrap_file]->handle,NULL); - lives_mkdir_with_parents(drnm,S_IRWXU); + drnm=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[mainw->scrap_file]->handle,NULL); + lives_mkdir_with_parents(drnm,capable->umask); fd=lives_open3(oname,flags,S_IRUSR|S_IWUSR); @@ -5046,7 +5035,7 @@ // check free space every 1000 frames or every 10 MB of audio (TODO ****) if (mainw->files[mainw->scrap_file]->frames%1000==0) { - char *dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[mainw->scrap_file]->handle,NULL); + char *dir=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[mainw->scrap_file]->handle,NULL); free_mb=(double)get_fs_free(dir)/1000000.; if (free_mb==0) wrtable=is_writeable_dir(dir); lives_free(dir); @@ -5208,7 +5197,7 @@ const lives_clip_data_t *cdata=NULL; - char *ppath=lives_build_filename(prefs->tmpdir,sfile->handle,NULL); + char *ppath=lives_build_filename(prefs->workdir,sfile->handle,NULL); lives_clip_data_t *fake_cdata=(lives_clip_data_t *)lives_calloc(sizeof(lives_clip_data_t),1); @@ -5456,7 +5445,7 @@ buffptr=buff; } - clipdir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,buffptr,NULL); + clipdir=lives_build_filename(prefs->workdir,buffptr,NULL); if (!lives_file_test(clipdir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { lives_free(clipdir); @@ -5766,7 +5755,7 @@ ssize_t bytes; char *recovery_file,*recovery_numbering_file; - char *info_file=lives_strdup_printf("%s/.recovery.%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + char *info_file=lives_strdup_printf("%s/.recovery.%d",prefs->workdir,capable->mainpid); char *com; boolean retval=FALSE; @@ -5805,7 +5794,7 @@ if (recpid==0) return FALSE; - retval=recover_files((recovery_file=lives_strdup_printf("%s/recovery.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,luid, + retval=recover_files((recovery_file=lives_strdup_printf("%s/recovery.%d.%d.%d",prefs->workdir,luid, lgid,recpid)),auto_recover); lives_rm(recovery_file); lives_free(recovery_file); @@ -5823,15 +5812,15 @@ mainw->com_failed=FALSE; // check for layout recovery file - recovery_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,luid,lgid,recpid); - recovery_numbering_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,luid,lgid,recpid); + recovery_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->workdir,luid,lgid,recpid); + recovery_numbering_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->workdir,luid,lgid,recpid); if (lives_file_test(recovery_file, LIVES_FILE_TEST_EXISTS)) { // move files temporarily to stop them being cleansed - char *xfile=lives_strdup_printf("%s/keep_layout.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,luid,lgid,lpid); + char *xfile=lives_strdup_printf("%s/keep_layout.%d.%d.%d",prefs->workdir,luid,lgid,lpid); lives_mv(recovery_file,xfile); lives_free(xfile); - xfile=lives_strdup_printf("%s/keep_layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,luid,lgid,lpid); + xfile=lives_strdup_printf("%s/keep_layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->workdir,luid,lgid,lpid); lives_mv(recovery_numbering_file,xfile); lives_free(xfile); mainw->recoverable_layout=TRUE; @@ -5849,15 +5838,15 @@ lives_system(com,FALSE); lives_free(com); - recovery_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,luid,lgid,lpid); - recovery_numbering_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,luid,lgid,lpid); + recovery_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->workdir,luid,lgid,lpid); + recovery_numbering_file=lives_strdup_printf("%s/layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->workdir,luid,lgid,lpid); if (mainw->recoverable_layout) { // move files back - char *xfile=lives_strdup_printf("%s/keep_layout.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,luid,lgid,lpid); + char *xfile=lives_strdup_printf("%s/keep_layout.%d.%d.%d",prefs->workdir,luid,lgid,lpid); lives_mv(xfile,recovery_file); lives_free(xfile); - xfile=lives_strdup_printf("%s/keep_layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,luid,lgid,lpid); + xfile=lives_strdup_printf("%s/keep_layout_numbering.%d.%d.%d",prefs->workdir,luid,lgid,lpid); lives_mv(xfile,recovery_numbering_file); lives_free(xfile); }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/startup.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/startup.c
Changed
@@ -74,7 +74,7 @@ -boolean do_tempdir_query(void) { +boolean do_workdir_query(void) { uint64_t freesp; int response; @@ -151,20 +151,17 @@ mainw->com_failed=FALSE; if (!lives_file_test(dirname,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { - if (lives_mkdir_with_parents(dirname,S_IRWXU)==-1) goto top; + if (lives_mkdir_with_parents(dirname,capable->umask)==-1) goto top; } -#ifndef IS_MINGW - lives_chmod(dirname,"777"); -#endif - lives_snprintf(prefs->tmpdir,PATH_MAX,"%s",dirname); - lives_snprintf(future_prefs->tmpdir,PATH_MAX,"%s",prefs->tmpdir); + lives_snprintf(prefs->workdir,PATH_MAX,"%s",dirname); + lives_snprintf(future_prefs->workdir,PATH_MAX,"%s",prefs->workdir); - set_pref(PREF_WORKING_DIR,prefs->tmpdir); - set_pref(PREF_SESSION_TEMPDIR,prefs->tmpdir); + set_pref(PREF_WORKING_DIR,prefs->workdir); + set_pref(PREF_SESSION_WORKDIR,prefs->workdir); - lives_snprintf(mainw->first_info_file,PATH_MAX,"%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_INFO_FILE_NAME".%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + lives_snprintf(mainw->first_info_file,PATH_MAX,"%s"LIVES_DIR_SEP LIVES_INFO_FILE_NAME".%d",prefs->workdir,capable->mainpid); lives_free(dirname); return TRUE; @@ -630,7 +627,7 @@ lives_rm(cfile->info_file); // write 1 second of silence - afile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"audio",NULL); + afile=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"audio",NULL); out_fd=lives_open3(afile,O_WRONLY|O_CREAT,S_IRUSR|S_IWUSR); if (out_fd<0) mainw->write_failed=TRUE; @@ -659,7 +656,7 @@ lives_free(afile); if (!mainw->write_failed) { - afile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,cfile->handle,"testout.wav",NULL); + afile=lives_build_filename(prefs->workdir,cfile->handle,"testout.wav",NULL); mainw->com_failed=FALSE; com=lives_strdup_printf("%s export_audio \"%s\" 0. 0. 44100 2 16 0 22050 \"%s\"",prefs->backend_sync,cfile->handle,afile); @@ -759,8 +756,8 @@ // check if mplayer can decode audio - if (capable->has_mplayer) mp_cmd="mplayer"; - else if (capable->has_mplayer2) mp_cmd="mplayer2"; + if (capable->has_mplayer) mp_cmd=AUDIO_PLAYER_MPLAYER; + else if (capable->has_mplayer2) mp_cmd=AUDIO_PLAYER_MPLAYER2; else mp_cmd="mpv"; get_location(mp_cmd,mppath,PATH_MAX);
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/startup.h -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/startup.h
Changed
@@ -1,15 +1,13 @@ // plugins.h // LiVES -// (c) G. Finch 2010 <salsaman@gmail.com> +// (c) G. Finch 2010 - 2016 <salsaman+lives@gmail.com> // released under the GNU GPL 3 or later // see file ../COPYING or www.gnu.org for licensing details #ifndef HAS_LIVES_STARTUP_H #define HAS_LIVES_STARTUP_H - - -boolean do_tempdir_query(void); +boolean do_workdir_query(void); boolean do_audio_choice_dialog(short startup_phase); boolean do_startup_tests(boolean tshoot); void do_startup_interface_query(void);
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/utils.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/utils.c
Changed
@@ -838,6 +838,7 @@ lives_storage_status_t get_storage_status(const char *dir, uint64_t warn_level, uint64_t *dsval) { + // WARNING: this will actually create the directory (since we dont know if its parents are needed) uint64_t ds; if (!is_writeable_dir(dir)) return LIVES_STORAGE_STATUS_UNKNOWN; ds=get_fs_free(dir); @@ -2126,7 +2127,7 @@ char *msg=NULL; ssize_t bytes; - char *info_file=lives_strdup_printf("%s/.locks.%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + char *info_file=lives_strdup_printf("%s/.locks.%d",prefs->workdir,capable->mainpid); char *com=lives_strdup_printf("%s check_for_lock \"%s\" \"%s\" %d >\"%s\"",prefs->backend_sync,set_name,capable->myname, capable->mainpid,info_file); @@ -2248,7 +2249,7 @@ if (!allow_dupes) { // check for duplicate set names - char *set_dir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,set_name,NULL); + char *set_dir=lives_build_filename(prefs->workdir,set_name,NULL); if (lives_file_test(set_dir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { lives_free(set_dir); msg=lives_strdup_printf(_("\nThe set %s already exists.\nPlease choose another set name.\n"),set_name); @@ -2288,7 +2289,7 @@ LIVES_INLINE char *make_image_file_name(lives_clip_t *sfile, int frame, const char *img_ext) { - return lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->tmpdir,sfile->handle,frame,img_ext); + return lives_strdup_printf("%s/%s/%08d.%s",prefs->workdir,sfile->handle,frame,img_ext); } @@ -2347,7 +2348,7 @@ int info_fd; int retval; ssize_t bytes; - char *info_file=lives_strdup_printf("%s/.check.%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + char *info_file=lives_strdup_printf("%s/.check.%d",prefs->workdir,capable->mainpid); char *com=lives_strdup_printf("%s count_frames \"%s\" \"%s\" > \"%s\"",prefs->backend_sync,mainw->files[idx]->handle, get_image_ext_for_type(mainw->files[idx]->img_type),info_file); @@ -2553,26 +2554,26 @@ -char *repl_tmpdir(const char *entry, boolean fwd) { - // replace prefs->tmpdir with string tmpdir or vice-versa. This allows us to relocate tmpdir if necessary. +char *repl_workdir(const char *entry, boolean fwd) { + // replace prefs->workdir with string workdir or vice-versa. This allows us to relocate workdir if necessary. // used for layout.map file // return value should be freed - // fwd TRUE replaces "/tmp/foo" with "tmpdir" - // fwd FALSE replaces "tmpdir" with "/tmp/foo" + // fwd TRUE replaces "/tmp/foo" with "workdir" + // fwd FALSE replaces "workdir" with "/tmp/foo" char *string=lives_strdup(entry); if (fwd) { - if (!strncmp(entry,prefs->tmpdir,strlen(prefs->tmpdir))) { + if (!strncmp(entry,prefs->workdir,strlen(prefs->workdir))) { lives_free(string); - string=lives_strdup_printf("tmpdir%s",entry+strlen(prefs->tmpdir)); + string=lives_strdup_printf("workdir%s",entry+strlen(prefs->workdir)); } } else { - if (!strncmp(entry,"tmpdir",6)) { + if (!strncmp(entry,"workdir",6)) { lives_free(string); - string=lives_build_filename(prefs->tmpdir,entry+6,NULL); + string=lives_build_filename(prefs->workdir,entry+6,NULL); } } return string; @@ -2623,7 +2624,7 @@ } array=lives_strsplit((char *)map->data,"|",-1); - fname=repl_tmpdir(array[0],FALSE); + fname=repl_workdir(array[0],FALSE); lives_strfreev(array); } @@ -2636,13 +2637,13 @@ // if no more layouts in parent dir, we can delete dir // ensure that parent dir is below our own working dir - if (!strncmp(fname,prefs->tmpdir,strlen(prefs->tmpdir))) { - // is in tmpdir, safe to remove parents + if (!strncmp(fname,prefs->workdir,strlen(prefs->workdir))) { + // is in workdir, safe to remove parents - char *protect_file=lives_build_filename(prefs->tmpdir,"noremove",NULL); + char *protect_file=lives_build_filename(prefs->workdir,"noremove",NULL); mainw->com_failed=FALSE; - // touch a file in tpmdir, so we cannot remove tmpdir itself + // touch a file in tpmdir, so we cannot remove workdir itself lives_touch(protect_file); if (!mainw->com_failed) { @@ -3681,7 +3682,7 @@ boolean after_foreign_play(void) { // read details from capture file int capture_fd; - char *capfile=lives_strdup_printf("%s/.capture.%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + char *capfile=lives_strdup_printf("%s/.capture.%d",prefs->workdir,capable->mainpid); char capbuf[256]; ssize_t length; int new_file=-1; @@ -3727,7 +3728,7 @@ // TODO - dirsep - lives_snprintf(file_name,PATH_MAX,"%s/%s/",prefs->tmpdir,cfile->handle); + lives_snprintf(file_name,PATH_MAX,"%s/%s/",prefs->workdir,cfile->handle); com=lives_strdup_printf("%s fill_and_redo_frames \"%s\" %d %d %d \"%s\" %.4f %d %d %d %d %d", prefs->backend, @@ -4121,13 +4122,15 @@ // see also is_writeable_dir() which uses statvfs + // WARNING: may leave some parents around + boolean exists=lives_file_test(dir, LIVES_FILE_TEST_EXISTS); boolean is_OK=FALSE; char *testfile; if (!exists) { - lives_mkdir_with_parents(dir,S_IRWXU); + lives_mkdir_with_parents(dir,capable->umask); } if (!lives_file_test(dir, LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) return FALSE; @@ -4218,6 +4221,7 @@ int fd; if ((fd=open(name,O_RDONLY))==-1) { + //g_print("could not open %s %s\n",name,lives_strerror(errno)); return (uint32_t)0; } @@ -4228,6 +4232,21 @@ } +void wait_for_bg_audio_sync(lives_clip_t *sfile) { + char *afile=lives_build_filename(prefs->workdir,sfile->handle,"audio",NULL); + boolean timeout; + int alarm_handle=lives_alarm_set(LIVES_SHORTEST_TIMEOUT); + int fd; + + while ((fd=open(afile,O_RDONLY))==-1 && !(timeout=lives_alarm_get(alarm_handle))) { + lives_usleep(prefs->sleep_time); + } + if (fd!=-1) close(fd); + lives_free(afile); + lives_alarm_clear(alarm_handle); +} + + void reget_afilesize(int fileno) { // re-get the audio file size char *afile; @@ -4236,8 +4255,8 @@ if (mainw->multitrack!=NULL) return; // otherwise achans gets set to 0... - if (!sfile->opening) afile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,sfile->handle,"audio",NULL); - else afile=lives_build_filename(prefs->tmpdir,sfile->handle,"audiodump.pcm",NULL); + if (!sfile->opening) afile=lives_build_filename(prefs->workdir,sfile->handle,"audio",NULL); + else afile=lives_build_filename(prefs->workdir,sfile->handle,"audiodump.pcm",NULL); if ((sfile->afilesize=sget_file_size(afile))==0l) { if (!sfile->opening&&fileno!=mainw->ascrap_file&&fileno!=mainw->scrap_file) { if (sfile->arate!=0||sfile->achans!=0||sfile->asampsize!=0||sfile->arps!=0) { @@ -4255,6 +4274,8 @@ } } + //g_print("pvalss %s %ld\n",afile,sfile->afilesize); + //g_print("sfa = %d\n",sfile->achans); lives_free(afile); @@ -4418,7 +4439,7 @@ #ifdef PRODUCE_LOG // disabled by default void lives_log(const char *what) { - char *lives_log_file=lives_build_filename(prefs->tmpdir,LIVES_LOG_FILE,NULL); + char *lives_log_file=lives_build_filename(prefs->workdir,LIVES_LOG_FILE,NULL); if (mainw->log_fd<0) mainw->log_fd=open(lives_log_file,O_WRONLY|O_CREAT,DEF_FILE_PERMS); if (mainw->log_fd!=-1) { char *msg=lives_strdup("%s|%d|",what,mainw->current_file); @@ -4711,8 +4732,8 @@ if (mainw->cached_list==NULL) { - lives_header=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[which]->handle,"header.lives",NULL); - old_header=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[which]->handle,"header",NULL); + lives_header=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[which]->handle,"header.lives",NULL); + old_header=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[which]->handle,"header",NULL); // TODO - remove this some time before 2038 if (!stat(old_header,&mystat)) old_time=mystat.st_mtime; @@ -4828,7 +4849,7 @@ if (which==0||which==mainw->scrap_file) return; - lives_header=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->files[which]->handle,"header.lives",NULL); + lives_header=lives_build_filename(prefs->workdir,mainw->files[which]->handle,"header.lives",NULL); key=clip_detail_to_string(what,NULL); if (key==NULL) { @@ -5261,18 +5282,20 @@ boolean is_writeable_dir(const char *dir) { - // return 0 if we cannot create/write to dir + // return FALSE if we cannot create/write to dir // dir should be in locale encoding + + // WARNING: this will actually create the directory (since we dont know if its parents are needed) + #ifndef IS_MINGW struct statvfs sbuf; #else - char *com; char *tfile; #endif if (!lives_file_test(dir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { - lives_mkdir_with_parents(dir,S_IRWXU); + lives_mkdir_with_parents(dir,capable->umask); if (!lives_file_test(dir,LIVES_FILE_TEST_IS_DIR)) { return FALSE; } @@ -5286,7 +5309,7 @@ mainw->com_failed=FALSE; tfile=lives_strdup_printf("%s\\xxxxfile.txt",dir); lives_touch(tfile); - lives_rm(com); + lives_rm(tfile); if (mainw->com_failed) return FALSE; #endif return TRUE; @@ -5304,6 +5327,8 @@ // dir should be in locale encoding + // WARNING: this will actually create the directory (since we dont know if its parents are needed) + #ifndef IS_MINGW struct statvfs sbuf; #endif
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/widget-helper-gtk.h -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/widget-helper-gtk.h
Changed
@@ -110,9 +110,10 @@ #include "support.h" +#if GTK_CHECK_VERSION(2,28,0) #define USE_MONOTONIC_TIME #define lives_get_monotonic_time() g_get_monotonic_time() - +#endif //#if GTK_CHECK_VERSION(3,8,0) //#define USE_GDK_FRAME_CLOCK
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/src/widget-helper.c -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/src/widget-helper.c
Changed
@@ -7644,7 +7644,7 @@ const char *tooltip) { LiVESWidget *spinbutton=NULL; - // pack a themed check button into box + // pack a themed spin button into box LiVESWidget *eventbox=NULL; @@ -8089,7 +8089,7 @@ else textview=lives_text_view_new_with_buffer(tbuff); - + lives_text_view_set_editable(LIVES_TEXT_VIEW(textview), FALSE); lives_text_view_set_wrap_mode(LIVES_TEXT_VIEW(textview), LIVES_WRAP_WORD); lives_text_view_set_cursor_visible(LIVES_TEXT_VIEW(textview), FALSE); @@ -8102,7 +8102,7 @@ lives_widget_apply_theme3(textview, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); lives_text_view_set_justification(LIVES_TEXT_VIEW(textview), widget_opts.justify); - + return textview; } @@ -8573,7 +8573,7 @@ void lives_window_center(LiVESWindow *window) { if (prefs->show_gui) { int xcen,ycen; - + if (mainw->mgeom==NULL) { lives_window_set_position(LIVES_WINDOW(window),LIVES_WIN_POS_CENTER_ALWAYS); return; @@ -8582,9 +8582,9 @@ lives_window_set_screen(LIVES_WINDOW(window),mainw->mgeom[prefs->gui_monitor<=0?0:prefs->gui_monitor-1].screen); xcen=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor<=0?0:prefs->gui_monitor-1].x+(mainw->mgeom[prefs->gui_monitor<=0?0:prefs->gui_monitor-1].width- - lives_widget_get_allocation_width(LIVES_WIDGET(window)))/2; + lives_widget_get_allocation_width(LIVES_WIDGET(window)))/2; ycen=mainw->mgeom[prefs->gui_monitor<=0?0:prefs->gui_monitor-1].y+(mainw->mgeom[prefs->gui_monitor<=0?0:prefs->gui_monitor-1].height- - lives_widget_get_allocation_height(LIVES_WIDGET(window)))/2; + lives_widget_get_allocation_height(LIVES_WIDGET(window)))/2; lives_window_move(LIVES_WINDOW(window),xcen,ycen); } }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/tools/lives-glc-play -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/tools/lives-glc-play
Changed
@@ -1,7 +1,5 @@ #!/usr/bin/perl -my $home=$ENV{"HOME"}; - my $streamout; my $streamin; @@ -11,11 +9,13 @@ my $com=shift; +my $workdir=`smogrify get_workdir`; + if (defined($ARGV[0])) { $streamout=shift; } else { - $streamout="/tmp/glcfifo"; + $streamout="$workdir/glcfifo"; } @@ -23,7 +23,7 @@ $streamin=shift; } else { - $streamin="$home/livestmp/stream.yuv"; + $streamin="$workdir/stream.yuv"; }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/tools/lives-glc-play-norun -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/tools/lives-glc-play-norun
Changed
@@ -1,6 +1,5 @@ #!/usr/bin/perl -my $home=$ENV{"HOME"}; my $streamout; my $streamin; @@ -11,11 +10,13 @@ my $com=$ARGV[0]; +my $workdir=`smogrify get_workdir`; + if (defined($ARGV[1])) { $streamout=$ARGV[1]; } else { - $streamout="/tmp/glcfifo"; + $streamout="$workdir/glcfifo"; } @@ -23,7 +24,7 @@ $streamin=$ARGV[2]; } else { - $streamin="$home/livestmp/stream.yuv"; + $streamin="$workdir/stream.yuv"; } @@ -34,7 +35,7 @@ system "glc-capture --disable-audio -b back -i -f 25 -s -z none -g -o \"$streamout\" \"$com\" &"; -system "glc-play -f 25 -t /tmp/glcfifo -y 1 -o \"$streamin\""; +system "glc-play -f 25 -t \"$streamout\" -y 1 -o \"$streamin\""; unlink "$streamin"; unlink "$streamout";
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/tools/lives-play -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/tools/lives-play
Changed
@@ -1,21 +1,20 @@ #!/usr/bin/perl -my $home=$ENV{"HOME"}; - -my $streamin; - if (!defined($ARGV[0])) { exit 1; } my $vidfile=shift; +my $streamin; + if (defined($ARGV[0])) { - $streamin=shift; + $streamin=shift; } else { - $streamin="$home/lives-stream.yuv"; + my $workdir=`smogrify get_workdir`; + $streamin="$workdir/stream.yuv"; }
View file
LiVES-2.8.0.tar.bz2/tools/lives-play-norun -> LiVES-2.8.3.tar.bz2/tools/lives-play-norun
Changed
@@ -1,20 +1,19 @@ #!/usr/bin/perl -my $home=$ENV{"HOME"}; - -my $streamin; - if (!defined($ARGV[0])) { exit 1; } +my $streamin; + my $vidfile=$ARGV[0]; if (defined($ARGV[1])) { $streamin=$ARGV[1]; } else { - $streamin="$home/lives-stream.yuv"; + my $workdir=`smogrify get_workdir`; + $streamin="$workdir/stream.yuv"; } system "mkfifo \"$streamin\"";
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.